afro-funk / jazz / rock

Festival International Nuits d’Afrique : Sahad au Balattou

par Rédaction PAN M 360

“Sa musique bouillonne. Sans additionner les genres mais dans une véritable fusion, il entrelace un funk au groove bardé de cuivres avec un discret piano cubain, pose ici une kora cristalline, là, des claviers rock, un peu plus loin, une voix altière de griotte et un flow à la mitraille assurée” (Marianne, 2022). Bien légitimement, la carrière de Sahad s’envole, lui qui a été finaliste des prix Découvertes RFI 2025. S’inspirant des grands des années 70, époque prospère où les nouveautés foisonnaient, il incarne le renouveau de la scène musicale sénégalaise. Loin des idées reçues et curieux de tout, cet as des arrangements, chanteur, compositeur et guitariste conscient, livre des morceaux engagés sur des rythmes hypnotiques conjuguant le funk, la soul, le jazz et le rock avec des intonations de mbalax et de sabar. Au moment d’écrire ces lignes, il s’apprêtait à sortir son 4e album African West Station, dont certains titres sont déjà disponibles.

“His music bubbles over. He doesn’t pile on the different genres, he creates a veritable fusion by interlacing brassy funk grooves with subtle Cuban piano, with a strand of crystalline kora here, some rock-style keyboard there, and then a little further on, magnificent griot vocals and a commanding rapid-fire tempo” (Marianne, 2022). The career of this Découvertes RFI 2025 finalist has really taken off, and rightly so. Drawing inspiration from great artists of the 1970s, a golden era of musical creativity and innovation, Sahad embodies the revival of the Senegalese music scene. Shunning preconceived notions and curious about everything, this brilliant singer-songwriter, arranger and masterful guitarist delivers compelling songs set to hypnotic rhythms that blend funk, soul, jazz and rock with mbalax and sabar overtones. At the time of writing, Sahad was preparing to release his 4th album, African West Station, from which some tracks are already available!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

dancehall / rap français / zouk

Festival International Nuits d’Afrique : Blaiz Fayah à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

C’est un véritable phénomène. Ses sons se propagent à une vitesse folle sur les Internets. « Des basses programmées, lourdes, profondes, qui remplissent l’espace, un côté épuré et “un peu sale”, sur un BPM “pas trop élevé” » (RFI, 2023): l’infatigable Blaiz Fayah est le chef de file et un puriste du shatta, ce dérivé tout martiniquais du dancehall jamaïcain, qui remue les tripes. On décèle toutefois par-ci par là dans ses productions hyper codifiées des accents zouk et kompa qui leur donnent une allure sulfureuse. Sur scène, ça explose de partout, alors que le DJ s’enjaille avec ses musiciens et ses danseuses, entraînant le public à sa suite. En tournée internationale, il présente son album tout frais, Shatta Ting.

Blaiz Fayah is a true marvel and his music is spreading all over the internet like wildfire. “The deep and heavy programmed bass, clean but kind of badass too, fills the space at a ‘not too high’ BPM” (RFI, 2023). This tireless artist is king and a purist when it comes to shatta, a completely Martinican subgenre of Jamaican dancehall that really stirs the soul. In his super-codified creations, though, you can sometimes pick out subtle hints of zouk and kompa, making them all the more tantalizing. On stage, everyone goes wild as the DJ gets down with his musicians and dancers, drawing the audience into the party. Blaiz Fayah is currently on a world tour to showcase his brand-new album, Shatta Ting.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

cumbia / latino / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Sabor 19 à la scène Loto-Québec

par Rédaction PAN M 360

L’objectif ultime de cette bande de passionnés de musique latine est de faire danser les foules! Impossible de résister à leurs salsa et cumbia endiablées, qu’on croirait directement sorties d’un cabaret de La Havane. Volant adroitement de reprises en compositions originales, les cuivres rugissent à qui mieux mieux tandis que les percussions leurs répondent en s’emballant. Sabor 19 offre une véritable expérience immersive, celle d’une fête de rue gaie et divertissante. Caliente!

Extremely passionate about Latin music, the ultimate goal of this band is to get the crowd dancing! Its combination of spirited salsa and cumbia is so irresistible, you’d think it was coming straight out of some famous Havana cabaret. The brass section roars to life while the percussionists respond with wild enthusiasm as the band seamlessly alternates between covers and original compositions. Sabor 19 offers a fully immersive atmosphere that feels like a super joyful street party. You can just feel the heat!

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

hommage / jazz vocal

Festival International du Domaine Forget : Hommage à Frank Sinatra

par Rédaction PAN M 360

Ce concert réunit Marc Hervieux et l’Orchestre national de jazz de Montréal dans un hommage chaleureux à Frank Sinatra et aux crooners légendaires de son époque, qui redonne vie à l’esprit et à la magie de cette ère musicale. Une soirée placée sous le signe du swing et de la voix, célébrant l’élégance intemporelle des grands noms du jazz vocal.

This concert brings together Marc Hervieux and the Orchestre national de jazz de Montréal in a heartfelt tribute to Frank Sinatra and the legendary crooners of his era, reviving the spirit and magic of that golden age of music. An evening of swing and song, celebrating the timeless elegance of the great names in vocal jazz.

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient du Domaine Forget et est adapté par PAN M 360

Chaabi / rock psychédélique

Festival International Nuits d’Afrique : Bab L’ Bluz à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Leur premier album, Nayda! (2020), du nom donné à la nouvelle vague d’artistes urbains marocains de la contre-culture, a été salué par les grands médias à travers la planète. Bab L’Bluz déménage “avec sa potion « gnawa du futur » rock’n roll et survitaminée” (RFI, 2024)! Épris de liberté, indignés par les injustices, la marocaine Yousra Mansour et le français Brice Bottin propulsent fort et loin les sons amplifiés de leurs guembris et aouichas, comme pour se faire entendre. S’appuyant sur toute la ferveur du rock psychédélique, ils amènent les transes gnawa, les chants amazighs et les polyrythmies chaâbi dans une nouvelle dimension. Leur deuxième album, Swaken, est sorti en 2024.

Their first album, Nayda! (2020), named for Morocco’s new wave of counter-culture urban artists that led to a musical revolution, received widespread acclaim by major media outlets around the world. The band tours the globe with their “potion of supercharged, rock’n’roll ‘Gnawa of the future’” (RFI, 2024). Lovers of freedom, outraged by injustice, the Moroccan singer-songwriter Yousra Mansour and French musician Brice Bottin propel the amped-up sounds of guembris and aouicha far and wide, as if determined to make themselves heard. Drawing on the spirit of psychedelic rock, they usher gnawa trance, amazigh chants and chaabi polyrhythms into a new dimension. Their second album, Swaken, was released in 2024.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-latin / folk / Musique traditionnelle

Festival International Nuits d’Afrique : Less Toches Folk Trad avec Alice Bro au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Leur cumbia toute montréalaise, agitée des vibrations culturelles si propre à la métropole, est pourtant inscrite dans les gènes de ces cinq musiciens originaires du Mexique, de la Colombie, de Cuba et de l’Argentine. Combinant avec malice l’accordéon, la guacharaca, les percussions afro-colombiennes et la basse, ce groupe latin alternatif, lauréat des Syli d’or 2024, amène les cumbia sabanera, cumbia rebajada, cumbia villera et cumbia mexicana sur les dance floor, expérimentant un folklore de village à la fois poétique et festif, qui aspire à la vie et à la liberté.
Trois concerts, trois invités, trois ambiances. La variété et le dynamisme de la musique colombienne seront à l’honneur lors de cette série Étoiles.
Folk Trad | avec Alice Bro: Sa voix cassée sied tout à fait à ses mots, drôles, tendres ou provocateurs, qu’elle exprime sans filtre. C’est peu dire, la chanteuse, nominée aux derniers prix Gamiq dans les catégories “Espoir” et “EP Folk”, n’est pas de celles à laisser sa place! Impétueuse, flanquée de son banjo, elle assume pleinement sa gouaille.

Although their unique style of cumbia is imbued with Montreal’s cultural vibes, this genre is in the DNA of the five musicians who hail from Mexico, Colombia, Cuba and Argentina. Playfully mixing accordion, bass, guacharaca and other Afro-Colombian percussion instruments, this alternative Latin band, winners of the Syli d’or 2024, bring different styles of cumbia—Mexicana, rebajada, sabanera and villera—to the dance floor, while they experiment with poetic and festive village folk traditions that embrace life and freedom.
Three concerts, three guests, three flavours. The diversity and vitality of Colombian music will be in the spotlight during this Étoiles series.
Traditional Folk | with Alice Bro: At times funny, tender or provocative, her gritty voice perfectly suits her unfiltered lyrics. It would be an understatement to say that the singer, nominated for a 2024 GAMIQ award in the “Espoir” and “EP Folk” categories, is not the type to stand aside for anyone! Banjo at the ready, this free-thinking artist fully embraces her brashness.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afrique / poésie / slam

Festival International Nuits d’Afrique : Fabrice Koffy au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Né à Ottawa. Grandi en Côte d’Ivoire. Revenu à Montréal pour des études universitaires en vue de devenir… banquier. Sa vie a changé du tout au tout quand, au début des années 2000, il a découvert le collectif Kalmunity Vibe et ses artistes chanteurs, poètes, rappeurs, improvisant des textes live sur des musiques en tout genre. Depuis, Fabrice Koffy slame. Lauréat de plusieurs prix, ce rebelle, comme il se définit lui-même, joue avec les mots. Il les manie, les assemble, les scande avec éloquence sur des rythmes choisis. À tel point qu’il les enseigne aux jeunes dans les écoles et les centres communautaires.

Born in Ottawa. Grew up in Côte d’Ivoire. Returned to Montreal to pursue studies to become a … banker! But his life was completely transformed in the early 2000s when he discovered the Kalmunity Vibe Collective with its community of singers, poets and rappers improvising live to all kinds of music. Since then, Fabrice Koffy slams. Winner of several awards, this rebel—as he likes to call himself—revels in playing with words. He manipulates, assembles, and eloquently chants them to different beats. His skill is such that he also teaches the art to youths in schools and community centres.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

classique / Piano / post-romantique

Festival International du Domaine Forget : Femmes de légende

par Rédaction PAN M 360

La pianiste Clare Hammond propose un programme d’une grande richesse, où virtuosité, poésie et audace se rencontrent.
D’Hélène de Montgeroult à Germaine Tailleferre et Mel Bonis, figures marquantes de la composition au féminin, elle nous plonge dans un répertoire à la fois raffiné et expressif. Miroirs de Ravel déploit des paysages sonores fascinants, tandis que William Alwyn et Doreen Carwithen apportent une touche contemporaine et rythmique à ce voyage musical.
Un concert où chaque note fait vibrer l’âme et l’imagination.

Pianist Clare Hammond presents a richly varied program where virtuosity, poetry, and boldness converge.
From Hélène de Montgeroult to Germaine Tailleferre and Mel Bonis—trailblazing women composers—she invites us into a repertoire that is both refined and deeply expressive.
Ravel’s Miroirs unfolds mesmerizing sonic landscapes, while works by William Alwyn and Doreen Carwithen add a contemporary and rhythmic edge to this musical journey.
A concert where every note stirs the soul and sparks the imagination.

Programme

Hélène DE MONTGEROULT
Études nos 37, 41 et 107
RAVEL
Miroirs
William ALWYN
Sonata alla Toccata
Germaine TAILLEFERRE
Partita
Mel BONIS
Femmes de légende (extraits) : « Phoebé », « Desdémona » et « Mélisande »
Doreen CARWITHEN
Sonatine

Program

Hélène DE MONTGEROULT
Études Nos. 37, 41 and 107
RAVEL
Miroirs
William ALWYN
Sonata alla Toccata
Germaine TAILLEFERRE
Partita
Mel BONIS
Femmes de légende (excerpts): “Phoebé,” “Desdémona” and “Mélisande”
Doreen CARWITHEN
Sonatina

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Domaine Forget et est adapté par PAN M 360

Afrique / kora

Festival International Nuits d’Afrique : La Nuit de la Kora avec Toumany Kouyaté et Zal Sissokho au Gesù

par Rédaction PAN M 360

La Nuit de la kora est une événement phare du Festival international Nuits d’Afrique. S’y présentent chaque année les humbles dépositaires de la culture mandingue, néanmoins virtuoses de la kora, cet instrument plus grand que nature.
Zal Sissokho est l’un des artistes les plus attachants de la scène world montréalaise. Un sourire permanent et authentique dans les yeux et sur les lèvres, la magie au bout des doigts, le griot est de ceux qui rassemblent. Nominé au Gala Dynastie 2025 dans la catégorie “artiste ou groupe musique du monde”, celui qui n’hésite pas à sortir des sentiers battus “aime marier sa réalité au bagage culturel de la kora” (Radio-Canada, 2025).
Maître de la kora, Toumany Kouyaté est l’un des artisans du spectacle “O”, du Cirque du Soleil, vu par plus de 20 millions de personnes depuis sa création à Las Vegas, en 1998. Descendant, comme Zal Sissokho, d’une longue lignée de griots, il perpétue les traditions du Sénégal en pinçant avec dextérité les 21 cordes de son fascinant et majestueux instrument.

Each year, Festival International Nuits d’Afrique’s flagship event, Nuit de la kora, features the humble custodians of Mandinka culture who are also virtuosos of the larger-than-life kora.
Zal Sissokho is one of the most endearing artists of Montreal’s world music scene. With a genuine smile that lights up his eyes and spreads all the way down to his magical finger tips, this griot knows how to bring people together. Nominated for the Gala Dynastie 2025 “World Music Artist or Group of the Year,” this artist doesn’t fear to stray off the beaten path and “likes to merge his reality with the kora’s cultural heritage” (Radio-Canada, 2025).
Kora master Toumany Kouyaté has performed in the Cirque du Soleil show “O,” seen by over 20 million people since its creation in Las Vegas in 1998. Like Zal Sissokho, he descends from a long line of griots, perpetuating the age-old Senegalese traditions by deftly plucking the 21 strings of his majestic and mesmerizing instrument.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-latin / cumbia

Festival International Nuits d’Afrique : Less Toches Vallenato avec Remberto Zuniga au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Leur cumbia toute montréalaise, agitée des vibrations culturelles si propre à la métropole, est pourtant inscrite dans les gènes de ces cinq musiciens originaires du Mexique, de la Colombie, de Cuba et de l’Argentine. Combinant avec malice l’accordéon, la guacharaca, les percussions afro-colombiennes et la basse, ce groupe latin alternatif, lauréat des Syli d’or 2024, amène les cumbia sabanera, cumbia rebajada, cumbia villera et cumbia mexicana sur les dance floor, expérimentant un folklore de village à la fois poétique et festif, qui aspire à la vie et à la liberté.
Trois concerts, trois invités, trois ambiances. La variété et le dynamisme de la musique colombienne seront à l’honneur lors de cette série Étoiles.
Vallenato | avec Remberto Zúñiga: Le Vallenato rassemble les amis et les familles lors des fêtes populaires. C’est un plongeon dans le riche folklore du nord de la Colombie, à la croisée des influences autochtones, africaines et européennes, qu’offrira ce spectacle cousu autour de ce rythme traditionnel “né dans la vallée”, inscrit au Patrimoine culturel immatériel de l’Unesco depuis 2015.

Although their unique style of cumbia is imbued with Montreal’s cultural vibes, this genre is in the DNA of the five musicians who hail from Mexico, Colombia, Cuba and Argentina. Playfully mixing accordion, bass, guacharaca and other Afro-Colombian percussion instruments, this alternative Latin band, winners of the Syli d’or 2024, bring different styles of cumbia—Mexicana, rebajada, sabanera and villera—to the dance floor, while they experiment with poetic and festive village folk traditions that embrace life and freedom.
Three concerts, three guests, three flavours. The diversity and vitality of Colombian music will be in the spotlight during this Étoiles series.
Vallenato | with Remberto Zúñiga: Vallenato brings family and friends together at local fiestas. This show is a deep dive into the rich musical heritage of northern Colombia, where indigenous, African and European folk traditions come together, and centres around this “born in the valley” music genre, declared an Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in 2015.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

pop-punk / post-hardcore / punk rock

Mest au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Mest est un groupe de rock américain connu pour son mélange entraînant de pop-punk et de punk rock. Formé en 1995 à Blue Island, dans l’Illinois, le groupe a été fondé par le chanteur et guitariste Tony Lovato, aux côtés du bassiste Matt Lovato, du batteur Nick Gigler et du guitariste Jeremiah Rangel. Au fil des années, Mest est devenu un incontournable de la scène punk du début des années 2000, partageant la scène avec des groupes comme Blink-182, Good Charlotte et Sum 41, et séduisant un public fidèle grâce à ses performances énergiques et ses hymnes accrocheurs.
Après plus de dix ans de carrière, Mest s’est séparé en 2006. Toutefois, en 2008, ils se sont réunis pour une tournée d’adieu en Californie, ravivant l’enthousiasme de leurs fans. En 2013, Tony Lovato a sorti en indépendant l’album Not What You Expected, perpétuant ainsi l’esprit du groupe.
En 2018, la formation classique du groupe—Tony Lovato, Matt Lovato, Nick Gigler et Jeremiah Rangel—s’est reformée pour enregistrer Masquerade, marquant un retour aux sources. Mest a continué d’évoluer et, en 2024, ils ont dévoilé un nouveau single, « When We Were Young », en collaboration avec Jaret Reddick de Bowling for Soup. Parallèlement, le groupe a annoncé la sortie de son prochain album, « Youth », prévu pour le 31 mai 2024.

Mest is an American rock band known for their infectious blend of pop-punk and punk rock, originally formed in 1995 in Blue Island, Illinois. The band was founded by lead vocalist and guitarist Tony Lovato, along with bassist Matt Lovato, drummer Nick Gigler, and guitarist Jeremiah Rangel. Over the years, Mest became a staple in the early 2000s punk scene, touring with acts like Blink-182, Good Charlotte, and Sum 41, and earning a devoted fanbase with their energetic performances and catchy anthems.
After over a decade of making music together, Mest disbanded in 2006. However, in 2008, they reunited for a special “final tour” in California, reigniting excitement among their fans. In 2013, Tony Lovato independently released Not What You Expected, keeping the spirit of Mest alive.
In 2018, the band’s classic lineup—Tony Lovato, Matt Lovato, Nick Gigler, and Jeremiah Rangel—came back together to record Masquerade, marking a full-fledged return to their roots. Mest has continued to evolve, and in 2024, they released a new single, « When We Were Young, » featuring Jaret Reddick of Bowling for Soup. Alongside this release, the band announced their upcoming album, « Youth, » set for release on May 31, 2024.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360

DJ set / électronique / house

MUTEK : EXPÉRIENCE 3 à l’esplanade Tranquille

par Rédaction PAN M 360

Expérience investit l’esplanade Tranquille, au cœur de Montréal, tous les jours dès 17h avec une programmation gratuite en plein air.
Pensée comme un lieu de passage et de rassemblement, la série propose un large éventail de performances musicales, entre découvertes locales et artistes internationaux.
Elle reflète l’ouverture esthétique du festival et favorise une rencontre naturelle entre les publics, les styles et les rythmes.

MUTEK’s Expérience series takes over l’esplanade Tranquille with free open-air performances every day from 5PM.
Conceived as a gathering place, the series offers a wide range of musical performances, from local discoveries to international artists.
It reflects the festival’s aesthetic openness and encourages a natural meeting point between audiences, styles and rhythms.

Jade Talemann – Cash For Teeth

Jade Telemann est le projet live de musique électronique de l’artiste multidisciplinaire montréalaise Laurie Sévigny-Couture. Né dans le quartier Parc-Extension en 2017, le projet a longtemps évolué dans l’ombre des chambres à coucher, des fêtes d’anniversaire et des pistes de danse nocturnes, avant de se cristalliser en un univers sonore singulier, entre techno minimale, ambient et expérimentations vocales. Ancienne chanteuse de groupes rock et auteure de chansons pop, c’est à Berlin en 2018 que Sévigny-Couture découvre la puissance sensorielle des clubs techno. Marquée par cette révélation, elle revient à Montréal avec une nouvelle envie de créer. Jade Telemann devient un laboratoire scénique où les synthétiseurs analogiques, les voix trafiquées et l’ironie cohabitent avec un sens du rythme brut et évocateur.

Jade Telemann is the live electronic project of Montréal artist Laurie Sévigny-Couture—an alias born in Parc-Extension in 2017 and nurtured quietly in bedrooms, birthday parties, and the occasional after-hours floor. Rooted in ambient, experimental electronics and minimal techno, Telemann’s sound merges brooding rhythms with spoken word textures, melancholic melodies, and an undercurrent of wry theatricality. A longtime performer across genres—from fronting rock bands to writing intimate pop—Sévigny-Couture found a new creative axis in Berlin in 2018, drawn to the euphoric disorientation of hard techno clubs. That memory stayed dormant as she returned to Montréal, slowly shaping Jade Telemann as a vehicle for performative electronic storytelling. Encouraged by friends, she began DJing and producing, letting the persona evolve through sparse yet meaningful appearances.

SXXN

SXXN est le projet électronique de l’artiste canado-libanaise Alex Raja Ven, dont le travail interroge les notions de mémoire, de présence et de perception à travers le son. À partir d’archives personnelles comme des enregistrements de terrain, des textures électroniques et des boucles sur bande, elle compose des paysages sonores introspectifs influencés par l’ambient, la techno minimale et la musique sur bande. Ses œuvres, souvent étendues, explorent la transformation du son par la répétition, l’érosion et le retour altéré. En 2025, elle crée une pièce spatialisée pour haut-parleurs, micro et électronique lors d’une résidence à Music Gallery (Toronto). En 2023, elle collabore à Parallel 03, un instrument web imaginé par Raven Chacon et John Dieterich pour Vancouver New Music.

SXXN is the electronic project of Lebanese-Canadian artist Alex Raja Ven, whose work moves through the blurry territories of memory, presence, and perception. Working with personal sound archives—field recordings, tape loops, electronic textures—Ven crafts atmospheric and emotionally resonant compositions shaped by ambient, minimal techno, and experimental tape music. Her pieces unfold slowly, often durational and spatialized, revealing sonic transformations through repetition, decay, and return. In 2025, she developed a live spatial audio work for loudspeakers, microphone, and electronics during a residency at Toronto’s Music Gallery. In 2023, she collaborated on Parallel 03, a web-based instrument by Raven Chacon and John Dieterich for Vancouver New Music.

Techno Para Dos – Amor

Techno Para Dos est le pseudonyme de Raúl Villamil, producteur, artiste sonore et compositeur basé à Mexico, dont le travail oscille entre la charge émotionnelle de la musique ambient et la physicalité brute des sonorités club expérimentales. Ses compositions se déploient comme des mémoires sonores : intimes, brutes, souvent traversées par la mémoire et des résonances politiques. Dès l’enfance, Villamil perçoit le son comme un outil de préservation et de narration. À seulement quatre ans, il enregistre l’environnement de sa maison sur des cassettes, amorçant une relation précoce avec l’écoute comme geste de mémoire. Élevé au son de la musique de protestation latino-américaine, fasciné par la distorsion et le bruit, il se tourne vers la production numérique à la suite d’un accident qui l’empêche de continuer la guitare à l’adolescence — inaugurant une pratique marquée par le bricolage, la débrouille et une nécessité affective.

Techno para dos is the alias of Raúl Villamil, a Mexico City-based producer, sound artist, and composer whose work straddles the emotional charge of ambient music and the physicality of experimental club sounds. His compositions unfold like sonic memoirs—intimate, raw, and often haunted by memory and political undertones. From early childhood, Villamil was drawn to sound as a medium of preservation and storytelling, recording his home environment on cassette tapes from the age of four. Raised on protest music and enamored with distortion and noise, he found his way to digital production after a hand injury interrupted his teenage guitar practice—marking the beginning of a relationship with technology defined by DIY ethos and emotional necessity.

DELAVELOUR – Paranoid Fantasies

Sous l’alias DELAVELOUR, le projet alter ego de François Lebaron, façonne depuis plus de vingt ans une vision singulière de la musique électronique, entre deep house texturée, techno minimale et grooves hypnotiques. Figure active de la scène montréalaise depuis les années 90, il a contribué à structurer le paysage local en tant que DJ, promoteur et cofondateur de Trigger Recording, le tout premier label électronique indépendant canadien sous licence avec Warner Music. Sa carrière est jalonnée de projets qui ont renforcé le dialogue entre les scènes nord-américaines et européennes.

As DELAVELOUR, Montréal-based artist François Lebaron has spent over two decades developing a refined take on electronic music—blending textured deep house, minimal techno, and hypnotic rhythms. A formative presence in Montréal’s electronic scene since the 1990s, he helped shape the local ecosystem as a DJ, event producer, and co-founder of Trigger Recording—Canada’s first independent electronic label to sign with Warner Music. His work has long served as a bridge between North American and European scenes.

Cleo Leigh – Romance by Design

Figure montante de la scène underground canadienne, Cleo Leigh propose des performances live sculptées à partir de synthétiseurs modulaires et de machines, révélant une narration sonore aussi intime qu’intense. Active depuis 2018 dans la vie nocturne de St. John’s, elle cofonde les clubs LAVI SEKS et STÄMPT, ainsi que la série d’événements Selenium—des projets moteurs dans l’essor d’une scène électronique locale effervescente. Son langage musical, nourri d’expérimentations analogiques et d’un goût pour les textures minimales, puise à la fois dans l’énergie brute de la piste de danse et la subtilité des nappes sonores.

A rising voice in Canada’s underground, Cleo Leigh crafts immersive live performances using modular synthesis and hardware, channeling an emotive and distinctly personal narrative. Rooted in the remote yet vibrant scenes of St. John’s, Cleo Leigh first made her mark by co-founding key nightlife institutions like LAVI SEKS, STÄMPT, and the Selenium event series—laying groundwork for a thriving electronic community in Newfoundland. Her sound is informed by years of crate-digging, analog experimentation, and a love for sonic tension, where minimalism meets rave energy.

DJ set surprise

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre