JAKŌ et ses paysages sonores expérimentaux aux Suoni

Entrevue réalisée par Stephan Boissonneault

renseignements supplémentaires

JAKŌ est le nouveau surnom du projet musical de Shota Nakamura, un artiste basé à Montréal, originaire de Tokyo. Sa décennie au Canada, après avoir déménagé du Japon, l’a vu activement impliqué dans les scènes musicales locales, en tant que membre de divers groupes (comme le bassiste pour Sundays et la tournée européenne de Cybele en 2017) & ; performances solo avec différents instruments & ; configurations en direct ; affichant une gamme diversifiée de sensibilités musicales & ; inspirations, de l’ambient & noise à plus de reggae & ; écriture influencée par la pop, & ; style psychédélique-rock & ; improvisation.

Yopo, sous le nom de Molio Holi en 2021, et prévoit de le faire suivre d’un autre album de paysages sonores cette année. Il jouera avec Chris Brokaw (Codeine) et le génie du slowcore, Picastro, au Suoni Per Il Popolo de cette année.

PAN M 360 : Tout d’abord, pouvez-vous nous dire comment vous avez commencé à créer des paysages sonores de guitare expérimentale psychédélique ?

Shota Nakamura : J’avais l’habitude de fréquenter la communauté psych-rock japonaise. À l’époque, j’ai toujours été attiré par le son des guitares. J’aimais particulièrement leur puissance expressive, avec des sons qui vous donnaient l’impression d’être dans une grotte, sous l’eau, dans l’obscurité de la nuit, ou sous un ciel clair, etc. Puis, venant de nulle part, il y avait des solos de guitare féroces et bruyants qui semblaient presque repousser les limites. C’était une progression naturelle pour moi de vouloir exprimer cela à ma façon.

PAN M 360: Vous vous appeliez Molio Holi et maintenant vous êtes JAKŌ. Pourquoi ce changement de nom et quelle est la signification de JAKŌ ?

Shota Nakamura: Ce nom précédent n’était à l’origine qu’un nom temporaire, mais avant que je m’en rende compte, il était devenu mon projet principal. « Jakō » en japonais « 麝香 », signifie musc. Simplement, j’aime la sonorité de ce mot, et j’ai pensé que sa signification orientale, froide, mais presque trop parfumée, s’apparentait à ma musique.

PAN M 360 : Vous portez également le nom de ShoSho ? Y a-t-il une différence distincte entre ces projets pour vous ?

Shota Nakamura : ShoSho est mon nom de DJ. Jakō est mon projet musical. 

PAN M 360 : Il y a des moments où les guitares sont luxuriantes et jazzy, et d’autres où elles sont frénétiques, comment construisez-vous vos chansons ?PAN M 360 : Vous portez également le nom de ShoSho ? Y a-t-il une différence distincte entre ces projets pour vous ?

Shota Nakamura : ShoSho est mon nom de DJ. Jakō est mon projet musical. 

PAN M 360 : Il y a des moments où les guitares sont luxuriantes et jazzy, et d’autres où elles sont frénétiques, comment construisez-vous vos chansons ?

Shota Nakamura: Je compose essentiellement de manière intuitive. Je crée une progression d’accords approximative avec une guitare ou en fredonnant, mais certaines chansons commencent par une ligne de basse, tandis que d’autres sont inspirées par un motif de batterie échantillonné. Les lignes principales sont jouées exactement comme elles me viennent à l’esprit pendant le processus de composition. J’aime concevoir des chansons qui favorisent la catharsis en illustrant le contraste entre les moments calmes et les moments intenses.

PAN M 360 : Que savez-vous de Suoni et de son lien avec la scène musicale montréalaise ?

Shota Nakamura: J’ai joué à Suoni plusieurs fois avec quelques groupes dont je faisais partie auparavant. C’est un festival que la plupart des musiciens locaux, en particulier ceux qui font de la musique d’avant-garde, passent au moins une fois. Ils occupent une position très importante dans la communauté locale. Gratitude et respect.

PAN M 360 : En quoi la scène musicale japonaise diffère-t-elle de celle de Montréal? Quand avez-vous déménagé ici et pourquoi ?

Shota Nakamura: Plutôt que le Japon, je viens de Tokyo, et il y a d’innombrables groupes. Il n’y avait pas beaucoup d’interaction entre les différentes scènes et les différents genres. À Montréal, peu importe la notoriété, le genre ou l’âge, vous rencontrez tous les gens cool par le biais de la « scène locale ». J’ai déménagé à Toronto en 2012 et je suis venu à Montréal en 2014. Trop long à dire pourquoi, de multiples raisons. Des avantages et des inconvénients ici et là. Mais je préfère être ici jusqu’à présent.

PAN M 360 : Le dernier album, yopo, est sorti en 2021. Une suite est-elle prévue ?

Shota Nakamura:En espérant que ce soit cette année.

PAN M 360 : Que savez-vous des artistes avec lesquels vous allez jouer ?

Shota Nakamura: J’ai vu Chris Brokaw en tant que batteur de Codeine. Mes amis m’ont recommandé Picastro et j’aime leur musique. C’est un honneur de faire la première partie de si grands musiciens.

PAN M 360 : Que pouvez-vous nous dire sur l’expérience du spectacle en direct JAKŌ? 

Shota Nakamura: Écouter un enregistrement à la maison et sentir les vibrations dans l’air sont des expériences vraiment différentes. Lors de mes concerts, cette différence devient évidente.


PAN M 360 : Quelque chose à ajouter ?

Shota Nakamura: J’aimerais remercier mes amis et ma famille ici et là. En particulier, les membres de mon groupe, Daniel et Ryan. J’ai la chance d’avoir des amis aussi talentueux. Joni Void, un autre de mes amis, m’a proposé de sortir ma musique sur son label. Et mon mentor Doronco des Rallizes Dénudés. Si j’en suis là aujourd’hui, c’est parce qu’il a gentiment masterisé mon album Yopo.

CHRIS BROKAW + PICASTRO + JAKŌ – 16 juin – TICKETS

Tout le contenu 360

La Commission B à Saint-Casimir: « complètement organique »

La Commission B à Saint-Casimir: « complètement organique »

Festival Énergik en Mauricie: musique, manèges, éco-responsabilité, communauté

Festival Énergik en Mauricie: musique, manèges, éco-responsabilité, communauté

La vie est un parfum : conclusion de la Trilogie des odeurs de Jacques Kuba Seguin

La vie est un parfum : conclusion de la Trilogie des odeurs de Jacques Kuba Seguin

Montréal Baroque 2026 | Entre bouffe, whiskey, concerts et découvertes : Plein de sensations juste avant l’été

Montréal Baroque 2026 | Entre bouffe, whiskey, concerts et découvertes : Plein de sensations juste avant l’été

Festival de musique de chambre 2026 | Trois midis avec Bach et Sirena Huang

Festival de musique de chambre 2026 | Trois midis avec Bach et Sirena Huang

Classica 2026 | Jorane & Oktopus, « Rêvances sans paroles »… et les mots de Gabriel Paquin Buki

Classica 2026 | Jorane & Oktopus, « Rêvances sans paroles »… et les mots de Gabriel Paquin Buki

Classica 2026 | 1001 histoires de guitare avec Tommy Dupuis

Classica 2026 | 1001 histoires de guitare avec Tommy Dupuis

Classica 2026 | La longueur sublime des Trios pour piano de Schubert

Classica 2026 | La longueur sublime des Trios pour piano de Schubert

Classica 2026 | Michel Legrand, chant lyrique, symphonie, jazz… Lorraine Desmarais raconte

Classica 2026 | Michel Legrand, chant lyrique, symphonie, jazz… Lorraine Desmarais raconte

La renaissance musicale de Mantisse

La renaissance musicale de Mantisse

SAT | Johnny Jewel de retour à Montréal pour le live set d’une œuvre vaste et impressionnante

SAT | Johnny Jewel de retour à Montréal pour le live set d’une œuvre vaste et impressionnante

Festival de la chanson de Tadoussac, culture, nature au coin du fjord et de l’estuaire

Festival de la chanson de Tadoussac, culture, nature au coin du fjord et de l’estuaire

Classica 2026 | « Le grand tango »: la passion de Denis Plante pour le bandonéon et le violoncelle de Stéphane Tétreault

Classica 2026 | « Le grand tango »: la passion de Denis Plante pour le bandonéon et le violoncelle de Stéphane Tétreault

Domaine Forget 2026 | Un été complet au paradis de la musique dans Charlevoix

Domaine Forget 2026 | Un été complet au paradis de la musique dans Charlevoix

SAT | PAURRO, sauces mexicaines pour le breakbeat, la musique latine, les années 90, la techno et plus encore

SAT | PAURRO, sauces mexicaines pour le breakbeat, la musique latine, les années 90, la techno et plus encore

SAT | Matias Aguayo et la résistance collective par la danse

SAT | Matias Aguayo et la résistance collective par la danse

31e Festival de musique de Chambre de Montréal: la communauté mondiale de Denis Brott

31e Festival de musique de Chambre de Montréal: la communauté mondiale de Denis Brott

Classica 2026 | Karina Gauvin est profondément émue par les Quatre derniers lieder de Strauss

Classica 2026 | Karina Gauvin est profondément émue par les Quatre derniers lieder de Strauss

Des violons sous nos toits : l’édition 2026 du Concours musical international de Montréal racontée par sa directrice générale

Des violons sous nos toits : l’édition 2026 du Concours musical international de Montréal racontée par sa directrice générale

La relève en habit de jury: Ana Drobac nous cause de l’expérience du Jury de la relève au Concours musical international de Montréal

La relève en habit de jury: Ana Drobac nous cause de l’expérience du Jury de la relève au Concours musical international de Montréal

SAT | Flore et ses chapeaux de DJ, productrice, pédagogue

SAT | Flore et ses chapeaux de DJ, productrice, pédagogue

Nuits d’Afrique : le legs d’un festival devenu incontournable

Nuits d’Afrique : le legs d’un festival devenu incontournable

Classica 2026 | Elisabeth Pion, Arion Orchestre Baroque, 3 concertos pour piano de Beethove

Classica 2026 | Elisabeth Pion, Arion Orchestre Baroque, 3 concertos pour piano de Beethove

Duo BoMi : la musique classique du Liban et du Kurdistan prend racine au Québec

Duo BoMi : la musique classique du Liban et du Kurdistan prend racine au Québec

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné