classique / pop-opéra

Andrea Bocelli : Romanza – 30th Anniversary World Tour au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

L’icône italienne légendaire et l’une des voix musicales les plus aimées et reconnues au monde, le Maestro Andrea Bocelli, a annoncé de nouvelles dates nord-américaines pour sa tournée mondiale Romanza – 30e anniversaire en 2026, célébrant son album emblématique Romanza, salué par la critique et qui a marqué sa percée en 1997. Reconnu comme l’une des voix les plus emblématiques de l’industrie du divertissement et vénéré par des fans du monde entier, le Maestro Andrea Bocelli a vendu près de 90 millions de disques à l’échelle mondiale et cumule plus de 20 milliards d’écoutes en streaming. En plus de ses concerts à guichets fermés dans des arénas et de ses diffusions en direct ayant battu des records, le Maestro Bocelli a partagé son talent lors de nombreux événements majeurs, notamment les Jeux olympiques, la Coupe du monde et Global Citizen. Il a remporté un Golden Globe, sept Classical BRIT Awards et sept World Music Awards, ainsi qu’une étoile sur le Hollywood Walk of Fame.

The iconic Italian legendand one of the most beloved and recognized musical voices in the world, Maestro Andrea Bocelli, announced new NorthAmerican dates for his 2026 Romanza 30thAnniversary World Tour,celebrating his widely-acclaimed 1997 breakthrough album Romanza. As one of the most recognizable voices in the entertainment industry and revered by fans internationally, Maestro Andrea Bocelli has sold nearly 90 million records worldwide and over 20 billion streams. In addition to his sold-out arena-sized concert events and record-breaking live-streams, Maestro Bocelli has shared his talents at many major events including the Olympic Games, the World Cup, and Global Citizen. He has earned a Golden Globe, seven Classical BRITs and seven World Music Awards, plus a star on the Hollywood Walk of Fame.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

classique / jeunesse

OSM : Olympique symphonique

par Rédaction PAN M 360

Des millions de gens vibrent tous les deux ans avec les athlètes du monde entier lors des Jeux olympiques. Durant ce concert, petits et grands pourront ressentir la ferveur d’un hymne, l’importance du rythme et de la respiration. La musique et le sport sont des alliés de chaque instant que nous célèbrerons en grand!

Every two years, millions of people are inspired by the incredible feats of Olympic athletes. This concert invites audiences young and old to experience the stirring emotion of national anthems and the deep connection between rhythm and breath. Throughout history, music and sport have gone hand in hand—join us as we celebrate their enduring bond in spectacular fashion!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

hommage / jazz / swing

ONJ : Kim Richardson chante Duke Ellington à la Cinquième Salle

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) rend hommage au duo légendaire Duke Ellington et Ella Fitzgerald.
Dirigé par Marianne Trudel, pianiste et cheffe au talent remarquable, et porté par la voix envoûtante de Kim Richardson, ce concert intime (350 places) revisite les standards intemporels d’Ellington, comme It Don’t Mean a Thing et Sophisticated Lady, arrangés pour la voix iconique de Fitzgerald. 
Trudel insuffle une énergie contemporaine à ces classiques, mêlant respect de l’ère big band et innovation. Richardson, avec son phrasé virtuose, incarne l’esprit d’Ella. L’ONJ, avec ses cuivres éclatants et ses moments intimistes, excelle dans ce répertoire exigeant. 
Ce concert, fusion d’élégance swing et de modernité, offre une expérience vibrante, réinventant ces mélodies pour une nouvelle génération.

The Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) pays tribute to the legendary duo Duke Ellington and Ella Fitzgerald.
Conducted by the remarkably talented pianist and conductor Marianne Trudel, and driven by the haunting voice of Kim Richardson, this intimate concert (350 seats) revisits timeless Ellington standards such as It Don’t Mean a Thing and Sophisticated Lady, arranged for Fitzgerald’s iconic voice. 
Trudel breathes contemporary energy into these classics, blending respect for the big band era with innovation. Richardson, with his virtuoso phrasing, embodies the spirit of Ella. The ONJ, with its dazzling brass and intimate moments, excels in this demanding repertoire. 
This concert, a fusion of swing elegance and modernity, offers a vibrant experience, reinventing these melodies for a new generation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chant lyrique / classique / jazz

Cordâme – Fabula Femina à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Dans un concert aux frontières entre la musique de chambre, le chant lyrique et le jazz, l’ensemble Cordâme rend un vibrant hommage aux poétesses de la Renaissance à nos jours. Leurs textes oniriques et touchants sont enveloppés avec justesse et sensibilité par les musiques du contrebassiste et compositeur Jean Félix Mailloux. Fabula Femina a remporté le Prix Opus 2025 du Concert de l’année dans la catégorie Impulsions anciennes, classiques, romantiques, modernes, et postmodernes.

Cordâme presents a vibrant tribute to female poets from the Renaissance to the present day. Fabula Femina—which won the 2025 Concert of the Year Opus Award in the category “Ancient, classical, Romantic, modern and postmodern impulses”—features dreamlike and touching poems, sensitively and accurately set to music by composer and double bassist Jean Félix Mailloux. A concert at the crossroads of chamber music, classical singing, and jazz.

Programme

Jean Félix MAILLOUX Chansons sur des textes de Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi et De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

Program

Jean Félix MAILLOUX Songs on texts by Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi and De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

trad keb

Veillée de l’avant-Veille: Le Vent du Nord, Le Diable à 5, La Famille Aucoin et la bénédiction maternelle !

par Rédaction PAN M 360
classique occidental

Fred, Nagano et l’OSM : Un Pellerinage annuel dans le sillon des précédents

par Frédéric Cardin

La septième rencontre entre le conteur Fred Pellerin, Kent Nagano et l’OSM n’a pas dérogé aux préceptes de ceux qui l’ont précédé : ambiance chaleureuse (toujours cette immense boule de Noël animée – mais où et comment la rangent-ils le reste de l’année??), musiques de circonstances choisies dans le répertoire classique et interprétées par un OSM aptement velouté, présence discrète mais bienveillante de Kent Nagano qui, malgré son départ il y a maintenant plusieurs années, revient toujours avec plaisir et dévouement pour participer à cette tradition désormais bien ancrée. Et, surtout, la parlure intelligente, teintée d’humour et d’un peu de poésie, de Fred Pellerin, as conteur et représentant de son village natal, transformé sous sa plume et son génie oratoire en lieu de légendes fantasmagoriques. 

La version 2025 des aventures pellerinistes de Saint-Élie-de-Caxton nous faisait plonger dans les origines de ce village où les mythes se marient avec la réalité. C’est un 12 avril 1865 que le village a été fondé. Mais que s’est-il donc passé dans la nuit du 11 au 12 pour que ‘’rien’’ devienne ‘’quelque chose’’, qui plus est une communauté, demande Fred. C’est en ‘’faisant ses recherches’’ qu’il découvre l’histoire d’un curé psycho-rigide et d’une veuve olé olé, appelée la Roulette Rousse.  Celle-ci, pas mal d’affaires, met à profit les ‘’visites de courtoisies’’ de ces messieurs du village en leur réclamant, en échange de son silence, une vache. La dame en possède alors tout un cheptel, 100 pour être précis. 

De ces multiples rencontres galantes (curé compris), naîtra une petite fille qui gagnera le cœur de tous, dans une allégorie manifestement liée, mais en format miroir inversé, à la naissance de Jésus. Ici, pas d’immaculée conception. Au contraire, le petit ange porte (pas si) curieusement des traits de tous les villageois, lol. 

Au final, c’est une grande communion qui permet au village de Saint-Élie-de-Caxton d’exister, précisément le jour du 12 avril 1865. Je ne vous divulgâcherai pas pourquoi ni comment ça se passe à ce moment précis. De toute façon, vous irez au concert le 18, le 19 ou le 20, et/ou le regarderez à la télé de Radio-Canada plus tard dans le Temps des Fêtes. 

Cela dit, on remarque que l’utilisation des pièces musicales est parfois principalement cosmétique, voire obligatoire. On se demande pourquoi ce choix plutôt qu’un autre, sinon pour remplir le programme de tounes à succès du répertoire classique traditionnel. L’Entrée des dieux au Walhalla de Wagner en amorce, suite à l’annonce de la disparition des défricheurs (allés s’installer là où le village naîtra), beurre trop épais, mettons. La Marche au supplice de Berlioz (de la Symphonie fantastique), ne ‘’fittait’’ pas avec le propos précédent, je trouve. A contrario, Le tremblement de Terre de la montréalaise d’origine biélorusse Yuliya Zakharava, une commande de l’OSM, a fort bien rempli son mandat. La jeune compositrice a démontré de très belles qualités d’orchestration, dans un schéma narratif expressif très accessible, du genre cinématographique. C’est aussi elle qui a réalisé le bel arrangement de la chanson Amène-toi chez nous de Jacques Michel, chantée par Fred Pellerin à la fin du concert.

Et en ce qui concerne l’animation de Fred lui-même, certaines redites auront été remarquées par les habitués, soit des reprises de blagues provenant de spectacles précédents (Polichignon) ou des éléments structurels de la narration. Bon, lui en doit-on rigueur? La plupart des grands artistes se sont auto-recyclés, certains plus souvent que d’autres d’ailleurs (Bach, pour n’en nommer qu’un seul). Alors, ne jetons pas la pierre trop hâtivement. De plus, si j’en crois les commentaires et les visages des spectateurs à la sortie de la Maison symphonique, l’effet de bonheur de l’union OSM/Fred Pellerin a encore été rendez-vous. Les gens aiment cette tradition, même quand la dinde est un peu moins juteuse que la dernière fois. 

INFOS, BILLETS ET HORAIRE DE DIFFUSION DU SPECTACLE

social media pop

Mahéja au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Mahéja, c’est un concentré de joie de vivre et d’émotions brutes. Originaire de l’Anse-Saint-Jean, elle charme avec ses textes sincères, son charisme naturel et sa bonne humeur contagieuse. Depuis l’enfance, la musique fait partie de sa vie, et aujourd’hui, elle en fait son chemin. Elle prend la vie comme elle vient, avec authenticité et légèreté.
L’autrice-compositrice-interprète Mahéja signe un départ fracassant avec son tout nouveau titre « On danse ensemble », lancé le 20 juin dernier. À peine deux semaines après sa sortie, la chanson cumule près de 500 000 écoutes sur les plateformes numériques, confirmant son fort potentiel radiophonique. L’artiste nous présente son tout premier EP “Eau potable” cet automne.

Mahéja is a burst of joy and raw emotion. Originally from L’Anse-Saint-Jean, she captivates with her heartfelt lyrics, natural charisma, and contagious good spirit. Music has been part of her life since childhood, and today, it has become her path. She embraces life as it comes, with authenticity and lightness.
Singer-songwriter Mahéja makes a striking debut with her brand-new single “On danse ensemble”, released on June 20. Barely two weeks after its release, the song has already racked up nearly 500,000 streams on digital platforms, confirming its strong radio potential. The artist will unveil her very first EP, “Eau potable”, this fall.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360

DJ set / techno

Dômesicle x FORMAT — Measure Divide (TO) • Mike Larry • Xia à la SAT

par Rédaction PAN M 360

On démarre la série Dômesicle hivernale en force avec une soirée de techno hypnotique en compagnie de Measure Divide, fondateur du collectif électro torontois FORMAT, et les DJs locaux Mike Larry et Xia. Ça part. Measure Divide, pilier de la scène underground de Toronto depuis plus d’une décennie et fondateur du collectif FORMAT, livrera une techno détaillée, percutante, aux arrangements non conventionnels. Les DJs montréalais.e.s Mike Larry et Xia captiveront le dancefloor, l’un avec ses un set marathonien mêlant beats frénétiques et trance, l’autre avec son approche éclectique, éthérée et psychédélique. Une nuit de techno pure qui promet de vous transporter dans une autre dimension.

We’re kicking off the Dômesicle winter series in full force with a night of hypnotic techno featuring Measure Divide, founder of Toronto’s electro collective FORMAT, alongside local DJs Mike Larry and Xia. Let’s go! A pillar of Toronto’s underground scene for over a decade and founder of the FORMAT collective, Measure Divide will deliver intricate, hard-hitting techno with unconventional arrangements. Montreal-based DJs Mike Larry and Xia will captivate the dancefloor—Mike with his marathon set blending frenetic beats and trance, Xia with her eclectic, ethereal, and psychedelic approach. A night of pure techno that promises to transport you to another dimension.

Measure Divide

Né à Karachi, Fahad Ahmad, connu sous le nom de Measure Divide, s’est imposé comme une figure emblématique de la techno après avoir lancé son projet solo en 2012. En tant que figure clé de la scène électronique de Toronto, il a fondé la série d’événements FORMAT, qui a relancé la scène techno de la ville. Il s’est produit au Berghain, au Tresor, au Boiler Room, au Stereo et dans d’autres lieux influents. Grâce à FORMAT, il a accueilli et partagé la scène avec des artistes majeurs tels que Jeff Mills, Luke Slater, Stef Mendesidis et Blawan. En tant que producteur, Measure Divide conçoit lui-même presque tous les éléments de chaque morceau. Ses arrangements non conventionnels sont empreints de jeu et d’expérimentation, unis par un goût pour le crunch et la distorsion, et une attention sans faille aux détails.

Karachi-born Fahad Ahmad, known as Measure Divide, emerged as a distinctive techno voice after launching his solo project in 2012. Now a key figure in Toronto’s electronic music landscape, he founded the FORMAT event series, which single-handedly revived the city’s techno scene. He has performed at Berghain, Tresor, Boiler Room, Stereo and other influential venues, and through FORMAT, he has hosted and shared the stage with major artists including Jeff Mills, Luke Slater, Stef Mendesidis and Blawan. As a producer, Measure Divide designs nearly every element of each track himself. There is playfulness and experimentation in his unconventional arrangements, united by a fondness for crunch and distortion, and an unwavering attention to detail.

Mike Larry

Mike Larry est une figure clé de la scène techno underground montréalaise, connu pour ses sets énergiques et son lien profond avec la musique. Régulier du Stereo Montréal, il s’est également produit à l’international lors de l’ADE, du BPM Mexico et du Selectors Barcelona, partageant la scène avec des artistes tels que DVS1, Ben Klock, Freddy K et Adiel. Connu pour ses sets marathon qui durent souvent de 10 à 12 heures, il mélange des rythmes bruts et entraînants avec des mélodies hypnotiques, créant une expérience qui captive le public. Fondateur du collectif Ärder et du label Arder Records, il soutient les artistes techno émergents tout en explorant sa propre créativité, avec des sorties sur Arder Records, Blush Recordings, NYXII et d’autres labels.

Mike Larry is a key figure in Montreal’s underground techno scene, known for his energetic sets and deep connection to music. A regular at Stereo Montréal, he has also performed internationally at ADE, BPM Mexico and Selectors Barcelona, sharing the stage with artists such as DVS1, Ben Klock, Freddy K and Adiel. Known for marathon sets that often run 10 to 12 hours, he blends raw, driving beats with hypnotic melodies, creating an experience that keeps the crowd engaged. Founder of the Ärder collective and Arder Records, he supports emerging techno artists while exploring his own creativity, with releases on Arder Records, Blush Recordings, NYXII and other labels.

Xia

Inspirée par des éléments organiques et terreux, Xia mélange des sons métalliques et cassants. Son parcours musical mêle les genres, allant de la techno éthérée et psychédélique à des mélodies qui embrassent un chaos inattendu, tout en le rendant plus doux. Est-ce possible d’être trop éclectique? En tant que productrice émergente, elle a fait ses débuts avec un morceau sur le label Purr de Vel, présentant ses sons rêveurs, percussifs et presque intimes.

Driven by organic and earthy elements, Xia blends breaky, metal sounds. Her genre-blending journeys from ethereal, trippy techno to melodies that embrace unexpected chaos, yet make it gentle. Is it ever too eclectic? As an emergent producer, she debuted with a track on Vel’s label Purr, introducing her dreamy, percussive, almost intimate sounds.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360

musique de jeux vidéo / Piano

NieR:Piano Concert – Journeys 12025 – à la Cinquième Salle

par Rédaction PAN M 360

Le récital officiel célébrant les quinze ans de la célèbre série de jeux NieR!
Conçu intégralement par les équipes de Square Enix Music et du compositeur Keiichi Okabe, NieR:Piano Concert – Journeys 12025 – vous invite à un voyage musical d’une rare intensité, mettant en lumière la puissance émotionnelle et évocatrice du piano. À travers des arrangements inédits, ce récital revisite les musiques iconiques de NieR:Automata, Re[in]carnation and NieR Replicant ver.1.22474487139…, sublimant leurs iconiques mélodies tout en exploitant les possibilités extraordinaires du piano virtuose et sa richesse expressive incomparable.
NieR:Piano Concert – Journeys 12025 – marque également le 15ᵉ anniversaire de la franchise avec un album spécial, produit et enregistré à Tokyo, au Japon, à l’occasion de la tournée. Cet opus, interprété par le pianiste Benyamin Nuss sous la supervision de l’équipe musicale des jeux et de Square Enix, offre une expérience sonore exceptionnelle. Une façon idéale de rendre hommage à l’une des séries de jeux vidéo les plus marquantes de notre époque, reconnue pour son engagement artistique et la qualité mondialement saluée de ses bandes originales.

The official recital celebrating the 15th anniversary of NieR game series!
Entirely conceived by the teams at Square Enix Music and composer Keiichi Okabe, NieR:Piano Concert ‐ Journeys 12025 ‐ invites you on an intense musical journey, highlighting the emotional and evocative power of the piano. Through brand-new arrangements, this recital revisits the iconic music from NieR:Automata, Re[in]carnation and NieR Replicant ver.1.22474487139…, elevating their renowned melodies while harnessing the extraordinary capabilities of the virtuoso piano and its unparalleled expressive range.
NieR:Piano Concert ‐ Journeys 12025 ‐ marks the franchise’s 15th anniversary with a special album, produced and recorded in Tokyo, Japan, at the occasion of the concert tour. This opus, performed by pianist Benyamin Nuss under the supervision of the NieR’s musical team and Square Enix, delivers an exceptional auditory experience. It’s the perfect way to celebrate one of the most iconic video game series of our time, celebrated for its artistic vision and the globally acclaimed quality of its soundtracks.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

DJ set

Les Vendredis Shift Radio à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Installée au Café SAT depuis juillet 2021, SHIFT RADIO propose tous les vendredis des DJ sets diffusés en direct. Les vendredis soir, le Café SAT se transforme en bar d’écoute! Joignez-vous à nous pour des apéros DJ sets avec vins nature et bières de microbrasserie.

Housed at Café SAT since July 2021, SHIFT RADIO offers live DJ sets every Friday. On Friday evenings, Café SAT transforms into a listening bar! Join us for apero DJ sets with natural wines and microbrewery beers.

PLUS DE DÉTAILS SUR LA PROGRAMMATION ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

classique / danse / post-romantique

Hommage à Vienne | Le concert du Nouvel An à la salle Wilfrid-Pelletier

par Rédaction PAN M 360

À l’occasion de son 30e anniversaire en Amérique du Nord, Hommage à Vienne – Le concert du Nouvel An revient à Montréal pour une saison commémorative exceptionnelle. Cette tradition annuelle très appréciée est un événement incontournable pour tous les amoureux de musique.
Hommage à Vienne – Le concert du Nouvel An est placé sous le signe de la musique enjouée, romantique et émouvante de Johann Strauss fils. Commémorez le 200e anniversaire de la naissance du célèbre compositeur avec une sélection d’ouvertures, d’arias et de duos exaltants reflétant l’essence de l’âge d’or de Vienne, dont l’incontournable valse du Beau Danube bleu.
Avec un grand spécialiste de la musique viennoise au pupitre, la musique intemporelle du Roi de la valse prend vie grâce aux performances des meilleurs chanteurs d’Europe, de danseurs de renommée internationale et d’un orchestre symphonique. Avec ses costumes élégants, ses motifs floraux chatoyants et les blagues du chef d’orchestre, cette tradition extrêmement appréciée permet de commencer la nouvelle année de la meilleure des manières.

Celebrating 30 years in North America, Salute to Vienna New Year’s Concert returns to Montréal for a dazzling anniversary season. This beloved annual tradition is an unmissable addition to every music-lover’s holiday wish list.
At the heart of Salute to Vienna New Year’s Concert is the richly festive, romantic, and soul-stirring music of Johann Strauss, Jr. Mark the 200th anniversary of the famed composer’s birth with a selection of soaring overtures, arias, and duets that capture the essence of Vienna’s Golden Age, including the Blue Danube Waltz. 
With a charming expert in Viennese music at the conductor’s podium, the Waltz King’s timeless music bursts to life in performances by some of Europe’s finest singers, internationally acclaimed dancers, and a full orchestra. With elegant costumes, bright floral designs, and even a joke or two from the conductor, this cherished tradition is the perfect way to waltz into the new year. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre