art rock / avant-pop / dream pop expérimentale

Taverne Tour : N NAO + Hélène Barbier + Pastel Blank à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Pastel Blank (20h)

L’art-rock et le funk se donnent la main dans un mariage de staccato et de groove, orchestré par Pastel Blank. Formé en 2019, ce projet montréalais est dirigé par le chanteur et auteur-compositeur Angus Watt. Puisant son inspiration dans les rythmes saccadés et la curiosité genre-mélangeante des Talking Heads, ainsi que dans le travail de guitare entrelacé des figures canadiennes du post-punk Women, la musique de Pastel Blank enveloppe l’expérimentation dans des structures de chansons accessibles. Leur nouvel EP, Pastel Blanc, est disponible dès maintenant. Enregistré avec le multi-instrumentiste et producteur basé à Victoria David Parry, connu pour son travail avec les groupes de l’Île de Vancouver Loving et Jons, ainsi que l’artiste internationale très acclamée Alice Phoebe Lou, Pastel Blanc est un mélange éclectique de guitares délicieusement décalées, de récits pittoresques et d’un ensemble de grooves étonnamment précis et hypnotiques.

Art-rock and funk join hands in a marriage of stutter and groove, officiated by Pastel Blank. Formed in 2019, the Montréal-based project is led by singer/songwriter Angus Watt. Pulling influence from the jerky rhythms and genre-blending curiosity of Talking Heads as well as the interlocking guitar-work of Canadian post-punk luminaries Women, the music of Pastel Blank cloaks experimentation in pop-minded song structure. Their new EP, Pastel Blanc, is out now. Having been recorded with fellow Victoria-based music multi-hyphenate David Parry, known for producing fellow Vancouver Island acts, Loving and Jons, as well as the highly acclaimed international artist, Alice Phoebe Lou, the Pastel Blanc EP is an eclectic jumble of wonderfully wonky guitar-tones, picturesque storytelling, and an altogether clockwork of uncanny grooves.

Hélène Barbier (21h)

Originaire de France et établie à Montréal depuis plus d’une décennie, Hélène Barbier chante en anglais et en français sur des mélodies avant-pop agressivement anti-compliquées. Entourée de musiciens talentueux qu’elle sait allergiques aux accords fatigués et aux remplissages inutiles, elle crée des déséquilibres heureux par juxtaposition de notes simples, mais déroutantes qui forment la base d’un jeu complexe.

Hailing from France and based in Montreal over the last decade, Hélène Barbier switches between English and French atop aggressively anti-complicated avant-pop melodies. Surrounded by talented musicians whom she knows to be allergic to tired chords and unnecessary fillers, she creates an imbalance through juxtaposition. Four simple notes become evocative alongside four disorienting, different notes, and this simplistic rule has become a basis for complex play.

N Nao (22h)

N NAO, nommée Naomie de Lorimier, est une artiste née et basée à Montréal. Elle explore la romance expérimentale par la musique, la performance et la vidéo depuis des millions d’années. Ses compositions s’inscrivent dans une démarche écoféministe, inspirée de rêves et de rituels. Son deuxième album L’eau et les rêves (24 mars 2023 via Mothland) repousse les limites de la chanson entre sonorités électroniques et organiques. En plus d’une reconnaissance du public et de l’industrie, il lui vaut une place sur la Longue Liste du Prix de musique Polaris 2023. N NAO nous revenait l’hiver dernier avec Nouveau Langage, son troisième long jeu paru le 31 janvier 2025 via Mothland, deuxième à se retrouver sur Longue Liste du Prix de musique Polaris (2025).

N NAO, also known as Naomie de Lorimier, is a Montréal-born and based artist. For millions of years, she has explored experimental romance by way of music, performance and video. Her compositions employ an ecofeminist approach inspired by dreams and daily rituals. Her second full-length, L’eau et les rêves (March 24th, 2023 via Mothland) challenged traditional singer-songwriter music by aptly blurring the line between electronic and organic sounds. Celebrated by the public and the industry alike, the album made the Long List for the 2023 Polaris Music Prize. Last Winter, N NAO came back with Nouveau Langage, her third full-length released on January 31st, 2025 via Mothland, her second album to be long-listed for the Polaris Music Prize (2025).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

alt-folk / Indie / pop

Taverne Tour : Christian Sean + Meghan Dowlen + Aizysse Baga à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Aizysse Baga (20h)

Aizysse est un·e artiste musical·e et performeur·euse basé·e à Montréal, issu·e de la communauté 2SLGBTQIA+. Actif·ive depuis plus de dix ans, iel propose un univers électro-pop et alternatif où se croisent performance scénique, esthétique flamboyante et propos engagés. À travers une approche résolument queer et multidisciplinaire, iel mêle narration poétique, textures électroniques immersives et performances avant-gardistes.

Aizysse is a Montréal-based music artist and performance creator from the 2SLGBTQIA+ community. Over the past decade, they have carved out a unique space in the local and alternative music scenes through a bold, genre-blending aesthetic that merges electro-pop, alternative pop, and performance art. Their sonic and visual universe is deeply rooted in a queer, underground approach — combining poetic storytelling, immersive electronic textures, and avant-garde performance.

Meghan Dowlen (21h)

Meghan Dowlen est multi-instrumentiste, auteure-compositrice et interprète originaire d’Atlanta, en Géorgie. Sa musique explore la dualité de la féminité, mêlant à la fois force brute et sensibilité. Son deuxième album, Dizzy Spell, trace des lignes d’inspiration claires tout en affirmant sa singularité. Avec ses accents dance-pop et ses hommages subtils à la new wave, il trouve un écho chez les amateurs de pop, les fans de glam-punk et les passionnés de musique. Avec des envolées théâtrales rappelant Kate Bush et une maîtrise vocale à la Nina Hagen, Meghan emmène le public dans un voyage à travers la joie, la colère, l’inconnu et tout ce qui se trouve entre les deux.

Meghan Dowlen is a multi-instrumentalist, songwriter, and performer from Atlanta, GA. Her music guides us through the duality of femininity with both brute force and sensitivity. Her sophomore album, Dizzy Spell draws clear lines of inspiration while standing very much on its own ground. Its dance-pop sensibilities and subtle homages to new-wave strike a resonant chord for pop-lovers, glam-punkers, and music nerds alike. With theatrics emulating the likes of Kate Bush and vocal dexterities of Nina Hagen, Meghan escorts the audience along the journey into the joy, the anger, the unknown, and everything in between.

Christian Sean (22h)

Christian Sean croit au pouvoir transformateur de la musique. Après avoir passé ces dernières années à peaufiner son art, il révèle maintenant les fruits de sa créativité avec Hallelujah Showers, son premier album paru en janvier 2025 chez Bonsound. Hallelujah Showers mêle des aventures électroniques audacieuses à des superpositions vocales éthérées, offrant une pop progressive qui trouve l’équilibre parfait entre mélodies irrésistibles et expérimentation ambitieuse.

Christian Sean is a believer in the transformative power of pop music. Having spent the last few years honing his craft, he is now ready to reveal the fruits of his creativity with Hallelujah Showers, his debut album released in January 2025 via Bonsound. Hallelujah Showers blends brash electronic ventures with ethereal vocal layering, resulting in a progressive pop sound that strikes the perfect balance between irresistible melodies and ambitious experimentation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

country / folk

Odie Harr à la Casa del Popolo : une joyeuse pagaille montréalaise

par Félicité Couëlle-Brunet

La formation montréalaise Odie Harr a rempli Casa del Popolo pour son concert hier soir, et l’énergie était tout simplement contagieuse. Je ne les avais pas revus depuis leur premier concert au Turbo Haüs, mais l’esprit était tout aussi vivant, peut-être même plus sauvage cette fois. La scène était bondée avec un violon, un accordéon, une trompette, un trombone et une rotation d’amis qui semblaient apparaître et disparaître au milieu du set, alimentant le rythme spontané du groupe.

Les performances d’Odie Harr sont des rassemblements rares… Apparemment, la formation complète ne parvient à se réunir que pendant les concerts, ce qui rend chaque événement unique. Leur musique brouille la frontière entre la répétition et la révélation, équilibrant des racines folk et une improvisation expérimentale. Le résultat est un son qui semble communautaire et vivant, comme une parade de rue comprimée dans une petite salle.

Ce qui rend ce groupe spécial, c’est la façon dont ils jouent les uns pour les autres et avec les autres ; pas de hiérarchie, juste un entrelacs de mélodies, de rires et de confiance. Les regarder, c’est comme entrer dans une célébration dont on ignorait l’absence. Au Casa del Popolo, la joie était bien réelle, et le chaos était parfaitement orchestré.

expérimental / contemporain / improvisation libre / saxophone

Festival Flux : Camila Nebbia / Pablo Jiménez / Antoine Létourneau-Berger+ Eduardo Cossio + Jen Yakamovich/Roxanne Nesbitt à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Camila Nebbia

Camila Nebbia (saxophone ténor), originaire de Buenos Aires et installée à Berlin, est saxophoniste, compositrice, improvisatrice, artiste visuelle et commissaire d’exposition. Décrite par le magazine Jazz PT comme « une saxophoniste essentielle de notre époque ». L’artiste pluridisciplinaire fonde sa pratique sur la création et la destruction de la mémoire archivistique, explorant les concepts d’identité, de migration et de mémoire à travers son travail. Son dernier album solo – « una ofrenda a la ausencia » (une offrande à l’absence) sur Relative Pitch Records – a été décrit par le NYC Jazz Record comme un « album intrinsèquement humain et personnel, qui surprend les auditeurs par son approche passionnée du jazz ».

Camila Nebbia (tenor saxophone) from Buenos Aires, based in Berlin, is a saxophone player, composer, improviser, visual artist and curator. Described by Jazz PT magazine as “an essential saxophonist of our time”. The multidisciplinary artist layers her practice through the creation and destruction of archival memory, exploring the concepts of identity, migration, and memory. Her work includes improvised and composed music, film creation, and audiovisual performances, forming a constellation of interconnected practices. Her most recent solo album –’una ofrenda a la ausencia’ (an offering to absence) with Relative Pitch Records– was described by the NYC Jazz Record as an ‘innately human and personal album, surprising listeners with a passionate approach to jazz’.

Pablo Jiménez

Pablo Jiménez est contrebassiste et compositeur né à Bogota et établi à Montréal. Utilisant l’improvisation comme moteur créatif profond, son travail cherche à établir un langage musical rigoureux basé sur le mouvement. Il collabore souvent avec des ensembles et des musiciens de la scène des musiques actuelles et contemporaines au Québec et au Canada, dont l’Ensemble SuperMusique, Malcolm Goldstein, Lori Freedman et Scott Thomson. Il s’est produit et a participé à des festivals tels que le Festival International de Musique Actuelle de Victoriaville, Suoni per il Popolo, et les Darmstädter Ferienkurse, où il a étudié avec Anthony Braxton et interprété sa musique.

Pablo Jiménez is a double bassist and composer born in Bogota and based in Montreal. Using improvisation as a profound creative force, his work seeks to establish a rigorous musical language based on movement. He often collaborates with ensembles and musicians from the contemporary music scene in Quebec and Canada, including Ensemble SuperMusique, Malcolm Goldstein, Lori Freedman, and Scott Thomson. He has performed and participated in festivals such as the Festival International de Musique Actuelle de Victoriaville, Suoni per il Popolo, and the Darmstädter Ferienkurse, where he studied with Anthony Braxton and performed his music.

Antoine Létourneau-Berger

Antoine Létourneau-Berger (percussion) est un compositeur multi-instrumentiste originaire du Bas-Saint-Laurent. Percussionniste classique de formation, il poursuit ses études en composition de musique de film et développe un intérêt marqué pour la production sonore. Il porte selon l’occasion les chapeaux de réalisateur d’album, compositeur, concepteur et mixeur sonore autant que celui de musicien professionnel et improvisateur. Antoine est un touche à tout qui est aussi à l’aise avec les musiques expérimentales d’avant-garde que la chanson folk, le rock, le jazz ou encore les musiques électroniques. Il fait notamment partie des formations Talfast, Equse, Bascaille, Manta et GGRIL, en plus d’avoir produit 6 albums solo sous le nom de L’Oeil et le Monocle. De retour à Rimouski depuis 2014, il compose régulièrement pour le théâtre, le cinéma, la télévision, le cirque et la radio.

Antoine Létourneau-Berger (percussion) is a multi-instrumentalist composer from the Bas-Saint-Laurent region. Trained as a classical percussionist, he continued his studies in film music composition and developed a keen interest in sound production. Depending on the occasion, he wears the hats of album producer, composer, sound designer, and mixer, as well as professional musician and improviser. Antoine is a jack of all trades who is equally comfortable with avant-garde experimental music, folk, rock, jazz, and electronic music. He is a member of the bands Talfast, Equse, Bascaille, Manta, and GGRIL, and has produced six solo albums under the name L’Oeil et le Monocle. Back in Rimouski since 2014, he regularly composes for theater, film, television, circus, and radio.

Eduardo Cossio

Eduardo Cossio (cithares préparées et électronique) est un musicien et artiste visuel péruvien-australien basé à Boorloo (Perth, Australie occidentale). Sa musique s’inspire de la composition électroacoustique et expérimentale, et il se produit généralement avec des cithares, des harmonicas et des instruments électroniques. Eduardo s’est produit dans toute l’Australie, en Europe et à Taïwan. Il a collaboré étroitement avec Annette Krebs, Axel Dörner, Sabine Vogel, Alice Hui Shen Chang et Jim Denley. Il est également un organisateur prolifique, animateur de radio et écrivain. Son travail en art visuel a fait l’objet de trois expositions individuelles.

Eduardo Cossio (prepared zithers and electronics) is a Peruvian-Australian musician and visual artist based in Boorloo (Perth, Western Australia). His music draws from electro-acoustic and experimental composition, usually performing with zithers, harmonica and electronics. Eduardo has performed widely across Australia, Europe, and Taiwan. He has collaborated closely with Annette Krebs, Axel Dörner, Sabine Vogel, Alice Hui Shen Chang, and Jim Denley. He is also prolific organiser, radio broadcaster, and writer. His visual art has been the subject of three solo exhibitions.

Jen Yakamovich

Jen Yakamovich est une batteuse et improvisatrice basée à Vancouver qui travaille dans plusieurs disciplines en tant qu’interprète, compositrice, chercheuse et éducatrice. Elle considère sa relation avec la batterie, un système de sons et de parties interdépendantes, comme une exploration des relations entre son propre système interne et des réseaux socio-écologiques plus larges. Son approche de l’improvisation et de la composition spontanée trouve ses racines dans le Creative Music Workshop de Halifax, en Nouvelle-Écosse, où Yakamovich a grandi. De 2024 à 2025, Yakamovich a étudié avec la percussionniste, compositrice et preneuse de son Susie Ibarra (New York/Berlin).
Au cours de l’année écoulée, Yakamovich a travaillé avec le programme DAAD Artists-in-Berlin / bauhaus Campus Stadt Nature, Now Society’s 8east, Vancouver Coastal Jazz, Active Passive Performance Society, The Only Animal et grunt gallery. Elle a récemment contribué à des projets avec le percussionniste Adrian Avendaño (Vancouver), les artistes Roxanne Nesbitt et Ben Brown (Montréal), le guitariste Sam Wilson (Halifax), l’artiste psychédélique persan Niloo (Victoria), le groupe d’art rock Heaven For Real (Montréal), le producteur Miguel Maravilla (Vancouver), les improvisateurs Mustafa Rafiq (Edmonton) et Jairus Sharif (Calgary) pour Active Passive, et le groupe folk balkanique Fetele Din Balkani (Vancouver). Elle se produit régulièrement avec l’artiste pop expérimental Wallgrin (Vancouver) et a récemment formé le duo d’improvisation Notice Flower avec la pianiste Bahar Khazei. Elle mène également un projet folk expérimental en solo intitulé Troll Dolly.
Yakamovich souffre d’une déficience visuelle progressive appelée rétinite pigmentaire. Elle est titulaire d’une maîtrise en études environnementales de l’université Dalhousie.

Jen Yakamovich is a Vancouver-based drummer and improviser who works across disciplines as a performer, composer, researcher, and educator. She sees her relationship with the drum set—a system of interrelating sounds and parts— as an inquiry into relationships with both her own internal system and wider socioecological webs. Her approach to improvisation and spontaneous composition is rooted in the Creative Music Workshop in Halifax, NS, where Yakamovich grew up. From 2024-2025 Yakamovich studied with drummer, composer & field recordist Susie Ibarra (New York/Berlin).
Over the past year Yakamovich has worked with the DAAD Artists-in-Berlin / bauhaus Campus Stadt Nature program, Now Society’s 8east, Vancouver Coastal Jazz, Active Passive Performance Society, The Only Animal, and grunt gallery. She has recently contributed to projects with percussionist Adrian Avendaño (Vancouver), artists Roxanne Nesbitt & Ben Brown (Montréal), guitarist Sam Wilson (Halifax), Persian psych artist Niloo (Victoria), art rock group Heaven For Real (Montréal), producer Miguel Maravilla (Vancouver), improvisers Mustafa Rafiq (Edmonton) & Jairus Sharif (Calgary) for Active Passive, and Balkan folk group Fetele Din Balkani (Vancouver). She regularly performs with experimental pop artist Wallgrin (Vancouver), and recently formed the improvisation duo Notice Flower with pianist Bahar Khazei. She has a solo experimental folk project called Troll Dolly.
Yakamovich has a progressive vision impairment called retinitis pigmentosa. She holds a Master’s degree in Environmental Studies from Dalhousie University.

Roxanne Nesbitt

Roxanne Nesbitt est designer, compositrice et artiste sonore. Après des études en contrebasse classique et en architecture, Roxanne travaille entre les domaines de la musique et du design. Ses recherches explorent la conception d’instruments, le point de rencontre entre la composition et l’improvisation, la céramique sculpturale et les installations sonores participatives. Roxanne collabore avec des concepteur.ice.s d’instruments, des musicien.ne.s, des compositeur.ice.s et des chorégraphes pour créer ses œuvres.
Sa musique a été jouée à travers l’Europe et l’Amérique du Nord, notamment lors de performances au Gaudeamus Muziekweek à Utrecht, au November Music à Den Bosch, au Bauchhund à Berlin, au Western Front à Vancouver et au Center for New Music à San Francisco. Son processus de création célèbre l’intimité, la curiosité et l’exploration.

Roxanne Nesbitt is a designer, composer, and sound artist. Following formal studies in classical double bass and architecture, Roxanne works between the fields of music and design. Her research explores radical instrument design, the meeting place of composition and improvisation, sculptural ceramics and participatory sound installation. Roxanne collaborates with instrument designers, musicians, composers, and choreographers to create work.
Her music has been played across Europe and North America including performances at Gaudeamus Muziekweek in Utrecht, November Music in Den Bosch, Bauchhund in Berlin, Western Front in Vancouver, and the Center for New Music in San Francisco. She celebrates process making work that is intimate, inquisitive, and exploratory.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Flux et est adapté par PAN M 360

folk expérimental / Indie

POP Montréal : One Leg One Eye + SPILLINGS à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

One Leg One Eye

En tant que membre fondateur du groupe folk expérimental Lankum, basé à Dublin, Ian Lynch explore les courants sous-jacents de la musique et du chant. Il trace une voie musicale à la fois sombre, mystérieuse et inquiétante, mais finalement transcendantale. Son nouveau projet solo, One Leg One Eye, le voit adopter une approche novatrice de l’arrangement musical, aboutissant à un son plus ancré dans l’esthétique brute du black metal de deuxième vague que dans le folk contemporain.
Le projet a vu le jour en 2021, une période durant laquelle Lynch a pu profiter de la liberté d’expérimenter et d’explorer différentes voies de conception sonore sans attentes ni pression. À la recherche de cadres intéressants pour enregistrer de la musique et recueillir des enregistrements sur le terrain, plusieurs environnements, extérieurs et intérieurs, ont imprégné l’esprit de la musique et en sont venus à représenter l’approche artistique et l’évolution de Lynch avec ce premier album singulier, …And Take The Black Worm With Me.

As a founding member of Dublin experimental folk group Lankum, Ian Lynch explores submerged leylines of music and song. Forging a musical path that is all at once dark, mysterious and foreboding, but ultimately transcendental. His new solo project One Leg One Eye sees him taking a fresh approach to musical arrangement culminating in a sound that is more rooted in the raw aesthetics of second wave black metal than contemporary folk.
The project was born across 2021, a period in which Lynch was able to enjoy the freedom of experimenting and explorating different paths of sound design without expectation or pressure. Seeking out interesting settings to record music and gather field recordings, there are several environments, external and interior, whose respective essence have seeped into the spirit of the music and come to represent Lynch’s artistic approach and development with this singular debut album, …And Take The Black Worm With Me.

SPILLINGS

SPILLINGS (Montréal / Berlin) est un duo collaboratif formé par Mat Ball (BIG BRAVE) et Liam Andrews (MY DISCO). Leur premier album a été composé à Berlin, au studio andereBaustelle (Einstürzende Neubauten, Pan Sonic, Keiji Haino), puis enregistré et produit en collaboration avec Seth Manchester (The Body, Mdou Moctar, Lingua Ignota) au studio Machines With Magnets à Pawtucket, dans le Rhode Island.

SPILLINGS (Montréal / Berlin) is a collaborative duo formed between Mat Ball (BIG BRAVE) and Liam Andrews (MY DISCO). Their debut album was composed in Berlin, at andereBaustelle Studio (Einstürzende Neubauten, Pan Sonic, Keiji Haino) and recorded and produced alongside Seth Manchester (The Body, Mdou Moctar, Lingua Ignota) at Machines With Magnets in Pawtucket, Rhode Island.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360

post-grunge / rock / shoegaze

POP Montréal : Taraneh + Comet + Mirella + Witch Victim à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Taraneh

Taraneh est un projet new-yorkais multi-genres axé sur le rock, mené par l’auteure-compositrice-interprète, instrumentiste et productrice irano-américaine Taraneh Azar. Taraneh, qui signifie « mélodie » ou « chanson » en farsi, mêle avec fluidité des ballades électroniques envoûtantes et des riffs grunge percutants, créant un paysage brut de rock authentique dans l’ère moderne.

Taraneh is a rock-centered multi-genre project from New York City fronted by Iranian-American singer/songwriter, instrumentalist and producer Taraneh Azar. Taraneh, meaning “melody” or “song” in Farsi, seamlessly weaves together hypnotizing electronic ballads and hard-hitting grunge riffs that create a gritty landscape of true rock in the modern age.

Comet

Comet est une force du nu-grunge qui déferle sur l’underground new-yorkais. Son EP à succès, Two-Winged, dégouline de murmures fantomatiques qui se transforment en cris à glacer le sang, imprégnés de larsens et de vagues de guitares fuzzées. Chaque note frappe comme un coup de poing dans le ventre, chaque parole est un regard brut et sans filtre sur les décombres de notre monde, vu à travers ses yeux. Avec un groupe qui joue comme s’il invoquait la fin des temps, Comet ne fait pas que du bruit. Elle s’assure que vous le ressentiez.

Comet is a nu-grunge force tearing through New York City’s underground. Her breakout EP, Two-Winged, drips with ghostly whispers that rip into blood curdling screams, drenched in feedback and walls of fuzzed-out guitars. Every note hits like a punch to the gut, every lyric a raw, unfiltered gaze into the wreckage of our world—seen through her eyes. With a band that plays like it’s summoning the end times, Comet isn’t just making noise. She’s making damn sure you feel it.

Mirella

Mirella, Ian et Jordan jouent de la musique alternative compatissante, du grunge et un peu de shoegaze, chantant des paroles que votre thérapeute apprécierait.

Mirella, Ian and Jordan play compassionate alternative, grunge and a bit of shoegaze music and singing lyrics your therapist would enjoy.

Witch Victim

Witch Victim est un groupe psyché orienté groove qui mélange des éléments de post-punk, de rythmes motorik et de guitares shoegaze pour créer une musique décrite comme du « krautrock sur quaaludes ».
« On ne se souvient plus exactement de ce qui nous a poussés à découvrir Witch Victim pour la première fois à l’édition 2022 de Sled Island, mais on a été conquis dès ce moment. Ce quintet (dont deux membres de Bridgeland – le groupe, peut-être aussi la communauté ?) fusionne shoegaze, krautrock et néo-psychédélisme en un seul et même plat délicieux. La première cassette de Witch Victim est un vrai régal pour les oreilles, avec des sonorités luxuriantes et des voix oniriques qui flottent dans le mix. Un point bonus pour avoir lancé la cassette avec une chanson de plus de huit minutes qui ne se fait pas attendre. »
– Calgary Cassette Preservation Society

Witch Victim is a groove-oriented psych band that blends elements of post-punk, motorik beats, and shoegaze guitars to make music that has been described as “krautrock on quaaludes”
“We can’t remember what exactly compelled us to first see Witch Victim at the 2022 edition of Sled Island, but we were hooked from that moment. This five-piece (featuring two members from Bridgeland – the band, maybe also the community?) meld together shoegaze, krautrock and neo-psychedelia into one great delicious dish. Witch Victim’s debut tape is headphone candy, with lush sounds and dreamy vocals floating through the mix. Bonus points for kicking the tape off with an eight-plus minute song that doesn’t outstay its welcome.”
– Calgary Cassette Preservation Society

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360

afro-fusion / bass-music / Neo-soul

POP Montréal : So Sus + BAWAH + AHSIA à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

BAWAH

Le son afro-fusionnel de BAWAH est indéniablement le sien. Il transcende les frontières traditionnelles et défie la catégorisation avec son mélange unique d’influences, couvrant les genres afro, pop, hip-hop, alternatif, jazz et électronique.
Le nouveau projet de BAWAH est une symphonie d’expression créative. Une série d’albums en quatre parties, une série de films en 48 épisodes et un livre en 48 chapitres.

BAWAH’s Afro-fusion sound is unmistakably his own. Transcending traditional boundaries and defying categorization with his unique blend of influences, spanning Afro, Pop, Hip-hop, Alternative, Jazz and Electronic genres.
BAWAH’s new project is a symphony of creative expression. A four-part album series, a film series spanning 48 episodes, and a 48-chapter book.

AHSIA

AHSIA est une artiste multidimensionnelle qui mélange la soul, le R&B et le hip-hop. Elle imprègne son travail de thèmes tels que l’autonomisation, la revendication de soi et l’humour. Avec une voix pleine d’âme, des paroles réfléchies et une présence indéniable sur scène, elle laisse le public ému et inspiré.

AHSIA is a multidimensional, genre-bending artist blending Soul, R&B, and Hip-Hop. She infuses her work with themes of empowerment, self-reclamation, and humour. With soulful vocals, thoughtful lyricism, and undeniable stage presence, she leaves audiences moved and inspired.

So Sus

So Sus est une artiste transfemme basée à Vancouver qui redéfinit les limites de la trap, du dubstep et de la bass music expérimentale avec un son caractéristique qui fusionne la profondeur émotionnelle et l’intensité prête à être jouée en club. Alliant une narration viscérale à une production qui bouscule les genres, elle est devenue l’une des voix les plus convaincantes de la nouvelle vague de musique électronique.
Parmi les faits saillants de sa carrière, on compte des nominations aux prix Juno pour l’enregistrement de danse de l’année en 2021 pour son premier EP, Voices, et en 2025 pour son EP Call Me When. Elle a également remporté le titre d’artiste électronique de l’année aux Western Canadian Music Awards en 2021.

So Sus is a Vancouver-based transfemme artist redefining the edges of trap, dubstep, and experimental bass music with a signature sound that fuses emotive depth with club-ready intensity. Blending visceral storytelling with genre-bending production, she has become one of the most compelling voices in the new wave of electronic music.
Her career highlights include Juno Award nominations for Dance Recording of the Year in 2021 for her debut EP, Voices, and in 2025 for her Call Me When EP. She also won Electronic Artist of the Year at the Western Canadian Music Awards in 2021.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360

alt-folk / gothique / indie rock

POP Montréal : Flower Face + Bouvier Normal + Jeremy Lachance à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Flower Face

Peu de thèmes sont aussi universels que le chagrin d’amour, mais l’auteure-compositrice-interprète goth-folk montréalaise Flower Face (Ruby McKinnon) a réinventé le genre avec son nouveau projet, à la fois brut et merveilleusement doux-amer, Girl Prometheus. Après The Shark In Your Water, sorti en 2022 et salué par la critique, Girl Prometheus présente 11 nouveaux titres qui, chacun à sa manière, célèbrent la survie et le renouveau de Ruby. Des moments acoustiques murmurés s’entremêlent à des compositions cinématographiques et enveloppantes pour former un album aussi intensément personnel qu’intéressant.

Few themes are as universal as heartbreak, but Montreal goth-folk singer/songwriter Flower Face (Ruby McKinnon) has reinvented the form on her utterly raw, beautifully bittersweet new project, Girl Prometheus. Following 2022’s critically acclaimed The Shark In Your Water, Girl Prometheus showcases 11 new tracks that each, in their own way, celebrate Ruby’s survival and revival. Whispered, acoustic moments intertwine with cinematic, room-filling compositions to form an album that is as intensely personal as it is relatable.

Bouvier Normal

« Bouvier Normal » est l’union créative d’Indy Bouvier et de Mike Normal, une déclaration d’amour et une passion commune pour la musique. Après leur rencontre en 2022, le couple a rapidement découvert leurs styles complémentaires. Bouvier Normal s’épanouit grâce à l’attraction magnétique des contraires : les douces harmonies vocales d’Indy et ses mélodies envoûtantes à la guitare acoustique se mêlent à la distorsion brute et à la batterie puissante et sans complexe de Mike. Ensemble, ils explorent de nouveaux territoires sonores, tissant des paroles qui explorent la codépendance, la solitude, la dépression et l’anxiété sociale. Si leurs thèmes peuvent paraître lourds, Bouvier Normal est loin d’être pessimiste. Pour eux, écrire sur des émotions difficiles est une libération cathartique, et leur amour l’un pour l’autre et leur musique brillent au cœur de tout cela.

“Bouvier Normal” is the creative union of Indy Bouvier and Mike Normal, a declaration of their love and shared passion for music-making. After meeting in 2022, the couple quickly discovered their complementary styles. Bouvier Normal thrives on the magnetic pull of opposites: Indy’s soft vocal harmonies and enchanting acoustic guitar melodies blend with Mike’s raw distortion and unapologetically powerful drumming. Together, they explore new sonic territories, weaving lyrics that delve into codependency, loneliness, depression, and social anxiety. Though their themes may seem heavy, Bouvier Normal is far from pessimistic. For them, writing about difficult emotions is a cathartic release, and their love for each other and their music shines brightly at the heart of it all.

Jeremy Lachance

Les chansons indie rock de Jeremy Lachance déploient un charme, un je-ne-sais-quoi purement montréalais. Avec l’ingénuité d’un flâneur et le savoir-faire d’un artisan, l’artiste construit une musique qui se love naturellement entre les après-midi suspendus du Mile End.
Jeremy sait mettre ses gants blancs lorsqu’il écrit, compose ou réalise pour d’autres (Miel de Montagne, Laraw, Kieran Campbell). Mais lorsque vient le temps de se pencher sur ses propres œuvres, le musicien n’a pas peur de se salir les mains. S’en dégagent des textures feutrées dont on ne saurait cacher les coutures : douces, apaisantes, mais volontairement pleines d’imperfections. Surtout connu au sein du groupe indie Grand Eugène, c’est désormais en qualité d’auteur-compositeur-interprète que Jeremy Lachance se dévoile avec son premier EP Béton Bisous : six chansons faites maisons sous l’overpass Van Horne.

Jeremy Lachance’s indie-rock songs have a charm, a je-ne-sais-quoi that’s purely Montreal. With the ingenuity of a flâneur and the know-how of a craftsman, the artist constructs a music that nestles naturally between Mile End’s suspended afternoons.
Jeremy knows how to put on his white gloves when writing, composing or producing for others (Miel de Montagne, Laraw, Kieran Campbell). But when it comes to his own work, he’s not afraid to get his hands dirty. What emerges are hushed textures whose seams cannot be hidden: soft, soothing, but deliberately full of imperfections. Best known as a member of the indie band Grand Eugène, Jeremy Lachance now reveals himself as a singer-songwriter with his debut EP Béton Bisous: six homemade songs under the Van Horne overpass.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360

avant-garde / expérimental / contemporain / free jazz / musique contemporaine

Suoni | Farida Amadou ++ : apothéose de l’in’’ouïe’’

par Frédéric Cardin

Je ne suis pas allé à tous les concerts de ce Suoni 2025 (il me faudrait posséder le don d’ubiquité pour ça), mais ma menue expérience de shows de toutes sortes me permet d’affirmer que la soirée d’hier était probablement l’une des plus mémorables de cette édition du festival de musiques d’avant-garde et expérimentales. 

Étaient présents (et pas à peu près) sur scène : le duo albertain de Jairus Sharif et Mustafa Rafiq, le quartette montréalais Egyptian Cotton Arkestra et la bassiste bruxelloise Farida Amadou. L’intensité, ou plutôt les intensités musicales offertes ont dessiné un large sourire sur les mélomanes de la Casa del popolo (nombreux). 

Jairus Sharif et Mustafa Rafiq Suoni 2025 cr.: Pierre Langlois

Sharif et Rafiq (saxo et guitare + modulations électroniques) ont amorcé la soirée avec leurs vagues d’abstraction moléculaires, s’amplifiant vers une marée de saturation timbrale enveloppante. Ont suivi les quatre membres du Egyptian Cotton Arkestra (James Goddard, saxophone, Lucas Huang, percussion, Markus Lake, basse, et Ari Swan, violon) et leurs constructions lentes mais irrémédiables, et surtout irrésistiblement excitantes, façon gros build-up qui part de presque rien pour atteindre un déchaînement de puissance free. Ce groupe est au jazz ce que Godspeed est au rock. 

Farida Amadou, seule avec sa basse, ne s’en est pas laissé imposer. La dame extrait une remarquable force de frappe sonore de son instrument, qu’elle joue de façon totalement originale, souvent comme un instrument de percussion (posé à plat sur ses genoux, et frappé de toutes les manières et avec toutes sortes de baguettes). Ses architectures sonores, sculptées avec soin, sont faites de saturation et de drones rythmiques à travers lesquels se faufilent quelques motifs thématiques. Du bruitisme pulsatif inspirant et addictif!

ÉCOUTEZ L’ALBUM WHEN IT RAINS IT POURS DE FARIDA AMADOU, SUR BANDCAMP

Et puis, comme un gros bonus pour le public attentif et participatif, Jairus, Mustafa et les quatre acolytes de l’Egyptian Cotton Arkestra sont venu rejoindre Farida et ont jammé ensemble deux décharges d’adrénaline jouissives, véritables tsunamis sonores de liberté et d’incandescence créative. On en aurait pris une autre heure, facile. On se permettrait même de suggérer à Jairus, Mustafa et Farida de s’installer à Montréal juste pour les réentendre régulièrement nous offrir ce genre de catharsis holistique et libératrice. C’est vache pour l’Alberta et pour Bruxelles, mais quand c’est bon comme ça, on est justifié d’être égoïste. 

Encore! Encore!

DJ set / poésie / soul

Suoni per il Popolo : STARS SHINE DARKLY à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

STARS SHINE DARKLY, un Speakeasy de performances expérimentales en solo, duos et trios. Avec un set spécial de Dark Maat’r et des membres originaux du Kalmunity Collective. Une nuit de grooves profonds, de poésie puissante et d’improvisation en direct pour célébrer les 25 ans du festival de musique Suoni per il Popolo. Avec les poètes Tawhida Tanya Evanson, Zibz BlacKurrent, D-na et Jason « Blackbird » Selman, Zach Frampton, Engone Endong, Erik Hove, Fred Bazil, skintone et Mark Alan Haynes, Jashun, Aaron Leaney, Farida Amadou, JMF, Jarius Sharif, Mustafa Rafiq, et Mark Alan Haynes. Cette session intime mélange la soul cosmique, le jazz et la parole sous la direction du fondateur Jahsun, avec des talents invités par Suoni pour compléter l’expérience.

STARS SHINE DARKLY, a Speakeasy of curated solo, duos & trios experimental performances. Featuring a special set with Dark Maat’r and original members of the Kalmunity Collective. A night of deep grooves, powerful poetry, & live improvisation celebrating 25 years of the Suoni per il Popolo Music Festival. With Jashun, Tawhida Tanya Evanson, Zibz BlacKurrent, D-na and Jason « Blackbird » Selman, Zach Frampton, Engone Endong, Erik Hove, Fred Bazil, Aaron Leaney, Farida Amadou, skin tone, JMF, Jarius Sharif, Mustafa Rafiq and Mark Alan Haynes. This intimate session blends cosmic soul, jazz, and word under the direction of founder Jahsun, with special Suoni guests rounding out the experience.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

expérimental / jazz

Suoni per il Popolo : Farida Amadou + Jairus Sharif & Mustafa Rafiq + Egyptian Cotton Arkestra à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Aux confins de Suoni, une odyssée sonore menée par l’insaisissable Farida Amadou, bassiste électrique bruxelloise aux explorations singulières. En prélude, les défrichages stylistiques d’Egyptian Cotton Arkestra et les contrées bruitistes et jazzy sondées par le tandem Jairus Sharif & Mustafa Rafiq. Une soirée pour les esthètes de l’inouï.

Venture into the sonic realms of Suoni with the singular Brussels-based electric bassist Farida Amadou headlining an evening of audacious musical exploration. As a prelude, experience the stylistic forays of Egyptian Cotton Arkestra and the noise-drenched, jazzy territories charted by the duo Jairus Sharif & Mustafa Rafiq. An evening for connoisseurs of the unheard.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre