classique / période romantique

OSM : L’imaginaire symphonique de Richard Strauss – Matinée

by Rédaction PAN M 360

Pour cette matinée, place à la verve et à la couleur orchestrale! Don Juan déploie son souffle passionné et son éclat virtuose, bientôt rejoint par les espiègleries de Till l’espiègle, où Strauss peint avec humour et panache les frasques du célèbre farceur. En seconde partie, Don Quixote apporte une profondeur plus émotive : le violoncelle d’Alisa Weilerstein incarne avec finesse les élans et les désillusions du héros de Cervantès, sous la direction inspirée de Rafael Payare. Ce concert existe aussi dans une autre version proposant Mort et transfiguration au programme.

For this matinee, the spotlight is on orchestral flair and vivid storytelling. Don Juan unfolds with passionate sweep and virtuosic brilliance, soon joined by the mischievous antics of Till Eulenspiegel, where Strauss paints the escapades of his infamous trickster with humor and panache. In the second half, Don Quixote brings a deeper emotional resonance: under Alisa Weilerstein’s cello, the idealistic hero of Cervantes comes alive with nuance, longing, and disarming humanity, guided by Rafael Payare’s inspired direction. This program is also offered in an alternate version featuring Death and Transfiguration.

Programme/program

Richard Strauss, Don Juan, op. 29 (17 min)
Richard Strauss, Till l’Espiègle/Till Eulenspiegel’s Merry Pranks, TrV 171, op. 28 (15 min)
Richard Strauss, Don Quixote, TrV 184, op. 35 (38 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / Rap français

Francos de Montréal : disiz à la scène Rogers

by Rédaction PAN M 360

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Francos de Montréal et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / Keb Rap

Francos de Montréal : KORIASS à la scène Rogers

by Rédaction PAN M 360

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Francos de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / période moderne

OSM : Autour de Stravinsky

by Rédaction PAN M 360

Traversé par les mythes qui le nourrissent, ce programme irradie d’une énergie solaire. L’Oiseau de feu déploie ses ailes légendaires, figure flamboyante de renaissance et d’enchantement, dans une fresque où Stravinsky allume un brasier orchestral. Samy Moussa, avec Elysium, convoque la mythologie gréco-romaine afin de mieux questionner la beauté de la vie, sa fragilité, sa valeur éthique. Au centre du triptyque, Leonidas Kavakos s’empare du Concerto n° 2 de Prokofiev dont il révèle le lyrisme profond, la noblesse blessée, la poésie rythmique intime. Une soirée sous le signe des puissances imaginaires et des forces vitales qui éclairent notre monde intérieur.

Steeped in the myths that inspire it, this program radiates solar energy. The Firebird spreads its legendary wings—a blazing figure of rebirth and enchantment—in a sweeping orchestral fresco ignited by Stravinsky. With Elysium, Samy Moussa invokes Greco-Roman mythology to explore life’s beauty, fragility, and ethical meaning. At the heart of this triptych, Leonidas Kavakos takes on Prokofiev’s Violin Concerto no. 2, revealing its profound lyricism, wounded nobility, and intimate rhythmic poetry. An evening shaped by imaginary forces and vital energies that illuminate our inner world.

Programme

Samy Moussa, Elysium (12min)
Piotr Ilich Tchaïkovski, Concerto pour violon op.35, TH59 en ré majeur (33 min)
Igor Stravinsky, L’Oiseau de feu (ballet intégral) (45 min)

Program

Samy Moussa, Elysium (12min)
Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Concerto for violin op.35, TH59 in D major (33 min)
Igor Stravinsky, The Firebird (full-length ballet) (45min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

Festival de musique de chambre de Montréal : Ode à la joie à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Une première mondiale! De Mendelssohn à Beethoven en passant par Schubert, « Ode à la joie » fait dialoguer l’intimité de la musique de chambre et l’élan de la Neuvième symphonie de Beethoven, présentée dans une version rare pour deux pianos avec Illia Ovcharenko et Rachel Breen, ainsi que des chanteurs, Odile Portugais, Jeanne Ireland, David Pomeroy et Colin Mackay, accompagnés du Quatuor Barbican, et Hugues Tremblay, aux timbales.

World premiere arrangement! Works by Mendelssohn and Schubert culminating in a world-premiere experience – a new arrangement of Beethoven’s 9th Symphony finale, in Franz Liszt’s two-piano arrangement, with pianists Illia Ovcharenko and Rachel Breen, featuring exceptional singers Odile Portugais, Jeanne Ireland, David Pomeroy, and Colin Mackay, the Barbican Quartet, and Hugues Tremblay, timpani.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Payare dirige la Grande Messe en ut

by Rédaction PAN M 360

Dans la Grande messe en ut mineur, Mozart transforme l’amour en nécessité créatrice. C’est pour Constance, convalescente, qu’il entreprend cette œuvre de dévotion intime, vaste cathédrale musicale où la ferveur spirituelle se mêle à l’élan humain le plus ardent. Le Gloria, à l’architecture démesurée, semble vouloir remercier la vie de l’avoir rendue à lui tandis que le Kyrie porte la gravité d’un cœur qui a frôlé la perte. Tout y respire la passion transfigurée, l’ardeur intérieure, la quête de consolation. Pour compléter cette soirée tout Mozart, on retrouve deux joyaux : l’élégance nocturne d’Eine kleine Nachtmusik puis l’éclat jubilatoire de l’Exsultate, jubilate. Rafael Payare nous invite à redécouvrir trois visages d’un génie qui savait tout embrasser : le recueillement, la fête et la grâce.

In the Great Mass in C minor, Mozart transforms love into a creative necessity. It was for Constance, then recovering, that he undertook this work of intimate devotion—a vast musical cathedral where spiritual fervor mingles with the most ardent human impulse. The Gloria, with its monumental architecture, seems to thank life for restoring her to him, while the Kyrie bears the gravity of a heart that brushed against loss. Every page breathes transfigured passion, inner ardor, and a quest for consolation. Completing this all-Mozart evening are two gems: the nocturnal elegance of Eine kleine Nachtmusik and the jubilant brilliance of Exsultate, jubilate. Rafael Payare invites us to rediscover three faces of a genius who embraced everything: contemplation, celebration, and grace.

Programme

Wolfgang Amadeus Mozart, Sérénade, K. 525 Eine kleine Nachtmusik
Wolfgang Amadeus Mozart, Exsultate, jubilate, K.165
Wolfgang Amadeus Mozart, Grande Messe en ut mineur K.427/KV.417a

Program

Wolfgang Amadeus Mozart, Serenade, K.525, Eine kleine Nachtmusik
Wolfgang Amadeus Mozart, Exsultate, jubilate, K.165
Wolfgang Amadeus Mozart, Mass in C minor, K. 427/427a

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / Piano

OSM : Labadie dirige «L’italienne» de Mendelssohn

by Rédaction PAN M 360

Voici un programme qui respire la joie, l’élan et la vitalité pure. L’univers lumineux de Gluck, avec Orphée et Eurydice, ouvre la soirée dans un souffle d’élégance et de grâce classique. Beethoven, encore jeune et fougueux, prolonge cette allégresse avec un Concerto n° 1 qui scintille de fraîcheur, parfaitement accordé à la musicalité naturelle d’Alexandra Dovgan, nouvelle étoile du piano. Bernard Labadie convie ensuite Mendelssohn dans une Symphonie « Italienne » où l’on entend presque la lumière, les places ensoleillées, les danses spontanées. À travers ce programme rempli d’une joie de vivre contagieuse se dégage l’idée d’une musique dont l’enthousiasme et l’élégance demeurent aussi communicatifs deux siècles après la naissance de ces œuvres.

This program breathes joy, momentum, and pure vitality. Gluck’s luminous world, with Orpheus and Eurydice, opens the evening in a breath of elegance and classical grace. Young and impetuous, Beethoven extends this exuberance with his First Piano Concerto—sparkling with freshness and perfectly suited to the natural musicality of Alexandra Dovgan, a rising star of the piano. Bernard Labadie then invites Mendelssohn with his Italian Symphony, where one can almost hear the light, sunlit piazzas, and spontaneous dances. Through this program, filled with contagious joie de vivre, emerges the idea of music whose enthusiasm and elegance remain as communicative two centuries after these works were born.

Programme

Christoph Willibald Gluck, Ouverture et musique de ballet d’Orphée et Eurydice
Ludwig van Beethoven, Concerto pour piano nᵒ 1, op.15
Felix Mendelssohn Bartholdy, Symphonie nᵒ 4, op. 90, « Italienne »

Program

Christoph Willibald Gluck, Overture and Ballet Music from Orpheus and Eurydice
Ludwig van Beethoven, Piano Concerto no. 1, op. 15
Felix Mendelssohn-Bartholdy, Symphony no. 4, op. 90, « Italian « 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Classical Period / classique

Les Violons du Roy : La maison du diable à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Au-delà du mythe
Antonio Salieri et Wolfgang Amadeus Mozart : deux noms que la légende a opposés, mais que l’histoire révèle comme des contemporains qui s’estimaient mutuellement. Paul Agnew réunit ces compositeurs dans un programme qui célèbre l’effervescence du classicisme viennois. 
La noblesse du cor 
Louis-Philippe Marsolais prête sa sonorité chaleureuse aux deux concertos pour cor du programme. Le Concerto n° 2 de Mozart témoigne de l’affection particulière du compositeur pour cet instrument, tandis que Haydn offre dans son Concerto n° 2 en ré majeur une page d’une élégance enjouée. 
Haydn le visionnaire 
La Symphonie n° 47 « Le Palindrome » de Joseph Haydn révèle l’humour et l’ingéniosité formelle du compositeur. Son menuet, qui se lit dans les deux sens, témoigne de cette inventivité ludique qui caractérise le génie haydnien. 
Boccherini et le diable 
La musique de Luigi Boccherini enrichit le concert avec sa Symphonie n° 4 « La casa del diavolo », inspirée du ballet Don Juan de Gluck. Les variations sur le fameux thème du fandango créent une atmosphère dramatique qui contraste avec la grâce des œuvres du programme, offrant une dimension théâtrale captivante. 

Beyond the myth
Antonio Salieri and Wolfgang Amadeus Mozart: two names that legend has pitted against each other, but which history reveals to be contemporaries who held each other in high esteem. Paul Agnew brings these composers together in a program that celebrates the effervescence of Viennese classicism.
The nobility of the horn
Louis-Philippe Marsolais lends his warm tone to the two horn concertos on the program. Mozart’s Concerto No. 2 testifies to the composer’s particular affection for this instrument, while Haydn offers a page of playful elegance in his Concerto No. 2 in D major.
Haydn the visionary
Joseph Haydn’s Symphony No. 47, “The Palindrome,” reveals the composer’s humor and formal ingenuity. Its minuet, which can be read in both directions, testifies to the playful inventiveness that characterizes Haydn’s genius.
Boccherini and the devil
Luigi Boccherini’s music enriches the concert with his Symphony No. 4 “La casa del diavolo,” inspired by Gluck’s ballet Don Juan. The variations on the famous fandango theme create a dramatic atmosphere that contrasts with the gracefulness of the other works in the program, offering a captivating theatrical dimension.

Programme

A. SALIERI
Ouverture (Armida)
W.A. MOZART
Concerto pour cor n° 2 en mi bémol majeur, K. 417
Ouverture (La Betulia liberata, K. 118)
F.J. HAYDN
Symphonie n° 47 en sol majeur, Hob. I:47 « Le palindrome »
Concerto pour cor n° 2 en ré majeur, Hob. VIId:4
L. BOCCHERINI
Symphonie n° 4 en ré mineur, op. 12 La casa del diavolo

Program

A. SALIERI
Overture (Armida)
W.A. MOZART
Horn Concerto No. 2 in E-flat Major, K. 417
Overture (La Betulia liberata, K. 118)
F.J. HAYDN
Symphony No. 47 in G Major, Hob. I:47 The Palindrome
Horn Concerto No. 2 in D Major, Hob. VIId:4
L. BOCCHERINI
Symphony No. 4 in D Minor, Op. 12 La casa del diavolo

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

orgue / pop symphonique / prog

OSM : L’orgue de Yes à Genesis

by Rédaction PAN M 360

Tubular Bells réinventé par un grand orgue, Genesis propulsé par la pulsation des percussions, Yes et ELP revisités dans une tempête de riffs et de nappes sonores : le Trio RCM transforme ces monuments du rock progressif en un terrain de jeu éclaté où s’entremêlent virtuosité, audace et pure jubilation sonore. Avec Yves Rechsteiner aux claviers monumentaux, Henri-Charles Caget à la percussion inventive, Frédéric Maurin à la guitare électrique incandescente, les frontières entre classique et rock volent en éclats. Les tubes iconiques se parent d’une ampleur inégalée et la Maison symphonique se métamorphose en scène survoltée. Une soirée qui pulse, qui surprend et qui célèbre la liberté totale de réinventer les genres. Concert d’orgue, de percussions et de guitare électrique (sans orchestre)

Tubular Bells reinvented by a grand organ, Genesis driven by the pulse of percussion, Yes and ELP reimagined in a storm of riffs and sonic layers: the RCM Trio transforms these monuments of progressive rock into a dazzling playground where virtuosity, audacity, and pure sonic jubilation collide. With Yves Rechsteiner at monumental keyboards, Henri-Charles Caget on inventive percussion, Frédéric Maurin on blazing electric guitar, the boundaries between classical and rock explode. Iconic hits take on unprecedented scope, and the Maison symphonique morphs into an electrifying stage. An evening that pulses, surprises, and celebrates the absolute freedom to reinvent genres. Concert featuring the organ, percussions and electric guitar (without orchestra)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / jeunesse

OSM : Olympique symphonique

by Rédaction PAN M 360

Des millions de gens vibrent tous les deux ans avec les athlètes du monde entier lors des Jeux olympiques. Durant ce concert, petits et grands pourront ressentir la ferveur d’un hymne, l’importance du rythme et de la respiration. La musique et le sport sont des alliés de chaque instant que nous célèbrerons en grand!

Every two years, millions of people are inspired by the incredible feats of Olympic athletes. This concert invites audiences young and old to experience the stirring emotion of national anthems and the deep connection between rhythm and breath. Throughout history, music and sport have gone hand in hand—join us as we celebrate their enduring bond in spectacular fashion!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

hommage / Jazz / Swing

ONJ : Kim Richardson chante Duke Ellington à la Cinquième Salle

by Rédaction PAN M 360

L’Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) rend hommage au duo légendaire Duke Ellington et Ella Fitzgerald.
Dirigé par Marianne Trudel, pianiste et cheffe au talent remarquable, et porté par la voix envoûtante de Kim Richardson, ce concert intime (350 places) revisite les standards intemporels d’Ellington, comme It Don’t Mean a Thing et Sophisticated Lady, arrangés pour la voix iconique de Fitzgerald. 
Trudel insuffle une énergie contemporaine à ces classiques, mêlant respect de l’ère big band et innovation. Richardson, avec son phrasé virtuose, incarne l’esprit d’Ella. L’ONJ, avec ses cuivres éclatants et ses moments intimistes, excelle dans ce répertoire exigeant. 
Ce concert, fusion d’élégance swing et de modernité, offre une expérience vibrante, réinventant ces mélodies pour une nouvelle génération.

The Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) pays tribute to the legendary duo Duke Ellington and Ella Fitzgerald.
Conducted by the remarkably talented pianist and conductor Marianne Trudel, and driven by the haunting voice of Kim Richardson, this intimate concert (350 seats) revisits timeless Ellington standards such as It Don’t Mean a Thing and Sophisticated Lady, arranged for Fitzgerald’s iconic voice. 
Trudel breathes contemporary energy into these classics, blending respect for the big band era with innovation. Richardson, with his virtuoso phrasing, embodies the spirit of Ella. The ONJ, with its dazzling brass and intimate moments, excels in this demanding repertoire. 
This concert, a fusion of swing elegance and modernity, offers a vibrant experience, reinventing these melodies for a new generation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / classique / Jazz

Cordâme – Fabula Femina à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Dans un concert aux frontières entre la musique de chambre, le chant lyrique et le jazz, l’ensemble Cordâme rend un vibrant hommage aux poétesses de la Renaissance à nos jours. Leurs textes oniriques et touchants sont enveloppés avec justesse et sensibilité par les musiques du contrebassiste et compositeur Jean Félix Mailloux. Fabula Femina a remporté le Prix Opus 2025 du Concert de l’année dans la catégorie Impulsions anciennes, classiques, romantiques, modernes, et postmodernes.

Cordâme presents a vibrant tribute to female poets from the Renaissance to the present day. Fabula Femina—which won the 2025 Concert of the Year Opus Award in the category “Ancient, classical, Romantic, modern and postmodern impulses”—features dreamlike and touching poems, sensitively and accurately set to music by composer and double bassist Jean Félix Mailloux. A concert at the crossroads of chamber music, classical singing, and jazz.

Programme

Jean Félix MAILLOUX Chansons sur des textes de Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi et De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

Program

Jean Félix MAILLOUX Songs on texts by Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi and De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers