Afrique

Dramane Konaté au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Dramane Konaté, originaire de Côte d’Ivoire, a commencé son voyage musical dans les rythmes vibrants des cérémonies traditionnelles à l’âge de 8 ans. En tant que soliste, il a collaboré avec des compagnies renommées en Côte d’Ivoire et au Burkina Faso. Son talent l’a ensuite conduit à Bamako, au Mali, où il a enregistré avec des artistes tels qu’Ami Sacko et Bassekou Kouyatè. Par la suite, il a parcouru l’Allemagne, l’Autriche, la France et l’Italie au sein de la troupe Foteban, contribuant à l’album Taabali. Installé en Italie depuis 2007, Dramane partage son expertise à travers des cours de percussions et de danses africaines, tout en cultivant un style distinct et puissant. Aujourd’hui, il transmet sa connaissance des traditions de percussions ouest-africaines lors d’ateliers et de concerts, en solo ou avec son groupe Faso Foly.

Dramane Konaté, originally from Côte d’Ivoire, began his musical journey in the vibrant rhythms of traditional ceremonies at the age of 8. As a soloist, he collaborated with renowned companies in Côte d’Ivoire and Burkina Faso. His talent then took him to Bamako, Mali, where he recorded with artists such as Ami Sacko and Bassekou Kouyatè. He then toured Germany, Austria, France and Italy with the Foteban troupe, contributing to the album Taabali. Settled in Italy since 2007, Dramane shares his expertise through African percussion and dance classes, while cultivating a distinct and powerful style. Today, he passes on his knowledge of West African percussion traditions in workshops and concerts, both solo and with his group Faso Foly.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

pop-rock

BoBo OnO au MTelus

par Rédaction PAN M 360

En première partie de Galaxie.

BoBo OnO est le projet solo de Nicolas Beaudoin. Musicalement, il crée des mélodies aux sonorités pop-rock groovy, funk et psych. Une rumeur court qu’il serait peut-être le fils illégitime de Yoko Ono, qu’elle aurait laissé à Dolbeau…

BoBo OnO is Nicolas Beaudoin’s solo project. Musically, he creates melodies with groovy pop-rock, funk and psych tones. Rumor has it that he may be the illegitimate son of Yoko Ono, whom she left in Dolbeau…


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

pop

Sara-Danielle au Quai des Brumes

par Rédaction PAN M 360

C’est au cœur de la tumultueuse scène musicale montréalaise que Sara-Danielle a découvert son inspiration. Ici, elle consacrait ses journées à perfectionner son art, s’immergeant dans le piano, la voix et les subtilités complexes de l’écriture de chansons. Sa musique se présente comme une tapisserie tissée des fils de ses expériences, chaque note reflétant son voyage introspectif ainsi que la réflexion de son humanité entrelacée avec le monde qui l’entoure. Elle est prévue pour sortir son premier album, ReRUN, à l’automne 2024, réalisé en collaboration avec Christian Sean Trudel, mixé par Warren Spicer (Plants And Animals, La Force, Unessential Oils), et masterisé par Philip Shaw Bova (Feist, Andy Shauf, Lake Street Dive). ReRUN promet d’être un bassin captivant d’exploration à la fois sonore et émotionnelle, avec Sara-Danielle se tenant fièrement parmi certaines de ses propres influences et artistes du genre (Charlotte Day Wilson, Olivia Dean, Jorja Smith).

It was in the heart of Montreal’s tumultuous music scene that Sara-Danielle discovered her inspiration. Here, she devoted her days to perfecting her craft, immersing herself in piano, voice and the intricate intricacies of songwriting. Her music is like a tapestry woven from the threads of her experiences, each note reflecting her introspective journey as well as the reflection of her humanity intertwined with the world around her.

She is scheduled to release her debut album, ReRUN, in autumn 2024, produced in collaboration with Christian Sean Trudel, mixed by Warren Spicer (Plants And Animals, La Force, Unessential Oils), and mastered by Philip Shaw Bova (Feist, Andy Shauf, Lake Street Dive). ReRUN promises to be a captivating pool of both sonic and emotional exploration, with Sara-Danielle standing proud among some of her own influences and artists in the genre (Charlotte Day Wilson, Olivia Dean, Jorja Smith).


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

opéra

Fables et légendes – Opéra d’aujourd’hui à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Ce concert présente trois créations contemporaines des lauréates du Prix Mécénat 2022, porté par Musique 3 Femmes.

  • Je suis fille de la fille, création d’Analía Llugdar (Montréal/Argentina) et d’Emné Nasereddine, récompensée dans la catégorie «Une œuvre en français» et qui s’inspire de la poésie d’Emné Nasereddine ; 
  • Opéra en 3 légendes, création de la compositrice Alejandra Odgers (Montréal/Mexico) et la librettiste Nicole O’Bomsawin (Odanak, QC) qui évoque les contes traditionnels abénaquis. L’œuvre a été récompensée dans la catégorie «Une œuvre par des créateurs du PANDC» ;
  • Racoon Opéra, …

This concert presents three contemporary creations by the winners of the Prix Mécénat 2022, supported by Musique 3 Femmes.

  • Je suis fille de la fille, created by Analía Llugdar (Montreal/Argentina) and Emné Nasereddine, awarded in the “A work in French” category and inspired by the poetry of Emné Nasereddine;
  • Opéra en 3 légendes, created by composer Alejandra Odgers (Montreal/Mexico) and librettist Nicole O’Bomsawin (Odanak, QC), evokes traditional Abenaki tales. The work won an award in the “A work by STDP creators” category;
  • Racoon Opéra, …


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Groupe Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

baroque

Concert Bourgie : Sa Majes-Théotime

par Frédéric Cardin

Si je ne m’abuse, c’était la première fois que Théotime Langlois de Swarte et son Consort s’arrêtait à Montréal, dimanche dernier à la salle Bourgie. Nous souhaitons ardemment que ce ne soit pas la dernière!

Sous le thème d’un voyage à travers l’Europe dont les étapes étaient liées entre elles par le principe de la Sonate en trio, genre majeur de l’ère baroque, le (très) jeune violoniste et ses compagnons nous ont offert un programme mixte, fait de découvertes (réjouissants Dandrieu, Reali, Eccles et Veracini) et de grands succès du répertoire (Rameau et ses Sauvages, Corelli et Vivaldi et leurs Follia, Bach).

Ce qui frappe chez de Swarte, mais aussi chez ses trois amis (Sophie de Bardonnèche, violon, Hanna Salzenstein, violoncelle, Justin Taylor, clavecin) qui forment ensemble Le Consort, c’est l’autorité avec laquelle ils infusent leurs lectures de ces pièces et l’absolue conviction dans leur démarche interprétative. Celle-ci se caractérise par un souffle énergique totalement communicatif, mais qui ne vire pas à l’esbroufe. La technique est impeccable, rendant chaque note, même les plus éparpillées dans les passages virtuoses, clairement dessinée. La musicalité et la sensibilité sont palpables. Le courant est ininterrompu entre ces jeunes musiciens qui jouent ensemble depuis presque 10 ans. Et pourtant, aucun d’eux n’a plus de 30 ans, exception faite de Justin Taylor qui a un immense 32!

Si j’utilise un terme princier dans le titre de cette chronique, c’est bien pour qualifier la prestation artistique de très haute tenue que Swarte et son ensemble nous ont donnée, et pas pour qualifier une quelconque attitude hautaine. Tout au contraire, Swarte se montre sympathique sans racolage et offre quelques commentaires simples et économes, mais qui résument adéquatement les pièces jouées. Chaque membre du Consort apporte également sa contribution au micro, toujours dans cet esprit de sobriété, mais aussi de sincérité.

Le public de Bourgie a très chaudement manifesté son appréciation. Je pense qu’ils l’ont sentie et il est à espérer que cela leur donnera envie de revenir très vite (et aux programmateurs d’ici de les réinviter)!!

Afrique

Guynard Mungu au Club Ballatou

par Rédaction PAN M 360

Guynard Mungu, surnommé l’Inspecteur ou Inspecto, est un artiste natif de Kinshasa, au Congo, où la musique est profondément enracinée. Issu d’une famille où la passion musicale est partagée, il est déterminé à se démarquer dans l’industrie musicale. Malgré que personne de sa famille n’ait percé dans le marché musical, Guynard poursuit inlassablement son rêve, cherchant toujours l’opportunité de faire briller son talent et d’inscrire son nom dans l’histoire de la musique.

Guynard Mungu, nicknamed l’Inspecteur or Inspecto, is an artist born in Kinshasa, Congo, where music has deep roots. Born into a family with a shared passion for music, he is determined to make his mark in the music industry. Despite the fact that no one in his family has made it in the music business, Guynard relentlessly pursues his dream, always looking for the opportunity to let his talent shine and write his name in music history.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

latino

Forró das Andorinhas au Club Ballatou

par Rédaction PAN M 360

Forró das Andorinhas, littéralement la forró des hirondelles, est un groupe qui tire son nom de la migration des hirondelles noires au Brésil lors de l’hiver et au Canada en été. C’est une réalité qui est partagée par Forró das Andorinhas qui est né de la rencontre de musiciens originaires du Brésil, du Québec et de la Colombie, passionnés du forró pé de serra, soit le forró traditionnel. Dans les soirées dansantes, le groupe présente non seulement les rythmes les plus typiques du forró, du xote, baião, forró e arrasta pé. Le groupe utilise aussi des rythmes tels que le choro et le forró sambado qui étaient très présent dans le forró traditionnel qui sont tombés hors d’usage en fin de 20e siècle.

Forró das Andorinhas, literally the forró of the swallows, is a group that takes its name from the migration of purple martins to Brazil in winter and to Canada in summer. It’s a reality shared by Forró das Andorinhas, born from the meeting of musicians from Brazil, Quebec and Colombia, passionate about forró pé de serra, or traditional forró. At dance parties, the group presents not only the most typical forró rhythms, xote, baião, forró e arrasta pé. The group also uses rhythms such as choro and forró sambado, which were very much a part of traditional forró but fell out of favor at the end of the 20th century.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

pop / R&B

KALLITECHNIS au Centre Phi

par Rédaction PAN M 360

KALLITECHNIS est une autrice-compositrice-interprète, productrice et danseuse montréalaise. Son œuvre, exprimant ses convictions, a été acclamée par Complex, Highsnobiety, Okayplayer, CBC, VICE, HYPEBAE, Clash et bien d’autres. Connue pour sa voix chaude et mélodieuse et ses textes introspectifs, le son de KALLI est tel qu’il est présenté: coloré.

KALLITECHNIS is a Montreal-based singer-songwriter, producer and dancer. Her conviction-driven work has been acclaimed by Complex, Highsnobiety, Okayplayer, CBC, VICE, HYPEBAE, Clash and many others. Known for her warm, melodious voice and introspective lyrics, KALLI’s sound is as she presents it: colorful.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Centre Phi et est adapté par PAN M 360

classique

L’OSM présente Bal d’une nuit d’été ÉCLATÉ – DUO à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre symphonique de Montréal a le plaisir de vous convier à son événement-bénéfice annuel majeur, Le Bal d’une nuit d’été, qui se tiendra le jeudi 6 juin 2024 à la Maison symphonique de Montréal. Cette soirée prestigieuse, placée sous la présidence d’honneur de Monsieur Éric Martel, président et directeur général de Bombardier, vous réserve une expérience inoubliable.

The Orchestre symphonique de Montréal is pleased to invite you to its major annual benefit event, Le Bal d’une nuit d’été, to be held on Thursday, June 6, 2024 at the Maison symphonique de Montréal. This prestigious evening, under the honorary presidency of Mr. Éric Martel, President and CEO of Bombardier, promises an unforgettable experience.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

La majestueuse Symphonie avec orgue de Saint-Saëns à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre symphonique de Montréal clôturera avec brio sa 90e saison lors d’une soirée magistrale où quatre organistes de renom se partageront les claviers du Grand Orgue Pierre-Béique. Shin-Young Lee brillera dans la Toccata festiva de Barber et Isabelle Demers déploiera tout son talent dans la Symphonie concertante de Jongen. Jean-Willy Kunz créera une pièce avec orchestre du compositeur québécois Denis Gougeon tandis qu’Olivier Latry se joindra à l’OSM dans la Symphonie no 3 de Saint-Saëns, un des fleurons du répertoire.

The Orchestre symphonique de Montréal brings its 90th season to a brilliant close with a masterful evening featuring four renowned organists sharing the keyboards of the Grand Orgue Pierre-Béique. Shin-Young Lee will shine in Barber’s Toccata festiva, and Isabelle Demers will display all her talent in Jongen’s Symphonie concertante. Jean-Willy Kunz will premiere a piece with orchestra by Quebec composer Denis Gougeon, while Olivier Latry joins the OSM in Saint-Saëns’ Symphonie no 3, one of the jewels in the crown of the repertoire.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

expérimental / contemporain

Pop Montréal présente ML Buch + Bénédicte à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

ML Buch est Marie Louise Buch, compositrice, productrice, guitariste et chanteur. Après l’EP « Fleshy » en 2017, elle a sorti son premier album acclamé par la critique. « Skinned » sur le label danois Anyines en 2020. « Suntub » est son deuxième album complet, un double album composé de 15 titres, qui sortira en octobre 2023 sur 15 love.

Dans sa pratique compositionnelle, ML Buch esquisse sa musique d’une manière presque architecturale. La matière première est générée par immersion dans le jeu et l’assemblage comme moyen de déclenchant de la magie aléatoire. Ses performances live, tant en solo qu’en groupe, sont reflète son amour pour la combinaison de guitares électriques à 7 cordes en accordages ouverts avec des guitares synthétiques. instruments et expériences électroniques. ML Buch s’est produit notamment à Pitchfork Paris Avant-Garde, Roskilde Festival, Fuchsbau Arts Festival, le son et l’image programme à CPH:DOX, ainsi que dans le cadre du Talking Choir de Laurie Anderson projet. ML Buch a réalisé des travaux commandés au poète Ingvild Lothe et a contribué à des sorties d’artistes comme CTM, Jura et Astrid Sonne, avec qui elle s’est également produite en live.

ML Buch is Marie Louise Buch, composer, producer, guitarist and singer. After the EP “Fleshy” in 2017, she released her critically acclaimed debut album. “Skinned” on Danish label Anyines in 2020. “Suntub” is her second full-length album, a double album featuring 15 tracks, to be released in October 2023 on 15 love.

In his compositional practice, ML Buch sketches out his music in an almost architectural manner. The raw material is generated by immersion in play and assembly as a means of triggering random magic. His live performances, both solo and in groups, reflect his love of combining 7-string electric guitars in open tunings with synthetic guitars. instruments and electronic experiments. ML Buch has performed at Pitchfork Paris Avant-Garde, Roskilde Festival, Fuchsbau Arts Festival, the sound and image program at CPH:DOX, as well as Laurie Anderson’s Talking Choir project. ML Buch has produced commissioned works by poet Ingvild Lothe and contributed to releases by artists such as CTM, Jura and Astrid Sonne, with whom she has also performed live.


Bénédicte est le projet musical du producteur et artiste sonore montréalais Maxime Gordon. Dans sa musique, elle crée et combine soigneusement des synthés planants, des enregistrements de terrain déformés et des échantillons vocaux scintillants pour explorer des moments d’introspection et d’émotion. Elle s’est produite dans des salles et des festivals en Amérique du Nord et en Europe tels que Mutek (Montréal), Eastern Bloc (Montréal), Glory Affairs (Prague) et OIIOIOOI (Stadt Wehlen).

En 2021, elle sort l’EP When It Binds sur Blueberry Records. When It Binds est une collection de chansons qui constitue l’exploration personnelle de Bénédicte sur ce qui se passe après l’établissement d’un lien émotionnel avec quelqu’un.

Bénédicte is the musical project of Montreal producer and sound artist Maxime Gordon. In her music, she carefully creates and combines soaring synths, distorted field recordings and shimmering vocal samples to explore moments of introspection and emotion. She has performed at venues and festivals in North America and Europe such as Mutek (Montreal), Eastern Bloc (Montreal), Glory Affairs (Prague) and OIIOIOOI (Stadt Wehlen).

In 2021, she released the When It Binds EP on Blueberry Records. When It Binds is a collection of songs that constitute Bénédicte’s personal exploration of what happens after an emotional bond has been established with someone.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360

country

Ben Vallée à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Ben Vallée est un auteur-compositeur-interprète country basé juste à l’extérieur de Montréal. Fortement motivé par ses années de travail à classer de vieux disques dans un vieux centre commercial, son écriture associe la tradition de la musique country plus ancienne à l’écriture de chansons contemporaines.

Ben Vallée is a country singer-songwriter based just outside Montreal. Strongly motivated by his years of work filing old records in an old mall, his songwriting combines the tradition of older country music with contemporary songwriting.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre