électro

Igloofest : Marc Rebillet, Partiboi69 et Skesa sur la Scène Sapporo

par Rédaction PAN M 360

Marc Rebillet est un déluge improvisé à lui seul. Aucun de ses spectacles n’est jamais identique.

Marc Rebillet is a one-man improvised deluge. No two of his shows are ever the same.

Skesa, également connu sous le nom de Téo Farley, est un DJ et producteur montréalais réputé pour sa fusion harmonieuse d’éléments électroniques et organiques. Ses créations sonores s’inspirent d’un large éventail de genres, dont le house, le techno, le breakbeat et le soul. Né en 1997, l’éducation musicale de Téo a été enrichie par la collection de disques de trip-hop et de jazz de ses parents, ce qui dans le monde de la batterie et des percussions pendant ses années de formation, en participant à divers ensembles de jazz et de hip-hop.
Le premier EP de Skesa, « Anywhere Outside », est paru au printemps 2019, dévoilant un son qui chevauche les domaines du hip-hop et des grooves de dancefloor. Le projet comprend des collaborations avec des artistes notables tels que LayFullStop, Wasiu et Eric Biddines. Depuis, il s’est pleinement engagé dans la musique de danse, livrant une série de singles et de remix caractérisés par des percussions complexes et des couches texturées.

Skesa, also known as Téo Farley, is a Montreal DJ and producer renowned for his harmonious fusion of electronic and organic elements. His sound creations draw inspiration from a wide range of genres, including house, techno, breakbeat and soul. Born in 1997, Téo’s musical upbringing was enriched by his parents’ collection of trip-hop and jazz records, which introduced him to the world of drums and percussion during his formative years, participating in various jazz and hip-hop ensembles.
Skesa’s debut EP, « Anywhere Outside », was released in spring 2019, unveiling a sound that straddles the realms of hip-hop and dancefloor grooves. The project includes collaborations with notable artists such as LayFullStop, Wasiu and Eric Biddines. Since then, he has fully committed himself to dance music, delivering a series of singles and remixes characterized by complex percussion and textured layers.

Partiboi69 est souvent décrit sur Internet comme le « symbole de l’amour mutuel et du mystère de l’underground australien », une réputation qu’il porte avec fierté, sans compromis.
En tant que PDG d’Unprotected Records et de Stingboi Productions, Partiboi69 fusionne des graphismes animés par ordinateur de pointe avec les sons d’Electro Dank, Ghetto Freak et K-Tech pour créer un portail vers son esprit complexe. C’est un lieu où le confort et le style sont prioritaires, où aucun stimulant n’est considéré comme sûr, et où le plaisir est toujours mutuel. Des exemples éclatants de cette philosophie se trouvent dans des morceaux tels que « Dip On The Dancefloor », « Magnificent » et « Always Keep It 69 », ainsi que dans ses diffusions de mix technologiquement avancées en direct, aussi agréables visuellement qu’auditivement, à l’image du 69. Jusqu’à présent, trois millions de spectateurs se sont déjà convertis ; serez-vous le prochain ?

Partiboi69 is often described on the Internet as « the symbol of mutual love and mystery of the Australian underground », a reputation he carries with pride, without compromise.
As CEO of Unprotected Records and Stingboi Productions, Partiboi69 fuses cutting-edge computer-animated graphics with the sounds of Electro Dank, Ghetto Freak and K-Tech to create a portal to his complex mind. It’s a place where comfort and style come first, where no stimulant is considered safe, and where fun is always mutual. Shining examples of this philosophy can be found in tracks such as « Dip On The Dancefloor », « Magnificent » and « Always Keep It 69 », as well as in its technologically advanced live mix broadcasts, which are as visually and aurally pleasing as 69. So far, three million viewers have already converted; will you be next?

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

électro / hip-hop alternatif

Igloofest : Nana Zen et plus sur la Scène Vidéotron

par Rédaction PAN M 360

Cela ne fait que quelques années que Nana Zen a émergé sur la scène locale, mais son apparence ainsi que sa sélection musicale méticuleuse ont réussi à attirer l’attention de nombreux fêtards dans son Montréal natal. Faisant écho à son environnement diversifié, ses choix musicaux sont véritablement le reflet des foules rassemblées lors de ses spectacles. Nana Zen apporte finalement la fête avec elle alors que ses mix live uniques se transforment avec la modernité, tout en restant fidèle à sa sous-culture hip-hop alternative et enracinée dans ses origines caribéennes. Nana Zen est une force sur laquelle on peut fcompter pour faire la fête.

It’s only been a few years since Nana Zen emerged on the local scene, but her looks and meticulous musical selection have managed to attract the attention of many a partygoer in her native Montreal. Echoing her diverse background, her musical choices truly reflect the crowds gathered at her shows. Nana Zen ultimately brings the party with her as her unique live mixes morph with modernity, while remaining true to her alternative hip-hop subculture rooted in her Caribbean origins. Nana Zen is a force to be reckoned with when it comes to partying.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

arabe

Elyanna au Beanfield

par Rédaction PAN M 360

Elian Amer Marjiya connue sous le nom de Elyanna, née le 21 janvier 2002 à Nazareth, est une chanteuse et compositrice chilo-palestinienne. Elle chante en arabe. Elle a signé dans plusieurs maisons de disques dont Universal Music Group et Salxco.

Elian Amer Marjiya known as Elyanna, born January 21, 2002 in Nazareth, is a Chilean-Palestinian singer and songwriter. She sings in Arabic. She is signed to several record labels, including Universal Music Group and Salxco.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de AllMusic et est adapté par PAN M 360

électro / techno

Igloofest : Kaskade, DAVE SUMMER et MVNGO sur la Scène Sapporo

par Rédaction PAN M 360

Ryan Raddon, mieux connu sous le nom de Kaskade, est une figure incontournable de la musique électronique. Artiste à maintes reprises en nomination aux Grammy Awards, il a accumulé un nombre de réalisations impressionnant que tout acteur de l’industrie pourrait à peine espérer accomplir en une vie.

Ryan Raddon, better known as Kaskade, is a major figure in electronic music. A multiple Grammy-nominated artist, he has amassed an impressive body of achievements that any industry player could scarcely hope to accomplish in a lifetime.

Lorsque Dave, né en 1989 à Dresde, a commencé à jouer de la guitare en 2004, il était loin d’imaginer que son chemin le mènerait dans des sphères électriques. Au fil des ans, il a commencé à quitter le domaine du punk, du rock et du métal pour se tourner vers les sons de la techno, de la house et de l’ambiance, tout en s’initiant à l’art de faire de la musique. En 2008, il a commencé à produire et à faire du djing, acquérant de plus en plus d’expérience dans le domaine de la musique électrique. Après des années d’expérimentation et de production, sa première sortie officielle a été publiée sur Moddelay Records. D’autres sorties ont suivi sur des labels tels que U6 Schallplatten et Treibjagd-Records. Les bookers ont rapidement commencé à reconnaître le jeune talent, ce qui lui a permis de jouer dans des festivals et de grands clubs comme le Harry Klein (Munich). Sa musique est définie par des sons acoustiques et des lignes de basse lourdes et entraînantes. Définitivement reconnaissable!

When Dave, born 1989 in Dresden, began to play the guitar in 2004, he could barely imagine his way would lead him into electric spheres. Over the years he started to emerge from the field of Punk, Rock and Metal into the sounds of Techno, House and Ambience, as he teached himself the art of making music. In 2008, he started producing and djing, gaining more and more experience in electrical music. After years of experimenting and producing, his first official release was published on Moddelay Records. More releases followed on labels like U6 Schallplatten and Treibjagd-Records. Bookers soon started to recognize the young talent, so he could play at festivals and big clubs like the Harry Klein(Munich). His own music is defined by acoustic sounds and heavy driving basslines. Definitely recognizable!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

groove / pop-rock

Taverne Tour : BoBo OnO à la Taverne Saint-Sacrement

par Rédaction PAN M 360

BoBo OnO, c’est l’alter ego de Nicolas Beaudoin. Possible fils illégitime de Yoko échappé à Dolbeau il y a 40 ans (le mythe perdure, les dates concordent), BoBo croit en l’instinct et le laisser-aller, aime les grandes fêtes et prend la vie comme un cadeau. Un bon jack, qui présente un projet solo de pop-rock groovy, aux brèches funk et psych et aux enveloppes planantes sciemment sculptées.

BoBo OnO is Nicolas Beaudoin’s alter ego. A possible illegitimate son of Yoko, who escaped from Dolbeau 40 years ago (the myth lives on, the dates match), BoBo believes in instinct and letting go, loves big parties and takes life as a gift. A good jack, presenting a solo project of groovy pop-rock, with funk and psych breaches and consciously sculpted soaring envelopes.

CET ÉVÉNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

expérimental / Métal / punk

Phoque OFF : Kapitur et Easy Pain au Scanner

par Rédaction PAN M 360

Formé à Montréal en 2022 en tant que descendant d’un violoncelliste classique brésilien, le sens de l’exploration musicale sans entrave de Kapitur prend d’assaut un mélange mélodieux inattendu de post-métal. L’instrument particulier occupe le centre, avec sa voix chaleureuse accompagnant naturellement la voix gutturale désarticulée du violoncelliste. Influencé par les Swans modernes, la scène du Mile End de Montréal des années 90, la noise de la côte est américaine, la musique classique contemporaine, le black/death/doom metal, leur son peut être brillant, triste et atmosphérique comme une lente apocalypse. Avec une programmation révélant leurs divers horizons, Kapitur partage des membres avec Spectral Wound, Massive Scar Era, Ratpiss et Infección. S’appuyant sur les traumatismes passés et l’espace sûr trouvé dans la littérature de science-fiction, le groupe explore les concepts d’émerveillement, de solitude et de désillusion, ouvrant la voie à une recherche croissante d’une identité fermée par les doctrines religieuses, les normes de genre, les relations impitoyables et l’exil. . Lorsqu’il travaille avec des reprises, Kapitur préfère les redéfinir sous un nouveau récit, souvent politique – en jouant avec quelque chose de familier au public, tout en transmettant un nouveau message dans le cadre des défis sociaux du 21e siècle. Suite à leur interprétation de Roots Bloody Roots, Kapitur sort son premier EP « Covered in Dust ».

Formed in Montreal in 2022 as the descendants of a Brazilian classical cellist, Kapitur’s sense of unfettered musical exploration takes an unexpectedly melodic blend of post-metal by storm. The distinctive instrument takes center stage, with its warm vocals a natural accompaniment to the cellist’s disjointed guttural voice. Influenced by modern Swans, Montreal’s Mile End scene of the ’90s, American East Coast noise, contemporary classical music and black/death/doom metal, their sound can be bright, sad and atmospheric like a slow apocalypse. With a line-up revealing their diverse horizons, Kapitur share members with Spectral Wound, Massive Scar Era, Ratpiss and Infección. Drawing on past traumas and the safe space found in science fiction literature, the band explores concepts of wonder, loneliness and disillusionment, paving the way for a growing search for an identity closed off by religious doctrines, gender norms, unforgiving relationships and exile. . When working with cover versions, Kapitur prefers to redefine them under a new, often political narrative – playing with something familiar to the audience, while conveying a new message in the context of the social challenges of the 21st century. Following their interpretation of Roots Bloody Roots, Kapitur release their debut EP « Covered in Dust ».

Confortablement strident, l’univers de Easy Pain tangue entre la rigidité du rythme et l’imprévisibilité des tourments. Cumulant plus de 300 concerts joués au sein de groupes tels que Albatros, PasMort, Mhedved, Striver ou encore Panic Attack, l’imposant quatuor a su distiller 10 ans d’usure en énergie brute: Une voix urgente, des guitares saturées, des grooves calculés et des rythmiques percutantes qui forment des mélodies parfois mélancoliques, parfois vaporeuses, toujours tranchantes.

Comfortably strident, Easy Pain’s universe wavers between the rigidity of rhythm and the unpredictability of torment. With over 300 concerts to their credit, playing with bands such as Albatros, PasMort, Mhedved, Striver and Panic Attack, this imposing quartet has distilled 10 years of wear and tear into raw energy: urgent vocals, saturated guitars, calculated grooves and percussive rhythms form melodies that are sometimes melancholy, sometimes vaporous, always cutting.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Phoque OFF et est adapté par PAN M 360.

breakcore / expérimental / hardcore

Igloofest : Himera, Petal Supply, DJ Pacifier et THELIMITDOESNOTEXIST sur la Scène Vidéotron

par Rédaction PAN M 360

DJ Pacifier a forgé un impressionnant répertoire de morceaux hardcore et breakcore, se démarquant par son style de production audacieux et ses DJ sets enivrants. L’artiste a collaboré avec des labels prestigieux tels que Club Cringe (États-Unis), GutterRing (Royaume-Uni), Failed Units (Allemagne) et Ultravirus (Australie). Son récent EP, « Planet Pacifier », lui a valu des éloges enthousiastes de la part de Mixmag, DJ Mag, Bandcamp, et bien d’autres. En été 2022, DJ Pacifier a réalisé sa première tournée européenne, suivie d’une tournée aux États-Unis avec Ani Klang pendant l’hiver 2023. En 2022, l’artiste a également concocté un mix pour Boiler Room, offrant une introduction captivante à son style, ainsi qu’un mix délirant inspiré de mèmes pour FACT.

DJ Pacifier has forged an impressive repertoire of hardcore and breakcore tracks, setting himself apart with his bold production style and intoxicating DJ sets. The artist has collaborated with prestigious labels such as Club Cringe (USA), GutterRing (UK), Failed Units (Germany) and Ultravirus (Australia). His recent EP, « Planet Pacifier », earned him enthusiastic praise from Mixmag, DJ Mag, Bandcamp and many others. In summer 2022, DJ Pacifier completed his first European tour, followed by a U.S. tour with Ani Klang in winter 2023. In 2022, the artist also concocted a mix for Boiler Room, offering a captivating introduction to his style, as well as a delirious meme-inspired mix for FACT.

Petal Supply est une productrice, auteure-compositrice et vocaliste canadienne originaire de Victoria, en Colombie-Britannique. Son style distinctif fusionne des éléments de trance, de hardstyle et de breakcore avec une conception sonore rebondissante et élastique dans un contexte pop mignon et aigu. Après seulement quelques sorties, la membre de « 909 Worldwide » a rapidement gagné du terrain dans la scène pop expérimentale, collaborant en tant que productrice et vocaliste avec des artistes tels que Himera, Laura Les, Umru et Rebecca Black. Son single de 11 minutes « 1 » s’est classé 22e dans le top 100 des chansons de 2021 de NPR.

Petal Supply is a Canadian producer, songwriter and vocalist from Victoria, British Columbia. Her distinctive style fuses elements of trance, hardstyle and breakcore with bouncy, elastic sound design in a cute, high-pitched pop context. After only a few releases, the « 909 Worldwide » member quickly gained ground in the experimental pop scene, collaborating as producer and vocalist with artists such as Himera, Laura Les, Umru and Rebecca Black. Her 11-minute single « 1 » reached #22 on NPR’s Top 100 Songs of 2021.

THELIMITDOESNOTEXIST est le fondateur et le DJ résident de la soirée hyperpop préférée des New-Yorkais, sksksks. Ses mix sont une distillation de son amour pour le son bubblegum bass maximaliste du début des années 2010 et de son temps passé dans les raves : souvent un mélange d’hyperpop et de genres adjacents comme le nightcore, le donk, la pop, la trance, le happyhardcore et la dance music des années 2000. Il a joué dans des lieux tels que Elsewhere, Paragon, Knockdown Center, Le Bain et Romantso à Athènes, en Grèce.

THELIMITDOESNOTEXIST is the founder and resident DJ of New York’s favorite hyperpop party, sksksks. His mixes are a distillation of his love for the maximalist bubblegum bass sound of the early 2010s and his time spent at raves: often a mix of hyperpop and adjacent genres such as nightcore, donk, pop, trance, happyhardcore and 2000s dance music. He has played at venues such as Elsewhere, Paragon, Knockdown Center, Le Bain and Romantso in Athens, Greece.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

classique

OM : De l’abîme aux étoiles à la Maison symphonique de Montréal

par Rédaction PAN M 360

Deux artistes majeures de la scène lyrique internationale rejoignent Yannick Nézet-Séguin dans une sublime quête de lumière. La soprano Janai Brugger porte la lueur constante et profonde qui caractérise le Gloria de Poulenc, œuvre phare du compositeur français, alors que la mezzo-soprano Karen Cargill explore dans le psaume « Du fond de l’abîme » les plus grandes souffrances de l’humanité afin d’en faire jaillir l’étincelle de l’espoir. Entre ces deux œuvres chorales, une proximité transparaît : l’inspiration que Poulenc a puisé dans l’écriture musicale de Lili Boulanger.

La première symphoniste américaine Amy Beach puise dans ses racines irlandaises pour composer sa Symphonie gaélique. Elle illustre avec brio la résilience de ce peuple décimé et exilé qui, malgré les épreuves, maintient la flamme de sa culture grâce à son folklore.

Two major artists on the international opera scene join Yannick Nézet-Séguin in a sublime quest for light. Soprano Janai Brugger carries the steady, deep glow that characterizes Poulenc’s Gloria, the French composer’s landmark work, while mezzo-soprano Karen Cargill explores humanity’s greatest sufferings in the psalm « Du fond de l’abîme » (From the depths of the abyss) in order to bring out the spark of hope. Between these two choral works, there is a closeness: the inspiration Poulenc drew from the musical writing of Lili Boulanger.

Amy Beach, the first American symphonist, draws on her Irish roots to compose her Gaelic Symphony. She brilliantly illustrates the resilience of this decimated and exiled people who, despite the hardships, keep the flame of their culture alive through their folklore.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

Instrumental

Babak Amini Instrumental Project au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Découvrez la fusion envoûtante du flamenco, du latin, du jazz et des influences persanes dans le projet instrumental de Babak Amini. Plongez dans l’art des compositions originales à la guitare, interprétées de manière experte par son talentueux groupe professionnel.

Babak Amini, musicien et compositeur irano-canadien accompli, est membre de l’American Guitar Society et de la Toronto Musicians’ Association. Réputé pour sa direction musicale et son leadership dans des projets emblématiques, il a notamment collaboré avec Googoosh, Ebi, Faramarz Aslani, Shahin Najafi et, plus récemment, avec l’estimé maestro Jorge Pardo, flûtiste et saxophoniste de classe mondiale des groupes de Paco de Lucía et de Chick Corea. L’art de Babak s’étend à l’échelle mondiale grâce à sa guitare signée par le maître luthier Felipe Conde. En tant qu’artiste Yamaha et ToneWood, il s’est produit dans des salles prestigieuses du monde entier, notamment au Royal Albert Hall et au Air Canada Centre. Avec une discographie variée et des collaborations avec des artistes de renom comme Rana Mansour, Siamak Shirazi, Navan, Darya Dadvar, Sara Hamidi et bien d’autres, Babak Amini continue de captiver le public avec son profond voyage musical, maintenant basé à Toronto.

Experience the mesmerizing fusion of Flamenco, Latin, Jazz, and Persian influences in Babak Amini’s instrumental project. Immerse yourself in the artistry of guitar-oriented original compositions, expertly performed by his talented professional band.

Babak Amini, an accomplished Iranian-Canadian musician and composer, stands as a member of the American Guitar Society and the Toronto Musicians’ Association. Renowned for his musical direction and leadership in iconic projects, including collaborations with Googoosh, Ebi, Faramarz Aslani, Shahin Najafi, and most recently, the esteemed maestro Jorge Pardo—world-class flute and sax player from Paco de Lucía’s and Chick Corea’s bands. Babak’s artistry extends globally through his signature guitar line by master luthier Felipe Conde. As a Yamaha and ToneWood Artist, he has performed at prestigious venues worldwide, including the Royal Albert Hall and Air Canada Centre. With a diverse discography and collaborations with notable artists like Rana Mansour, Siamak Shirazi, Navan, Darya Dadvar, Sara Hamidi, and more, Babak Amini continues to captivate audiences with his profound musical journey, now based in Toronto.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

disco funk

Phoque OFF : Kinkead présente « Une nuit au Ballon Rouge »

par Rédaction PAN M 360

Kinkead est de retour avec un spectacle qui recréera l’ambiance du Ballon Rouge, défunte discothèque légendaire de Québec. En plus de jouer les plus grands succès dansants de leur premier album, le duo présentera de nouvelles chansons festives et quelques surprises entouré d’invité.e.s.

Une chance unique de vivre une dingue soirée digne du ‘golden age’ de l’époque disco!

Kinkead is back with a show that recreates the atmosphere of Ballon Rouge, Quebec City’s legendary discotheque. As well as playing the biggest dance hits from their debut album, the duo will be presenting festive new songs and a few surprises, surrounded by guests.

A once-in-a-lifetime chance to experience a crazy evening worthy of the golden age of disco!

Kinkead

Depuis le premier jam dans le ventre de leur mère en 1995, Henri et Simon Kinkead ne se quittent plus. Kinkead, c’est le nom de leur projet pop-québ dans lequel l’indie-rock, la néo-soul et le disco se mélangent dans un amour libre et polygame. Bien qu’influencés par les grands magistrats de la pop anglo (John Mayer, Mark Ronson, Frank Ocean), les deux frères écrivent des chansons profondément ancrées dans la culture québ et sa langue imagée.

À la fin 2018, ils ont lancé un premier EP (1995) qui a reçu un accueil positif des radios en plus de rejoindre un large public sur les différentes plateformes d’écoute. De nombreux spectacles ont suivi ce premier effort, notamment au Festival d’été de Québec. Leur complicité et le plaisir qu’ils partagent sur scène avec leurs acolytes sont contagieux et invitent à s’abandonner au groove. Les jumeaux reviennent en force en 2020 avec un premier album réalisé par Simon Kearney.

Since their first jam in their mother’s womb in 1995, Henri and Simon Kinkead have never left each other’s side. Kinkead is the name of their pop-québ project, in which indie-rock, neo-soul and disco blend in a free, polygamous love affair. Although influenced by the great magistrates of Anglo pop (John Mayer, Mark Ronson, Frank Ocean), the two brothers write songs deeply rooted in Québ culture and its imagery language.

In late 2018, they released their first EP (1995), which received a positive reception from radio stations in addition to reaching a wide audience on various listening platforms. Numerous shows followed this first effort, including at the Festival d’été de Québec. Their complicity and the pleasure they share on stage with their acolytes are contagious, inviting us to abandon ourselves to the groove. The twins return in 2020 with a debut album produced by Simon Kearney.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Phoque OFF et est adapté par PAN M 360.

blues / groove

Justin Adams & Mauro Durante au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Justin Adams, guitariste, producteur et compositeur, a créé des merveilles avec Robert Plant au sein des Sensational Space Shifters. Ses productions sur les albums phares de Tinariwen et Rachid Taha mettent en évidence son sens du groove nord-africain, tandis que ses collaborations primées avec Juldeh Camara associent la tradition des griots à l’esprit brut du blues. Son travail avec des artistes tels que Jah Wobble et Sinead O’Connor est imprégné de l’esprit post-punk londonien, tandis que son album solo Ribbons a été cité par le magazine Songlines parmi les 50 meilleurs albums de la dernière décennie.

Cette nouvelle collaboration avec Mauro Durante trouve son origine dans un concert dirigé par Ludovico Einaudi, la légendaire Notte de Taranta dans les Pouilles, où les deux musiciens ont joué ensemble pour la première fois, se reconnaissant dans les rythmes de transe de Taranta, qui transcendent la « melancolia » ou le blues. Mauro Durante a fait le tour du monde pendant de nombreuses années avec Ludovico Einaudi, jouant du violon et des tambours sur cadre. Il est l’un des principaux interprètes du style pizzica du sud de l’Italie et dirige le groupe Canzoniere Grecanico Salentino, qui a participé à de grands festivals dans le monde entier. L’année dernière, ils ont donné leur propre concert aux BBC Proms (où Justin Adams les a accompagnés) et ont remporté le prix du meilleur groupe aux Songlines Music Awards.

_______________

Justin Adams, guitarist, producer and composer, has been a creator of wonders with Robert Plant in the Sensational Space Shifters. His production on landmark albums by Tinariwen and Rachid Taha highlights his feel for North African groove, while his award-winning collaborations with Juldeh Camara linked griot tradition with raw blues spirit. His work with artists such as Jah Wobble and Sinead O’Connor was infused with the spirit of post-punk London, while his solo guitar album Ribbons was cited by Songlines magazine among the top 50 albums of the past decade.

This new collaboration with Mauro Durante stems from a concert led by Ludovico Einaudi, the legendary Notte de Taranta in Puglia, where the two first played together, recognising kindred spirits in the trance rhythms of Taranta which transcend “melancolia” or the blues. Mauro Durante toured the world for many years with Ludovico Einaudi playing violin and frame drums. He is one of the leading players in the pizzica style of Southern Italy and leads Canzoniere Grecanico Salentino, who have played great festivals all over the world. Last year they were featured in their own concert at the BBC Proms (where Justin Adams guested with them) and they won Best Group in the Songlines Music Awards.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

ambient / Instrumental

Taverne Tour : Patche et Melissa Fortin au Verre Bouteille

par Rédaction PAN M 360

C’est d’un premier jet et d’un seul trait que Patche crée sa musique. Sur album, ces improvisations sont déconstruites, puis ultérieurement réassemblées dans une courtepointe bigarrée et harmonieuse. L’ensemble instrumental combine les talents d’Eliott Durocher Bundock, Étienne Dupré, Lévy Bourbonnais, Mandela Coupal-Dalgleish et JB Pinard – notamment derrière les non négligeables Mon Doux Saigneur, Alex Burger, Lumière, Duu, zouz et Zombie Life Mon Coeur. Ils y explorent les limites des synthés modulaires dans une démarche expérimentale et psychédélique inscrite dans l’esprit du krautrock.

Patche’s music is created from a single, first draft. On album, these improvisations are deconstructed, then later reassembled into a variegated and harmonious quilt. The instrumental ensemble combines the talents of Eliott Durocher Bundock, Étienne Dupré, Lévy Bourbonnais, Mandela Coupal-Dalgleish and JB Pinard – notably behind the not inconsiderable Mon Doux Saigneur, Alex Burger, Lumière, Duu, zouz and Zombie Life Mon Coeur. They explore the limits of modular synths in an experimental, psychedelic approach in the spirit of krautrock.

Issue de sa propre planète quelque part en périphérie de l’univers connu, ainsi que d’Alma au Lac St-Jean, Mélissa Fortin a développé dès l’enfance et par elle-même une relation organique à la composition musicale. Nourrie par des études en piano jazz, elle contrebalance plus tard la solitude nécessaire à la création en se rapprochant de ses semblables au cœur des multiples et très divers projets auxquels elle participe comme pianiste et claviériste.

Born on her own planet somewhere on the outskirts of the known universe, as well as in Alma, Lac St-Jean, Mélissa Fortin has developed an organic relationship with musical composition since childhood. Fueled by studies in jazz piano, she later counterbalanced the solitude necessary for creation by getting closer to her fellow human beings in the heart of the many and varied projects in which she participated as pianist and keyboardist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre