classique

Quatuor Molinari: Musique à voir

by Rédaction PAN M 360

La Fondation Molinari accueille le Quatuor Molinari pour la série de concerts Musique à voir. Entourés de magnifiques oeuvres de la grande artiste canadienne Nadia Myre, les musiciens du Quatuor Molinari proposent, en rappel, l’intégrale des quatuors à cordes de Luciano Berio.

The Molinari Foundation welcomes the Molinari Quartet to the Musique à voir concert series. Surrounded by magnificent works by the great Canadian artist Nadia Myre, the musicians of the Molinari Quartet offer an encore of Luciano Berio’s complete string quartets.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quatuor Molinari et est adapté par PAN M 360

Contemporary

SMCQ | Horloge, tais-toi! — Hommage à Kaija Saariaho

by Rédaction PAN M 360

Découvrez les textures et sonorités lumineuses et colorées de la grande compositrice finlandaise Kaija Saariaho dans un programme avec des œuvres de Kaija Saariaho, Hans Martin et Keiko Devaux.

Comme le compositeur hongrois György Ligeti, Kaija Saariaho a inspiré plusieurs générations de compositeurs et compositrices. Jouée dans le monde entier, elle est à l’origine de plusieurs opéras qui ont été des succès internationaux, notamment L’amour de loin, sur un livret de Amin Maalouf.

Le programme s’ouvre et se clôt sur les deux versions de Horloge, tais-toi! de Kaija Saariaho composées pour sa fille Aliisa avec un livret de son fils Aleksi.

Discover the luminous, colorful textures and sonorities of the great Finnish composer Kaija Saariaho in a program featuring works by Kaija Saariaho, Hans Martin and Keiko Devaux.

Like the Hungarian composer György Ligeti, Kaija Saariaho has inspired several generations of composers. Performed all over the world, she is the creator of several internationally successful operas, including L’amour de loin, with libretto by Amin Maalouf.

The program opens and closes with two versions of Kaija Saariaho’s Horloge, tais-toi! composed for her daughter Aliisa, with a libretto by her son Aleksi.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du SMCQ et est adapté par PAN M 360.

Indie / Pop / Rock

M pour Montréal : Wizaard + Radiant Baby + Grand Public

by Rédaction PAN M 360

Portes : 22h00
Spectacle: 23h00
Grand Public (23h00)
Radiant Baby (23h45)
Wizaard (00h30)

Doors: 10:30 pm
Show : 11 pm
Grand Public (11 pm)
Radiant Baby (11:45 pm)
Wizaard (00:30 am)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Africa / Punk Rock

Malasartes : Noubi Trio + 1 + Dumaï Dunaï

by Rédaction PAN M 360

Noubi Trio + 1 (20h30)

Noubi est un artiste-musicien, un comédien et un conteur a fait ses premiers pas artistiques dès son plus jeune âge au Sénégal, puis s’est enrichi en développant plusieurs projets en France. Il a déposé ses valises à Montréal en 2016 pour offrir une musique afro-acoustique très contemporaine qui s’affranchit des frontières culturelles et musicales et dans laquelle s’entremêlent différentes influences. Socialement engagé, muni d’un charisme singulier, assis sur son cajón et guitare à la main, il puise ses inspirations dans le quotidien de l’Afrique de l’Ouest pour nous embarquer dans les rues du vieux continent. Noubi sera accompagné par la merveilleuse guitariste Caroline Planté, du bassiste Héctor Alvarado Pérez, et Damian Nisenson aux saxophones.

Noubi is an artist-musician, actor and storyteller who took his first artistic steps at an early age in Senegal, then enriched himself by developing several projects in France. He settled in Montreal in 2016 to offer a highly contemporary Afro-acoustic music that breaks free from cultural and musical boundaries and in which different influences intermingle. Socially engaged, equipped with a singular charisma, sitting on his cajon and guitar in hand, he draws his inspiration from the everyday life of West Africa to take us on a journey through the streets of the old continent. Noubi will be accompanied by the wonderful guitarist Caroline Planté, bassist Héctor Alvarado Pérez, and Damian Nisenson on saxophones.

Dumaï Dunaï (21h45)

Cet ensemble basé à Montréal possède un son tout à fait éclectique. Formé en 2021, il apporte les grooves profonds du dub et l’énergie du punk rock aux anciens styles de chant slaves et à la fureur euphorique des fanfares de mariage des Balkans. Natalia Telentso et Eli Camilo chantent et écrivent des paroles dans plusieurs langues, dont l’ukrainien, l’anglais, le serbe et le français, et le groupe, diversifié, compte des membres originaires d’Ukraine, de Bulgarie, du Canada et des États-Unis.

This Montreal-based ensemble has an eclectic sound. Formed in 2021, they bring the deep grooves of dub and the energy of punk rock to ancient Slavic singing styles and the euphoric fury of Balkan wedding bands. Natalia Telentso and Eli Camilo sing and write lyrics in several languages, including Ukrainian, English, Serbian and French, and the diverse band includes members from Ukraine, Bulgaria, Canada and the USA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Malasartes et est adapté par PAN M 360.

Disco / Folk / Pop

Coup de coeur francophone : BAIE et Pataugeoire

by Rédaction PAN M 360

BAIE

La pop et le disco se lient d’amitié sur les scènes que foule le groupe acadien BAIE. Aux rythmes sautillants se greffent des textes aux effluves mélancoliques pour ainsi créer le meilleur remède au mal d’amour. Le groupe constitué de Matt Boudreau (claviers et voix), Chloé Breault (basse et voix), Marc-André Boudreau (guitare électrique et voix) et Maxence Cormier (batterie) chante haut et fort les pièces de son premier album Grand Bleu, sorti en 2022. Pour se guérir le cœur une danse à la fois.

Pop and disco make friends on the stages of Acadian band BAIE. Bouncy rhythms are grafted onto melancholy lyrics to create the perfect cure for lovesickness. The group, made up of Matt Boudreau (keyboards and vocals), Chloé Breault (bass and vocals), Marc-André Boudreau (electric guitar and vocals) and Maxence Cormier (drums), sings the songs from their debut album Grand Bleu, released in 2022. To heal your heart one dance at a time.

Pataugeoire

Pataugeoire, c’est l’univers musical d’Agathe Dupéré, qui plonge dans un emo-aquatique à la fois nostalgique et joyeux. Avec sa guitare boisée et abrasive, elle tisse des chansons accrocheuses qui s’impriment en nous grâce à ses mélodies. Après un passage mémorable aux Francouvertes, elle s’illustre sur scène auprès d’autres artistes, dont Safia Nolin. Sur scène, son spectacle est captivant et riche en surprises. Pour les amoureux·se·s de folk alternatif et celles·ceux qui pleurent parfois.

Pataugeoire is the musical universe of Agathe Dupéré, who plunges into a nostalgic yet joyful emo-aquatic. With her woody, abrasive guitar, she weaves catchy songs that imprint themselves on us thanks to her melodies. After a memorable appearance at the Francouvertes, she went on to shine on stage with other artists, including Safia Nolin. Her live show is captivating and full of surprises. For lovers of alternative folk and those who sometimes cry.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

Hardcore / Punk Rock

Coup de coeur francophone : Lunes x Les Insoumises

by Rédaction PAN M 360

Les deux collectifs LUNES et Les Insoumises s’unissent lors d’une soirée dont le contenu demeure encore secret. Laboratoire nocturne, LUNES est un endroit où est favorisé, le temps d’une performance, la réunion d’artistes femmes et non-binaires de domaines, styles et langues différents le temps d’une performance. Collectif féministe punk intersectionnel, Les Insoumises a pour mission de faire la promotion des artistes femmes, trans et non-binaires issues de la scène punk, hardcore et rock n’roll en leur offrant un espace épanouissant et sécuritaire. Pour des collaborations poignantes et toujours saupoudrées d’un brin de magie.

The two collectives LUNES and Les Insoumises join forces for an evening whose content remains a secret. A nocturnal laboratory, LUNES is a place where women and non-binary artists from different fields, styles and languages can come together for a performance. An intersectional feminist punk collective, Les Insoumises’ mission is to promote women, trans and non-binary artists from the punk, hardcore and rock’n’roll scene by offering them a safe, fulfilling space. For poignant collaborations always sprinkled with a touch of magic.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

Folk / Trip Hop

Coup de coeur francophone : Daria Colonna et Gabriella Olivo

by Rédaction PAN M 360

Daria Colonna

Les amateur·rice·s de poésie et de chanson seront comblé·e·s par Daria Colonna, qui dévoile sur scène son premier album, Le requiem des sirènes saoules. Cette création évoque Montréal avec une fusion envoûtante de trip-hop des années 90 et de chanson à texte française. Réalisé par Vince James, l’album révèle une sensualité unique, teintée de mélancolie. Pour une expérimentation musicale aussi intelligente que délicate.

Lovers of poetry and song will be delighted when Daria Colonna unveils her debut album, Le requiem des sirènes saoules. This creation evokes Montreal with a spellbinding fusion of ’90s trip-hop and French chanson à texte. Produced by Vince James, the album reveals a unique sensuality, tinged with melancholy. A musical experiment as intelligent as it is delicate.

Gabriella Olivo

Les cultures mexicaine et québécoise de Gabriella Olivo se marient aussi bien que les langues française et espagnole. Inspirée autant par Adrianne Lenker que Los Panchos, l’autrice-compositrice-interprète esquisse des fresques vocales sensibles et minimalistes. Après Sola, paru en 2022, elle offre cet automne son deuxième EP sous l’étiquette Duprince. Pour se déposer en douceur au bon endroit, au bon moment.

Gabriella Olivo’s Mexican and Québécois cultures blend just as well as her French and Spanish languages. Inspired as much by Adrianne Lenker as Los Panchos, the singer-songwriter sketches sensitive, minimalist vocal frescoes. After Sola, released in 2022, she offers this autumn her second EP on the Duprince label. A gentle landing in the right place at the right time.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

Rock

Coup de coeur francophone : Les Grillons

by Rédaction PAN M 360

La prestation de la formation Les Grillons marquera le lancement de l’aventure d’un quatuor aux profils atypiques constitué de Guylaine Maroist (chant, guitare) productrice et réalisatrice à qui l’on doit notamment le film Je vous salue salope, Sylvain Cormier (chant, guitare), journaliste au journal Le Devoir et deux routiers de la scène québécoise, Mario Légaré à la basse (Octobre, Michel Rivard, Paul Piché…) et Réal Desrosiers à la batterie (Beau Dommage). Les quatre compères se définissent comme un « groupe qui grillonne, résonne et carbure au fun et qui, sans se prendre la tête, prend très au sérieux le partage du plaisir et des refrains ».

The performance by Les Grillons marks the launch of the adventure of a quartet with atypical profiles: Guylaine Maroist (vocals, guitar), producer and director whose work includes the film Je vous salue salope; Sylvain Cormier (vocals, guitar), journalist with Le Devoir newspaper; and two veterans of the Quebec scene, Mario Légaré on bass (Octobre, Michel Rivard, Paul Piché…) and Réal Desrosiers on drums (Beau Dommage). The foursome describe themselves as “a band that grills, resonates and fuels with fun, and who, without taking themselves too seriously, take the sharing of fun and choruses very seriously”.

LE CONCERT EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

Alternative Rock / Stoner Rock

M pour Montréal : FUUDGE + Milk TV + Manon Meurt

by Rédaction PAN M 360

Ouverture des portes: 21h00
Spectacle: 22h00
Manon Meurt (22h)
Milk TV (22h50)
FUUDGE (23h40)

Doors: 9 pm
Show: 10 pm
Manon Meurt (10 pm)
Milk TV (10:50 pm)
FUUDGE (11:40 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Alt Folk / Alternative / Krautrock

M pour Montréal : Bria Salmena + Wyatt C Louis

by Rédaction PAN M 360

Ouverture des portes: 20h
Spectacle: 21h00
Wyatt C Louis (21h)
Bria Salmena (21h50)

Doors: 8 pm
Show: 9 pm
Wyatt C Louis (9 pm)
Bria Salmena (9:50 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / Keb Rap

M pour Montréal : Gros Big

by Rédaction PAN M 360

Ouverture des portes: 20h
Spectacle: 21h
Gros Big (21h)

Doors: 8 pm
Show: 9 pm
Gros Big (9 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter