jazz

L’Off Jazz présente Yves Charuest Trio

par Rédaction PAN M 360

Ce trio lance l’album Montréal, 1985, une œuvre inédite qui sort sous l’étiquette Tour de Bras en version vinyle seulement. Il s’agit d’un album pas complètement improbable, témoin d’une rencontre pas tout à fait prévisible…

« Au terme d’un séjour à New York, Peter Kowald, avait souhaité revenir à Montréal avant de rentrer en Allemagne. Il est venu m’entendre à Saint-Henri en 1985 et m’a demandé de jouer avec lui, et à mon tour, je l’ai invité à jouer avec Michel et moi à notre studio. Il a vite proposé que l’on enregistre avant de quitter Montréal, dans l’éventualité d’en tirer un album. L’album n’a jamais vu le jour, mais 37 ans plus tard, Montréal, 1985 paraît, témoin d’une rencontre ni absolument improbable ni tout à fait prévisible… Comme quoi… »

– Yves Charuest

This trio is releasing the album Montréal, 1985, a previously unreleased work under the Tour de Bras label in a vinyl-only version. It is a not entirely unlikely album, the result of a not entirely predictable encounter…

“After a stay in New York, Peter Kowald wanted to come back to Montreal before returning to Germany. He came to hear me play in Saint-Henri in 1985 and asked me to play with him, and in turn, I invited him to play with Michel and me in our studio. He quickly suggested that we record before leaving Montreal, with the possibility of an album. The album never saw the light of day, but 37 years later, Montréal, 1985 was released, a testimony to an encounter that was neither absolutely unlikely nor entirely predictable… Just like that… ”

– Yves Charuest

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

J-Rock

Miyavi au National

par Rédaction PAN M 360

MIYAVI est un musicien, un acteur et un philanthrope qui jette un pont entre les cultures du monde entier avec sa musique et son message. Son style unique de jeu de guitare l’a amené à faire 8 tournées mondiales dans plus de 30 pays. Ses fans le surnomment le « guitariste samouraï ». Il a sorti 13 albums studio.

MIYAVI is a musician, actor, and philanthropist, bridging cultures across the globe with his music and message. His unique style of guitar playing has taken him on 8 world tours in over 30 countries. Fans refer to MIYAVI as the “Samurai Guitarist.” He has released 13 studio albums.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Miyavi et est adapté par PAN M 360.

jazz

L’Off Jazz présente L’abîme

par Rédaction PAN M 360

L’abîme présente un univers onirique, une aventure cinématographique suspendue dans le temps. Comme un plongeon au travers de L’abîme. Le son original du groupe est ancré dans le jazz moderne, avec de fortes influences de rock et de classique contemporain (Messiaen). De par sa nature jazz, L’abîme laisse libre cours à l’expression des musiciens, et sa personnalité émerge lors des segments d’improvisation, toujours vifs et profonds.

L’abîme presents a dreamlike universe, a cinematic adventure suspended in time. Like a dive through the abyss. The band’s original sound is rooted in modern jazz, with strong influences from rock and contemporary classical music (Messiaen). Given its jazz nature, L’abîme gives free rein to the musicians’ expression, and the band’s personality emerges during the improvisation segments, which are always lively and deep.

GRATUIT!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

pop

Loreena McKennit à la Place des Arts

par Rédaction PAN M 360

Après une pause de trois ans et pour souligner le 30e anniversaire de son album The Visit, récipiendaire d’un Juno, l’auteure-compositrice-interprète canadienne Loreena McKennitt entamera cet automne une nouvelle série de concerts dans la cadre de sa tournée The Visit Revisited, qui s’arrêtera à Montréal le dimanche 2 octobre.

En effet, The Visit a été l’album qui a propulsé l’artiste indépendante vers la célébrité mondiale dont elle jouit depuis sa parution au Canada en 1991 et ailleurs dans le monde en 1992.

Lors de cette tournée, Loreena sera accompagnée sur scène de ses collaborateurs de longue date, tel que Caroline Lavelle au violoncelle, Brian Hughes à la guitare et Hugh Marsh au violon. En plus de certains de ses titres les plus populaires, elle interprètera de façon intégrale tous les morceaux de l’opus The Visit.

After a three-year hiatus and to commemorate the 30th anniversary of her Juno Award-winning album, The Visit, Loreena McKennitt is heading out on tour. Aptly titled The Visit Revisited, the tour will stop in Montreal on Sunday, October 2nd.

The original album, released in Canada in 1991 and internationally in 1992, marked a life-altering turning point in her career. In fact, The Visit propelled McKennitt onto the world stage, a place where she has been comfortable ever since.

Accompanying McKennitt will be long-time musical companions Caroline Lavelle on cello, Brian Hughes on guitar, and Hugh Marsh on violin. Performances will include every song on The Visit, (in the order which they appear on the album), as well as other favourites from across her catalogue.

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 2 OCTOBRE, C’EST ICI!

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 9 OCTOBRE, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Quilapayun du Chili en concert

par Rédaction PAN M 360

Accueilli à Montréal il y a plus de trois décennies et présenté par Gilles Vigneault, Pauline Julien, Paul Piché et Claude Gauthier au Théâtre Saint-Denis et ensuite dans la Salle Wilfrid-Pelletier de la Place des Arts dans une salle comble, Quilapayun revient aujourd’hui non pas de leur exil en France, mais du Chili où ils habitent. À l’heure des changements politiques au Chili et avec l’espoir de l’adoption d’une nouvelle constitution, plus représentative et plus démocratique, pour remplacer celle héritée de la dictature.

Quilapayun est l’expression musicale la plus engagée et la plus politique du Chili. Aimés et respectés par les Québécois et les Canadiens solidaires de la démocratie et du respect de droits humains. Quilapayún, rayonne encore aujourd’hui par sa musique socialement engagée, par leurs concerts offerts pendant plus de trente ans à travers le monde. Ce retour au Canada sera une tournée d’adieu, un au revoir au public montréalais et à la communauté chilienne. Pour cette raison, ce sera une dernière occasion d’assister à leur spectacle et d’entendre les chansons de ces combattants historiques de la liberté. 

The Chilean group Quilapayun last visited Montreal more than three decades ago, when they played packed concert halls, warmly welcomed by Gilles Vigneault, Pauline Julien, Paul Piché and Claude Gauthier at Théâtre Saint-Denis and performing a second show to an enthusiastic crowd at Place des Arts. After living in exile in France, the group returned to Chile. Now, at a moment of promising political change in that country, with the hope for a new Constitution and the renewal of democracy, Montreal audiences will have an opportunity to hear Quilapayun in concert once again.

Quilapayún is Chile’s most politically engaged musical ensemble. Long beloved and respected by Quebecers and Canadians who feel a sense of solidarity with international struggles for democracy and human rights, Quilapayún continues to shine today with its socially committed music, performed in concert around the world for more than 30 years. The group’s return to Quebec will be a farewell tour, an occasion to reconnect one last time with their Montreal public and the Chilean community in Montreal. Don’t miss the opportunity to attend the show and hear the songs of these historic musical freedom fighters!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique / expérimental

Jean-François Laporte à l’Édifice Wilder

par Rédaction PAN M 360

Expérience immersive inoubliable, Inside your ears met en valeur l’orgue de sirènes aux vibrations et aux sonorités riches et puissantes! L’instrument emblématique de Jean-François Laporte composé de six sirènes de camion sera augmenté pour l’occasion.

Explorateur intrépide du son dans toute son originalité et sa physicalité, Totem Contemporain propose ici trois œuvres de Benjamin Thigpen, Phill Niblock et Jean-François Laporte respectivement deux créations et une première canadienne. Seul sur scène, assis au milieu des pavillons tournés vers l’auditoire, Jean-François Laporte modifie le volume, l’attaque et le timbre des sons produits de manière entièrement acoustique. L’orgue de sirènes possède une brillance et une présence qui font vibrer le corps, rappelant les sirènes de bateaux des symphonies portuaires.

An unforgettable immersive experience, Inside your ears showcases the siren organ with its rich and powerful vibrations and tones! Jean-François Laporte’s emblematic instrument composed of six truck sirens will be augmented for the occasion. 

An intrepid explorer of sound in all its originality and physicality, Totem Contemporain presents three works by Benjamin Thigpen, Phill Niblock, and Jean-François Laporte, respectively two world premieres and a Canadian premiere. Alone on stage, seated in the middle of the horns facing the audience, Jean-François Laporte modifies the volume, attack, and timbre of the sounds produced, in an entirely acoustic manner. The siren organ has a brilliance and presence that makes the body vibrate, reminiscent of the ship’s horns in harbour symphonies.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / rap

Billy Woods au Bar Le Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Billy Woods est un rappeur qui défie toute catégorisation facile ; il est né aux États-Unis mais a passé une grande partie de son enfance en Afrique et aux Antilles. Au micro, Woods n’est pas moins une énigme, il possède des flows polyvalents et une capacité non seulement à aborder des sujets dont d’autres artistes ne rêveraient pas, mais aussi à apporter des perspectives uniques aux sujets familiers.

Billy Woods is a rapper who defies easy categorization; he was born in the U.S. but spent much of his childhood in Africa and the West Indies. On the mic, woods is no less of a conundrum, possessed of versatile flows and an ability to not only tackle topics other artists wouldn’t dream of, but also to bring unique perspectives to the familiar ones.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Billy Woods et est adapté par PAN M 360.

jazz

L’Off Jazz présente Jean-Pierre Zanella Quartet

par Rédaction PAN M 360

Cette formation dirigée par le saxophoniste montréalais renommé Jean-Pierre Zanella propose un répertoire de musique classique adapté au quartette jazz. Ces quatre grands musiciens chevronnés interpréteront ensemble pour le public de l’OFF Jazz des œuvres de grands compositeurs classiques tels que Frédéric Chopin, Gabriel Fauré, Ludwig Van Beethoven, Alexandre Scriabine, parmi d’autres.

This group, led by renowned Montreal saxophonist Jean-Pierre Zanella, offers a classical music repertoire adapted to the jazz quartet. These four great musicians will perform together for L’OFF Jazz audience pieces by great classical composers such as Frédéric Chopin, Gabriel Fauré, Ludwig Van Beethoven, Alexandre Scriabine, among others.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

L’Off Jazz présente Montréal Jazz Trio

par Rédaction PAN M 360

Montreal Jazz Trio est un nouveau groupe passionnant mettant en vedette trois grands musiciens : Steve Amirault au piano, Adrian Vedady à la contrebasse et Jim Doxas à la batterie. C’est l’essence même du trio de jazz moderne à son meilleur ! Depuis sa création en 2018, MJT joue dans les meilleurs clubs de jazz montréalais. Ancré dans la lignée des grands trios piano-jazz, ces trois talentueux musiciens contribuent, grâce à leur voix et à leur sensibilité uniques, à créer un son moderne et avant-gardiste.

Le style incomparable et personnel de Steve Amirault, le groove d’Adrian Vedady et le jeu fabuleux de Jim Doxas obligent tout bon festivalier de jazz à encercler la date de ce concert dans son agenda !

Montreal Jazz Trio is an exciting new group featuring three great musicians: Steve Amirault on piano, Adrian Vedady on double bass and Jim Doxas on drums. This is the essence of the modern jazz trio at its best! Since its creation in 2018, MJT has been playing in Montreal’s best jazz clubs. Rooted in the tradition of the great piano jazz trios, these three talented musicians contribute with their unique voices and aesthetics to create a modern and avant-garde sound.

Steve Amirault’s incomparable and personal style, Adrian Vedady’s groove and Jim Doxas’ fabulous sound make this concert a must-see for any jazz festival-goer!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

L’off jazz présente Oli Astral

par Rédaction PAN M 360

Ce trio propose un univers musical électronique ancré dans la tradition du jazz où le son de la guitare moderne fusionne avec la technologie. Même avec sa forte empreinte électro, on trouve au cœur de son processus créatif l’improvisation, l’interaction et la prise de risques.

Des instruments virtuels, des contrôleurs MIDI, des techniques de traitement audio numérique et les synthétiseurs modulaires de Frédéric servent l’imagination des musiciens.

This trio offers an electronic musical universe rooted in the jazz tradition where the sound of the modern guitar merges with technology. Even with its strong electro influence, improvisation, interaction and risk-taking are at the heart of its creative process.

Virtual instruments, MIDI controllers, digital audio processing techniques and Frederic’s modular synthesizers serve the musicians’ imagination.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

L’Off Jazz présente Francesca Remigi

par Rédaction PAN M 360

En s’inspirant du vécu de la compositrice, The Human Web est un projet interdisciplinaire conçu pour étudier comment la technologie et plus particulièrement les médias sociaux affectent la santé mentale, l’identité de soi et la vie publique en général. Faire de la musique est un processus de guérison, un moyen de se remettre d’un traumatisme et d’échanger avec les autres.

À travers des compositions créatives inspirées de la musique combinées à de la littérature et des performances de danse contemporaine, The Human Web dévoile comment la construction sociale et les stéréotypes toxiques de la culture pop contrôlent nos modèles de vie et nos choix.

Pour cette performance à l’Off Jazz, Francesca Remigi présente un projet exclusif avec des artistes canadiens et italiens!

Les bases de cette collaboration internationale ont été posées lors d’une résidence artistique au Banff Centre for the Arts en 2019.


“The Human Web” is an interdisciplinary project designed to investigate how technology and specifically Social Media negatively affect mental health, self identity and public life at large, starting from the composer’s personal narrative. Music making becomes a healing process and a way to share and recover from personal trauma.

Through creative music-inspired compositions combined with literature and contemporary dance performance, The Human Web unravels how social construct and pop culture’s toxic stereotypes are in control of our life models and choices.

For The Human Web performance at L’OFF Jazz Festival, Remigi is premiering an exclusive project with Canadian and Italian artists.

The groundwork for this international collaboration was laid during an artistic residency at Banff Center for the Arts in 2019.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

classique

Mark Fewer et Daniel Janke au Conservatoire de musique de Montréal

par Rédaction PAN M 360

Le violoniste Mark Fewer et le compositeur/pianiste Daniel Janke ont travaillé ensemble sur plusieurs projets de films et de concerts au fil des années. Revisitant le folklore canadien, Celestial Blue est l’aboutissement de leur désir d’explorer cette connexion musicale à travers une série de duos qui représentent leur voix collaborative unique.

Même si la musique de Celestial Blue est pour la plupart entièrement composée, certaines œuvres recèlent des éléments d’improvisation ou de co-improvisation. Elle s’inspire également beaucoup du gospel et d’autres traditions folkloriques, dont les mélodies touchent profondément les deux musiciens canadiens. Le titre Celestial Blue (Bleu céleste), renvoie au ciel bleu ouvert et à ses possibilités infinies.

Violonist Mark Fewer and composer/pianist Daniel Janke have worked together on several film and concert projects over the years. Revisiting Canadian folklore, Celestial Blue is the culmination of their desire to explore this musical connection through a series of duets that represent their unique collaborative voice.

While most of Celestial Blue‘s music is entirely composed, some works contain elements of improvisation or co-improvisation. It also draws heavily on gospel and other folk traditions, the melodies of which touch the two Canadian musicians deeply. The title Celestial Blue refers to the open blue sky and its infinite possibilities.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre