pop

Andrew McMahon au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Andrew McMahon, qui a été la voix directrice et l’auteur-compositeur de Something Corporate et Jack’s Mannequin, se lance en solo avec Andrew McMahon in the Wilderness. Ayant survécu à un cancer, McMahon est particulièrement sensible aux aléas de la vie, tandis que la naissance de sa fille lui a apporté le bonheur et inspiré la grande pop radiophonique de « Cecilia and the Satellite », avec ses « ohs » et ses « whoas » à la Bastille. « All Our Lives, Black and White Movies et Driving Through a Dream capturent les paillettes et le glamour de la musique pop moderne. La sombre chanson « See Her on the Weekend », basée sur un piano, évoque les êtres chers disparus.

Andrew McMahon, who’d been the guiding voice and songwriter of Something Corporate and Jack’s Mannequin, goes the solo route as Andrew McMahon in the Wilderness. As a cancer survivor, McMahon has an unusually deep connection to the vagaries of life, while the birth of his daughter brought him happiness and inspired the grand radio pop of “Cecilia and the Satellite” with its Bastille-like breakout of “ohs” and “whoas.” “All Our Lives,” “Black and White Movies,” and “Driving Through a Dream” capture the otherworldly glitz and glamour of modern pop music. The somber piano-based “See Her on the Weekend” speaks to loved ones missed.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Concord et est adapté par PAN M 360.

jazz

Anne Bisson Trio au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Artiste aux multiples facettes, connue d’abord comme personnalité télévisuelle charismatique et attachante, Anne Bisson se consacre depuis plusieurs années à sa première passion : la musique. Pianiste depuis l’enfance, elle remporte en 1984 le prestigieux concours Étoiles Du Maurier grâce à deux de ses compositions originales. Deux ans plus tard, c’est avec succès qu’elle incarne le personnage de Cristal dans le populaire opéra rock Starmania dans une toute nouvelle version créée spécialement pour le Festival d’été de Lanaudière.

Sur scène, rarement a-t-on vu une artiste s’accompagnant et interprétant le jazz avec autant d’aisance ! Sa personnalité colorée, son énergie contagieuse et son amour évident pour la musique, additionnés de savoureuses anecdotes sur les travers de la vie font de chacun de ses spectacles un moment unique et mémorable !

Anne Bisson is a many-sided artist. She first became known as a captivating and charismatic television personality, but in recent years she has been concentrating on music, her first love. A pianist since childhood, she won the prestigious Étoiles Du Maurier competition in 1984 thanks to two of her original compositions. Two years later, she sang the role of Cristal in a new version of the popular rock operaStarmania, which was created especially for the Festival d’été de Lanaudière (Quebec).

We rarely see an artist accompany herself and perform jazz with such ease on stage! Her colorful personality, infectious energy, and evident love for music, combined with her delightful anecdotes about life’s strange twists, make each of Anne Bisson’s shows memorably unique!ç

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Anne Bisson et est adapté par PAN M 360.

punk rock

Martin Rev au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Martin Rev, de son vrai nom Martin Reverby est un musicien et compositeur américain né le 18 décembre 1947 à New York. Il a fait partie du groupe Suicide avec Alan Vega dans lequel il était chargé de la composition des instrumentaux. Son premier album solo homonyme est publié en 1980. Par la suite il en publiera régulièrement dont Stigmata en 2009 et Demolition 9 en 2017.

Martin Rev, whose real name is Martin Reverby, is an American musician and composer born on December 18, 1947 in New York. He was a member of the band Suicide with Alan Vega in which he was in charge of the composition of instrumentals. His first solo album of the same name was released in 1980. Thereafter he will publish regularly including Stigmata in 2009 and Demolition 9 in 2017.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Allmusic et est adapté par PAN M 360.

opéra

L’Opéra de Montréal présente Madama Butterfly – Puccini

par Rédaction PAN M 360

Puccini dira un jour qu’il s’agit de l’œuvre la plus sincère et expressive qu’il n’ait jamais écrite. Au-delà de la confrontation entre deux civilisations, Madama Butterfly est une ode à l’amour, une ode à la femme. Dans cette grandiose production, ce sont deux femmes qui occuperont les rôles de cheffe d’orchestre et de metteure en scène.

Nagasaki, début du XXe siècle : Cio-Cio-San choisit de renoncer aux traditions de son pays, aux croyances de sa famille, pour livrer son cœur entier à l’amour de sa vie, un général américain. Elle ne s’imagine pas un seul instant que cette passion qui la consume la plongera dans une profonde solitude, un désespoir sans issue.

Puccini once said that it was the most sincere and expressive work he had ever written. Beyond the conflict between two civilizations, Madama Butterfly is an ode to love and to women. For this stunning production, two women also play the key roles of orchestral conductor and stage director.

Nagasaki, beginning of the 20th century: Cio-Cio San chooses to renounce her country’s traditions and her family’s beliefs to give her whole heart to the love of her life, an American general. She never imagined for one moment that the passion that consumes her would plunge her into the depths of loneliness and hopeless despair.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / R&B

Yaeji au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Yaeji est une productrice, DJ et chanteuse de New York et de Séoul, dont les morceaux introspectifs et prêts à être dansés ont fait d’elle une icône mondiale occupant un espace qui lui est propre. Née à Flushing, dans le Queens, en 1993, elle a des racines à Séoul, Tokyo, Atlanta et New York, qui servent toutes de toile de fond à son son hybride singulier, qui synthétise les influences du rock indé et de l’electronica coréens, du hip hop et du R&B de la fin des années 90 et du début des années 2000, ainsi que de la bass et de la techno de gauche.

Yaeji is NYC-via-Seoul producer, DJ, and vocalist, whose introspective, dancefloor-ready tracks have made her a global icon occupying a space all her own. Born in Flushing, Queens in 1993, she has roots in Seoul, Tokyo, Atlanta, and New York City, all serving as the backdrop for her singular, hybrid-sound that synthesizes influences of Korean indie rock and electronica, late ‘90s and early 2000s hip hop and R&B, and leftfield bass and techno.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de TBA Agency et est adapté par PAN M 360.

folk

Lancement d’album: Summersett à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Summersett est un groupe d’art-folk issu de la scène théâtrale montréalaise. Ils se produisent à la fois en duo piano-voix (Nick Carpenter/Patricia Summersett) et en ensemble de huit musiciens, élargissant leurs chansons lunatiques avec une voix rayonnante et des arrangements de cordes luxuriants. Après la sortie de leur premier album (2015), Summersett a joué à Pop Montréal, à la Canadian Music Week, aux festivals Fringe et WildSide, aux Nuits d’Afriques et a été présenté au gala du 50e anniversaire du Centaur Theatre ainsi qu’aux prix ACTRA 2017. Ils ont été mis en nomination à deux reprises pour les Greenland Awards pour leurs prestations à la série musicale Fringe de Montréal.

Summersett is an art-folk band sprung from the stages of the Montreal theatre scene. They perform as both a piano-vocal duo (Nick Carpenter/Patricia Summersett) and an eight-piece ensemble, expanding their moody songs with radiant vocal and lush string arrangements. Following the release of their first album (2015), Summersett played Pop Montreal, Canadian Music Week, the Fringe and WildSide Festivals, Nuits d’Afriques and were featured at the Centaur Theatre’s 50th Anniversary Gala as well as the 2017 ACTRA Awards. They were twice nominated for Greenland Awards for their performances at the Montreal Fringe Music Series.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de summersettband.com et est adapté par PAN M 360.

classique / country

Les Cowboys Fringants à la Maison Symphonique

par Rédaction PAN M 360

Le public les redemande et Les Cowboys Fringants répondent à l’appel ! Ils fouleront à nouveau les planches de la Maison symphonique lors d’un concert enlevant sous la direction de Simon Leclerc. Les spectatrices et spectateurs présents pourront s’attendre à chanter en chœur les airs touchants et entraînants qui ont fait le succès du groupe.

The public has asked them back and Les Cowboys Fringants have answered the call! They will again take to the stage of the Maison symphonique for a thrilling concert conducted by Simon Leclerc. Spectators in attendance can expect to sing along to the moving and catchy tunes that have made this group’s fame. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

jazz latin / pop

Herb Alpert et Lani Hall au Théâtre Maisonneuve

par Rédaction PAN M 360

Herb (87 ans) fête le 60e anniversaire de l’enregistrement de son premier hit, The Lonely Bull, en 1962.

Herb, Lani et leur incroyable groupe interpréteront un mélange éclectique de standards américains, de jazz brésilien, de Beatles, de chansons classiques de Tijuana Brass et Brazil ’66, ainsi que de nombreuses surprises. Le spectacle sera informel, puisqu’Herb aime répondre aux questions du public sur sa carrière musicale et celle de Lani, sur A&M Records et sur les nombreux artistes emblématiques avec lesquels ils ont tous deux travaillé au cours des 60 dernières années.

Le spectacle présentera aussi un écran vidéo géant qui affichera des centaines de photos classiques, des vidéos et divers souvenirs de la carrière musicale d’Herb et de Lani. Il s’agira d’un concert vraiment passionnant offert par deux artistes légendaires! 

Herb (87 years old) is celebrating his 60th year since recording his first hit song, « The Lonely Bull » in 1962. 

Herb, Lani and their incredible band, perform an eclectic mix of American standards, Brazilian jazz, some Beatles, some classic Tijuana Brass & Brazil ’66 songs as well as many surprises. The shows are informal as Herb loves to answer questions from the audience about his and Lani’s music careers, A&M Records and the many iconic artists they have both worked with over the past 60 years.

The show features a giant video screen that displays hundreds of classic photos, videos and various memorabilia from Herb & Lani’s music careers. A really exciting show from two legendary performers! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

folk-pop / rap / trad

La Finale des Francouvertes au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Les Francouvertes et SiriusXM présentent la grande finale de la 27e édition!

Jeanne Côté

Jeanne Côté est originaire de Petite-Vallée, en Gaspésie, et ça ne la lâche pas : elle a grandi dans une famille de musiciens, elle est obsédée par les liens humains, les fenêtres et le fleuve qui la suit partout. Établie à Montréal depuis 2012, elle y a connu son premier groupe, y a étudié la littérature et ne s’en est jamais vraiment remise. Après un EP réalisé par Louis-Jean Cormier, elle est fin prête à présenter sur scène son premier album, Suite pour personne, réalisé par Émilie Proulx et Arthur Bourdon-Durocher. Enracinée au piano, accompagnée de trois musicien.ne.s, elle propose un univers pop folk alternatif où les voix et les textes sont mis en valeur. À travers des chansons lumineuses et immersives, elle explore les états de la solitude et les joies et les repères éparpillés de la mi-vingtaine. Jeanne Côté porte une force tranquille, influencée par les femmes qui l’ont toujours inspirée, de Marie-Jo Thério à Kate Bush en passant par sa grand-mère.

Héron

Héron est un projet de chanson folklorique. En s’entourant de musicien.ne.s issu.e.s des scènes trad et pop de Montréal, Henri Kinkead cherche à tisser des liens entre son propre bagage musical et le patrimoine vivant québécois. Il s’agit d’un premier projet solo pour lui, qui œuvre sur la scène indie montréalaise en duo avec son frère (Kinkead) et à titre de musicien accompagnateur (Marco Ema, Simon Kearney, Julyan) depuis quelques années. Inspiré par le folk keb, l’indie rock des années 2000 et les reels de Louis Boudreault, Héron propose une collection de chansons à la fois personnelles et festives, ancrées dans les racines musicales québécoises de façon assumée et décomplexée. Pour Héron, les chansons portées par l’énergie grandiose des forêts et du fleuve permettent d’exprimer l’immense fragilité de l’être. En spectacle, l’assemblage des chœurs, du violon et des percussions saura faire taper du pied les hipsters les plus engourdi.e.s.

Parazar

Parazar est une rappeuse qui a grandi à Montréal. Elle fait ses premiers pas dans le rap en avril 2021 avec son premier EP C’EST LIVE. À ses côtés, on retrouve Fifo à la composition. Ce duo prometteur passe par du storytelling, des titres plus égocentrés et des pièces plus personnelles jusqu’à en arriver à une ambiance qui saura soulever les foules. Des sonorités et une ambiance raï rappellent d’ailleurs ses origines algériennes. Dans ses chansons, on passe souvent de couplets rap à des refrains mélodiques qui mettent en valeur les textes et le débit de Parazar. Comme dans la vie de tous les jours, les pièces de Parazar reflètent les moments difficiles et les plus joyeux. La rappeuse propose des chansons tirées de son vécu et de ses émotions, ce qui illustre très bien sa personnalité. Sa plume et son flow technique la démarquent largement du lot. Sur scène, avec sa forte présence, son charisme, son humour et son énergie débordante, Parazar adore établir une connexion avec le public.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Francouvertes et est adapté par PAN M 360.

jazz

Mike Bruzzeze Quartet au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Mike Bruzzese est actif sur la scène musicale montréalaise, en tant que leader et sideman. Il a joué aux côtés d’André White, Kevin Dean, Dave Laing, Mike Rud, Michel Lambert, Donny Kennedy, Alec Walkington, Fraser Hollins, Adrian Vedady, Christine Jensen, Joel Miller, Dave Watts, Pierre Francois, Ira Coleman et bien d’autres.

Mike a réuni un quartet talentueux pour son premier album « Even When I’m Dreaming ». Il comprend Gentiane MG, Ira Coleman, Michel Lambert et Caity Gyorgy. Mike trouve de nouvelles façons de donner vie à sa musique. Ce groupe explore des morceaux groove, swing et rubato. Le groupe jouera des morceaux de l’album ainsi que de nouvelles compositions.

Mike Bruzzese active on the Montreal music scene, as a leader and a sideman. He has played alongside André White, Kevin Dean, Dave Laing, Mike Rud, Michel Lambert, Donny Kennedy, Alec Walkington, Fraser Hollins, Adrian Vedady, Christine Jensen, Joel Miller, Dave Watts, Pierre Francois, Ira Coleman, and many more.

Mike assembled a talented quartet for his debut album “Even When I’m Dreaming”. It features Gentiane MG, Ira Coleman, Michel Lambert and Caity Gyorgy. Mike is finding new ways to bring his music to life. This group explores groove, swing, and rubato pieces. The group will play music from the record as well as new compositions.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

rock

Marillion à l’Olympia

par Rédaction PAN M 360

La musique de Marillion est, par nature, difficile à résumer, mais on peut peut-être la décrire approximativement comme du rock à la fois expérimental et émotionnel, marié à des paroles provocantes et pleines d’âme – un cocktail puissant et émouvant qui, pour ceux qui l’ont compris, suscite une dévotion extraordinaire. Sa base de fans mondiale est impressionnante et hyper-engagée, les fans parcourant souvent des milliers de kilomètres pour assister aux concerts. Il n’est donc pas étonnant que le groupe ait été bien placé pour exploiter cette foi et cette confiance afin de proposer un autre mode de fonctionnement.

Après plus de trente ans, le groupe ne montre aucun signe de ralentissement et de nouvelles générations de jeunes fans découvrent la musique par eux-mêmes. Et il y en a beaucoup. Avec un catalogue de 18 albums, Marillion a écrit une musique qui puise dans tous les genres et peut être considéré comme progressiste, non seulement d’un point de vue musical, mais aussi dans tous les sens du terme.

Marillion’s music is, by its nature, tough to sum-up but perhaps can be approximately described as musically-experimental-yet-emotional Rock, married to thought provoking, soulful lyrics – a powerful and moving cocktail which, for those who « get it », elicits extraordinary devotion. Its global fan base is impressive and hyper-engaged, with fans often travelling thousands of miles to attend live shows. Little wonder then, that the band was well-placed to harness this faith and trust to provide an alternative way of operating.

After over thirty years, the band shows no signs of slowing down and new generations of young fans are discovering the music for themselves. And there’s plenty of it. With a catalogue of 18 albums behind them, having written music that draws on every genre Marillion can be considered Progressive not just musically, but in just about every sense.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Marillion et est adapté par PAN M 360.

classique

L’univers Schumann IV à la Chapelle Historique du Bon-Pasteur

par Rédaction PAN M 360

Robert Schumann : Trois romances pour violon et piano, opus 94
Joseph Joachim : 3 Stücke, opus 2
Clara Schumann : Trois romances pour violon et piano, opus 22
Robert Schumann : Sonate pour violon et piano no 2 en ré mineur, opus 121

Alicia Choi, violon

La violoniste américano-coréenne Alicia Choi est une interprète passionnée et une éducatrice engagée basée à Montréal, au Canada.Diplômée du Williams College et de la Juilliard School, Alicia est titulaire d’un doctorat en musique en interprétation du violon de l’École de musique Schulich de l’Université McGill, où elle est instructrice de musique de chambre depuis 2017.


Jeanne Amièle, piano

Artiste aux multiples facettes, Jeanne Amièle consacre ses énergies à la redécouverte du répertoire classique écrit par des femmes. En plus d’être une ambassadrice de la musique de Clara Schumann, elle participe à divers projets visant à faire entendre au public les œuvres méconnues des compositrices d’ici et d’ailleurs.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Alicia Choi et de Jeanne Amièle et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre