dance / DJ set / house

SAT : Dômesicle x Ferias — Alina b2b Guthrie (all night long)

par Rédaction PAN M 360

Pour fêter le solstice d’été, le crew Ferias prend possession du Dôme pour une soirée complète en mode dance et house. Torride!

To celebrate the summer solstice, the Ferias crew takes over the Dome for a full evening of dance and house music. Hot!

Alina b2b Guthrie

Ferias est profondément ancré dans la communauté dance montréalaise, avec ses résidents Guthrie & Alina qui explorent des sons venus de tous horizons. Le collectif s’est construit autour de l’effervescence musicale montréalaise, avec des résidences au Sans Soleil, au Datcha et au Système, et des apparitions régulières aux Piknic Électronik, à la SAT, Igloofest et au Festival de Jazz de Montréal, sans oublier les célèbres Wills Block Parties et leurs légendaires « Space Jams ».

Ferias is deeply rooted in the Montreal dance community, with residents Guthrie & Alina flowing through sounds from all corners. Holding down residencies at local haunts such as Sans Soleil, Datcha, and Systeme alongside regular appearances at Piknic Electronic, SAT, Igloofest, MTL Jazzfest – not to mention their famed Wills Block Parties and their infamous ’Space Jams’ – the collective was built around Montreal’s ever-present musical buzz.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

électronique / IDM / industriel

Autechre à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Autechre, le duo britannique composé de Sean Booth et Rob Brown, est de retour avec AE_2022–, une série de longues compositions, enregistrées lors de performances live à travers le monde entre 2022 et 2024.
Entre le 9 et le 12 décembre 2024, Autechre a pris les commandes de la prestigieuse série Artist In Residence sur BBC 6Music, en présentant quatre DJ sets d’une heure. Explorez les tracklists ici.
L’année 2025 marque le grand retour d’Autechre sur scène, avec une série de concerts ambitieuse. Le duo traversera l’Amérique du Nord pour la première fois en dix ans, et fera également escale au Royaume-Uni et en Europe. Ces performances, qui s’annoncent comme des expériences immersives, pourraient intégrer de nouvelles compositions issues du projet AE_2022–.

Autechre is Sean Booth and Rob Brown. In November 2024 the duo released their most recent new music. AE_2022– is a series of extended pieces recorded in front of live audiences around the world between 2022 and 2024 (so far).
In December 2024, Autechre took over BBC 6Music’s prestigious Artist In Residence series, presenting four hour-long DJ shows that were originally broadcast between 9th and 12th of that month. You can explore the tracklists here.
2025 sees Autechre take to the road in one of their most extensive series of live shows to date. This includes their first North American tour in ten years plus UK tour and key European summer dates. It is expected that some of these performances might form part of the ongoing project of new music, AE_2022–.

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

darkwave / post-punk

Lebanon Hanover à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Une réplique glaciale à un monde aliéné, portée par deux cœurs chauds qui battent à l’unisson. Le duo formé par Larissa Iceglass et William Maybelline se révèle comme de véritables romantiques des temps modernes : admirateurs de William Wordsworth, fascinés par la beauté des esthétiques art nouveau, explorateurs des rivages britanniques et des forêts nocturnes, tout en puisant leur inspiration dans l’urbanisme berlinois.

An ice cold reply to the alienated world coming from two warm beating hearts. The duo of Larissa Iceglass and William Maybelline appear as true romantics of the modern age, admiring William Wordsworth, fascinated by the beauty of art nouveau aesthetics, exploring British seashores and forests at night as well as inspired by the urbanism of Berlin.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de LebanonHanover.com et est adapté par PAN M 360

chant lyrique / classique

Concours musical international de Montréal : Première épreuve du CMIM | Étape 1 – Aria

par Rédaction PAN M 360

Dans cette étape libre de 18 minutes de musique, les 24 concurrents internationaux doivent chanter trois œuvres dans au moins deux langues différentes et intégrer un air contemporain à leur programme.
À tour de rôle lors des cinq séances, ces jeunes chanteurs et chanteuses de la nouvelle génération font résonner leur virtuosité vocale, leur musicalité et les nuances uniques de leur personnalité dans l’acoustique exceptionnelle de la Salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal pour le plus grand plaisir du public et du grand jury international.
Vivez une expérience musicale et humaine inoubliable en compagnie de chanteurs et chanteuses d’exception.

In a free program of 18 minutes of music, the 24 international competitors must sing three arias in at least two different languages, including one contemporary aria.
In turn, these brilliant young singers of the new generation will display their vocal virtuosity, musicality, and unique personalities in the exceptional acoustics of the Salle Bourgie at the Montreal Museum of Fine Arts, to the delight of audiences and before the international grand jury.
Enjoy an unforgettable musical and emotional experience in the company of exceptional singers.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (25 MAI, À 13H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (25 MAI, À 19H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (26 MAI, À 13H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (26 MAI, À 19H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (27 MAI, À 19H30)

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / opéra rock

Festival Classica : Starmania sous les étoiles au Parc de la Rivière-aux-Pins

par Rédaction PAN M 360

Vivez une expérience musicale exceptionnelle en plein air avec notre concert Starmania symphonique, présenté en collaboration avec la Ville de Boucherville pour le Rendez-vous de la Mairie ! Ce hit incontournable de la comédie musicale francophone n’a plus besoin de présentation. Le récit dystopique de Starmania captive par la pertinence de ses thèmes intemporels, qui trouvent écho dans l’actualité, plus brûlante que jamais. L’icône indiscutée de l’opéra-rock se dévoile ici dans sa version opératique, parée de ses plus somptueux atours symphoniques. Dans cette réinterprétation purement classique qui offre une renaissance envoûtante à ses airs célèbres et emblématiques, l’œuvre visionnaire du légendaire tandem Berger-Plamondon s’en trouve magnifiée. Porté par les plus grandes voix de la scène lyrique québécoise, ce Starmania réinventé témoigne de sa pérennité incontestée en vous emportant dans une expérience musicale profonde et assurément mémorable.

Join us for our Starmania symphonique concert, presented in collaboration with the Ville de Boucherville as part of the Rendez-vous de la Mairie. The hit French musical Starmania needs no introduction. This iconic rock opera continues to capture the imagination with its dystopian narrative, whose major themes remain as timeless and relevant as ever, echoing many of today’s burning issues. Presented in a resplendent symphonic concert version, this classical reinterpretation offers a mesmerizing revival of the show’s famous and most emblematic tunes, enhancing and augmenting the visionary work of its creators, the legendary duo of Berger/Plamondon. Performed by some of the finest voices on the Quebec opera scene, this reinvented Starmania attests to its enduring appeal, delivering a profound, timeless, and memorable musical experience.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

DJ set / dubstep

Level Up au MTelus

par Rédaction PAN M 360

LEVEL UP, alias Sonya Broner, se sent le plus à l’aise derrière les platines. Ancienne DJ de battle formée par la légende Rob Swift, elle s’est tournée vers la production musicale après avoir découvert le dubstep. Façonner continuellement son son est ce qui la rend la plus heureuse, une forme d’expression authentique. Bien qu’elle soit encore au début de sa carrière, elle a déjà sorti de la musique sur les labels Deadbeats, GRVDNCR et Buygore, avec de nombreux projets en préparation.
Ancienne actrice de théâtre dans sa jeunesse, sa capacité de narration transparaît dans sa musique : des wubs et wobbles d’une lourdeur inouïe, ainsi que des doubles tricks dynamiques qui électrisent le public. LEVEL UP a accompagné Subtronics lors d’une tournée nationale et s’est produite sur des scènes prestigieuses comme Red Rocks, Lost Lands, Beyond Wonderland, Electric Forest et Bass Canyon.

LEVEL UP aka Sonya Broner feels most at home behind the decks. Originally a battle DJ studying under the legendary Rob Swift, LEVEL UP dove into music production after discovering dubstep. Continuously crafting her sound is what makes her feel the happiest and is her truest form of self expression. While at the beginning of her journey, she has already gone on to release music on Deadbeats, GRVDNCR, and Buygore, with much more in the pipeline.
A theatre actress in her youth, her storytelling ability is evident through her music: unfathomably heavy wubs and wobbles, and tricky doubles leave the audience energized and ready for more. She has since gone on a national tour with Subtronics, and graced the stages of Red Rocks, Lost Lands, Beyond Wonderland, Electric Forest, Bass Canyon, and more.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Insomniac et est adapté par PAN M 360

classique

Pro Musica : Duo Stéphane Tétreault et Valérie Milot

par Rédaction PAN M 360

Valérie Milot est une musicienne et entrepreneure qui fait sa voie hors des sentiers battus.
Soliste recherchée, Valérie performe régulièrement un riche répertoire concertant avec des orchestres reconnus. Parallèlement, sa chaîne YouTube cumule plus de trois millions de vues sur ses performances musicales.
Ses nombreuses collaborations (avec Marianne Lambert, soprano, et Stéphane Tétreault, entre autres) marquent une vaste discographie et de fréquentes apparitions sur scène, à la radio et à la télévision.
Valérie est professeure de harpe au Conservatoire de musique de Montréal, en plus d’en être détentrice d’un Prix avec Grande Distinction au terme de ses études avec Caroline Lizotte (2008). Lauréate du Prix d’Europe la même année, elle est d’ailleurs la première harpiste en presque 100 ans à remporter cet honneur. Plusieurs prix se sont enchaînés par la suite, dont Révélation de l’année Radio-Canada.
Valérie joue sur une harpe « Apollonia » de Salvi, gracieusement prêtée par l’entreprise Canimex de Drummondville, propriété du mécène Roger Dubois.
Détenteur d’innombrables prix et distinctions, Stéphane Tétreault est le récipiendaire du Prix Virginia-Parker 2019 du Conseil des arts du Canada. Il est également le lauréat du Prix Opus 2023 pour « Album de l’année » (Transfiguration avec Valérie Milot) et le Prix Opus 2022 pour « Interprète de l’année », décernés par le Conseil québécois de la musique. En 2016, il fait ses débuts avec l’Orchestre de Philadelphie, sous la direction de Maestro Yannick Nézet-Séguin,et il se produit au prestigieux Festival Gstaad Menuhin en Suisse.
Au cours de la saison 2017-2018, il prend part à la première tournée européenne de l’Orchestre Métropolitain avec Maestro Nézet-Séguin et fait ses débuts avec le London Philharmonic Orchestra.
En 2018, il a reçu le « Maureen Forrester Next Generation Award » du Festival Stratford Summer Music en reconnaissance de sa sensibilité, la maîtrise de son instrument et ses grandes qualités de communicateur. En 2015, il fut choisi dans la « Classe d’Excellence de violoncelle » Gautier Capuçon de la Fondation Louis Vuitton et s’est vu remettre le « Career Development Award » du Women’s Musical Club of Toronto. En 2013, il a reçu la toute première « Bourse de carrière Fernand-Lindsay » de la Fondation Père Lindsay de même que le « Prix Choquette-Symcox » des Jeunesses Musicales du Canada. Lauréat du Premier Prix au Concours de l’Orchestre symphonique de Montréal Standard Life-OSM 2007, il a été nommé « Révélation Radio-Canada » en musique classique, « Découverte de l’année » au Prix Opus et « Personnalité de la semaine » par le quotidien La Presse.

Valérie Milot is a musician and entrepreneur forging her own path off the beaten track.
A sought-after soloist, Valérie regularly performs a rich concert repertoire with renowned orchestras. At the same time, her YouTube channel has amassed over three million views of her musical performances.
Her numerous collaborations — with soprano Marianne Lambert, cellist Stéphane Tétreault, among others — have led to an extensive discography and frequent appearances on stage, radio, and television.
Valérie is a harp professor at the Conservatoire de musique de Montréal, where she earned a Prix avec Grande Distinction under the tutelage of Caroline Lizotte in 2008. That same year, she won the Prix d’Europe, becoming the first harpist in nearly 100 years to receive this honour. Many other accolades followed, including Radio-Canada’s Révélation de l’année.
Valérie performs on a Salvi « Apollonia » harp, generously loaned by Canimex, a company based in Drummondville owned by patron of the arts Roger Dubois.
Recipient of countless awards and distinctions, Stéphane Tétreault won the 2019 Virginia Parker Prize from the Canada Council for the Arts. He also received the 2023 Opus Prize for « Album of the Year » (Transfiguration with Valérie Milot) and the 2022 Opus Prize for « Performer of the Year, » awarded by the Conseil québécois de la musique.
In 2016, he made his debut with the Philadelphia Orchestra under Maestro Yannick Nézet-Séguin and performed at the prestigious Gstaad Menuhin Festival in Switzerland. During the 2017-2018 season, he participated in the Orchestre Métropolitain’s first European tour with Nézet-Séguin and made his debut with the London Philharmonic Orchestra.
In 2018, he received the Maureen Forrester Next Generation Award from the Stratford Summer Music Festival in recognition of his sensitivity, mastery of his instrument, and exceptional communication skills. He was also part of Gautier Capuçon’s Classe d’Excellence de Violoncelle at the Louis Vuitton Foundation in 2015 and received the Career Development Award from the Women’s Musical Club of Toronto.
Earlier in his career, Stéphane won First Prize at the 2007 OSM Standard Life Competition, was named Radio-Canada’s Classical Music Révélation, and earned the Découverte de l’année Opus Prize as well as Personnalité de la semaine by La Presse.

Programme

JULES MASSENET, Méditation de Thaïs
ALEXANDRE GROGG, Trois variations sur La Folia               
CLAUDE DEBUSSY, Beau Soir                                                
CAMILLE SAINT-SAËNS, Allegro Appassionato                                
PHILIPPE HERSANT, Choral                                                              
RODION SHCHEDRIN, À la manière d’Albéniz                                  
FRANZ SCHUBERT, Lob der Tränen                                       
FRANZ SCHUBERT, Gretchen am Spinnrade                        
MARJAN MOZETICH, Sentiment transfiguré                         
CAMILLE SAINT-SAËNS, Le Cygne                                                     
HECTOR VILLA-LOBOS, O Canto do Cisne Negro                 
KELLY-MARIE MURPHY, SI Veriash a la Rana

Program

JULES MASSENET, Méditation from Thaïs
ALEXANDRE GROGG, Three Variations on La Folia
CLAUDE DEBUSSY, Beau Soir
CAMILLE SAINT-SAËNS, Allegro Appassionato
PHILIPPE HERSANT, Choral
RODION SHCHEDRIN, À la manière d’Albéniz
FRANZ SCHUBERT, Lob der Tränen
FRANZ SCHUBERT, Gretchen am Spinnrade
MARJAN MOZETICH, Sentiment transfiguré
CAMILLE SAINT-SAËNS, Le Cygne
HEITOR VILLA-LOBOS, O Canto do Cisne Negro
KELLY-MARIE MURPHY, Si Veriash a la Rana

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Pro Musica et est adapté par PAN M 360

jazz contemporain / post-minimaliste

Montréal en lumière : Nik Bärtsch’s Ronin

par Alain Brunet

Depuis près de deux décennies, l’Helvète Nik Bärtsch et son quartette Ronin ont mis au point un alliage très solide de post minimalisme et de jazz contemporain, fondé d’abord sur la composition et un groove fondé sur les déphasages rythmiques, beaucoup moins sur l’improvisation et les solos. Ses nombreux albums témoignent de cette grande singularité, on peut qualifier le pianiste et compositeur de visionnaire en ayant réussi cette fusion parfaite. Voilà pourquoi le passage de cette formation est un must absolu pour les fans de petits ensembles contemporains enclins au jazz. Dimanche soir au Gesù !

For almost two decades, Helvetian Nik Bärtsch and his Ronin quartet have been perfecting a solid blend of post-minimalism and contemporary jazz, based primarily on composition and a groove founded on rhythmic phase shifts, with much less emphasis on improvisation and solos. His many albums bear witness to this singularity, and the pianist and composer can be described as a visionary in having achieved this perfect fusion. That’s why a visit from this group is an absolute must for fans of small contemporary jazz ensembles. Sunday evening at the Gesù!

BILLETS ICI

électronique

Dômesicle à la Satosphère : Laurel Halo, une des plus grandes

par Rédaction PAN M 360

Ce vendredi 28 février nous n’aurons pas droit à un live set de Laurel Halo, originaire de la ville universitaire de Ann Arbour, Michigan. Elle est une des plus brillantes de la planète électronique, elle investit des mondes orchestraux qui vont de la musique moderne symphonique au jazz contemporain en passant par les musiques de création, donc un univers riche, innovant, puisant à la fois dans le corpus instrumental que dans le corpus électronique. Elle sera à la Satosphère dans le contexte des événements Dômesicle. Les artistes locaux kiju, très actifs sur notre scène électronique underground, et Evita des Sunday Service montréalais, partageront le programme avec l’Américaine.Tout amateur de DJisme top niveau a intérêt à s’y pointer !

PLUS D’INFOS SUR LA SOIRÉE ICI

This Friday, February 28, we won’t be treated to a live set from Laurel Halo, who hails from the university town of Ann Arbour, Michigan. She’s one of the brightest talents on the electronic planet, and her orchestral worlds range from symphonic modern music to contemporary jazz and creative music, creating a rich, innovative universe that draws on both instrumental and electronic corpus. She’ll be at the Satosphère in the context of Domesicle. Local artists kiju, very active on our underground electronic scene, and Evita from Montreal’s Sunday Service, will share the program with the American. fan of top-level DJism had better show up!

chanson keb franco / indie rock / Pop indé

La Marche de l’empereur au Club Soda : Thierry Larose, blesse, Lysandre, P’tit Belliveau et invités

par Rédaction PAN M 360

La Marche de l’empereur, ayoye. Festival d’un soir seulement au Club Soda orchestré par Maison Pingouin. Des chansons sélectionnées HABILEMENT présentées par les artistes eux-mêmes : Thierry Larose, blesse, Lysandre et P’tit Belliveau en plus de plusieurs invités surprises. La cerise sur le sundae : Marianne Boucher à la direction artistique ; capitaine des transitions pour enchaîner les artistes pingouins / artistes invités. DJ Pingouin en ouverture blastera-très-fort du hip-hop approuvé par la vraie culture. Ayoye!

La Marche de l’empereur, ayoye. A one-night-only festival at Club Soda orchestrated by Maison Pingouin. Selected songs HABIALLY presented by the artists themselves: Thierry Larose, blesse, Lysandre and P’tit Belliveau, plus several surprise guests. The icing on the sundae: Marianne Boucher as artistic director; master of transitions to link Penguin artists / guest artists. DJ Pingouin opens with a blaster of hip-hop approved by real culture. Ayoye!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

baroque / classique

Les Violons du Roy : Bach, les premières cantates et Bernard Labadie

par Sami Rixhon

On s’imagine facilement et même presque exclusivement le grand Johann Sebastian Bach en homme âgé, pétri des plus grands savoirs  musicaux que seuls l’expérience et le temps  apportent. C’est pourtant un tout jeune homme, au début de la vingtaine, qui nous lègue les puissants et parfaits chefs-d’œuvre que sont ses toutes premières cantates. Des œuvres qui ouvrent l’une des plus importantes sommes musicales de tout l’Occident, livrées ici avec La Chapelle de Québec, dans toute leur splendeur.
Bernard Labadie, chef
Myriam Leblanc, soprano
Daniel Moody, contre-ténor
Hugo Hymas, ténor
Stephen Hegedus, baryton-basse
Avec La Chapelle de Québec

It is easy to imagine the great Johann Sebastian Bach almost exclusively as an elderlyman, steeped in the greatest musical knowledge that only time and experience can bring. Yet it was a young man in his early twenties who handed down to us the powerful, true masterpieces that comprise his very first sacred cantatas. These works are the first of one of the most important musical collections in the whole of the western world, delivered in all their splendour here with La Chapelle de Québec.
Bernard Labadie, conductor
Myriam Leblanc, soprano
Daniel Moody, countertenor
Hugo Hymas, tenor
Stephen Hegedus, bass-baritone
With La Chapelle de Québec

Programme

J.S. BACH
Cantate Christ lag in Todes Banden, BWV 4
Cantate Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106
Cantate Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131
Cantate Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150

Program

J.S. BACH
Cantata Christ lag in Todes Banden, BWV 4
Cantata Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106
Cantata Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131
Cantata Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

Afrique / classique / période moderne

OSM : Angélique Kidjo chante Glass

par Rédaction PAN M 360

Beethoven dépeint poétiquement les chants d’oiseaux et le murmure des ruisseaux, alors que Janácek, en fin observateur, oppose la quiétude de la vie sylvestre au monde conflictuel des humains. De son côté, Glass s’inspire de poèmes africains évoquant le mythe de la création du monde et celui des dieux du royaume d’Ifé. La musique nourrit l’imaginaire d’Angélique Kidjo qui donne vie aux légendes avec sa voix puissante et profonde.

While Beethoven poetically depicted birdsong and rippling streams, Janácek, a stark observer, contrasted the stillness of forest life with the conflict-filled world of humans. Meanwhile, Glass drew inspiration from African poems that tell of the creation myth and deities of the ancient Ifé Empire, fuelling the imagination of Angélique Kidjo, who brings these legends to life with vocal depth and power.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre