afro-latin / improvisation libre / samba

Festival International Nuits d’Afrique : Tamboréal Samba Bloco à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

On vous invite à danser? Un parfum de carnaval de Rio embaumera la nuit montréalaise ce soir-là. Surdo, conga, caisse claire, tamborim, repique, chocalho: les percussions sont reines dans l’univers de ce joyeux cercle qui égraine avec puissance et à une cadence élevée les samba de roda, cabula, maracatu et autres rythmes afro-brésiliens. Relevée d’impros jazzistiques et de chants entraînants, la musique foisonnante de ce collectif énergétique, fondé en 2022 par Carlos Henrique Feitosa, concurrence sans l’ombre d’un doute celle des réputées écoles de samba brésiliennes.

Come and dance! There’s sure to be a whiff of the Rio Carnaval floating in the Montreal evening air. Surdo, conga, snare drum, tambourine, repinique, chocalho—percussion instruments reign supreme with this exuberant group that delivers a powerful mix of Samba de Roda, Samba de Cabula, maracatu and other Afro-Brazilian rhythms in rapid tempo. Formed in 2022 by Carlos Henrique Feitosa, this lively collective, with its jazzy, spiced up improvisations and upbeat vocals, certainly holds its own against anything coming out of the famous Brazilian samba schools.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

alt-folk / autochtone / indie pop

Festival International de Jazz de Montréal : Elisapie à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

L’attachement inconditionnel d’Elisapie à son territoire et à sa langue, l’inuktitut, se situe au cœur de son parcours créatif. Née à Salluit, un village du Nunavik uniquement accessible par avion, l’auteure-compositrice-interprète et activiste Inuk est aujourd’hui une figure incontournable de la scène culturelle canadienne. Ayant remporté son premier prix Juno en 2005 avec son groupe Taima, Elisapie a été reconnue à de nombreuses reprises pour ses différentes créations artistiques.
Acclamé par le public et la critique, Inuktitut (2023) est le deuxième album de l’artiste à être sélectionné sur la courte liste du Prix de musique Polaris. Son succès vaut également à Elisapie deux prix Juno (Contemporary Indigenous Artist of the Year en 2024 et Adult Alternative Album of the Year en 2025) et cinq prix au Gala de l’ADISQ en 2024. Depuis sa sortie, Elisapie a donné plus de 70 concerts au Canada, en plus de tourner en Europe, aux États-Unis et en Australie.
Toujours entourée des meilleur.e.s musicien.ne.s des scènes indie et folk montréalaises, Elisapie fait résonner la culture inuit avec finesse en conjuguant modernité et tradition.

Elisapie’s unwavering attachment to her homeland and her language, Inuktitut, lies at the heart of her creative journey. Born in Salluit, a remote village in Nunavik accessible only by plane, the Inuk singer-songwriter and activist has become a prominent figure on the Canadian cultural scene. She first rose to national attention in 2005 when her group Taima won a Juno Award, and has since been widely recognized for her artistic achievements.
Inuktitut (2023), her critically acclaimed album, is the second of her works to be shortlisted for the Polaris Music Prize. Its success earned her two Juno Awards—Contemporary Indigenous Artist of the Year (2024) and Adult Alternative Album of the Year (2025)—as well as five awards at the 2024 ADISQ Gala. Since its release, Elisapie has performed over 70 concerts across Canada, and toured in Europe, the United States, and Australia.
Always accompanied by some of the finest musicians from Montreal’s indie and folk scenes, Elisapie brings Inuit culture to life with grace, blending tradition and modernity in powerful harmony.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Bonsound et est adapté par PAN M 360

afro-funk / électro / reggae

Festival International Nuits d’Afrique : Wesli à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

«Un pied en Haïti, un pied au Canada, un bras dans le passé et un autre dans le futur : Wesli prouve un peu plus qu’il aime embrasser “l’immensité de la musique”» (Le Devoir, 2022). Figure de proue de la musique haïtienne, ce chanteur et multi-instrumentiste, as de la guitare, génie des arrangements, navigue entre les genres avec une intention bien affirmée: protéger et hisser bien haut les couleurs des traditions rasin et twoubadou. Cet érudit passionné des rythmes, lauréat d’un Juno, d’un Félix et du Prix Coup de cœur de l’Académie Charles-Cros, en France, expose le folklore sous de nouveaux jours et explore en profondeur la culture de la Perle des Antilles, orchestrant ses rythmiques banda, rara, petro, nago tantôt de manière acoustique, tantôt de manière électrique, avec des influences reggae, funk et électro.

“One foot in Haiti, the other in Canada; one arm reaching towards the past, and the other towards the future: Wesli proves yet again just how much he loves to embrace ‘music’s magnitude’” (Le Devoir, 2022). A leading figure in Haitian music, this singer and multi-instrumentalist is a brilliant guitarist and ingenious arranger who moves between genres, guided by a strong desire to protect and proudly showcase the sounds of rasin and twoubadou music. A born scholar and rhythms aficionado, winner of numerous awards, including a Juno, a Félix, and the Coup de Coeur prize from France’s Académie Charles-Cros, Wesli shines new light on Haiti’s folk heritage and delves deeply into the culture of the Pearl of the Antilles, bringing banda, rara, petro and nago traditions to life both acoustically and electrically, while introducing reggae, funk and electro elements.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

latino / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Marzos et Mateo à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Terminer la journée par un gros party salsa, ça vous tente? C’est ce à quoi les 15 musiciens de Marzos et Mateo convient le public, alors qu’ils transformeront le Parterre du Quartier des spectacles en une immense piste de danse. En Amérique latine, plus qu’un genre musical, plus qu’un style de danse, la salsa est un véritable mode de vie qui transcende les générations. À grand renfort de cuivres et de percussions, Marzos défilera avec passion et énergie un répertoire de grands classiques et de compositions originales alors que Mateo, révélation Radio-Canada 2020-2021, apportera sa touche originale et sa voix distinctive.

How would you feel about ending your day with a big salsa party? That’s what the 15 musicians of Marzos & Mateo will be inviting you to do as they transform the Quartier des Spectacles’ Parterre into an immense dance floor. In Latin America, salsa isn’t just a musical genre or a dance style, it’s a way of life embraced by all generations. While Marzos passionately and energetically delivers a repertoire of classic and original compositions, with plenty of brass and percussion, Mateo, who was chosen Révélation Radio-Canada 2020–2021, will add his expressive voice and own special flair to their performance.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-rap / gospel / soul/R&B

Festival International Nuits d’Afrique : Tyrane Mondeny à la scène TD

par Rédaction PAN M 360

Question musique, actuellement, au pays des Éléphants, il y a entre autres le coupé-décalé, le rap ivoirien et… Tyrane Mondeny. Participante du projet WO.P d’Afrique, la rencontre artistique de 5 femmes d’origines différentes qui ont en commun le chant, Tyty, comme la surnomment ses fans, est une autrice, compositrice et interprète audacieuse, une battante au grand cœur qui, avec générosité, met sa culture de l’avant. Empreinte des musiques traditionnelles Koyaka, du nord-ouest du pays, sa soul mandingo aux allures gospel et R&B, propulsée par sa voix riche, puissante et réconfortante, s’écoute comme dans un petit cabaret feutré, même sur les grandes scènes.

To the modern sounds coming out of Ivory Coast, like coupé-décalé and Ivorian rap, we can add … Tyrane Mondeny! Part of Projet WOP d’Afrique (Women Project Africa), an artistic encounter between five women of different origins who share a common love of singing, Tyty (as she’s called by her fans) is a bold singer-songwriter and a big-hearted fighter who puts her culture first. Steeped in traditional Koyaka music from the northwest of the country, she delivers Mandinka soul with gospel and R&B overtones in such a rich, powerful and comforting voice, that you feel like you’re in a small, cozy cabaret, even when she’s performing on a major stage.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

afro-antillais

Nuits d’Afrique : Ronald Lebeau & Kwaliti

par Rédaction PAN M 360

« Lorsque le rythme s’emballe, les saveurs antillaises finissent par nous gagner » (Le Devoir, 2020). Ronald Lebeau et Kwaliti ont remporté le Syli de bronze aux Syli d’Or de la musique du monde 2020 ainsi que leur prix Afropop Worldwide pour leur présence scénique. Le chanteur de variété, influencé par les stars de la musique américaine et haïtienne, a officié depuis ses 16 ans dans plusieurs projets. Il affiche un Kompa énergiquement cadencé et paré de sonorités Pop et Afro, voire même, parfois, de pointes de Blues, comme en témoignent notamment leurs reprises des méga-succès La vi ti nèg de Muzion ou Careless Whisper de George Michael.

« When the rhythm gets going, West Indian flavors end up winning us over » (Le Devoir, 2020). Ronald Lebeau and Kwaliti won the Bronze Syli at the Syli d’Or de la musique du monde 2020, as well as their Afropop Worldwide award for stage presence. The variety singer, influenced by American and Haitian music stars, has been involved in a number of projects since he was 16. Their Kompa is energetically rhythmic, with Pop and Afro tones, and even occasional hints of Blues, as demonstrated by their covers of Muzion’s mega-success La vi ti nèg and George Michael’s Careless Whisper.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afropop / jazz / reggae

Nuits d’Afrique : ILAM

par Rédaction PAN M 360

“Montréal peut désormais compter sur de très belles voix d’Afrique de l’Ouest. Celle d’Ilam est parmi celles qui génèrent le plus d’impact auprès de l’auditoire enclin à l’Afropop” (Pan M 360, 2021). D’une voix, au timbre si particulier qu’il va chercher au plus profond de lui-même, la Révélation Radio-Canada 2016-2017, qui a notamment collaboré avec son célèbre compatriote Baaba Maal et Yann Perreau, chante en français, en anglais, en peul et en wolof des mélodies littéralement envoûtantes. Tout en émotion, il connecte les traditions de la Teranga, à la base de son travail, aux sonorités Afroblues et Pop, y adjoignant subtilement des pointes de Reggae, de Jazz, de Soul et même de Flamenco, à l’occasion.

« Montreal can now count on some very fine voices from West Africa. Ilam’s is among those generating the most impact with the Afropop-inclined audience » (Pan M 360, 2021). The 2016-2017 Révélation Radio-Canada, who has collaborated with his famous compatriot Baaba Maal and Yann Perreau, sings in French, English, Fulani and Wolof, with a voice so distinctive that it reaches deep inside him. With emotion, he connects the traditions of Teranga, the basis of his work, with Afroblues and Pop sounds, subtly adding hints of Reggae, Jazz, Soul and even Flamenco on occasion.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

cumbia / rap

Nuits d’Afrique : Sidi Wacho

par Rédaction PAN M 360

“Des airs percussifs et entraînants qui fusionnent des rythmes balkaniques, des polkas rauques et des cumbias percutantes. Mené par le rappeur franco-algérien Saidou et le rappeur chilien Juanito Ayala, Sidi Wacho unifie l’insoumission des deux côtés de l’Atlantique (plus précisément, l’Afrique du Nord et le Sud global) à travers un rap activiste en français et en espagnol” (Chicago reader, 2022). Avec sincérité et désir de partager, le groupe indépendant et inclassable Sidi Watcho met le feu en faisant leur fête aux inégalités, scandant ses phrasés hip-hop engagés par delà les élans festifs et bien sentis des trompette, accordéon et percussions. Comme tout ce qu’ils font, leur dernier album, Calle Sound System (2022), donne envie de danser mais aussi de descendre dans la rue le poing levé!

« Percussive, driving tunes that fuse Balkan rhythms, raucous polkas and punchy cumbias. Led by French-Algerian rapper Saidou and Chilean rapper Juanito Ayala, Sidi Wacho unifies insubordination from both sides of the Atlantic (specifically, North Africa and the Global South) through activist rap in French and Spanish » (Chicago reader, 2022). With sincerity and a desire to share, the independent and unclassifiable group Sidi Watcho set fire to inequalities, chanting their committed hip-hop phrasing over the festive, heartfelt strains of trumpet, accordion and percussion. Like everything they do, their latest album, Calle Sound System (2022), makes you want to dance, but also to take to the streets with fists raised!

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

musique kabyle / raï

Nuits d’Afrique : AfirkA

par Rédaction PAN M 360

Pivot du projet d’AfirkA, le partage généreux avec le public du doux souvenir d’insouciantes et chaleureuses soirées remplies de joie et de rires ; de fêtes rassembleuses, libératrices et décomplexées, cadencées par les musiques populaires d’Algérie, défiées par les longs youyous enthousiastes. Authentiques et énergiques, s’appuyant sur une instrumentation composée de la darbouka, de la mandole, de la guitare et du violon, les morceaux aux intonations raï, chaoui et kabyle de ce groupe passionné rappellent à quel point les rythmes de leur pays sont cosmopolites par essence.  

At the heart of AfirkA’s project is a generous sharing with the public of the sweet memory of carefree, warm evenings filled with joy and laughter; of unifying, liberating and uninhibited celebrations, cadenced by the popular music of Algeria, challenged by the long, enthusiastic youyous. Authentic and energetic, with instrumentation featuring darbouka, mandola, guitar and violin, this passionate group’s raï, chaoui and kabyle-inflected songs are a reminder of just how cosmopolitan the rhythms of their homeland really are.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

musique traditionnelle ouest-africaine

Nuits d’Afrique : Sona Jobarteh

par Rédaction PAN M 360

“De son jeu virtuose émanent des mélodies fortes, scintillantes, et une énergie souvent joyeuse. (…) l’avènement d’une artiste capable de mettre un fin lustre de modernité sur la tradition ouest-africaine” (La Presse, 2022). La britano-gambienne trône au centre de la scène avec sa majestueuse kora: une image atypique, mais ô combien réjouissante et porteuse d’espoir, de voir une femme jouer avec assurance de cet instrument symbolique ; de la voir incarner la tradition et endosser pleinement son statut de griotte ; de la voir, aussi, assumer avec aplomb son envie de bousculer les conventions d’un souffle Jazz, elle qui compte des dizaines de millions de vues sur les plateformes web. Son 2e album, Badinyaa Kumoo (2022), en gestation pendant 7 ans, inclut notamment une collaboration avec Youssou N’Dour.

« From her virtuoso playing emanate strong, sparkling melodies and an often joyful energy (…) the advent of an artist capable of putting a fine sheen of modernity on West African tradition » (La Presse, 2022). The Gambian-British artist takes center stage with her majestic kora: an atypical image, but one that is full of joy and hope, to see a woman confidently play this symbolic instrument; to see her embody tradition and fully embrace her status as a griot; to see her, too, assume with aplomb her desire to shake up conventions with a breath of Jazz, she who counts tens of millions of views on web platforms. Her 2nd album, Badinyaa Kumoo (2022), 7 years in the making, includes a collaboration with Youssou N’Dour.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afro-colombien

Nuits d’Afrique : Bejuco

par Rédaction PAN M 360

“Percussions afro-colombiennes, touches chantantes du marimba, guitares ostinato dansent avec les jeux complexes de voix et de polyrythmies ancestrales portant avec ferveur les complaintes et la joie du littoral” (FIP, 2021). Issu de la foisonnante scène musicale sud colombienne contemporaine, Bejuco rapaille les Bambuco et autres Currulao traditionnels et leur donne une nouvelle vie à grands coups d’impulsions Afrobeat, Pop, Dub et Hip-hop, dans un maelstrom vitaminé orchestré par les multiples voix qui se répondent et par le marimba, ce xylophone typique dont la pratique est inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’humanité l’UNESCO. Le premier album de Bejuco, Batea, est sorti en 2021 sur l’innovant label Llorna Records. “Ça sonne comme la mer, ça a la force de la vague”, illustrent les membres du groupe.

« Afro-Colombian percussion, lilting marimba keys and ostinato guitars dance with the complex interplay of ancestral voices and polyrhythms, fervently carrying the laments and joy of the coast » (FIP, 2021). A product of the thriving contemporary southern Colombian music scene, Bejuco takes traditional Bambuco and Currulao and breathes new life into them with Afrobeat, Pop, Dub and Hip-hop impulses, in a vitamin-packed maelstrom orchestrated by multiple voices and the marimba, a typical xylophone whose practice is part of UNESCO’s Intangible Cultural Heritage of Humanity. Bejuco’s debut album, Batea, was released in 2021 on the innovative Llorna Records label. « It sounds like the sea, it has the force of the wave », illustrate the band members.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

jazz manouche / latino

Nuits d’Afrique : El Balcón

par Rédaction PAN M 360

Perchés sur les hauteurs du monde et de ses peuples, les six membres épris de musique de fête n’ont nulle envie d’en descendre !  Une sonorité rappelant la Mano Negra et la guitare manouche de  Django Reinhardt, dans une fusion forçant le battement des mains dès le premier accord. Ces fêtards carburent au mouvement libérateur du contre-courant. Que nenni de l’étiquette, l’embrayage vers la prochaine fête est activé. Le goût pour une fête du tonnerre, sans interruption, où des personnages s’infiltrent en mode latine. Une sorcière de culture jarocho du Mexique qui hurle de plaisir de voir des oiseaux charpentiers. Et dans un coin, la mélodie bien trempée d’Europe de l’Est, des gitans et bohèmes amplifiant le décor. Tout un bain d’influences, fruit d’une bande abreuvée par les courants de l’ailleurs et les vents fous au bout de leur instrumentation. Avec trois albums réalisés depuis 2019, les joyeux musiciens osent emprunter au zapateado andalou, et à la percussion cajon pour chanter l’espérance et la liberté éternelle. Une preuve incarnée de la force du collectif face aux cœurs jeunes, tombés dans la potion sans jamais s’en extirper. Addiction assurée !

Perched on the heights of the world and its peoples, the six members are passionate about party music and have no desire to come down! A sound reminiscent of La Mano Negra and Django Reinhardt’s gypsy guitar, in a fusion that forces hands to clap from the very first chord. These revellers are fuelled by the liberating movement of the counter-current. The clutch to the next party is activated. A taste for an uninterrupted party of thunder, where characters infiltrate in Latin mode. A witch from Mexico’s Jarocho culture screams with delight at the sight of carpenter birds. And in one corner, the soaked melody of Eastern Europe, gypsies and bohemians amplifying the decor. A whole bath of influences, the fruit of a band watered by the currents of elsewhere and the crazy winds at the end of their instrumentation. With three albums released since 2019, the joyous musicians dare to borrow from Andalusian zapateado and cajon percussion to sing of hope and eternal freedom. Proof incarnate of the strength of the collective in the face of young hearts, fallen into the potion without ever extricating themselves from it. Addiction guaranteed!

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre