Acclamée sur les scènes les plus prestigieuses, la pianiste française Anne Queffélec crée l’événement lors de chacune de ses prestations. De retour à la Salle Bourgie après une apparition remarquée en 2018, elle proposera un récital en deux temps. La première partie fera entendre des œuvres de J. S. Bach, de Handel et de Scarlatti, tandis que la seconde présentera la sublime Sonate D. 960 de Schubert.
Celebrated on the world’s most prestigious stages, each one of French pianist Anne Queffélec’s performances is an unforgettable event. Back at Bourgie Hall after a highly-acclaimed appearance in 2018, she will delight the public with a two-part recital. The first half will comprise works by three composers born in 1685: Johann Sebastian Bach, George Frideric Handel and Domenico Scarlatti, while the second will feature Schubert’s exquisite D. 960 piano sonata.
Les Mardis Big Band avec Joe Sullivan au Dièse Onze
par Rédaction PAN M 360
Depuis son spectacle inaugurale en 1998, le Joe Sullivan Big Band est devenu une force majeure sur la scène de jazz au Canada. Le groupe compte parmi ses accomplissements de nombreux concerts, émissions de radio et quatres excellents disques compactes. Il a aussi reçu de nombreux distinctions, y inclus des bourses des conseils des arts canadiens et québequois et deux nominations pour le prix opus. En plus d’une superbe section rhythmique, l’orchestre compte parmi ses membres plusieurs vedettes du jazz québecois, y inclus Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott et Jean-Nicholas Trottier. Le répertoire du groupe comprend des pièces de jazz contemporain composés principalement par Sullivan et Jean Fréchette.
Since it’s début performance in 1998, the Joe Sullivan Big Band has become a major presence on the Canadian jazz scene. The group’s growing list of accomplishments includes numerous concert appearances, radio broadcasts and four critically acclaimed CD recordings. The group has received numerous grants from the Canadian and Québec arts councils and was twice nominated for a Prix Opus. The ensemble is anchored by one of Canada’s finest rhythm sections in André White (piano) Alec Walkington (bass) and Dave Laing (drums). It also features an all-star cast of Quebec’s top jazz soloists, including Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott and Jean-Nicholas Trottier. The band performs from a large and varied repertoire of contemporary jazz compositions, principally by Sullivan and Jean Fréchette.
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.
Les mardis big band avec Benjamin Deschamps Big Band au Dièse Onze
par Rédaction PAN M 360
Benjamin Deschamps est un saxophoniste et compositeur reconnu par ses pairs de la scène canadienne de jazz, mais également par l’industrie culturelle. Il a entre autres été nommé « Révélation Radio-Canada Jazz » en 2017-2018, puis a remporté le Grand Prix TD du Festival international de Jazz de Montréal en 2019. Son esprit grégaire l’amène à collaborer avec plusieurs ensembles tels le Rachel Therrien Quintet, Odd Lot (Jacques Kuba Séguin), le Joe Sullivan Big Band, L’Orchestre National de Jazz de Montréal et le JazzLab Orchestra (Effendi) avant de plonger tête première dans ses projets de composition. Du trio au sextet, il joue avec des géométries variables pour donner la couleur plus adéquate à chaque œuvre. Deschamps s’est établi comme un incontournable de la scène jazz canadienne avec ses 3 premiers albums. Il a présenté sa musique avec succès aux quatre coins du Canada, faisant la tournée de plusieurs festivals de jazz au pays et en France.
It was through his classical music background that Benjamin Deschamps discovered jazz to finally make it his own. Although he cumulates artistic mediums (he is a flutist, clarinetist and arranger), it is his talents as a saxophonist and composer that have put him in the spotlight. His gregarious spirit led him to collaborate with several ensembles such as the Rachel Therrien Quintet, Odd Lot (Jacques Kuba Séguin), the Joe Sullivan Big Band, the Orchestre national de jazz de Montréal and JazzLab Orchestra (Effendi) before diving headfirst into his own projects. From trio to sextet, he plays with variable ensemble sizes to give the most fitting touch to each work.Benjamin is recognized by his peers in the Canadian jazz scene, but also by the cultural industry. He was named “Révélation jazz Radio-Canada” in 2017-2018, and won the TD Grand Prize at the Festival international de Jazz de Montréal in 2019.
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.
November Ultra au cœur de la chambre forte
par Luc Marchessault
Une fois franchies les colonnes de l’ancienne succursale de la Banque de Montréal, on se retrouve dans ce qui fut sans doute sa chambre forte : le Ministère, pièce cubique et propice à la claustrophobie. Il y a sans doute là plus de gens au mètre carré que n’importe où ailleurs à Montréal, en cette soirée du 11 septembre 2022. Trois cents spectateurs, selon nos sources. Cet auditoire compacté et ponctuel accueille à bras ouverts l’auteure-compositrice-interprète montréalaise Alicia Clara, qui réchauffe habilement la salle à coups d’airs vaporeux.
Entracte, puis November Ultra se pointe, vêtue d’une robe de mariée et seule avec sa guitare. Le public semble gagné d’avance, réagissant fraternellement aux propos de la jeune musicienne française, reprenant en chœur ses refrains. Après Miel, une ballade de rupture qu’une amie voulait ironiquement qu’elle interprète au mariage de sa sœur, November Ultra enchaîne avec Thelma & Louise, chanson qui « finit mieux que le film ». November Ultra chante surtout dans la langue de Taylor Swift. À l’occasion, elle intègre des couplets en espagnol à ses pièces, comme dans Monomania et Soft & Tender. Et deux mots en français – « Ça ira » – dans Open Arms. Elle reprend également Maria de la O’, une chanson traditionnelle espagnole que lui a enseignée son papi Ramón, mentor musical qui a 90 ans et s’amuse sur TikTok.
Douée d’une voix d’or, c’est-à-dire juste, émouvante, puissante et nuancée, November Ultra œuvre au confluent du blues, de la pop-folk, de la blue-eyed soul et de la copla espagnole, sur les traces chansonnières de Bessie Smith, June Tabor, Dusty Springfield et Lola Flores. On sait qu’elle a fait dix ans de conservatoire, onze ans de piano classique, qu’elle a appris la guitare à l’oreille et qu’elle fait « des accords n’importe quoi », comme elle l’avait expliqué à notre collaboratrice Anne-Sophie Rasolo dans cette entrevue. « L’émotion prime sur la technicité », avait-elle aussi précisé.
Les interludes sont meublés de propos hilarants; c’est qu’elle parle, November Ultra. Ça va de Harry Styles aux « DM » (direct messages) sur Instagram, en passant par sa mère de 60 ans, par l’artiste conceptuel Robert Montgomery (qui a écrit « Les gens qu’on aime deviennent des fantômes à l’intérieur de nous ») et une foule d’autres sujets généralement personnels. Les gens aiment avec raison, car sa vivacité d’esprit est remarquable : « Vous allez voir, cette chanson est vraiment basée sur des faits réels, car les premières paroles sont “I talk too much” »…
La soirée s’est bellement terminée sur Soft & Tender (« Ça veut dire doux et tendre, et c’est aussi très joli en français »). La prochaine fois que cette jeune artiste extrêmement douée, sereine, drôle, attachante et en phase avec la pop mondiale haut de gamme se produira à Montréal, ce sera dans une salle beaucoup plus grande. Et les musicophiles qui ont bravé hier l’exiguïté et la chaleur étouffante du Ministère pourront dire que la première fois que November Ultra s’est pointée à Montréal, ils y étaient.
Après avoir été catapulté vers la célébrité avec une reprise envoûtante de « No Diggity » de Blackstreet en 2011, Nick Murphy (connu alors uniquement sous son alias Chet Faker) semblait tout avoir. L’auteur-compositeur-interprète australien est passé d’un succès viral à un album certifié platine avec Built On Glass en 2014, qui lui a valu plus d’un milliard de streams, sept ARIA Music Awards et des concerts à guichets fermés dans le monde entier.
After catapulting to stardom with a haunting cover of Blackstreet’s « No Diggity » in 2011, Nick Murphy (known then only by his alias Chet Faker) appeared to have everything. The Australian singer-songwriter went from having a viral hit to a platinum-selling album with 2014’s Built On Glass, resulting in over a billion streams, seven ARIA Music Awards and sold-out shows around the globe.
Brillant virtuose des contrastes, le pianiste chevronné propose un récital consacré au répertoire français, révélant notamment la grandeur pudique du Prélude, Fugue et Variation, op. 18 de Franck, l’évanescente Rêverie de Debussy, la magistrale Valse de Ravel et des œuvres de Pierre-Max Dubois, dont sa Sonate pour piano écrite et dédiée à son jeune élève en composition de l’époque… Alain Lefèvre.
A brilliant master of contrasts, the accomplished pianist offers a recital entirely devoted to the French repertoire, highlighting the reserved grandeur of Franck’s Prélude, Fugue et Variation, Op. 18; Debussy’s evanescent Rêverie; Ravel’s masterly La Valse and works by Pierre-Max Dubois, including the Piano Sonata dedicated to a young composition student at the time… Alain Lefèvre.
Isaac Neto est un artiste d’origine brésilienne, résidant au Canada. Il est un compositeur, chanteur, guitariste et arrangeur. Né en 1976, il a appris la musique de façon autodidacte et grâce à son vécu partagé dans le milieu culturel de sa ville São Luís – Brésil.
Il a commencé à composer des chansons à l’âge de seize ans. Depuis ce temps, il se livre à l’exercice de son langage artistique dans ses compositions mélangeant plusieurs styles de musique. Durant ce parcours au Québec, il a pu travailler avec plusieurs artistes comme Guy St-Onge, Bia Krieger, Paulo Ramos, Andy Creeggan, Mike Even, Rogério Boccato. En 2015, Isaac lance son album Meu Quêlé produit par Rogerio Boccato et lui-même à New York.
Un pied dans la tradition et l’autre dans la modernité, Isaac Neto propose des spectacles enchanteurs chantés de sa voix douce et chaude et dans sa langue maternelle, le portugais.
Isaac Neto TRIO, c’est une prestation musicale remplie de rythmes et de dynamisme brésilien. Un riche mélange de guitare, voix, mandoline et percussions qui viennent colorer les chansons de l’auteur compositeur et interprète. Un petit voyage entre la tradition et le contemporain apporté par un groove bien personnel à l’artiste.
Isaac Neto is an artist of Brazilian origin, living in Canada. He is a composer, singer, guitarist and arranger. Born in 1976, he learned music in a self-taught way and thanks to his shared experience in the cultural environment of his city São Luís – Brazil.
He started composing songs at the age of sixteen. Since then, he has been exercising his artistic language in his compositions mixing several styles of music. During this journey in Quebec, he was able to work with several artists like Guy St-Onge, Bia Krieger, Paulo Ramos, Andy Creeggan, Mike Even, Rogério Boccato. In 2015, Isaac launched his album Meu Quêlé produced by Rogerio Boccato and himself in New York.
With one foot in tradition and the other in modernity, Isaac Neto offers enchanting performances sung with his soft and warm voice and in his native language, Portuguese.
Isaac Neto TRIO is a musical performance filled with Brazilian rhythms and dynamism. A rich mixture of guitar, voice, mandolin and percussion that color the songs of the author, composer and interpreter. A small journey between tradition and contemporary brought by a very personal groove to the artist.
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.
Le festival Grandes Oreilles présente Diely Mori Tounkara, Helmé, Ariane Racicot et plus encore!
par Rédaction PAN M 360
Samedi 10 septembre
Diely Mori Tounkara – 13h
Les compositions de Diely Mori Tounkara allient sa maîtrise de nombreux morceaux traditionnels mandingues, avec un répertoire personnel plus contemporain. Grâce à la versatilité de son jeu et à sa grande maîtrise technique, il transporte la magie de sa kora dans des styles musicaux autres que la musique africaine.
Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.
Jeunes de 3 équipes de Mamie Remix 2022 – 15h30
Mamie Remix propose une rencontre inattendue entre des aînés et des adolescents autour d’un rap pas comme les autres. Conversation poétique entre les générations, ce projet invite à démystifier le hip-hop de manière ludique et créative. Comment transforme-t-on un vieux poème d’amour en un rap tendre ? Les textes préférés des aînés sont confiés aux étudiants du secondaire qui se font auteurs, compositeurs et interprètes pour l’occasion. Répartis en petites équipes, les jeunes des écoles participantes composent et enregistrent leurs pièces d’inspiration hip-hop destinées à surprendre les « mamies » en résidences – et à se laisser surprendre à leur tour. Accompagnés par leurs professeurs, les artistes en herbe travaillent avec des rappeurs québécois et des musiciens de l’OM à titre de mentors pour brouiller les frontières entre les genres et créer des propositions singulières.
Ce contenu provient de Berceurs du temps et est adapté par PAN M 360.
Helmé – 16h30
Boogat – 17h
Boogát est un artiste Mexico-canadien. Il incarne un nouveau Québec : pluriel, polyglotte et inclusif. Son œuvre est dansante, colorée et universelle; transcendant les frontières étatiques, linguistiques et musicales.
Ce contenu provient de Boogat et est adapté par PAN M 360.
Poirier – 18h30
Puisant dans un large éventail de riddims chaleureux et de musique électronique, la puissance du musicien/DJ/producteur montréalais Poirier fait exploser toute tentative de classification de sa musique. Inspiré par la scène afro house, les rythmes reggae/dancehall et l’intensité électronique, voici un homme qui comprend tout simplement ce qui fonctionne dans la danse.
Ce contenu provient de Poirier et est adapté par PAN M 360.
Dimanche 11 septembre
Tupi Collective – 13h30
Créé en août 2012 par Marcus Freitas (Dj Mks) et Wallace Roza (Dj Skambo), qui sont connus sous le nom de » Tupi Collective « . Ils sont des deejays qui ont commencé un projet musical qui explore les rythmes de la musique brésilienne (c’est-à-dire Forró, Maracatu, Samba-Soul, Samba Rock, Hip-hop, et Funk entre autres).
Ce contenu provient de Tupi Collective et est adapté par PAN M 360.
Ariane Racicot – 16h
Ariane Racicot est une pianiste et compositrice de jazz montréalaise qui s’est fait connaître suite au succès de son interprétation de Bohemian Rhapsody sur Youtube en 2017. La vidéo cumule plus de 18 millions de visionnements à ce jour.
Ce contenu provient d’Ariane Racicot et est adapté par PAN M 360.
La musique et la famille sont les choses les plus importantes au monde pour Daði Freyr. C’est ce qui le pousse à aller de l’avant, ce qui l’inspire, et c’est ce qui le maintient enraciné en Islande, dans les communautés soudées qu’il a toujours adorées. Artiste obsédé par l’art complexe de la chanson pop, Daði Freyr est un étudiant de l’Eurovision.
Music and family are the most important things in the world to Daði Freyr. It’s what drives him forward, what inspires him, and it’s what keeps him rooted to Iceland, to the close-knit communities he has always adored. An artist who obsesses over the intricate craft of the pop song, Daði Freyr is a student of Eurovision.
Le duo de producteurs britanniques Jungle, nommé au Mercury Prize, revenait en 2021 avec un nouvel album intitulé « Loving in Stereo ».
Loving in Stereo » est un disque disco dynamique pour l’ère de la distanciation sociale, avec une célébration de toutes les choses qui rendent la musique irrésistiblement amusante. Cette nouvelle ère dans l’histoire de Jungle est alimentée par le fait que le duo canalise simultanément une immédiateté pop distinctive et élargit considérablement la portée de sa musique.
Mercury-nominated, British producer duo, Jungle, returned in 2021 with a new album ‘Loving in Stereo’
‘Loving In Stereo’ is a dynamic disco record for the post social distancing age, with a dancefloor-igniting celebration of all the things that make music irresistibly fun. This new era in the Jungle story is further fuelled by the duo simultaneously channelling a distinctive pop immediacy and significantly broadening the scope of their sound.
Le binaire de la crise occasionnelle est une force puissante dans la musique de Julia Jacklin. Depuis la sortie de son premier album Don’t Let the Kids Win en 2016, l’auteure-compositrice-interprète originaire de Melbourne s’est taillé une réputation redoutable de parolière directe, prête à creuser les paramètres de l’intimité et de l’agence dans des chansons à la fois austères et brutes, lâches et enjouées.
The binary of casual crisis is a powerful force in Julia Jacklin’s music. Since releasing her debut album Don’t Let the Kids Win in 2016, the Melbourne singer/songwriter has carved out a fearsome reputation as a direct lyricist, willing to excavate the parameters of intimacy and agency in songs both stark and raw, loose, and playful.
Lagwagon est un groupe de punk basé dans la petite ville de Goleta, en Californie. Formé en 1990, il a sorti sept albums, tous sous le label Fat Wreck Chords de San Francisco. Ils sont souvent qualifiés de catalyseurs du mouvement pop-punk des années 1990, ouvrant la voie à certains des groupes les plus populaires du sous-genre.
Les membres les plus récents de Lagwagon sont le chanteur Joey Cape, les guitaristes Chris Flippin et Chris Rest, le bassiste Joe Raposo et le batteur Dave Raun.
Lagwagon is a punk band based in the small town of Goleta, California. Forming in 1990, they have released seven albums, all through San Francisco label Fat Wreck Chords. They are widely viewed as catalysts for the pop-punk movement of the 1990’s, opening the door for some of the subgenre’s more mainstream bands.
The most recent members of Lagwagon include Vocalist Joey Cape, guitarists Chris Flippin and Chris Rest, bassist Joe Raposo, and drummer Dave Raun.
Ce contenu provient de AAE Music et est adapté par PAN M 360.
Inscrivez-vous à l'infolettre
Gérez votre confidentialité
Nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Nous le faisons pour améliorer l’expérience de navigation et pour afficher des publicités (non-) personnalisées. Consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines fonctionnalités et fonctions.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.