afro-funk / jazz / rock

Festival International Nuits d’Afrique : Sahad au Balattou

par Rédaction PAN M 360

“Sa musique bouillonne. Sans additionner les genres mais dans une véritable fusion, il entrelace un funk au groove bardé de cuivres avec un discret piano cubain, pose ici une kora cristalline, là, des claviers rock, un peu plus loin, une voix altière de griotte et un flow à la mitraille assurée” (Marianne, 2022). Bien légitimement, la carrière de Sahad s’envole, lui qui a été finaliste des prix Découvertes RFI 2025. S’inspirant des grands des années 70, époque prospère où les nouveautés foisonnaient, il incarne le renouveau de la scène musicale sénégalaise. Loin des idées reçues et curieux de tout, cet as des arrangements, chanteur, compositeur et guitariste conscient, livre des morceaux engagés sur des rythmes hypnotiques conjuguant le funk, la soul, le jazz et le rock avec des intonations de mbalax et de sabar. Au moment d’écrire ces lignes, il s’apprêtait à sortir son 4e album African West Station, dont certains titres sont déjà disponibles.

“His music bubbles over. He doesn’t pile on the different genres, he creates a veritable fusion by interlacing brassy funk grooves with subtle Cuban piano, with a strand of crystalline kora here, some rock-style keyboard there, and then a little further on, magnificent griot vocals and a commanding rapid-fire tempo” (Marianne, 2022). The career of this Découvertes RFI 2025 finalist has really taken off, and rightly so. Drawing inspiration from great artists of the 1970s, a golden era of musical creativity and innovation, Sahad embodies the revival of the Senegalese music scene. Shunning preconceived notions and curious about everything, this brilliant singer-songwriter, arranger and masterful guitarist delivers compelling songs set to hypnotic rhythms that blend funk, soul, jazz and rock with mbalax and sabar overtones. At the time of writing, Sahad was preparing to release his 4th album, African West Station, from which some tracks are already available!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-funk / afrobeat / jazz

Festival International Nuits d’Afrique : Femi Kuti & The Positive Force à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Un “chaudron bouillonnant où l’on retrouve l’énergie et la transe qui animent le New Afrika Shrine, le club de Lagos que Femi Kuti dirige et où il se produit plusieurs fois par semaine” (RFI, 2024). Chacune des visites à Montréal de Femi Kuti & The Positive Force, six fois nominé aux Grammy Awards, est un événement qui rassemble les foules. Depuis plus de trois décennies, une douzaine d’albums et des milliers de concerts à son actif, Femi poursuit fièrement l’œuvre de son père, le légendaire Fela, en défendant sans relâche sur la scène internationale l’afrobeat qu’il a créé. Déploiement puissant de cuivres et de percussions, foisonnant, énergique, hypnotisant, urbain, porteur d’un message de paix, d’unité et de résistance, l’afrobeat allie funk et jazz aux traditionnels rythmes yorubas. Femi Kuti & The Positive Force s’amène avec son nouvel opus, Journey Through Life, sorti au printemps 2025.

A “simmering cauldron of energy and trance,” is how Femi Kuti describes New Afrika Shrine, the Lagos club that he helps runs and where he performs several times a week” (RFI, 2024). Femi Kuti & The Positive Force have racked up six Grammy Award nominations, and each time they play in Montreal they draw enthusiastic crowds. For over three decades, with a dozen albums and thousands of concerts to his credit, the artist has proudly continued the legacy of his legendary father Fela Kuti, fervently championing the afrobeat sound Fela launched on the global music stage. Rich, energetic, hypnotic and urban, afrobeat erupts in a powerful explosion of brass and percussion that combines soul, funk and jazz with traditional Yoruba music to convey a message of peace, unity and resistance. Femi Kuti & The Positive Force are back in town with their new album, Journey Through Life, released in the spring of this year.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

cumbia / latino / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Sabor 19 à la scène Loto-Québec

par Rédaction PAN M 360

L’objectif ultime de cette bande de passionnés de musique latine est de faire danser les foules! Impossible de résister à leurs salsa et cumbia endiablées, qu’on croirait directement sorties d’un cabaret de La Havane. Volant adroitement de reprises en compositions originales, les cuivres rugissent à qui mieux mieux tandis que les percussions leurs répondent en s’emballant. Sabor 19 offre une véritable expérience immersive, celle d’une fête de rue gaie et divertissante. Caliente!

Extremely passionate about Latin music, the ultimate goal of this band is to get the crowd dancing! Its combination of spirited salsa and cumbia is so irresistible, you’d think it was coming straight out of some famous Havana cabaret. The brass section roars to life while the percussionists respond with wild enthusiasm as the band seamlessly alternates between covers and original compositions. Sabor 19 offers a fully immersive atmosphere that feels like a super joyful street party. You can just feel the heat!

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Chaabi / rock psychédélique

Festival International Nuits d’Afrique : Bab L’ Bluz à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Leur premier album, Nayda! (2020), du nom donné à la nouvelle vague d’artistes urbains marocains de la contre-culture, a été salué par les grands médias à travers la planète. Bab L’Bluz déménage “avec sa potion « gnawa du futur » rock’n roll et survitaminée” (RFI, 2024)! Épris de liberté, indignés par les injustices, la marocaine Yousra Mansour et le français Brice Bottin propulsent fort et loin les sons amplifiés de leurs guembris et aouichas, comme pour se faire entendre. S’appuyant sur toute la ferveur du rock psychédélique, ils amènent les transes gnawa, les chants amazighs et les polyrythmies chaâbi dans une nouvelle dimension. Leur deuxième album, Swaken, est sorti en 2024.

Their first album, Nayda! (2020), named for Morocco’s new wave of counter-culture urban artists that led to a musical revolution, received widespread acclaim by major media outlets around the world. The band tours the globe with their “potion of supercharged, rock’n’roll ‘Gnawa of the future’” (RFI, 2024). Lovers of freedom, outraged by injustice, the Moroccan singer-songwriter Yousra Mansour and French musician Brice Bottin propel the amped-up sounds of guembris and aouicha far and wide, as if determined to make themselves heard. Drawing on the spirit of psychedelic rock, they usher gnawa trance, amazigh chants and chaabi polyrhythms into a new dimension. Their second album, Swaken, was released in 2024.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-funk / blues / soul/R&B

Festival International Nuits d’Afrique : Daby Touré au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Les projets les plus récents de ce saltimbanque de la musique, bien connu du public montréalais, l’ont amené à se reconnecter à ses racines. Il y a d’abord eu ce spectacle qu’il a initié fin 2023 au mythique New Morning, à Paris, en compagnie de ses cousins: un hommage bien senti à leurs pères, les membres du légendaire groupe Touré Kunda, qui est de ceux à avoir propulsé une musique ouest-africaine moderne sur la scène internationale. Puis cette résidence d’artiste dans le Fouta, en 2024, sur les rives du fleuve Sénégal, là où il a grandi, au contact de la terre sèche des dunes roses. Il en a tiré un premier titre, Leki, en collaboration avec de jeunes artistes de la région. Plus que jamais, à travers sa folk douce, chaude et rebelle comme le vent du désert, il pose un regard de globe-trotter sur les traditions musicales ouest-africaines, les pigmentant de blues, de jazz, de pop, de reggae, de funk et de soul.

Well known to Montreal audiences, this musical marvel’s latest projects have led him to reconnect with his roots. First there was the show he put on with his cousins at the famous New Morning in Paris in late 2023, a heartfelt tribute to their fathers, who founded Touré Kunda, the legendary band that helped to propel modern West African music onto the international stage. Then, in 2024, there was the Artist Residency in the Futa, on the banks of the Senegal River, where he grew up in proximity to the pink sand dunes. From there, he released the single “Leki” in collaboration with young musicians from the region. More than ever, through his folk sound, as soft, warm and rebellious as the desert wind, he casts his gaze on West African musical traditions, infusing them with blues, jazz, pop, reggae, funk and soul.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-latin / bossa nova / samba

Festival International Nuits d’Afrique : Samba Canjerê Soirée samba et choro avec Nilton Moreira au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Véritable phénomène culturel, la samba, si populaire, qui anime les rues brésiliennes et fait danser à travers le monde, possède de profondes racines. L’une de ses formes ancestrales, la samba de roda, relève du culte des orishas, dans la tradition Yoruba d’Angola et du Royaume du Kongo. Depuis 2019, authentique et chaleureux, avec un répertoire composé de classiques, de chansons traditionnelles et de compositions originales, Samba Canjerê célèbre l’ascendance afro-brésilienne de ce petit bijou de rythme où les percussions sont reines et qui incarne la joie de vivre.
À l’occasion de trois soirées spéciales, Samba Canjerê partagera la scène avec des artistes différents, faisant démonstration de la beauté et de la richesse des rythmes du Brésil.
Samba et Choro | avec Nilton Moreira: Post-doctorant en interprétation musicale, ce professeur et flûtiste exceptionnel mixe les genres populaires de son pays natal comme le choro, le baião, la samba, la bossa-Nova et le maxixe avec de la musique classique.

A genuine cultural phenomenon with deep roots, samba music is as popular as ever, enlivening Brazilian streets and inspiring people the world over to dance. One of its earliest forms, samba de Roda, has strong ties to orisha worship by the Yoruba of Angola and the Kingdom of Kongo. Authentic and lively, with a repertoire made up of classics, traditional songs and original compositions, Samba Canjerê has been celebrating the Afro-Brazilian roots of this musical treasure since 2019, and their rhythms proclaim a joie de vivre where percussions reign supreme.
On three special evenings, Samba Canjerê will share the stage with a host of artists, demonstrating the beauty and richness of Brazilian rhythms.
Samba and Choro | with Nilton Moreira: A post-doctoral fellow in Music Performance and an esteemed professor, Nilton Moreira is also an exceptional flutist who is able to artfully combine classical music with traditional musical genres from his native Brazil, such as choro, baiao, samba, bossa nova and maxixe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

arabe / metal / rock

Festival International Nuits d’Afrique : Sarāb au Ministère

par Rédaction PAN M 360

En langue arabe, leur nom signifie mirage. Point de tromperie ni d’illusion ici, rien que de la féérie. Sarāb entraîne l’auditoire dans un irrésistible monde en clair-obscur où se mêlent transe et moments suspendus, aux confins des musiques syriennes, égyptiennes, jazz et rock. “Une patte. Un son. De la classe” (FIP, 2024). Comme en témoigne leur troisième album, Qawalebese Tape (2023), l’univers musical de Sarāb est vaste. Tantôt il s’écoute ; tantôt il se danse. Il s’étend de la trap, au dub, au metal et au rock, porte des thématiques fortes et engagées, sans jamais perdre le fil d’une trame narrative enracinée dans la poésie des maqâmât arabes classiques, magnifiquement porté par la voix de la chanteuse Climène Zarkan et par les sonorités cuivrées.

“In Arabic, their name means ‘mirage.’ There is no deception or illusion here though, only enchantment. Sarāb brings their audience into an irresistible chiaroscuro world of trance and suspended moments, on the fringes of Syrian, Egyptian, jazz and rock music. ”A distinctive style. A sound. Pure class” (FIP, 2024). Their third album Qawalebese Tape is further proof that Sarāb inhabits a vast musical universe that invites listeners to sing and dance along to their music, which extends from trap to dub, metal and rock, while conveying strong, socially engaged messages without ever losing the thread of a narrative rooted in the poetry of classical Arab maqâmât, all of which is magnificently carried by the voice of singer Climène Zarkan and the dazzling sound of the trombone.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

jazz / post-bop

Festival International de Jazz de Montréal : Avishai Cohen Trio with symphony orchestra à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

Un spectacle mettant en scène le dynamique trio d’Avishai Cohen — contrebasse, batterie et piano —, enrichi par l’intégration sophistiquée et légitime d’un orchestre symphonique qui ajoutera une dimension additionnelle à sa sonorité distinctive.
Vous pourrez entendre des compositions de jazz contemporain et de musique du monde, des chansons traditionnelles hébraïques et ladino orchestrées, ainsi que des œuvres classiques, le tout, avec des arrangements qui couvrent des configurations pour solo, trio et orchestre complet.
Le résultat sera une expérience musicale exaltante, à la fois intime et percutante. Laissez-vous emporter par la beauté de la musique et perdez-vous dans le monde qu’Avishai Cohen et tous les musiciens ont créé pour vous.

A performance featuring the dynamic core trio of Avishai Cohen — double bass, drums, and piano — enhanced by the sophisticated, legitimate integration of a symphonic orchestra that lends an added dimension to their distinctive sound.
You will hear contemporary jazz and world music compositions, orchestrated traditional Hebrew-Ladino songs, as well as classical works — with all arrangements covering configurations for solo, trio, and full orchestra.
The result is an exhilarating musical experience, intimate yet with high impact! Let yourself be carried away by the beauty of the music and lose yourself in the world that Avishai Cohen and all the musicians have created for you.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

expérimental / contemporain / orgue

Suoni per il Popolo : Kara-lis Coverdale (orgue solo) + Beast (orgue & vielle à roue) + Noam Bierstone (percussion) & Daniel Áñez (ondes Martenot) à l’Église du Sacré-Cœur-de-Jésus

par Rédaction PAN M 360

Célébrez le 25e anniversaire de Suoni lors d’une soirée de clôture spéciale présentée en collaboration avec Les Vespérales & No Hay Banda & New Feeling à l’Église du Sacré-Cœur-de-Jésus. Plongez dans l’univers sonore unique de l’artiste de renommée internationale Kara-Lis Coverdale, qui interprétera un captivant set d’orgue solo au sein de l’acoustique exceptionnelle de l’église, explorant des textures spectrales et des harmonies éthérées. La soirée sera enrichie par la présence immersive du duo local Beast, dont la vielle à roue hypnotique et les claviers historiques créent de profondes ambiances sonores acoustiques inspirées du spectralisme et de la musique ancienne. Ensemble, ils tisseront une expérience sonore inoubliable pour conclure un quart de siècle d’audacieuses découvertes musicales à Montréal. Du royaume inventif de No Hay Banda, les ondes Martenot éthérées de Daniel Áñez se fraient un chemin à travers les paysages rythmiques dynamiques façonnés par le percussionniste Noam Bierstone, leur art partagé promettant une captivante soirée.

Celebrate Suoni’s 25th anniversary with a special closing night presented with Les Vespérales & No Hay Banda & New Feeling at the Église du Sacré-Cœur-de-Jésus. Immerse yourself in the unique sound world of internationally acclaimed artist Kara-Lis Coverdale, performing a captivating solo organ set within the church’s stunning acoustics, exploring ethereal spectral textures and harmonies. The evening will be enriched by the immersive presence of local duo Beast, whose hypnotic hurdy-gurdy and historical keyboards create deep acoustic soundscapes inspired by spectralism and early music. Together, they will weave an unforgettable sonic experience to conclude a quarter-century of bold musical discoveries in Montreal. From the inventive realm of No Hay Banda, Daniel Áñez’s ethereal ondes Martenot weaves through the dynamic rhythmic landscapes crafted by percussionist Noam Bierstone, their shared artistry promising a captivating soirée.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

noise / power-pop / rock psychédélique

Suoni per il Popolo : The Lavender Flu + Home Blitz + Garden of Love à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

The Lavender Flu, les alchimistes de la pop expérimentale de Portland, mélangent rock psychédélique, noise et écriture de chansons dans un paysage sonore rêveur et auto-dévorant. Home Blitz, originaire du paisible comté de Mercer dans le New Jersey, transcende ses origines avec une art-pop complexe. Attendez-vous à des mélodies accrocheuses entrelacées de détours inattendus, des poussées de power-pop au folk ambiant et aux épopées qui brisent les genres.Pour commencer la soirée avec une étrange délice : Garden of Love – un jardin sonore où le rock se teinte de synthpop discrète, vibre de l’urgence garage punk, et évoque peut-être un Genesis éméché qui s’attaque à du Neil Young (à toute vitesse).

The Lavender Flu, Portland’s experimental pop alchemists, blend psychedelic rock, noise, and songwriting into a dreamy, self-devouring soundscape. Home Blitz, hailing from New Jersey’s quiet Mercer County, transcends their origins with intricate art-pop. Expect catchy melodies interwoven with unexpected detours, from power-pop surges to ambient folk and genre-bending epics.Kicking off the evening with a dose of delightful weirdness: Garden of Love – where rock gets unsubtle hints of synthpop, garage punk urgency, and maybe sounds like a drunken Genesis covering Neil Young (fast).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

bluegrass / country-blues / folk

Festival International de Jazz de Montréal : Rhiannon Giddens au Théâtre Maisonneuve

par Rédaction PAN M 360

Rhiannon Giddens a fait une carrière singulière et emblématique en étendant son style de musique folk, avec ses racines historiques profondes et ses sensibilités contemporaines, à presque tous les domaines imaginables. 
Chanteuse et multi-instrumentiste deux fois récompensée par des GRAMMY, lauréate de la bourse MacArthur « Genius », lauréate du prix Pulitzer et compositrice d’opéra, de ballet et de films, Giddens axe son travail sur la mission de mettre en valeur les personnes dont les contributions à l’histoire musicale américaine ont été négligées ou effacées, et de plaider pour une compréhension plus précise des origines musicales du pays par le biais de l’art.

Rhiannon Giddens is a singular, iconic career out of stretching her brand of folk music, with its miles-deep historical roots and contemporary sensibilities, into just about every field imaginable.
The two-time GRAMMY Award-winning singer and multi-instrumentalist, MacArthur “Genius” grant recipient, Pulitzer Prize winner, and composer of opera, ballet, and film, Giddens has centered her work around the mission of lifting up people whose contributions to American musical history have previously been overlooked or erased, and advocating for a more accurate understanding of the country’s musical origins through art.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

dark wave / rock expérimental

Suoni per il Popolo : ishi tishi + Cordelia Donovan + YlangYlang & Così e Così + Girl Circles à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Ne manquez pas la tête d’affiche de cette soirée éclectique : le trio montréalais ishi tishi, connu pour son rock expérimental absurde mêlant synthés, électronique et harmonies vocales sur des paroles sinistres, inspiré par la nature et la catastrophe. Suoni est également fier de présenter l’artiste en résidence de Trading Places : Un Échange, Cordelia Donovan, dont le mélange d’émotion brute et de mélodies complexes explore le deuil et la résilience avec une présence scénique immersive et une expérimentation vocale captivante. Découvrez aussi YlangYlang & Così e Così, un duo essentiel du collectif No Exist créant une « dark sophisti-pop » existentialiste et ambiante, et le projet martial-industriel sombre et puissant Girl Circles, fusionnant électronique, violon et une exploration de l’art du dépit. Une soirée de créativité audacieuse vous attend.

Don’t miss tonight’s headliner: Montreal trio ishi tishi, known for their absurd experimental rock blending synths, electronics, and striking vocal harmonies with sinister lyrics, inspired by nature and global catastrophe. Suoni is also proud to present Trading Places : Un Échange artist-in-residence Cordelia Donovan, whose raw emotion and intricate melodies explore grief and resilience through immersive performances and captivating vocal experimentation. Discover the unique soundscapes of YlangYlang & Così e Così, a key duo from the No Exist collective creating existential and ambient « dark sophisti-pop, » and the dark and powerful martial-industrial project Girl Circles, fusing electronics, violin, and an exploration of the art of spite. An evening of bold creativity awaits.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre