DJ set / électronique / euro-disco

Fierté Montréal : After Mundo Disko Dôme à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Après avoir fait vibrer le Quartier des Spectacles, Mundo Disko prolonge son épopée sous le mythique dôme de la Satosphère à la SAT pour une édition nocturne exceptionnelle.
Dès 22h, laissez-vous entraîner dans un univers immersif unique sous la coupole, où Post Disco, Italo, Garage et Proto House festifs résonneront jusqu’à l’aube. Avec cette nuit électrisante, L’After Mundo Disko Dôme inaugure une nouvelle série de rendez-vous célébrant l’héritage queer du dancefloor — son son, son esprit et son audace. Au programme : + Cormac (Berlin) — figure iconique de la scène queer électronique, pour sa toute première performance à Montréal. + Frigid — légende locale au style érotico-disco-punk envoûtant. + Lost Heroes — fondateur de Mundo Disko, pour une clôture inoubliable.

After lighting up the Quartier des Spectacles, Mundo Disko continues its journey under the iconic dome of the Satosphere at the SAT for a special late-night edition.
Starting at 10 PM, dive into a one-of-a-kind immersive universe beneath the dome, where festive Post Disco, Italo, Garage, and Proto House beats will keep the energy alive until dawn. With this electrifying night, L’After Mundo Disko Dôme launches a brand-new series of events celebrating the queer legacy of the dancefloor — its sound, its spirit, and its audacity. Lineup: + Cormac (Berlin) — An iconic figure of the queer electronic scene, making his very first appearance in Montréal. + Frigid — A local legend known for his captivating erotic-disco-punk style. + Lost Heroes — Founder of Mundo Disko, closing the night with an unforgettable set.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

DJ set / électronique / immersion

Fierté Montréal : TeQCno à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Une expérience rave queer pendant le Festival Fierté Montréal
Plongez dans une nuit de tekno brut, d’énergie underground et de pure libération. Un espace où le son, le mouvement et l’identité se rencontrent pour célébrer la culture rave queer. Imaginez un entrepôt des années 90 mêlé à une dystopie cyberpunk—mesh, métalliques, cuir et néons.

Come for the Fierté Montréal Pride’s Queer Rave Experience.
Dive into a night of raw tekno, underground energy, and pure liberation. A space where sound, movement, and identity collide in a celebration of queer rave culture. Think ‘90s warehouse meets cyberpunk dystopia—mesh, metallics, leather, and glow.

LINE-UP international:
MATTHIAS GEERTS (Electronic Nostalgia & Future Grooves – Belgique/Berlin) Fusionnant acid, rétro et sons contemporains, il crée un pont entre le passé et l’avenir de la musique électronique.
CHRIS CRUSE (Spotlight, Panorama Bar, Club Toilet Crew – Berlin/LA/Detroit) Un maître du techno groovy et envoûtant, réaffirmant et célébrant les racines queer de l’underground.
Et bien attendu, la coqueluche locale de la scène tekno, PLEURIRE, qui mettra le feu au dancefloor pour vous !

International LINEUP:
MATTHIAS GEERTS (Electronic Nostalgia & Future Grooves – Belgium/Berlin) Merging acid, retro, and contemporary sounds, he bridges electronic music’s past and future.
CHRIS CRUSE (Spotlight, Panorama Bar, Club Toilet Crew – Berlin/LA/Detroit) A master of infectious, groove-driven techno, reclaiming and celebrating the queer underground.
And of course a local tekno sensation PLEURIRE, who will be igniting the dance floor with their electrifying beats.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

alt-folk / néo-folk

Jake Xerxes Fussell au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Le chanteur et guitariste de Caroline du Nord, Jake Xerxes Fussell, apporte une voix unique à la musique folk traditionnelle, l’interprétant avec une sincérité rafraîchissante qui n’est ni passéiste ni moderniste. Au cours de sa première décennie en tant qu’artiste, il a tracé sa propre voie musicale, souvent avec l’aide de collaborateurs intéressants et compatissants. Son premier album éponyme, produit par William Tyler, a permis aux auditeurs de découvrir son jeu de fingerstyle distinctif et son approche détendue des chansons traditionnelles de blues et de folk américain. Au fil des années, le son de Fussell a évolué avec des albums comme What in the Natural World (2017) et Out of Sight (2019), révélant une approche singulière empreinte de douce malice et de jeu inventif. Travaillant avec le producteur James Elkington, son quatrième album, Good and Green Again (2022), fut le premier à inclure des compositions originales. Après avoir quitté le label Paradise of Bachelors pour Fat Possum, Fussell a de nouveau collaboré avec Elkington pour When I’m Called, sorti en 2024.

North Carolina singer and guitarist Jake Xerxes Fussell brings a unique voice to traditional folk music, interpreting it with a refreshing candor that is neither throwback, nor modernist. During his first decade as a recording artist, he has created his own musical lane, often with the help of interesting and sympathetic collaborators. His eponymous William Tyler-produced debut introduced fans to his distinctive fingerstyle playing and laid-back take on traditional American blues and folk songs. Over the coming years, Fussell’s sound evolved with albums like What in the Natural World (2017) and Out of Sight (2019) revealing an idiosyncratic approach full of gentle mirth and inventive playing. Working with producer James Elkington, his fourth album, 2022’s Good and Green Again, was the first to feature any original compositions. After switching from longtime label Paradise of Bachelors to Fat Possum, Fussell teamed up with Elkington again for 2024’s When I’m Called.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

hip-hop / néo-soul

Tyler, The Creator au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

Le rappeur et producteur Tyler, The Creator, a annoncé sa tournée CHROMAKOPIA : THE WORLD TOUR, avec invités spéciaux Lil Yatchy et Paris Texas, en soutien à son nouvel album CHROMAKOPIA. L’annonce de la tournée arrive juste après que Tyler ait partagé « Noid », le premier single et le premier clip de CHROMAKOPIA.

Rapper and producer Tyler, The Creator, just announced his CHROMAKOPIA: THE WORLD TOUR which will feature special guests Lil Yatchy and Paris Texas in support of his new album CHROMAKOPIA. The tour’s announcement comes on the heels of Tyler sharing « Noid, » the first full single and music video from CHROMAKOPIA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

électronique / house / techno

SAT : Dômesicle — Jump Source (all night long

par Rédaction PAN M 360

On finit la saison en beauté avec un all night long en compagnie de Jump Source, le projet de Priori et Patrick Holland, deux amis de longue date et figures montréalaises qui offrent ensemble des sets planants, subtils et denses entre house et techno.

We’re closing out the season in style with an all-night-long set from Jump Source—the collaborative project of Priori and Patrick Holland. Longtime friends and key figures in the Montréal scene, the duo delivers subtle, immersive, and layered sets that float between house and techno.

Jump Source

Jump Source – composé de Priori et de Patrick Holland – s’aventure en studio à travers les différents courants de la dance music, en se concentrant sur des enregistrements intuitifs de longue durée et pleins d’excentricités. Bien que leurs travaux indépendants diffèrent, la ligne d’influence peut être entendue à travers le catalogue de JS, et à travers leur choix de disques dans le club.

Jump Source – composed of Priori and Patrick Holland – venture through various strains of dance music in the studio, focusing on intuitive longform recordings full of quirks. Though their independent work differs, the throughline of influence can be heard across the JS catalogue, and through their choice of records in the club.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

R&B / soul pop / trap

The Weeknd et Playboi Carti au parc Jean-Drapeau

par Rédaction PAN M 360

The Weeknd

The Weeknd est le pseudonyme d’Abel Tesfaye, un artiste passé du statut d’énigme à celui de superstar, racontant ses excès émotionnels et physiques à travers des ballades de R&B alternatif sombre et des morceaux électro-pop fluorescents. Le chanteur et auteur-compositeur a émergé de Toronto en 2011 avec trois mixtapes qui, à première vue, ne semblaient pas destinées au grand public. Pourtant, en seulement quelques années, Tesfaye a enchaîné les succès pop dans le Top 10, faisant connaître son timbre plaintif à l’échelle mondiale. Parmi eux : un duo avec Ariana Grande (Love Me Harder), une ballade dramatique issue de la bande originale de Fifty Shades of Grey (le titre primé aux Grammy Awards Earned It), une collaboration disco-funk avec Max Martin (I Can’t Feel My Face) et une production élégante signée Daft Punk (Starboy). Tesfaye a également dominé les classements d’albums au Canada et à l’international, remportant plusieurs Grammy Awards avec ses deuxième et troisième albums studio, Beauty Behind the Madness (2015) et Starboy (2016). Il a entamé la décennie suivante avec After Hours (2020), son troisième album multi-platine consécutif, porté par le tube planétaire Blinding Lights, puis a poursuivi avec Dawn FM (2022), une évolution conceptuelle de son esthétique rétro-moderne. Explorant également le cinéma et l’écriture, il est devenu une figure centrale de la série télévisée dramatique The Idol (2023), dont la bande originale lui a valu de nouveaux succès dans le Top 10 avec Double Fantasy et Popular. Après des collaborations avec Future et Metro Boomin, il a annoncé son cinquième album, Hurry Up Tomorrow (2025), avec le titre club sombre Dancing in Flames.

The Weeknd is the alias of Abel Tesfaye, an enigma turned superstar whose accounts of emotionally and physically toxic indulgences are related through morose alternative R&B ballads and fluorescent electro-pop throwbacks alike. The singer and songwriter rose out of Toronto in 2011 with three mixtapes that seemed to have no designs on mainstream appeal. Within only a few years, however, Tesfaye had scored a variety of Top Ten pop hits that made his aching tenor known on a global level. These included a duet with Ariana Grande (« Love Me Harder »), a dramatic ballad from the soundtrack of Fifty Shades of Grey (the Grammy-winning « Earned It »), a disco-funk collaboration with Max Martin (« I Can’t Feel My Face »), and a sleek Daft Punk production (« Starboy »). Additionally, Tesfaye topped album charts at home and abroad and collected more Grammys with his second and third proper albums, Beauty Behind the Madness (2015) and Starboy (2016). He entered the next decade with his third straight multi-platinum LP, After Hours (2020), the source of the global smash « Blinding Lights, » and followed with Dawn FM (2022), a conceptual refinement of his retro-modern aesthetic. Having delved into acting and screenwriting, Tesfaye then became a driving force behind the dramatic television series The Idol (2023). Its soundtrack added to his tally of Top Ten entries with « Double Fantasy » and « Popular. » Following collaborations with Future and Metro Boomin, he heralded his fifth album, 2025’s Hurry Up Tomorrow, with the moody club track « Dancing in Flames. »

Playboi Carti

Le rappeur d’Atlanta Playboi Carti est connu pour son flow répétitif et accrocheur, mêlant agressivité et espièglerie. Il s’est fait remarquer au milieu des années 2010 en tant qu’affilié de l’A$AP Mob et, après une série de singles viraux, a placé son premier véritable album, Die Lit (2018), dans le Top 10 du Billboard 200. Carti a ensuite entamé une nouvelle phase artistique avec Whole Lotta Red (2020), un album plus audacieux et provocateur qui s’est hissé en tête des classements. Avant la sortie de son troisième album, I Am Music (2025), plusieurs morceaux ont fuité, marquant des changements de direction artistique. Il a finalement dévoilé All Red, un single percutant et abrasif, annonçant cette nouvelle ère musicale.

Atlanta rapper Playboi Carti is known for a repetitive and catchy flow that he fills with a mix of aggression and playfulness. He gained recognition in the mid-2010s as an affiliate of A$AP Mob, and after a steady succession of viral singles, he put his first proper album, 2018’s Die Lit, in the Top Ten of the Billboard 200. Carti moved into a new phase of his artistry with the riskier, more antagonistic, and ultimately chart-topping Whole Lotta Red in 2020. Leaked tracks, changes in creative direction, and the jagged single « All Red » preceded the 2025 release of his third album, I Am Music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Afrique / blues saharien

Festival International Nuits d’Afrique : Boubé au Balattou

par Rédaction PAN M 360

“Essentiellement, des guitares, des basses et des percus propulsent des mélodies super accrocheuses et généreuses et la voix attachante du jeune musicien qui parle de sujets enracinés dans la nature nomade du peuple touarègue. Comme un sirocco qui frappe fort tout en apaisant l’âme” (PanM360, 2025). Surfant sur les titres de son dernier album Voyager (Disques Nuits d’Afrique/Believe, 2025), fier représentant de la culture Tamasheq qui a travaillé avec Bombino et Mdou Moctar, les figures les plus respectées de la musique Touareg, Boubé marque sa singularité en éventant son authentique blues du désert, rythme des nomades berbères du Sahara central. Le fougueux, attachant et charismatique auteur, compositeur et interprète, lauréat du Syli d’argent de la musique du monde en 2024, ondoie entre mélodies méditatives et rock indomptable, à la guitare, acoustique et électrique, aux percussions et à la batterie.

“Essentially, guitars, bass and percussion propel catchy, generous melodies and the engaging voice of the young musician, who talks about subjects rooted in the nomadic nature of the Tuareg people. Like a sirocco that hits hard but soothes the soul” (PAN M 360, 2025). Surfing on the sounds of his latest album, Voyager (Disques Nuits d’Afrique, 2025), Boubé is a proud ambassador of the Tamasheq culture; he has worked with renowned Tuareg musicians, Bombino and Mdou Moctar, and distinguishes himself with his authentic desert blues, following the rhythm of the central Saharan nomadic Berber people. To the sound of acoustic and electric guitar, percussion and drums, the spirited, engaging and charismatic singer-songwriter, winner of the 2024 Syli d’argent de la musique du monde, easily moves from meditative melodies to uninhibited rock.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afrique / soul

Festival International Nuits d’Afrique : Manamba Kanté à la scène Loto-Québec

par Rédaction PAN M 360

“Fille d’un des plus célèbres griots ouest-africains et épouse de la nouvelle star de la soul guinéenne, Manamba Kanté est surtout une chanteuse hors pair et une self-made-woman” (Jeune Afrique, 2018). Oui, elle est la fille de Mory Kanté. Oui, elle est mariée avec Soul Bang’s. Mais ce n’est certainement pas ce qui détermine son succès. Dans les faits, Manamba Kanté est sans conteste l’étoile montante de la musique mandingue. Celle qui a toujours voulu chanter peut compter sur une voix capable de se faire feutrée comme de gravir des sommets. Classée parmi les dix finalistes des prix Découvertes RFI en 2020, la griotte malinké se meut avec aisance dans les traditions ouest-africaines. Elle vient tout juste de sortir son second album, Mousso.

“Daughter of one of the most famous West African griots and wife of Guinea’s new soul star, Manamba Kanté is above all an exceptional singer and a self-made woman” (Jeune Afrique, 2018). Yes, she is the daughter of Mory Kanté. Yes, she is married to Soul Bang’s. But that is certainly not what defines her success. In reality, Manamba Kanté is without a doubt the rising star of Manding music. Always determined to sing, she can rely on a voice that is as capable of being soft and intimate as it is of reaching great heights. Ranked among the ten finalists for the RFI Discoveries Awards in 2020, the Malinké griot woman moves with ease through West African traditions. She has just released her second album, Mousso.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

hip-hop

Festival International Nuits d’Afrique : BIC Tizon Dife à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

BIC est l’acronyme de brain, intelligence, creativity (cerveau, intelligence, créativité). Maître des mots, BIC Tizon Dife pose avec délice et emphase ses phrasés hip hop sur des beats issus tout droit de son pays. Depuis plus de 25 ans, ce guitariste, chanteur et compositeur, figure importante de la scène culturelle de son pays et ex ambassadeur de bonne volonté de l’Unicef, prend un ton parfois léger, parfois conscientisé, toujours sans langue de bois, pour parler du quotidien, de l’amour, des défis sociaux.

BIC stands for “brain, intelligence, creativity.” A master wordsmith, BIC Tizon Dife lays his hip hop phrasing over beats straight out of Haiti. For over 25 years, this guitarist, singer-songwriter and former Unicef Goodwill Ambassador has been an important figure in his country’s cultural scene. Sometimes he adopts a light-hearted tone, other times he’s more serious, but he is always sincere as he speaks of everyday life, love and social challenges.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-latin / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Las Karamba à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Vivante et enivrante, la musique de ce groupe de femmes indépendantes, énergiques et créatives concentre tout l’esprit de Barcelone la multiculturelle, la ville où il s’est formé. Boléro, son, salsa, rumba, cha-cha-cha, timba… Positives et engagées, ces six musiciennes aux origines multiples brassent avec frénésie des rythmes urbains contagieux aux couleurs cubaines. Exemples de force et de liberté pour les femmes du monde entier, ces admiratrices de Celia Cruz rendent hommage à la Reine de la salsa sur leur dernier album Te lo digo cantando (2024) .

Lively and intoxicating, the music of this group of independent, energetic and creative women captures the spirit of multicultural Barcelona, the city where they first joined forces. Bolero, son, salsa, rumba, cha-cha-cha… Upbeat and politically engaged, these six musicians of different origins whip up a feast of infectious urban rhythms with a Cuban twist. Models of strength and freedom for women around the world, and great admirers of Celia Cruz, they pay tribute to this Queen of Salsa on their latest album Te lo digo cantando (2024).

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-funk / blues / rock

Festival International Nuits d’Afrique : Boulila Gnawa-rock avec Mourad Kebali au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Le gnawa. Un rite, une musique, des danses. Un art inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’Unesco. La mémoire ancestrale, mystique, d’une ascendance d’Afrique sub-saharienne. Profondément ancrée dans la tradition, portée par les vibrations graves des cordes du guembri et le son claquant des karkabous, amplifiée par des répétitions entêtantes, ferment d’une transe libératrice, la musique de Boulila, lauréat des Syli d’or de la musique du monde 2021, renouvelle les codes de ce genre à la fois festif et thérapeutique par une instrumentation alliant guitare, saxophone, basse, piano et batterie, révélant l’africanité des musiques populaires occidentales.
La versatilité des rythmes marocains sera à l’honneur de ces trois soirées étoilées où Boulila jammera avec trois émissaires de la scène montréalaise.
Soirée gnawa-rock | avec Mourad Kebali: Avec ses allures de vieux routier du rock qui en a vu d’autres, Mourad Kebali crée un blues-rock lancinant, ponctué de vibratos et de longs accords de guitare distordus que ne renierait pas Santana. Une invitation à fermer les yeux et à se laisser porter par la musique en battant le tempo.

Gnawa. Ritual, music, dance. This artistic form of expression, inscribed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, stems from a distant and mystical cultural memory rooted in sub-Saharan Africa. Boulila’s music is strongly grounded in tradition, carried by the low vibrations of the guembri’s strings and the clinking of the krakebs, and is amplified by intoxicating repetition and the ferment of a liberating trance. Winners of the 2021 Syli d’or de la musique du monde, the group revisits the conventions of this festive and therapeutic musical genre with instrumentation that combines guitar, saxophone, bass, piano and drums, exposing the African roots of popular Western music.
The versatility of Moroccan rhythms will be the focus of these three star-studded evenings, as Boulila jams with three emissaries from the Montreal scene.
Gnawa-rock evening | with Mourad Kebali: Looking like a rock veteran who’s seen it all before, Mourad Kebali creates a haunting blues-rock sound, punctuated by vibratos and long, distorted guitar chords that Santana wouldn’t disavow. An invitation to close your eyes and let yourself be carried away by the music, beating out the tempo.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Chaabi / jazz / orchestre

Festival International Nuits d’Afrique : Orchestre Chaabi de Montréal à la scène Loto-Québec

par Rédaction PAN M 360

“Ici, Alger résonne. Ici, Alger vit. Les notes, comme des plaintes déchirantes, évoquent une beauté nostalgique” (laconverse.com, 2023). Le châabi, c’est le “jazz de la casbah”. À l’opposé des musiques savantes, il ne s’écrit pas, il se transmet de maître en maître, par voie orale. Il raconte l’amitié, l’amour, les préoccupations quotidiennes. Mandole, banjo, violon, guitare, mandoline, piano, oud, derbouka, tar: depuis 2017, la vingtaine de musiciens et de choristes de l’OCM se déploie en grand, en coeur et avec coeur pour faire résonner tout l’héritage populaire arabe et kabyle d’Algérie. De El Hachemi Guerouabi à Amar Ezzahi, Dahmane El Harrach, Lounis Aït Menguellet ou encore Lounès Matoub, le répertoire de cet orchestre auquel on s’abandonne révèle la beauté de ce rythme passionné, à la croisée de la poésie maghrébine et de la musique arabo-andalouse.

“Here, Algiers resonates. Here, Algiers lives. The notes, like heartbreaking complaints, evoke nostalgic beauty” (La Converse, 2023). Chaâbi is kasbah jazz; unlike art music, it is not written down but rather passed down orally from one chaâbi master to another. It conveys friendship, love and everyday concerns. Algerian mandole, banjo, violine, guitar, mandolin, oud, tar, piano, darbouka… Since 2017, the twenty or so musicians and choir members of the Orchestre Chaâbi de Montréal (OCM) have been performing in harmony in order to share Algeria’s Arab and Kabyle folk heritage. From El Hachemi Guerouabi to Amar Ezzahi, Dahmane El Harrachi, Lounis Aït Menguellet, or Lounès Matoub, the OCM’s repertoire reveals the passion of this beautiful tradition that brings together Maghrebian poetry and Andalusi-Arabic music.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre