chanson / hommage

Des hommes rapaillés à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Il y a 30 ans, le poète Gaston Miron disparaissait, laissant derrière lui une œuvre immortelle dont la richesse continue de se révéler encore aujourd’hui. Le spectacle Des hommes rapaillés est l’occasion de redécouvrir cette poésie, mise en musique de façon magnifique par Gilles Bélanger et portée par Michel Faubert, Pierre Flynn, Yann Perreau, Martin Léon, Luc De Larochellière ainsi que Bélanger lui-même, sous la direction musicale des Mountain Daisies. Lancées sur album en 2008 et en 2010, les adaptations de Gilles Bélanger ont permis à des poèmes comme Je marche à toi, Poème Dans Le Goût Ancien (La vie s’en va) ou Parle-moi de devenir des chansons mémorables, livrées avec des interprètes et des musiciens de premier ordre. Un spectacle à ne pas manquer!

Thirty years ago, the poet Gaston Miron passed away, leaving behind an immortal body of work whose richness continues to unfold today. The show Des hommes rapaillés offers an opportunity to rediscover this poetry, beautifully set to music by Gilles Bélanger and brought to life by Michel Faubert, Pierre Flynn, Yann Perreau, Martin Léon, Luc De Larochellière, and Bélanger himself, under the musical direction of Mountain Daisies. Released as albums in 2008 and 2010, Gilles Bélanger’s adaptations transformed poems such as Je marche à toi, Poème dans le goût ancien (La vie s’en va), and Parle-moi into unforgettable songs, delivered by outstanding performers and musicians. A must-see performance!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

classique

Philippe Jaroussky et l’ensemble Artaserse à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Reconnu pour le caractère pyrotechnique de son art vocal, Philippe Jaroussky a aussi intégré récemment le champ de la direction d’orchestre. Avec son propre ensemble fondé en 2002, il endosse ce double rôle de soliste et de chef et propose un bouquet de cantates italiennes du XVIIIe siècle sur le thème passionné de la jalousie.

Renowned for the pyrotechnic brilliance of his vocal art, Philippe Jaroussky has also recently embraced the role of orchestral conductor. With his own ensemble, founded in 2002, he takes on this dual role as soloist and conductor, offering a bouquet of 18th-century Italian cantatas centered on the passionate theme of jealousy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique / post-romantique

Rayonnante Huitième symphonie de Dvořák : Orchestre symphonique de Québec à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

L’évocation musicale de la lumière est au cœur de ce programme imaginé par le chef hongrois Gergely Madaras, qui s’ouvre par les incandescentes Symphonic Minutes de son compatriote Ernst von Dohnányi. Trésor d’inventivité, ces miniatures orchestrales subtilement contrastées offrent une introduction captivante au Premier concerto pour piano de Mendelssohn. Sous les doigts de la pianiste Élisabeth Pion, jeune étoile montante québécoise récompensée par de nombreux prix internationaux, cette partition solaire est une déclaration d’amour à une jeune pianiste qui avait subjugué le compositeur. Son emportement communicatif précède la rayonnante Huitième symphonie de Dvořák, qui puise son inspiration dans les danses et les chants bohémiens. À l’époque de sa composition, le musicien vivait une existence paisible dans un village tchèque. Ce dernier lui inspira une partition pleine de joie et de poésie, que parachève une vertigineuse bacchanale qui ne laissera personne insensible!

The musical evocation of light lies at the heart of this program conceived by Hungarian conductor Gergely Madaras, which opens with the incandescent Symphonic Minutes by his compatriot Ernst von Dohnányi. A treasure of inventiveness, these subtly contrasted orchestral miniatures provide a captivating introduction to Mendelssohn’s First Piano Concerto. Under the fingers of pianist Élisabeth Pion, a rising young Quebec star and recipient of numerous international awards, this radiant score becomes a declaration of love to a young pianist who had utterly captivated the composer. Its infectious exuberance paves the way for Dvořák’s luminous Eighth Symphony, inspired by Bohemian dances and folk songs. At the time of its composition, Dvořák was living a peaceful life in a Czech village, which inspired a work filled with joy and poetry, culminating in a dizzying bacchanale that will leave no one unmoved!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

néoclassique / Piano

Viviane Audet : Le piano et le torrent à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Le nouveau spectacle de Viviane Audet met en lumière son plus récent album instrumental, Le piano et le torrent — un récit pianistique de quinze pièces, enraciné dans ce petit village côtier de la Baie-des-Chaleurs qui l’a vue naître, grandir et devenir : Maria. Dans une mise en scène à la fois délicate et vibrante, où les rires croisent les larmes, Viviane déploie ses talents de pianiste et de comédienne. Avec tendresse et aplomb, elle lève le voile sur son lien intime avec le territoire, là où veillent les goélands, les corneilles… et les souvenirs. Ce spectacle révèle ce que Viviane a de plus précieux : sa façon bien à elle de tisser un lien avec le public, son amour profond de la scène, et ce don rare de marier musique et récit. Un rendez-vous profondément humain, qui invite à plonger dans un récit de déracinement et de lumière. Viviane interprétera ses compositions en compagnie de la harpiste Éveline Gregoire Rousseau (The Barr Brothers, Elisapie, Cordâme).

Viviane Audet’s new show highlights her latest instrumental album, Le piano et le torrent — a pianistic narrative of fifteen pieces rooted in the small coastal village of Chaleur Bay where she was born, grew up, and became who she is today: Maria. In a staging that is both delicate and vibrant, where laughter meets tears, Viviane showcases her talents as a pianist and actress. With tenderness and confidence, she lifts the veil on her intimate connection to the land, where seagulls, crows… and memories stand watch. This performance reveals what is most precious to Viviane: her singular way of forging a bond with the audience, her deep love of the stage, and her rare gift for weaving together music and storytelling. A profoundly human encounter that invites audiences to dive into a story of uprooting and light. Viviane will perform her compositions alongside harpist Éveline Grégoire Rousseau (The Barr Brothers, Elisapie, Cordâme).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

moyen-oriental / musique de film

Souffle du désert : Ensemble vent et percussion de Québec à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Goûtez à la délicatesse du Moyen-Orient en compagnie de l’EVPQ et de la Musique du Royal 22e Régiment ! Grâce à Belkis, une suite orchestrale extrêmement touchante, jamais vous n’aurez entendu 80 vents et percussions s’exprimer avec une telle tendresse. Une collaboration à couper le souffle !

Savor the delicacy of the Middle East in the company of the EVPQ and the Band of the Royal 22e Régiment. Through Belkis, an exceptionally moving orchestral suite, you will hear 80 wind and percussion players express themselves with a level of tenderness rarely heard. A breathtaking collaboration.

Programme

Aladdin ― arr. Hiroki Takahashi
Indiana Jones ― arr. Steven Walker
Belkis, la reine de Saba ― Ottorino Respighi
Spartacus ― Jan Van der Roost
Impressions de Petra ― Benoît Chantry
Les Sept Merveilles du monde antique : Jardins de Babylone ― Christiaan Janssen

Program

Aladdin ― arr. Hiroki Takahashi
Indiana Jones ― arr. Steven Walker
Belkis, Queen of Sheba ― Ottorino Respighi
Spartacus ― Jan Van der Roost
Impressions of Petra ― Benoît Chantry
The Seven Wonders of the Ancient World: The Hanging Gardens of Babylon ― Christiaan Janssen

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

période romantique / Piano

Maxim Bernard joue Chopin à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Fervent romantique et virtuose ne reculant devant aucun défi, Maxim Bernard est admiré pour son jeu cultivé, un phrasé exceptionnel et une sonorité profonde qui soulèvent l’enthousiasme du public et lui valent des critiques élogieuses partout où il se produit en concert. Il est l’un des rares pianistes québécois à avoir obtenu cinq étoiles du magazine Classica pour un album. Pour répondre à la demande de son public, Maxim a décidé de se produire à la salle Raoul-Jobin. Un merveilleux récital entièrement dédié à Chopin sera présenté.

A passionate romantic and a virtuoso unafraid of any challenge, Maxim Bernard is admired for his refined musicianship, exceptional phrasing, and deep, resonant tone, qualities that consistently captivate audiences and earn him glowing reviews wherever he performs. He is one of the few Québec pianists to have received a five-star rating from Classica magazine for an album. In response to popular demand, Maxim has chosen to perform at Salle Raoul-Jobin. A magnificent recital entirely devoted to Chopin will be presented.

Programme

12 Préludes, op. 28 nos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 12, 19, 22, 23, 16
Ballade nº 4 en fa mineur, op. 52
Nocturne en si majeur, op. 9 nº 3
Valse en la bémol majeur, op. 34 nº 1 Valse en mi mineur, op. posth.Scherzo nº 1 en si mineur, op. 39
Impromptu nº 2 en fa dièse majeur, op. 36
Mazurka en si majeur, op. 56 nº 1
Mazurka en fa mineur, op. 63 nº 2
Étude en mi majeur, op. 10 nº 3
Étude en do mineur, op. 10 nº 12, « Révolutionnaire »
Étude en ré bémol majeur, op. 25 nº 8
Étude en la mineur, op. 25 nº 11
Andante Spianato & Grande Polonaise Brillante, op. 22

Program

12 Preludes, Op. 28 Nos. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 12, 16, 19, 22, 23
Ballade No. 4 in F minor, Op. 52
Nocturne in B major, Op. 9 No. 3
Waltz in A-flat major, Op. 34 No. 1
Waltz in E minor, Op. posth.
Scherzo No. 1 in B minor, Op. 20
Impromptu No. 2 in F-sharp major, Op. 36
Mazurka in B major, Op. 56 No. 1
Mazurka in F minor, Op. 63 No. 2
Étude in E major, Op. 10 No. 3
Étude in C minor, Op. 10 No. 12, “Revolutionary”
Étude in D-flat major, Op. 25 No. 8
Étude in A minor, Op. 25 No. 11
Andante Spianato & Grande Polonaise Brillante, Op. 22

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

classique / Création / post-romantique

Les Violons du Roy : Beautés des Amériques à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Le célébrissime quatuor de Dvořák prendra ici une dimension épique en version pour orchestre à cordes alors que Kerson Leong et Les Violons du Roy unissent de nouveau leur talent et leur fougue dans une complicité qui ne se dément pas. Ils promettent une rencontre électrisante à l’occasion d’une nouvelle œuvre de François Dompierre.

Dvořák’s renowned quartet takes on a more expansive scope in this arrangement for string orchestra, as Kerson Leong and Les Violons du Roy once again combine their talent and energy in a collaboration that remains as strong as ever. They promise an electrifying encounter on the occasion of a new work by François Dompierre.

Programme

H. VILLA-LOBOS
Bachianas brasileiras n° 9
F. DOMPIERRE
Concerto pour violon (création)
J. MONTGOMERY
Strum pour orchestre à cordes
A. DVOŘÁK
Quatuor n° 12 en fa majeur, op. 96 « Américain » (version pour orch. à cordes)

Program

H. VILLA-LOBOS
Bachianas brasileiras No. 9
F. DOMPIERRE
Concerto for violin (creation)
J. MONTGOMERY
Strum for String Orchestra
A. DVOŘÁK
String Quartet No. 12 in F Major, Op. 96 « American » (version for string orchestra)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (14H)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (19H30)

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

baroque / classique / musique de film

Les Violons du Roy : Les Violons à Rome, de Corelli à Nino Rota à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Corelli y a forgé le concerto grosso, Respighi en a célébré la beauté et Nino Rota y a signé d’innombrables musiques de films. Pour Handel, Rome a eu une importance déterminante alors qu’il était jeune compositeur, même si son opéra consacré au plus célèbre empereur romain a été composé à Londres. Un concert hommage à la Ville éternelle qui sera l’occasion des débuts de la contralto Rose Naggar-Tremblay et du jeune chef Kyrian Friedenberg avec Les Violons du Roy.

Rome is where Corelli developed the concerto grosso, where Respighi was inspired while celebrating its beauty, and where Nino Rota composed countless film scores. For Handel, Rome played a decisive role during his early career, even though his opera about the most famous Roman emperor was composed in London. This tribute to the Eternal City will mark the debut of contralto Rose Naggar-Tremblay and young conductor Kyrian Friedenberg with Les Violons du Roy.

Programme

A. CORELLI
Concerto grosso en fa majeur, op. 6 n° 6
G.F. HANDEL
Extraits de Giulio Cesare in Egitto, HWV 17
O. RESPIGHI
Il tramonto pour voix et cordes
N. ROTA
Concerto pour cordes

Program

A. CORELLI
Concerto grosso in F Major, Op. 6 No. 6
G.F. HANDEL
Excerpts from Giulio Cesare in Egitto, HWV 17
O. RESPIGHI
Il tramonto for voice and strings
N. ROTA
Concerto for strings

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (14H)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (19H30)

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

chanson / jazz vocal / pop

Emilie-Claire Barlow à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous emporter par Emilie-Claire Barlow et son groupe exceptionnel pour une soirée de grands classiques, de bossas-novas rythmées, de ballades élégantes et de chanson française, le tout interprété dans son style distinctif. Dans ce nouveau spectacle, elle présente quelques-uns de ses coups de cœur de La plus belle saison, son plus récent projet, une lettre d’amour au Québec et la bande sonore d’un nouveau chapitre de sa vie. Emilie-Claire Barlow n’est pas qu’une chanteuse d’exception, elle est aussi une arrangeuse talentueuse et une productrice aguerrie. Avec plus de 500 millions d’écoutes en ligne et une impressionnante discographie de 14 albums, elle a marqué de façon significative la scène musicale canadienne, récoltant de nombreux prix, dont un Félix et deux JUNO Awards. Sa générosité sur scène et sa complicité remarquable avec ses musiciens font de chaque représentation une expérience inoubliable. Ne manquez pas cette occasion unique de découvrir (ou redécouvrir) cette artiste brillante et charmante, dont la voix d’une beauté intemporelle touche à l’essentiel.

Let yourself be swept away by Emilie-Claire Barlow and her exceptional band for an evening of timeless classics, lively bossa novas, elegant ballads, and French chansons, all delivered in her distinctive style. In this new show, she presents some of her favorite pieces from La plus belle saison, her latest project, a love letter to Quebec and the soundtrack to a new chapter of her life. Emilie-Claire Barlow is not only an extraordinary singer but also a talented arranger and seasoned producer. With over 500 million online streams and an impressive discography of 14 albums, she has made a significant mark on the Canadian music scene, earning numerous awards, including a Félix and two Juno Awards. Her generosity on stage and remarkable rapport with her musicians make every performance an unforgettable experience. Don’t miss this unique opportunity to discover (or rediscover) this brilliant and captivating artist, whose timelessly beautiful voice speaks to the heart.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

afro-soul / jazz vocal / soul-roots

Dominique Fils-Aimé – The Sunshine Tour à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Étoile montante du jazz vocal et récipiendaire de deux prix Juno, Dominique Fils-Aimé est une auteure-compositrice-interprète montréalaise accordant une place fondamentale à la culture musicale afro-américaine au sein de son travail. En spectacle, elle nous invite à plonger dans les racines de son âme pour explorer le parcours unique, mais interconnecté, des êtres humains. Que ce soit au Canada (en plateau double avec Allison Russell au Koerner Hall de Toronto), en Europe (en première partie de Melody Gardot, de Diana Krall et d’Ibrahim Maalouf) ou aux États-Unis (avec des spectacles acclamés à New York et à Los Angeles), Dominique Fils-Aimé captive ses spectateurs et les emmène dans un voyage transcendant.

A rising star of vocal jazz and a two-time Juno Award winner, Dominique Fils-Aimé is a Montreal-based singer-songwriter who places African-American musical culture at the heart of her work. On stage, she invites audiences to dive into the roots of her soul and explore the unique yet interconnected journey of humanity. Whether in Canada (sharing the stage with Allison Russell at Toronto’s Koerner Hall), in Europe (opening for Melody Gardot, Diana Krall, and Ibrahim Maalouf), or in the United States (with acclaimed performances in New York and Los Angeles), Dominique Fils-Aimé captivates audiences and takes them on a transcendent musical journey.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

baroque / chant choral / classique

Que ma joie demeure – Jean-Sébastien Bach à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Une soirée consacrée à certaines des pages les plus inspirées du grand Jean-Sébastien Bach, avec le Motet Lobet den Herrn, alle Heiden (BWV 230), la Cantate 78 Jesu, der du meine Seele, et la célèbre Cantate 147 Herz und Mund und Tat und Leben (Jésus que ma joie demeure). Le génie de Jean-Sébastien Bach au service de la sérénité et de la joie. Avec la participation de Evelyne Larochelle, (soprano), Luce Vachon (mezzo-soprano), Louis-Charles Gagnon (ténor), Michel Desbiens (basse) ainsi que d’un orchestre d’une vingtaine d’instrumentistes, sous la direction de David Rompré.

An evening dedicated to some of the most inspired works of the great Johann Sebastian Bach, featuring the motet Lobet den Herrn, alle Heiden (BWV 230), Cantata 78 Jesu, der du meine Seele, and the famous Cantata 147 Herz und Mund und Tat und Leben (Jesu, Joy of Man’s Desiring). Experience Bach’s genius in the service of serenity and joy. Featuring Evelyne Larochelle (soprano), Luce Vachon (mezzo-soprano), Louis-Charles Gagnon (tenor), Michel Desbiens (bass), and an orchestra of about twenty musicians, under the direction of David Rompré.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

chanson française / comédie musicale / hommage

Sur les planches de Broadway : De Lloyd Webber à Plamondon et Cocciante à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

De Rogers et Hammerstein à Andrew Lloyd Webber, en passant par Plamondon, Gagnon, Cocciante et Berger, Les Rhapsodes vous invitent sur les planches de Broadway… et des grandes scènes d’Europe et du Québec, pour des pages de musique qui ont marqué les dernières décennies. Avec notamment des extraits de La Mélodie du bonheur, Les Misérables, Le Fantôme de l’Opéra, Starmania, Notre-Dame de Paris et Nelligan. Avec la participation de Gabrielle Lapointe et de David Latulippe, la Cristal et le Zéro Janvier de la dernière production de Starmania, et d’un ensemble instrumental, sous la direction de David Rompré.

From Rodgers and Hammerstein to Andrew Lloyd Webber, via Plamondon, Gagnon, Cocciante, and Berger, Les Rhapsodes invite you onto the stages of Broadway… and the great theaters of Europe and Quebec, for musical highlights that have marked recent decades. Featuring excerpts from The Sound of Music, Les Misérables, The Phantom of the Opera, Starmania, Notre-Dame de Paris, and Nelligan. With the participation of Gabrielle Lapointe and David Latulippe, who played Cristal and Zéro Janvier in the most recent production of Starmania, along with an instrumental ensemble, under the direction of David Rompré.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre