Alternative / expérimental / contemporain / poésie

Suoni per il Popolo : Cat Kidd & Jack Beets lancement d’album “Rock Dove” + Kim Zombik & ami.e.s à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

Venez assister à la première mondiale de « Rock Dove » par Cat Kidd et Jack Biswell, un duo légendaire de poésie et de paysages sonores. Leur mélange unique, né dans les cabarets montréalais des années 90, a captivé le public du monde entier. De leur première cassette à leurs CD/livres acclamés, leur retour à Montréal est très attendu.
En ouverture, Kim Zombik, une poète et vocaliste transformatrice, se produira. Évoluant des interprétations de la musique classique noire, son travail original mêle vulnérabilité et puissance brute. Collaborant avec des icônes comme William Parker et en tournée dans le rôle de Billie Holiday, la performance de Kim promet d’être émouvante. Sa poésie, présentée dans « Dreams Before Extinction », met en évidence sa voix singulière.
Rejoignez-nous pour une soirée de paysages sonores évocateurs et de poésie puissante.

Experience the world premiere of « Rock Dove » by Cat Kidd & Jack Biswell, a legendary poetry/soundscape duo. Their unique blend, born in Montreal’s ’90s cabarets, has captivated audiences globally. From their debut cassette, to acclaimed cd/books, their return to Montreal is highly anticipated.
Opening, Kim Zombik, a transformative poet/vocalist, will perform. Evolving from Black Classical Music interpretations, her original work blends vulnerability with raw power. Collaborating with icons like William Parker, and touring as Billie Holiday, Kim’s performance promises to be moving. Her poetry, featured in « Dreams Before Extinction, » highlights her singular voice.
Join us for an evening of evocative soundscapes and powerful poetry.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

expérimental / improvisation libre / noise

Suoni per il Popolo : Wolf Eyes & Raven Chacon + EarthBall + Tension Nurse à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

En ouverture de soirée, Tension Nurse offrira une « thérapie des basses fréquences » avec des sub-basses immersives, reliant ambient, dub et shoegaze. Suivra EarthBall de Vancouver, une expérience live brute et extatique, canalisant une énergie psychédélique libre dans des voyages sonores imprévisibles. Pour clôturer, Wolf Eyes, les pionniers légendaires du noise du Michigan, seront rejoints par le lauréat du prix Pulitzer, Raven Chacon. Attendez-vous à une nuit de paysages sonores intenses et expérimentaux, repoussant les limites de la performance live. Cet événement promet un mélange unique de noise, d’improvisation et d’exploration sonore profonde.

Opening the night, Tension Nurse will deliver « low end therapy » with immersive sub-bass frequencies, bridging ambient, dub, and shoegaze. Followed by Vancouver’s EarthBall, a raw, ecstatic live experience, channeling freeform psychedelic energy into unpredictable sonic journeys. Closing it, Wolf Eyes, the legendary Michigan noise trailblazer, joined by Pulitzer Prize-winner Raven Chacon. Expect a night of intense, experimental soundscapes, pushing the boundaries of live performance. This event promises a unique blend of noise, improvisation, and deeply felt sonic exploration.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

militant / punk rock

Suoni per il Popolo : À bas le patriarcat! Laura Krieg + Death Proof + Taxi Girls à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

Une soirée punk rock féministe inclusive et lancement de l’album Crépuscule de Laura Krieg !
Cet événement spécial célèbre la sortie tant attendue de Crépuscule, le nouvel album de Laura Krieg, reconnu pour son mélange unique de pop brutaliste. Taxi Girls enflammera la scène avec son punk énergique, fusionnant l’esprit des Ramones avec celui des Muffs. Death Proof, groupe montréalais, livrera un stoner rock intense, porté par des riffs puissants et en constante évolution. Préparez-vous à une nuit d’énergie brute et de sons percutants dans une ambiance vibrante et inclusive ! En collaboration avec Les Insoumises, La Fédération des femmes du Québec, La Libraire féministe L’Eugélionne, et LowLife Mtl Skate Shop.

A feminist inclusive punk rock night and album launch for Crépuscule by Laura Krieg !
This special event celebrates the long-awaited release of Crépuscule, the new album by Laura Krieg, known for its unique blend of brutalist pop. Taxi Girls will light up the stage with high-energy punk, channelling the raw spirit of the Ramones and The Muffs. Montreal’s Death Proof brings intense stoner rock, driven by heavy, evolving riffs.
Get ready for a night of raw energy and a powerful mix of sounds in a vibrant, inclusive atmosphere! In collaboration with Les Insoumises, La Fédération des femmes du Québec, La Libraire féministe L’Eugélionne, et LowLife Mtl Skate Shop.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

cinéma / poésie / pop-rock

Suoni per il Popolo : Bobby Sanchez + BiG SiSSY + 15 Months and Countless by Rickie Leac à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

Bobby Sanchez (elle/iel), musicienne et poète originaire de New York avec huit ans d’expérience sur scène, partagera son œuvre poignante couvrant l’identité LGBTQ+, l’héritage autochtone, la justice environnementale et la libération universelle. Son honnêteté brute et sa passion sont véritablement inspirantes.
Les rejoindra la sensationnelle BiG SiSSY, autrice-compositrice-interprète, productrice et artiste drag, connue pour aborder les questions sociales à travers une lentille musicale camp unique. Cette « sorcière aux cheveux verts de Black Starr Planet » fusionne le pop-rock, les synthés des années 80 et le grunge des années 90 dans des hymnes pro-Noir.e.s, pro-queer et pro-sexe. Élue parmi les 5 meilleurs actes musicaux les plus « freaky » de Montréal pendant cinq années consécutives, BiG SiSSY promet un spectacle électrisant et inoubliable!
La soirée débutera par la projection de 15 Months and Countless. Ce film est composé de photos prises par Rickie Leach lors de manifestations à Montréal et à Londres, du 8 octobre 2023 au 16 janvier 2025. La musique est de Anarchist Mountains, et inclut un échantillon de drone d’orgue joué par Stefan Christoff, avec un traitement sonore de Jordan Christoff. Les photos couvrent les événements de l’Opération Déluge d’Al-Aqsa jusqu’à la déclaration de cessez-le-feu non respectée, en passant par les 15 mois et les innombrables vies perdues, ainsi que les manifestations de soutien et les actions directes qui ont suivi.

Get ready for a night of powerful performances and captivating storytelling!
New York’s own Bobby Sanchez (she/they), a musician and poet with eight years of performance experience, will share their poignant work covering LGBTQ+ identity, Indigenous heritage, environmental justice, and universal liberation. Their raw honesty and passion are truly inspiring.
Joining them is the sensational BiG SiSSY, a singer-songwriter, producer, and drag act known for tackling social issues through a unique camp musical lens. This « green-haired witch from Black Starr Planet » fuses pop-rock, 80s synths, and 90s grunge in pro-Black, pro-queer, and pro-sex anthems. Voted Montreal’s Top 5 Freakiest Musical Acts for five consecutive years, BiG SiSSY promises an electrifying, unforgettable show!
The night will begin with a screening of 15 Months and Countless. Film photos taken from protests on 8th October 2023 to 16th January 2025 in Montreal and London by Rickie Leach. Music by Anarchist Mountains, featuring a drone sample of an organ played by Stefan Christoff with sound processing by Jordan Christoff. The photos mark events from Operation Al-Aqsa Flood to the very broken ceasefire declaration 15 months and countless lives, and demonstrations of support and direct actions later.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

noise / power-pop / rock psychédélique

Suoni per il Popolo : The Lavender Flu + Home Blitz + Garden of Love à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

The Lavender Flu, les alchimistes de la pop expérimentale de Portland, mélangent rock psychédélique, noise et écriture de chansons dans un paysage sonore rêveur et auto-dévorant. Home Blitz, originaire du paisible comté de Mercer dans le New Jersey, transcende ses origines avec une art-pop complexe. Attendez-vous à des mélodies accrocheuses entrelacées de détours inattendus, des poussées de power-pop au folk ambiant et aux épopées qui brisent les genres.Pour commencer la soirée avec une étrange délice : Garden of Love – un jardin sonore où le rock se teinte de synthpop discrète, vibre de l’urgence garage punk, et évoque peut-être un Genesis éméché qui s’attaque à du Neil Young (à toute vitesse).

The Lavender Flu, Portland’s experimental pop alchemists, blend psychedelic rock, noise, and songwriting into a dreamy, self-devouring soundscape. Home Blitz, hailing from New Jersey’s quiet Mercer County, transcends their origins with intricate art-pop. Expect catchy melodies interwoven with unexpected detours, from power-pop surges to ambient folk and genre-bending epics.Kicking off the evening with a dose of delightful weirdness: Garden of Love – where rock gets unsubtle hints of synthpop, garage punk urgency, and maybe sounds like a drunken Genesis covering Neil Young (fast).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

jazz / latino

Suoni per il Popolo : Mestizx + Mas Aya + Stefan Christoff & Daniela Solís à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

MESTIZX (la chanteuse bolivienne Ibelisse Guardia Ferragutti et le batteur jazz portoricain Frank Rosaly, maintenant basés à Amsterdam) déploient une tapisserie sonore profondément personnelle et puissante. Leur premier album tisse l’avant-jazz, les rythmes ancestraux vibrants d’Amérique latine (Bolivie, Brésil, Porto Rico) et les textures de l’électronica. Cette exploration non genrée plonge dans les thèmes de l’identité, de la décolonisation et de l’esprit de résistance du rituel, nés de leurs expériences uniques d’« entre-deux ».
Également à l’affiche : les paysages sonores évolutifs et inventifs de l’artiste nicaraguayen-canadien Mas Aya, présentant son plus récent voyage musical captivant.
En ouverture de soirée, la collaboration inaugurale de Daniela Solís & Stefan Christoff offre une expérience sonore profondément attentive et pleine d’espoir, une connexion Montréal-Mexico forgée par leur temps et leur créativité partagée à Mexico.

MESTIZX (singer Ibelisse Guardia Ferragutti from Bolivia and jazz drummer Frank Rosaly from Puerto Rico, now based in Amsterdam) unleashes a deeply personal and potent sonic tapestry. Their debut album weaves together avant-jazz, the vibrant ancestral rhythms of Latin America (Bolivia, Brazil, Puerto Rico), and the textures of electronica. This non-gendered exploration delves into themes of identity, decolonization, and the defiant spirit of ritual, born from their unique « in-between » experiences.
Also featuring the evolving and inventive soundscapes of Nicaraguan-Canadian artist Mas Aya, presenting his latest compelling musical journey.
Opening the evening, the debut collaboration of Daniela Solís & Stefan Christoff offers a deeply attentive and hopeful sonic experience, a Montreal-Mexico connection forged from their time and shared creativity in Mexico City.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

art visuel / électronique / immersion

Suoni per il Popolo : Takako Minekawa + Mineo Kawasaki + Joni Void à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

Embarquez pour un voyage sonore, en tête d’affiche la captivante et unique Takako Minekawa. Expérimentez sa tapisserie sonore, tissée à partir d’années d’exploration artistique diversifiée, enrichie par les textures visuelles en direct d’Ippei Matsui. Ressentez l’impulsion brute et entraînante des rythmes de Mineo Kawasaki, où les tambours live entrent en collision avec les textures électroniques et les échos échantillonnés. Enfin, abandonnez-vous aux paysages sonores enveloppants de Joni Void, un riche mélange de couches complexes et de profondeur émotionnelle, tiré de son dernier travail. Une nuit dédiée à l’expérience pure du son, vous invitant à écouter profondément et à ressentir les vibrations.

Embark on a journey into sound, headlined by the uniquely captivating Takako Minekawa. Experience her sonic tapestry, woven from years of diverse artistic exploration, enhanced by the live visual textures of Ippei Matsui. Feel the raw, driving pulse of Mineo Kawasaki’s rhythms, where live drums collide with electronic textures and sampled echoes. Finally, surrender to the enveloping soundscapes of Joni Void, a rich blend of intricate layers and emotional depth, drawn from his latest work. This is a night dedicated to the pure experience of sound, inviting you to listen deeply and feel the vibrations.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

doom metal / EBM / punk

Suoni per il Popolo : Lesbians on Ecstasy + Rough Spells + HRT à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

Rejoignez-nous pour une soirée de sons puissants et de solidarité vitale. HRT est une expérience EBM trans rage synthétisée. Découvrez le doom witch ‘n roll de Rough Spells, une force queer féminine de Tkaronto. Ensuite, dansez sur les mash-ups électropunk de Lesbians on Ecstasy, qui réécrivent l’histoire lesbienne, enflammant les pistes de danse du monde entier. Cette nuit mélange musique brute et appel à un changement significatif, reconnaissant notre responsabilité partagée.

Join us for an evening of powerful sounds and vital solidarity. HRT is EBM trans rage synthesized experience. Experience Rough Spells’ witch ‘n roll doom, a queer female force from Tkaronto, known for their haunting EP and « Ruins at Midday. » Then, dance to Lesbians on Ecstasy, whose electropunk mash-ups rewrite lesbian history, igniting dance floors globally. This night blends raw music with a call for meaningful change, acknowledging our shared responsibility.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

afrobeat / DJ set / house

Suoni per il Popolo : DJ The Vibes + DJ Fly Lady Di + DJ BlackGold – danseur·euses: Athena, DJUNGLE et EASE à la Sotterenea

par Rédaction PAN M 360

GET DEEP vous apporte l’underground de la musique House, sa culture et des basses explosives pour votre plaisir auditif. Laissez la musique faire bouger votre corps et célébrez sur la piste de danse avec des danseurs.seuses et des projections avec DJ The Vibes, DJ Fly Lady Di et DJ BlackGold. Tous.tes les invité.e.s représentent la scène House et Club de Paris, du Cameroun, de Toronto et de Montréal et, avec l’amour de la danse et du club, ont voyagé à travers le monde. Le 20 juin, ils partageront cela avec vous !
Les artistes montréalais.es Delande DJUNGLE Dorsaint et Éloïse « EASE » Caza sont des danseurs.euses dynamiques spécialisé.e.s dans les styles de rue comme le Hip-Hop, tandis qu’Athena Lucie Assamba mélange la danse africaine et la danse de rue dans sa chorégraphie.

GET DEEP brings the underground of House music, culture and booming bass all for your listening pleasure. Let the music move your body and celebrate on the dance floor with dancers and projections with DJ The Vibes, DJ Fly Lady Di and DJ BlackGold. All invited guests represent the House and Club Scene from Paris, Cameroon, Toronto and Mtl and with the love of dance and the club travelled the world. On June 20th, they will share this with you!
Montreal artists Delande Djungle Dorsaint and Éloïse « EASE » Caza are dynamic dancers specializing in street styles like Hip-Hop, while Athena Lucie Assamba blends African and street dance in her choreography.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

art-rock / garage-rock / Indie

Taverne Tour : The Wesleys, Alex Walton et The Nikolas L. B. Brigade

par Rédaction PAN M 360

The Wesleys

Formé en 2022, The Wesleys réunit des membres venus de divers horizons. Leur premier EP de quatre chansons, sorti en 2022, a permis au groupe de faire son entrée sur la scène locale et au-delà du Québec. En septembre dernier, The Wesleys est retourné en studio, cette fois en collaboration avec Scott « Monty » Muro du groupe canadien Préoccupations, pour travailler sur son prochain album, prévu pour mars 2025.

Formed in early 2022, Montreal The Wesleys are a rock band known for their electrifying blend of heart and adrenaline. Following the release of their debut EP Outside Voices, the band quickly made a name for themselves in the Montreal music scene with their distinctive sound, thoughtful rock ‘n’ roll meditations on the human condition. In 2025, they’ll release, their anticipated follow-up on Petit Village Records.

Alex Walton

Lex Walton est une musicienne de 24 ans, cinéaste, poétesse en prose, menuisière amateur, troubadour névrosée du cœur, survivante de l’âme du rock and roll, et autrice de The Sound Rocker’s Prayer. Elle a sorti 7 singles, 3 EPs et 4 albums complets au cours des deux dernières années (y compris une collaboration avec Ezra Furman), tous musicalement disparates mais empreints de la même frénésie amoureuse, pleine d’accroches, et d’une hyperconfessionnalité effrontée. Aussi étonnamment beaux qu’ils sont déchirants, ses disques témoignent d’une tension viscérale. Ils ont été décrits comme étant « juste trop », tandis que ses performances live sont qualifiées de « terrifiantes ». On ressent un désespoir palpable, où tout semble mis en jeu, comme si seule la grâce de Dieu pouvait empêcher cet avion de s’écraser.

Lex Walton is a 24 year old musician, filmmaker, prose poet, amateur carpenter, neurotic troubadour of the heart, rock and roll soul survivor, and author of « the sound rocker’s prayer. » It/she has released 7 singles, 3 EPs, and 4 full length albums in the last 2 years (including a collaboration with Ezra Furman), all musically disparate but charged with the same kind of hook-laden lovestruck mania and brazen hyperconfessionality, as stunningly beautiful as they are acts of bitter teeth gnashing. Its/her records have been described as « just too much » and her live performance as « terrifying, » one gets the feeling of desperation, that everything is put on the line and only the grace of god can keep this plane from crashing.

The Nikolas L. B. Brigade

The Nikolas L. B. Brigade est le groupe de scène itinérant du chanteur et multi-instrumentiste montréalais Nikolas L. B. Animée par une passion pour l’exploration lyrique, l’écriture de L. B. fait preuve d’une musicalité inventive et distinctive – que ce soit à travers le prisme de chansons folk teintées de post-punk ou de ballades dites de « hack-jazz » au style crooner.

The Nikolas L. B. Brigade is the traveling stage band of Montreal-based singer and multi-instrumentalist Nikolas L. B. Rooted in a passion for lyrical exploration, L. B.’s writing consistently demonstrates an inventive and distinctive musicality – whether through the lens of post-punk-inflected folk songs or so-called ‘hack-jazz’ crooner ballads.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

dark-rave / darkwave / EBM

Taverne Tour : HRT, God’s Mom et Puggy Beales

par Rédaction PAN M 360

HRT

Musique électronique body music transgenre.

Transgendered electronic body music.

God’s Mom

God’s Mom est le fruit de la collaboration entre l’artiste canadienne Bria Salmena et le producteur et cinéaste A. Matthews. Inspiré par les traditions musicales enracinées dans l’héritage italien de Salmena et la vie nocturne de Toronto, le duo réimagine les traditions vocales ancestrales de Salmena en un portrait déformé du présent, plein de mantras, d’affirmations enflammées et de confessions personnelles. 

God’s Mom is the collaboration of Canadian artist Bria Salmena with producer and filmmaker A. Matthews. Inspired by musical traditions rooted in Salmena’s Italian heritage and Toronto’s nightlife, the duo reimagine Salmena’s ancestral vocal traditions into a distorted portrait of the present; full of mantras, fiery assertions, and personal confessions. 

Puggy Beales

Puggy Beales évoque « une fête dans l’obscurité »… une rave dans un sous-sol de quartier, où les kicks percutants et les grooves de basse profonds vous guident à travers la brume âcre des machines à fumée et les stroboscopes éclatants. Les synthés scintillants contrastent avec une tonalité gothique dans un monde où les contradictions peuvent s’harmoniser. Les paroles poignantes de Puggy sont servies avec un rictus sombre, dépeignant la tension entre la course effrénée du jour et les ruelles obscures du soir. C’est de la musique de danse faite d’ingrédients punk, une célébration face au désespoir, une insistance implacable à vivre sa vérité qui hurle fort contre une culture de consommation de masse.

Puggy Beales evokes “a party in the dark”… a neighbourhood basement rave, where thumping kick and deep bass grooves guide you through the acrid fog machine and bright strobe. Sparkling synths contrast a gothy undertone in a world where contradictions can harmonize. Puggy’s poignant lyricism is served with a brooding sneer, depicting the tension between the rat race of day and the dark alleyways of evening. This is dance music from punk ingredients, this is a celebration in the face of despair, an unrelenting insistence to live your truth that shouts loud against a mass consumer culture.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

afropop / folktronica / pop

Mundial Montréal : Aluminé Guerrero + JACE Carrillo + MAUVEY + Madame Vacile

par Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles d’Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY et Madame Vacile.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY and Madame Vacile

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre