classique occidental

Jason Xu, premier saxophoniste à rafler les honneurs au Concours de l’OSM

par Alexis Desrosiers-Michaud

Pour la première fois de son histoire, la finale du Concours de l’OSM mettait en vedette pas un, mais deux saxophonistes, en plus d’un trompettiste et d’une tromboniste basse. Et pour la première fois de son histoire, le premier prix est attribué à un saxophoniste, le Sino-Canadien Jason Xu.

C’est d’ailleurs avec lui que la finale du concours s’est ouverte, par une interprétation de la Rhapsodie pour saxophone alto d’André Waignien. Cette pièce ne lui a laissé aucun répit. Il n’y a pas beaucoup de passages lyriques, mais il est capable de faire chanter les lignes de manières virtuoses. Xu a un beau son expressif et velouté. On le perd cependant un peu dans les nuances douces, mais l’orchestre, dirigé par Jacques Lacombe, aurait pu jouer moins fort. Sinon, une de ses qualités est de faire un tout avec celui-ci. Rapidement, on sent qu’une chimie s’installait entre le soliste et l’orchestre.

Le deuxième candidat était le trompettiste ottavien Charles Watson dans le Concerto pour trompette de Franz Joseph Haydn. Stoïque, il prend le pari de jouer avec un son rond, sans force ni flamboyance, avec un jeu de finesse et des articulations nettes. Il manquait cependant un peu de nuance et de phrasé. Nul ne sait si la concentration fait gagner des points, mais il a été importuné à quelques reprises, notamment par des applaudissements aux mauvais endroits, malgré les avertissements, et par les cris d’un bambin. Aussi, une cadence de concerto n’est pas un solo de jazz : on n’applaudit pas à la fin de celle-ci et lorsque l’orchestre reprend ! Malgré tout, Watson est demeuré imperturbable.

Après l’entracte, c’était au tour de Malena Lorenson qui a interprété le Concerto pour tuba de John Williams (oui, oui, lui), mais adapté pour trombone basse. Malgré quelques craquements au début, elle offre une performance époustouflante. Le son est égal dans le vaste registre de l’instrument et Lorenson passe très facilement au-dessus de l’ensemble orchestral. Il ne faut pas oublier que le concerto est conçu pour être joué par un instrument à pistons, alors qu’au trombone, c’est le bras seul qui bouge pour effectuer les changements de notes. Lorenson rend cette gymnastique complexe avec une impressionnante facilité et se surpasse également dans les articulations du registre grave. Native de l’Alberta, mais étudiant à Montréal, elle a chaudement été applaudie par le public.

L’alignement de l’après-midi s’est conclu avec Bingchen He. Le deuxième saxophoniste de la soirée a choisi d’interpréter le Concerto pour saxophone alto d’Henri Tomasi. Il y a beaucoup de notes, mais il y a peu de valeur ajoutée à la virtuosité. Tout comme dans le concerto de Williams, l’orchestration y est très dense et, malheureusement, le saxophone se fait manger tout rond à plusieurs reprises. He prend plus de place sur scène que les autres et on sent qu’il y a moins de symbiose avec l’orchestre. Après une longue délibération, les résultats ont été les suivants :

1er prix : Jason Xu

2e prix : Malena Lorenson

3e prix : Bingchen He

4e prix : Charles Watson

Le jury international, placé sous la présidence de la directrice générale de l’Orchestre philarmonique royal de Liège Aline Sam-Giao, était composé de : Leone Buyse, professeure émérite en musique Ida and Joseph Kirkland Muller de la Rice University, Manon Lafrance, trompettiste et pédagogue, Louise Pellerin, hautboïste et professeure à l’Université des arts de Zurich, Rafael Payare, directeur musical de l’OSM, Jacques Lacombe, chef d’orchestre et Peter Sullivan, trombone solo à l’Orchestre symphonique de Pittsburgh.

crédit photo : Antoine Saito

afro-cubain

Julian Gutierrez Vinardell au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Avec Julian Gutierrez Vinardell, c’est un spectacle de « Nueva Trova », un style de chanson cubaine qui se distingue entre autres de la musique de danse traditionnelle de ce pays en intégrant des éléments de la modernité. Sa musique conserve les instruments caractéristiques de la musique afro-cubaine (congas, batas et autres percussions latines) en plus d’incorporer des concepts propres au Jazz (harmonie sophistiquée, improvisation, formes plus complexes).

With Julian Gutierrez Vinardell, it’s a show of “Nueva Trova”, a Cuban style of song style of Cuban song that differs from, among other things, traditional dance music by incorporating elements of modernity. His music preserves the characteristic instruments of Afro-Cuban

(congas, batas and other Latin percussion instruments), while incorporating in addition to incorporating jazz concepts (sophisticated harmony, improvisation, more complex forms).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

expérimental / contemporain

Le Vivier : Ensemble SuperMusique – Alarmer le sonore!

par Rédaction PAN M 360

Agressé constamment par le son, telle est la réalité de nos environnements. L’Ensemble SuperMusique propose ici une panoplie d’antidotes aux alarmes sonores qui nous entourent, aux rumeurs, aux bruits de fond, aux acouphènes et aux «musaks» de ce monde.

Nos instrumentistes, six improvisatrices et improvisateurs de tous styles et générations, nous offrent des plages musicales paisibles surfant sur des rêveries d’un autre monde. Des divagations en apesanteur rétablissant la paix de notre oreille intérieure.

Formé autour des musicien-nes et compositeur-ices les plus en vue de la bouillonnante scène de la musique actuelle de Montréal, l’Ensemble SuperMusique (ESM) mélange savamment l’écriture musicale et la pratique de l’improvisation, l’instrumentation acoustique et électronique. 

Constantly assaulted by sound, such is the reality of our environments. Here, Ensemble SuperMusique offers a panoply of antidotes to the sound alarms that surround us, the rumors, background noise, tinnitus and “musaks” of this world.

Our instrumentalists, six improvisers of all styles and generations, offer us peaceful musical beaches surfing on otherworldly reveries. Weightless ramblings restoring peace to our inner ear.

Formed around some of the most prominent musicians and composers on Montreal’s ebullient musique actuelle scene, the Ensemble SuperMusique (ESM) skilfully blends musical writing and improvisational practice, acoustic and electronic instrumentation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

DJ set / industriel / noise

Taverne Tour : Fin de soirée – Pulsum et DJ Uñas

par Rédaction PAN M 360

Pulsum

Avec un son qu’il qualifie lui-même d’« industriel-éthéré », la musique de PULSUM est électrique, chargée d’émotion et viscérale. L’artiste basé à Montréal utilise des synthétiseurs modulaires et matériels pour créer une narration sonore de bruit dissociatif, offrant une étreinte à la fois glaciale et infernale – explorant les sphères de l’ambient, de l’électro, du noise, de l’industriel et tout ce qui se trouve entre les deux.

With a sound self-described as “Industrial-Ethereal”, PULSUM’s music is electric, emotionally charged and visceral. The Montreal-Based artist engages with modular + hardware synthesizers to create a sonic narrative of dissociative noise for a cold yet infernal embrace – spanning the spheres of Ambient, Electro, Noise, Industrial, and everything else in between.

LE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

art numérique / jeunesse / participatif

Ateliers créatifs jeunesse à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Encouragez votre jeune à cultiver sa passion pour les arts numériques avec nos ateliers créatifs ! Les ateliers créatifs de la SAT initient les jeunes de 5 à 17 ans à des pratiques artistiques et numériques, les incitant à devenir des acteur·rice·s du changement plutôt que de simples consommateur·rice·s du numérique.

Encourage your child to cultivate their passion for digital arts with our creative workshops! The SAT’s creative workshops introduce young people aged 5 to 17 to artistic and digital practices, inspiring them to become agents of change rather than mere consumers of digital technology.

LES ATELIERS SONT COMPLETS. PLUS DE DÉTAILS SUR LA PROGRAMMATION ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

indie rock / new wave / post-punk

Montréal en Lumière : Inhaler au MTelus

par Rédaction PAN M 360

Mené par Elijah Hewson, le groupe Inhaler, originaire de Dublin, joue un rock indie puissant et aérien, marqué par des guitares cristallines, des synthés et les voix émotionnelles et variées de Hewson. Sur des morceaux comme leur premier single de 2018, I Want You, et Falling In en 2020, le groupe a créé un son riche, inspiré du post-punk, qu’il a approfondi avec son premier album à succès de 2021, It Won’t Always Be Like This, et son deuxième album, Cuts & Bruises, sorti en 2023. Ils ont lancé leur cycle pour un troisième album avec le titre entraînant de 2024, Your House.

Led by Elijah Hewson, Dublin’s Inhaler play driving, soaring indie rock filled with chiming guitars, synths, and Hewson’s emotive, wide-ranging vocals. On tracks such as their 2018 debut single, « I Want You, » and 2020’s « Falling In, » the band crafted a lush, post-punk-inspired sound that they built on with 2021’s chart-topping full-length It Won’t Always Be Like This and 2023’s sophomore album Cuts & Bruises. They kicked off their third album cycle with 2024’s rousing « Your House. »

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

classique / post-romantique

OSM : Ravel et Debussy à l’orgue

par Rédaction PAN M 360

De Couperin à Robin, découvrez la musique française pour orgue avec des pièces originales et des transcriptions. Bien que Ravel et Debussy n’aient pas écrit pour cet instrument, leur musique toute en nuances de couleurs et de timbres sonnera merveilleusement sur le Grand Orgue Pierre-Béique.

From Couperin to Robin, discover French organ music in original organ works as well as transcriptions. While Ravel and Debussy never composed for this instrument, their music, full of subtle colours and timbres, will resound with splendour on the Grand Orgue Pierre-Béique.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / jazz

OSM : Les années folles avec Gershwin & Gatsby

par Rédaction PAN M 360

En compagnie de l’OSM et du pianiste Marc-André Hamelin, virtuose hors pair, improvisateur et musicien éclectique, revivez l’ambiance des années 1920. Du jazz symphonique d’Antheil à la célébrissime Rhapsody in Blue de Gershwin, en passant par le fox-trot et les évocations nostalgiques de la vie tumultueuse de Gatsby le magnifique, retrouvez l’Amérique des années folles lors d’une soirée trépidante!

Relive the atmosphere of the 1920s in the company of the OSM and pianist Marc-André Hamelin, an eclectic musician, improviser, and unrivalled virtuoso. From Antheil’s symphonic jazz to Gershwin’s legendary Rhapsody in Blue, as well as the foxtrot and nostalgic evocations of the great Gatsby’s eventful life, return to the America of the Roaring Twenties during a wild night!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

pop

Katy Perry au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

Katy Perry est une chanteuse pop qui s’est fait connaître en 2008 avec le tube « I Kissed a Girl ». Son album Teenage Dream, sorti en 2010, contient cinq chansons qui ont atteint la première place du Billboard Hot 100 aux États-Unis, ce qui lui a valu d’être la première artiste féminine à réaliser cet exploit. Elle a été élue femme de l’année par le Billboard en 2012. En 2018, elle est devenue juge dans l’émission American Idol.

Katy Perry is an American pop singer who emerged as one of the most influential artists of the 2010s. She rose to fame in 2008 with the hit I Kissed a Girl and continued her global success with chart-topping singles like Firework, Teenage Dream, and Roar. Her album Teenage Dream made history by tying Michael Jackson’s record with five number-one singles. Known for her vibrant visuals and spectacular performances, Katy Perry remains a defining figure in contemporary pop culture.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

hip-hop / néo-soul

Tyler, The Creator au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

Le rappeur et producteur Tyler, The Creator, a annoncé sa tournée CHROMAKOPIA : THE WORLD TOUR, avec invités spéciaux Lil Yatchy et Paris Texas, en soutien à son nouvel album CHROMAKOPIA. L’annonce de la tournée arrive juste après que Tyler ait partagé « Noid », le premier single et le premier clip de CHROMAKOPIA.

Rapper and producer Tyler, The Creator, just announced his CHROMAKOPIA: THE WORLD TOUR which will feature special guests Lil Yatchy and Paris Texas in support of his new album CHROMAKOPIA. The tour’s announcement comes on the heels of Tyler sharing « Noid, » the first full single and music video from CHROMAKOPIA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

pop / R&B

Sara-Danielle au Petit Outremont

par Rédaction PAN M 360

L’essence du son de Sara-Danielle résonne avec la chaleur soulful du jazz et du RnB, témoignant des racines musicales de l’artiste et de son expansion créative. Sa musique se présente comme une tapisserie tissée des fils de ses expériences. Chaque note témoigne de son propre voyage introspectif, ainsi que de la réflexion de son humanité propre entrelacée avec le monde qui l’entoure. Traduisant ses chansons du studio à la scène, Sara-Danielle se présente aux côtés d’un ensemble intime composé de ses musiciens et amis les plus précieux, évoquant une atmosphère similaire à celle d’artistes du même genre (Charlotte Day Wilson, Olivia Dean, Jorja Smith).

The essence of Sara-Danielle’s sound resonates with the soulful warmth of jazz and RnB, testifying to the artist’s musical roots and creative expansion. Her music is like a tapestry woven from the threads of her experiences. Each note bears witness to his own introspective journey, as well as the reflection of his own humanity intertwined with the world around him. Translating her songs from studio to stage, Sara-Danielle appears alongside an intimate ensemble of her most treasured musicians and friends, evoking an atmosphere similar to that of artists in the same genre (Charlotte Day Wilson, Olivia Dean, Jorja Smith).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

Pop indé / punk rock

M pour Montréal : Laye + DVTR + Kaya Hoax

par Rédaction PAN M 360

Ouverture des portes: 19h
Spectacle: 20h
Kaya Hoax (20h)
DVTR (21h)
Laye (21h30)

Doors: 7 pm
Show: 8 pm
Kaya Hoax (8 pm)
DVTR (9 pm)
Laye (9:30 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre