comédie musicale

Cyrano de Bergerac – La Comédie Musicale au Théâtre Maisonneuve

par Rédaction PAN M 360

Préparez-vous à vivre une expérience théâtrale et musicale inédite : pour la première fois au Québec, Cyrano de Bergerac – La Comédie Musicale sera présenté en exclusivité à la Place des Arts, dans une production ambitieuse signée Gil Marsalla. Après avoir conquis le cœur des Québécois avec ses spectacles célébrant le patrimoine musical francophone — de Piaf! Le Spectacle à Formidable! Aznavour — Gil Marsalla revient avec un nouveau défi artistique : adapter l’un des chefs-d’œuvre du théâtre mondial en comédie musicale. Cyrano de Bergerac, l’emblématique héros au grand nez et au cœur immense, prend vie dans une mise en scène spectaculaire mêlant émotion, panache et envolées lyriques. Les productions de Gil Marsalla ont toujours trouvé un écho particulier au Québec, où la richesse de la chanson française et la finesse des textes sont profondément appréciées. Ses spectacles ont rempli les salles, suscité l’enthousiasme du public et reçu l’aval de la critique. Cette nouvelle création promet de prolonger cette histoire d’amour entre Marsalla et le public québécois. Avec Cyrano de Bergerac, La Comédie Musicale, Gil Marsalla ne se contente pas de revisiter un classique : il le réinvente. Musiques originales, décors somptueux, chorégraphies enlevées et une distribution talentueuse viennent sublimer le texte d’Edmond Rostand dans une version moderne et vibrante. Cette exclusivité à la Place des Arts est bien plus qu’un spectacle : c’est un événement culturel majeur. Venez découvrir comment Gil Marsalla aura réussi ce nouveau tour de force artistique, et de voir Cyrano chanter, aimer, combattre… et émouvoir.

Get ready to experience a theatrical and musical event like no other: for the first time in Québec, Cyrano de Bergerac – The Musical will be presented exclusively at Place des Arts, in an ambitious production directed by Gil Marsalla. After winning the hearts of Quebecers with his shows celebrating the treasures of Francophone music — from Piaf! The Show to Formidable! Aznavour — Gil Marsalla returns with a bold new artistic challenge: adapting one of the greatest masterpieces of world theatre into a musical. Cyrano de Bergerac, the iconic hero with the grand nose and even greater heart, comes to life in a spectacular staging filled with emotion, flair, and lyrical passion. Gil Marsalla’s productions have always resonated deeply with Québec audiences, who share a profound appreciation for the richness of French song and the beauty of its language. His shows have sold out theaters, thrilled audiences, and earned critical acclaim. This new creation promises to continue the love story between Marsalla and the Québec public. With Cyrano de Bergerac, The Musical, Gil Marsalla doesn’t merely revisit a classic — he reinvents it. Original music, lavish sets, dynamic choreography, and a talented cast bring Edmond Rostand’s timeless text to new life in a modern, vibrant version. This exclusive engagement at Place des Arts is much more than a performance — it’s a major cultural event. We can’t wait to see how Gil Marsalla pulls off this new artistic triumph, and to watch Cyrano sing, love, fight… and move us once again.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / période moderne

OM : Classiques de Mozart à Stravinsky à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

Que devient l’esprit du classicisme viennois lorsqu’il se réinvente? Ce programme en explore l’héritage et les métamorphoses. Mozart signe l’une de ses pages les plus lumineuses avec le Concerto pour piano n° 17, sublimé par la sensibilité de Louis Lortie, figure emblématique du piano au Québec. Haydn, dans sa Symphonie n° 44 « Funèbre », plonge quant à lui dans une gravité saisissante, révélant toute la profondeur de son langage. Dans Pulcinella, Stravinsky transforme des échos baroques en un ballet néoclassique pétillant qui s’illumine de fantaisie sous la direction de Louis Langrée. Schnittke joue avec les ombres du passé dans Moz-Art à la Haydn, mêlant fragments, citations et clins d’œil dans une partition inventive.

What becomes of the Viennese classical spirit when it reinvents itself? This program explores its legacy and transformations. Mozart’s Piano Concerto No. 17 shines as one of his most luminous works, brought to life by Louis Lortie, a Quebec piano icon. Haydn’s “Funeral” Symphony No. 44 plunges into striking gravity, revealing the depth of his musical language. Stravinsky’s Pulcinella transforms Baroque echoes into a sparkling neoclassical ballet, delightfully conducted by Louis Langrée. Schnittke plays with shadows of the past in Moz-Art à la Haydn, blending fragments, quotations and witty allusions in an inventive composition.

Programme

SCHNITTKE, Moz-Art à la Haydn
MOZART, Concerto pour piano n° 17, K 453
HAYDN, Symphonie n° 44 « Funèbre »
STRAVINSKY, Pulcinella (suite)

Program

SCHNITTKE, Moz-Art à la Haydn
MOZART, Piano Concerto No. 17, K 453
HAYDN, Symphony No. 44 « Mourning »
STRAVINSKY, Pulcinella (suite)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre métropolitain et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

OM : Der Rosenkavalier à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

L’amour peut‑il survivre à l’inévitable passage du temps ? Après plus de trente ans d’absence à Montréal, le chef-d’œuvre opératique de Richard Strauss, Le Chevalier à la rose (Der Rosenkavalier), revient en version concert dans une coproduction de l’Opéra de Montréal et de l’Orchestre Métropolitain. Nostalgique des valses viennoises autant que des comédies mozartiennes, Strauss déploie une musique dont l’élégance et l’expressivité ne cessent d’envoûter. Yannick Nézet-Séguin rassemble ici une distribution d’exception pour en faire un véritable événement générationnel. Diana Damrau incarne une Maréchale bouleversante de profondeur. Emily D’Angelo prête à Octavian la fougue de la jeunesse. Erin Morley anime Sophie d’une grâce cristalline, tandis que Peter Rose campe un Baron Ochs truculent. Tous ont triomphé dans ces rôles sur les plus grandes scènes du monde, de New York à Milan, et leurs noms sont désormais indissociables de ces rôles mythiques. Plusieurs autres grandes voix canadiennes et internationales se joindront à ces solistes. Rarement une distribution n’aura semblé aussi idéale !

Can love withstand the inevitable passage of time? Absent from Montreal stages for more than thirty years, Richard Strauss’s operatic masterpiece Der Rosenkavalier returns in a concert version co-produced with the Opéra de Montréal and the Orchestre Métropolitain. Nostalgic for Viennese waltzes as well as for Mozartian comedy, Strauss unfolds music of elegance and emotional richness that continues to captivate audiences. Yannick Nézet‑Séguin brings together an exceptional cast to create a true generational event. Diana Damrau embodies a Marschallin of remarkable depth. Emily D’Angelo lends Octavian the ardor of youth. Erin Morley gives Sophie a crystalline grace, while Peter Rose portrays a delightfully boisterous Baron Ochs. All have triumphed in these roles on the world’s greatest stages, from New York to Milan, and their names have become inseparable from these iconic characters. Several other great Canadian and international voices will join these soloists. Rarely has a cast seemed so ideal!

Programme/program

STRAUSS, Der Rosenkavalier

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (28 JANVIER)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (31 JANVIER)

Ce contenu provient de l’Orchestre métropolitain et est adapté par PAN M 360

néoclassique / new age / Piano

Ludovico Einaudi | Solo piano à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

Le pianiste Ludovico Einaudi interprétera son album Solo Piano, qui réunit sa première collection de compositions pour piano solo. Au cours des trois dernières décennies, Einaudi est discrètement devenu l’artiste classique contemporain le plus célèbre au monde avec ses œuvres qui ont touché des millions de personnes à travers le cinéma, la télévision et des concerts internationaux. Des scènes de l’océan Arctique aux résidences record au Royal Albert Hall, au Barbican et à l’Opéra de Sydney, Einaudi continue de faire découvrir sa musique évocatrice et cinématographique au public du monde entier, avec son orchestre ou seul au piano, là où tout a commencé.

Pianist Ludovico Einaudi will perform his album Solo Piano, his first-ever collection of compositions for solo piano. Over the past three decades, Einaudi has quietly become the world’s most successful contemporary classical artist, with music that has reached millions through film, television and live performances worldwide. From Arctic Ocean stages to record-breaking residencies at the Royal Albert Hall, Barbican and Sydney Opera House, Einaudi continues to bring his evocative, cinematic music to audiences around the globe, both with his ensemble and where it all started, on piano alone.

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Classe de maître / musique de chambre

Cours de maître – David Grimal & Anne Gastinel à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Les célèbres violoniste et violoncelliste David Grimal et Anne Gastinel, membres du renommé trio français Cassard-Grimal-Gastinel, partagent leur expertise et conseillent des étudiant.e.s avancé.e.s dans un cours de maître de musique de chambre. Une belle occasion d’observer comment se déroule un enseignement musical de haut niveau et d’appréhender le répertoire d’ensemble de chambre d’une manière différente.

The renowned violinist and cellist David Grimal and Anne Gastinel, members of the renowned french trio Cassard-Grimal-Gastinel, share their expertise and coach advanced students, in a voice masterclass on Schubert lieder. A great opportunity to witness how a high-level musical education unfolds, and to approach the chamber music repertoire in a different way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

LA CLASSE DE MAÎTRE EST GRATUITE POUR LES MOINS DE 34 ANS ET LES MEMBRES DU MBAM!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Classe de maître / Piano

Cours de maître – Philippe Cassard à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Le célèbre pianiste Philippe Cassard, membre du renommé trio français Cassard-Grimal-Gastinel, partage son expertise et conseille des étudiant.e.s avancé.e.s dans un cours de maître de piano. Une belle occasion d’observer comment se déroule un enseignement musical de haut niveau et d’appréhender le répertoire du piano d’une manière différente.

The renowned pianist Philippe Cassard, member of the renowned french trio Cassard-Grimal-Gastinel, shares his expertise and coaches advanced students, in a voice masterclass on Schubert lieder. A great opportunity to witness how a high-level musical education unfolds, and to approach the piano repertoire in a different way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

LA CLASSE DE MAÎTRE EST GRATUITE POUR LES MOINS DE 34 ANS ET LES MEMBRES DU MBAM!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

classique / folklore / jazz

Trio Fibonacci – Composer à l’ombre à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Passer de l’ombre à la lumière! Le trio présente les œuvres de cinq artistes dont le génie a trop longtemps été éclipsé. De Henriëtte Bosmans à Florence Price, en passant par Samuel Coleridge-Taylor, William Grant Still et Amy Beach, le programme explore la musique de ces voix singulières trop peu jouées en raison de leurs origines ou de leur genre. Du chant profond de la musique afro-américaine au lyrisme romantique, des accents folkloriques aux échos du jazz, ce concert révèle des trios vibrants et intemporels. Célébrant ainsi des artistes visionnaires qui ont élargi les horizons de la musique classique.

Out of the shadows and into the light! The Trio presents the works of five composers whose genius has been overshadowed for too long. From Henriëtte Bosmans to Florence Price, via Samuel Coleridge-Taylor, William Grant Still and Amy Beach, the programme explores the music of these singular voices, too little performed because of their origins or their gender. From the depths of Afro-American music to romantic lyricism, from folk accents to echoes of jazz, this concert reveals vibrant and timeless trios. Celebrating visionary artists who have broadened the horizons of classical music.

Programme/program

Henriëtte BOSMANS Trio Trio
Samuel COLERIDGE-TAYLOR 
Five Negro Melodies pour/for Piano Trio, Op. 59, No. 1
Florence PRICE 
Adoration pour/for trio
William GRAND STILL 
Vignettes
Amy BEACH 
Trio Op.150

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

Andrè Schuen & Daniel Heide à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Deux des plus grands compositeurs de lieder se rencontrent dans ce programme riche en émotion et en raffinement. Loué pour sa voix lyrique et sensible, le baryton Andrè Schuen interprète des lieder inspirés par la nature, l’amour et l’espoir, mais aussi par la douleur du héros désœuvré qui cherche l’apaisement de ses tourments, comme en témoignent les quatre Chants d’un compagnon errant.

Two great lieder composers meet in this refined and emotionally resonant programme. Praised for his sensitive and lyrical voice, baritone Andrè Schuen performs lieder inspired not only by nature, love, and hope, but by the lovelorn hero’s quest to relieve his suffering, as in Mahler’s four Songs of a Wayfarer.

Programme

G. MAHLER
Lieder eines fahrenden Gesellen [Chants d’un compagnon errant]
Rückert-Lieder
SCHUBERT
Fahrt zum Hades [Voyage vers Hadès], D. 526
Lied eines Schiffers an die Dioskuren [Chant d’un marin aux Dioscures], D. 360
Der Schiffer [Le marin], D. 536
Die Mutter Erde [La mère Terre], D. 788
Prometheus, D. 674
Über Wildemann [Au‑dessus de Wildemann], D. 884
Am Fenster [À la fenêtre], D. 878
Der Wanderer [Le voyageur], D. 649
An mein Herz [À mon cœur], D. 860

Program

 G. MAHLER
Lieder eines fahrenden Gesellen [Songs of a Wayfarer]
Rückert-Lieder
SCHUBERT
Fahrt zum Hades [Journey to Hades], D. 526
Lied eines Schiffers an die Dioskuren [Song of a seafarer to the Dioscuri], D. 360
Der Schiffer [The boatman], D. 536
Die Mutter Erde [Mother Earth], D. 788
Prometheus, D. 674
Über Wildemann [Above Wildemann], D. 884
Am Fenster [At the window], D. 878
Der Wanderer [The wanderer], D. 649
An mein Herz [To my heart], D. 860

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

cinéma / musique de film

The Lord of the Rings: The Return of the King – En concert à la salle Wilfrid-Pelletier

par Rédaction PAN M 360

Debout! Debout cavaliers de Théoden! Car l’heure est enfin arrivée d’assister au dernier épisode de la saga épique de Peter Jackson, Le Seigneur des Anneaux – Le Retour du Roi. Joignez-vous aux 250 musiciens de l’Orchestre FILMharmonique, le Chœur des Mélomanes et les Petits Chanteurs du Mont-Royal pour une dernière aventure dans la Terre du Milieu! La partition d’Howard Shore, primée aux Oscars, sera interprétée en direct simultanément au film projeté en haute définition! Pour Eorlingas!

Arise now, arise, Riders of Théoden! For the hour has finally arrived to behold the final installment of Peter Jackson’s epic saga The Lord of the Rings – Return of the King. Join the FILMharmonique Orchestra, the Chœur des Mélomanes and the Petits Chanteurs du Mont-Royal – 250 musicians onstage – on their final journey into the west and experience Howard Shore’s Academy Award®-winning score performed live to the motion picture in HD! Forth Eorlingas!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

hommage / pop-rock / prog

The Musical Box | And Then There Was… Phil à la salle Wilfrid-Pelletier

par Rédaction PAN M 360

Enfin, un spectacle digne d’un des artistes les plus marquants de notre époque, à travers l’incroyable répertoire de rock progressif de Genesis – incluant certains des premiers succès du groupe comme Follow You Follow Me et les titres classiques des albums A Trick of the Tail, Wind & Wuthering, And Then There Were Three et Duke. Et quelques surprises… The Musical Box, fidèle à sa réputation de machine à remonter le temps, offre à ce jour sa plus ambitieuse production. Une expérience musicale et visuelle authentique qui s’adresse autant aux inconditionnels que les gens curieux de découvrir un jeune Phil Collins et ses premières prouesses de frontman.

Finally, a show worthy of one of the most influential artists of our time, drawing on the incredible progressive rock repertoire of Genesis — including some of the band’s early hits such as “Follow You Follow Me”, as well as classic tracks from the albums A Trick of the Tail, Wind & Wuthering, …And Then There Were Three…, and Duke. And a few surprises… True to its reputation as a time machine, The Musical Box delivers its most ambitious production to date: an authentic musical and visual experience that appeals both to die-hard fans and to those curious to discover a young Phil Collins and his first feats as a frontman.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

jazz

Kate Wyatt Quartet à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Kate Wyatt et son quartet de jazz présentent un concert pour donner suite à la sortie de leur premier disque Artifact. La pianiste et compositrice, l’une des meilleures musiciennes de jazz de Montréal, donne un aperçu des nombreuses facettes de sa personnalité musicale.

Pianist and composer Kate Wyatt, one of Montréal’s finest jazz musicians, gives audiences a taste of her multifaceted musical personality, shoulder to shoulder with her jazz quartet. This concert follows in the footsteps of the group’s debut album, Artifact.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Piano / post-romantique / swing

OSM : Marc-André Hamelin retrouve Gershwin

par Rédaction PAN M 360

Énergie, éclat et rythme : la danse est au cœur de ce programme électrisant qui nous plonge dans les ruelles animées de New York. Avec Coincident Dances, la compositrice Jessie Montgomery tisse un kaléidoscope urbain inspiré des rues de New York entre jazz, funk et musique classique. De son côté, Gershwin puise dans les clubs de jazz la matière d’un Concerto en fa qui fusionne le swing et l’élégance classique, résonnant avec panache sous les doigts de Marc-André Hamelin. S’échappant du tumulte de la ville, sur Long Island, Rachmaninov écrit ses Danses symphoniques, dernier éclat d’un romantisme en exil, empreintes de nostalgie et de grandeur. Sous la direction de Gemma New, l’OSM nous entraîne dans un voyage imaginaire à travers la ville qui ne dort jamais – tour à tour électrique, rêveuse et infiniment vivante.

Energy, brilliance, and rhythm: dance is at the heart of this electrifying program that plunges us into the bustling streets of New York. With Coincident Dances, composer Jessie Montgomery weaves an urban kaleidoscope inspired by the city’s streets, blending jazz, funk, and classical music. Gershwin, for his part, draws on jazz clubs for his Concerto in F, fusing swing with classical elegance—resonating with panache under the fingers of Marc-André Hamelin. Escaping the city’s tumult on Long Island, Rachmaninoff writes his Symphonic Dances, the last spark of an exiled Romanticism, steeped in nostalgia and grandeur. Under Gemma New’s direction, the OSM takes us on an imaginary journey through the city that never sleeps—by turns electric, dreamy, and endlessly alive.

Programme

Jessie Montgomery, Coincident Dances
George Gershwin, Concerto pour piano en fa majeur
Sergueï Rachmaninov, Danses symphoniques, op. 45

Program

Jessie Montgomery, Coincident Dances
George Gershwin, Piano Concero in F major
Sergei Rachmaninoff, Symphonic Dances, op. 45

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné