expérimental / contemporain

Le Vivier : Ensemble SuperMusique – Alarmer le sonore!

par Rédaction PAN M 360

Agressé constamment par le son, telle est la réalité de nos environnements. L’Ensemble SuperMusique propose ici une panoplie d’antidotes aux alarmes sonores qui nous entourent, aux rumeurs, aux bruits de fond, aux acouphènes et aux «musaks» de ce monde.

Nos instrumentistes, six improvisatrices et improvisateurs de tous styles et générations, nous offrent des plages musicales paisibles surfant sur des rêveries d’un autre monde. Des divagations en apesanteur rétablissant la paix de notre oreille intérieure.

Formé autour des musicien-nes et compositeur-ices les plus en vue de la bouillonnante scène de la musique actuelle de Montréal, l’Ensemble SuperMusique (ESM) mélange savamment l’écriture musicale et la pratique de l’improvisation, l’instrumentation acoustique et électronique. 

Constantly assaulted by sound, such is the reality of our environments. Here, Ensemble SuperMusique offers a panoply of antidotes to the sound alarms that surround us, the rumors, background noise, tinnitus and “musaks” of this world.

Our instrumentalists, six improvisers of all styles and generations, offer us peaceful musical beaches surfing on otherworldly reveries. Weightless ramblings restoring peace to our inner ear.

Formed around some of the most prominent musicians and composers on Montreal’s ebullient musique actuelle scene, the Ensemble SuperMusique (ESM) skilfully blends musical writing and improvisational practice, acoustic and electronic instrumentation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

classique moderne

Semaine du Neuf: Collectif9 présente Héros

par Rédaction PAN M 360

Une création musique et vidéo immersive qui déconstruit la musique d’un compositeur emblématique.

Créé par les compositeurs et artistes vidéo ​Myriam Boucher ​et ​Pierre-Luc Lecours pour le nonette à cordes collectif9, Héros entrelace les idées musicales du 18e siècle à celles d’aujourd’hui dans un espace recouvert par des projections vidéo à grand déploiement. Bien que prenant ancrage dans le courant de musique électronique, Héros fait résonner des styles musicaux plus anciens par l’entremise de citations retravaillées de la musique du légendaire Ludwig van Beethoven. Alors que s’alternent moments de splendeur et épisodes de grande tension, les musiciens naviguent entre l’imitation du monde naturel et l’exploration d’univers fabriqués, créant un dialogue entre des esthétiques et courants musicaux profondément différents.

Les musiciens de collectif9 occupent l’espace dans différentes configurations alors que des projections vidéo interprétées en temps réel font écho à la musique autant qu’elles suggèrent son interprétation. Avec ses sons amplifiés, ses musiciens en mouvement et ses projections qui voyagent sur les murs et au sol, Héros est une expérience immersive saisissante.

An immersive music and video creation that deconstructs the music of an iconic composer.

Created by composers and video artists Myriam Boucher and Pierre-Luc Lecours for nonet à cordes collectif9, Héros interweaves 18th-century musical ideas with those of today in a space covered by large-scale video projections. Although rooted in the current of electronic music, Héros resonates with older musical styles through reworked quotations from the music of the legendary Ludwig van Beethoven. As moments of splendor alternate with episodes of great tension, the musicians navigate between the imitation of the natural world and the exploration of fabricated universes, creating a dialogue between profoundly different aesthetics and musical currents.

The musicians of collectif9 occupy the space in different configurations, while video projections played in real time echo the music as much as they suggest its interpretation. With its amplified sounds, moving musicians and projections that travel on the walls and floor, Héros is a gripping immersive experience.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

musique contemporaine

Semaine du Neuf : Le Quatuor Bozzini à l’Édifice Wilder

par Rédaction PAN M 360

Présenté en création mondiale, Torrents de Linda Bouchard est un film avec quatuor à cordes en direct et son enregistré, fruit d’une collaboration de plusieurs années entre la compositrice, le Quatuor Bozzini et le vidéaste Huei Lin. Inspiré par les signaux maritimes, l’œuvre intègre les idées de communication et de relations, de singularité et de multiplicité, de granularité et de fluidité. 60 Loops de Pierre Jodlowski étudie l’interaction entre la machine et les gestes humains dans un minimalisme à la Steve Reich, superposant éventuellememt 40 lignes de quatuor dans une progression dynamique et hypnotique. Supreme Chains de Luke Nickel est une autre création mondiale écrite pour le Quatuor Bozzini, où des films de montagnes russes virtuelles et impossibles interagissent avec le quatuor à cordes.

Presented in its world premiere, Linda Bouchard’s Torrents is a film with live string quartet and recorded sound, the fruit of a multi-year collaboration between the composer, Quatuor Bozzini and video artist Huei Lin. Inspired by maritime signals, the work integrates ideas of communication and relationships, singularity and multiplicity, granularity and fluidity. 60 Loops by Pierre Jodlowski explores the interaction between machine and human gesture in a Steve Reich-like minimalism, eventually superimposing 40 quartet lines in a dynamic, hypnotic progression. Luke Nickel’s Supreme Chains is another world premiere written for Quatuor Bozzini, in which impossible virtual rollercoaster films interact with the string quartet.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quatuor Bozzini et est adapté par PAN M 360

expérimental / contemporain

La boîte à outils de Pythagore à l’Espace Orange

par Rédaction PAN M 360

À la suite du succès de la première saison passée, l’intrépide marionnette des temps modernes est de retour, explorant de nouvelles expériences toujours aussi amusantes et surréalistes et interagissant avec la musique par une écoute attentive, une danse maladroite et une manipulation ludique du son.

La légende raconte qu’en passant devant une forge, Pythagore fut étonné par le large panel de sons aigus qu’il a entendus alors que les forgerons utilisaient des marteaux de différentes tailles pour frapper leurs morceaux de métal. Les sonorités étaient riches, variées, tantôt harmonieuses, tantôt discordantes. Une fois notre cher penseur grec rentré chez lui, il a aussitôt commencé à expérimenter une pléthore de différents marteaux et métaux. Au fil du temps, il y a alors décelé puis identifié des intervalles musicaux et quelques rapports que produisait l’harmonie. Ces explorations du son, ainsi que son développement de nouveaux instruments, ont été pour lui un déclencheur, développant ainsi le principe d’un ordre sous-jacent dans le monde naturel – ce que nous appelons maintenant la physique.

Dans la boîte à outils de Pythagore, au moyen de marionnettes et de musique live, Rachel Warr et Benjamin Olivier donnent vie à un Pythagore des temps moderne, explorant le son, l’espace (conceptuel/sonore/monde réel), le rythme, les harmonies et dissonances (ordre et chaos), la fabrication et la conception d’instruments, des textures et structures musicales variées, et même la danse. Destinée aux enfants de 3 à 12 ans, mais aussi ouverte aux adultes, La boîte à outils de Pythagore entraînera le public dans un dialogue menant à la compréhension des phénomènes sonores. La production met en vedette les musiciens de Paramirabo (Québec), le compositeur Benjamin Oliver et la metteuse en scène Rachel Warr (Royaume-Uni) et deux marionnettistes qui manipulent un tout nouveau Pythagore.

Following on from the success of last season’s debut, the intrepid modern-day puppet is back, exploring new experiences as fun and surreal as ever, interacting with the music through attentive listening, awkward dancing and playful manipulation of sound.

Legend has it that, passing a forge, Pythagoras was astonished by the wide range of high-pitched sounds he heard as the blacksmiths used hammers of various sizes to strike their pieces of metal. The sounds were rich, varied, sometimes harmonious, sometimes discordant. Once our beloved Greek thinker returned home, he immediately began experimenting with a plethora of different hammers and metals. Over time, he detected and then identified musical intervals and some of the relationships produced by harmony. These explorations of sound, as well as his development of new instruments, were a trigger for him to develop the principle of an underlying order in the natural world – what we now call physics.

In Pythagoras’ Toolbox, using puppets and live music, Rachel Warr and Benjamin Olivier bring to life a modern-day Pythagoras, exploring sound, space (conceptual/sound/real world), rhythm, harmonies and dissonances (order and chaos), instrument making and design, varied musical textures and structures, and even dance. Aimed at children aged 3 to 12, but also open to adults, Pythagoras’ Toolbox will engage the audience in a dialogue leading to an understanding of sound phenomena.The production features musicians from Paramirabo (Quebec), composer Benjamin Oliver and director Rachel Warr (UK), and two puppeteers manipulating a brand-new Pythagoras.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique

Éclat! à l’Espace Orange

par Rédaction PAN M 360

Formé de quinze musicien·ne·s de la relève montréalaise, Ensemble Éclat est dédié à la programmation d’évènements immersifs, à la promotion de l’œuvre de jeunes compositeur·rice·s et à l’avancée et l’intégration de nouvelles technologies dans les arts et la musique. Il est soutenu par le Pôle Relève du Vivier qui accompagne les artistes émergent·e·s en musiques nouvelles dans leur incubation, diffusion jusqu’à la circulation de leurs projets artistiques et de leurs œuvres sur le territoire du Québec.

Ensemble Éclat, a group of fifteen up-and-coming Montreal musicians, is dedicated to programming immersive events, promoting the work of young composers, and advancing and integrating new technologies into the arts and music. It is supported by the Pôle Relève du Vivier, which helps emerging new music artists incubate, disseminate and circulate their artistic projects and works throughout Quebec.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

improvisation libre

Ensemble Tesse présente Concerti

par Rédaction PAN M 360

Ensemble Tesse est un groupe de six musiciens de la scène musicale montréalaise dont l’objectif est de co-créer de nouvelles œuvres musicales. Il est soutenu par le Pôle Relève du Vivier qui accompagne les artistes émergent·e·s en musiques nouvelles dans la diffusion et la circulation de leurs projets artistiques et de leurs œuvres.

Ce concert présente six nouvelles œuvres entièrement créées et composées par l’ensemble. Les six pièces sont à géométrie variable passant du duo au sextuor et s’enchaînent en mettant à l’avant-plan chacun.es des six solistes-improvisateurs de notre groupe.

Ensemble Tesse is a group of six musicians from the Montreal music scene whose aim is to co-create new musical works. It is supported by the Pôle Relève du Vivier, which assists emerging new music artists in the dissemination and circulation of their artistic projects and works.

This concert presents six new works entirely created and composed by the ensemble. The six pieces are of variable geometry, ranging from duos to sextets, and feature each of our group’s six soloist-improvisers.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

expérimental / improvisation libre / instruments inventés

Monnomest à l’Édifice Wilder

par Rédaction PAN M 360

Monnomest, de Joane Hétu, est dédié au créateur violoncelliste Rémy Bélanger de Beauport, agressé à Québec lors de «l’attaque au sabre» en octobre 2020. La compositrice décortique et entremêle poétiquement chacune des syllabes pour créer une grande œuvre qui se développe avec élégance et panache en 40 minutes.

De son côté, Vergil Sharkya’, en hommage au compositeur britannique Philip Jeck, présente une œuvre qui combine plusieurs approches : musiques en direct, pré-enregistrées et traitées ; notation et improvisation ; instrumentation traditionnelle.

Monnomest, by Joane Hétu, is dedicated to the cellist Rémy Bélanger of Beauport, who was attacked in Quebec City during the « saber-rattling » in October 2020. The composer poetically deconstructs and interweaves each syllable to create a grand work that develops with elegance and panache over 40 minutes.

For its part, Vergil Sharkya’, a tribute to British composer Philip Jeck, presents a work that combines several approaches: live, pre-recorded and processed music; notation and improvisation; traditional instrumentation.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

classique

«Cinq pièces liquides» à l’Édifice Wilder

par Rédaction PAN M 360

Le quatuor Quasar rend hommage, le temps d’une soirée, au compositeur québécois de musique contemporaine, Claude Vivier, disparu il y a 40 ans maintenant.

Ce concert hommage, élaboré en collaboration avec le compositeur Yassen Vodenitcharov, comprend une œuvre originale de Claude Vivier, Pulau Dewata, deux œuvres de maîtres de Vivier (Paul Méfano et Gilles Tremblay) ainsi qu’une création de Yassen Vodenitcharov (commande de Radio-France) et de Florence Tremblay.

For one evening, the Quasar Quartet pays tribute to the Quebec composer of contemporary music, Claude Vivier, who passed away 40 years ago.

This tribute concert, developed in collaboration with composer Yassen Vodenitcharov, includes an original work by Claude Vivier, Pulau Dewata, two works by Vivier masters (Paul Méfano and Gilles Tremblay) and a creation by Yassen Vodenitcharov (commissioned by Radio-France) and Florence Tremblay.


POUR ACHETER
VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

saxophone

Le Quatuor Quasar présente Montréal-Mexico à l’Espace Orange

par Rédaction PAN M 360

Une heureuse rencontre entre les musiques nouvelles mexicaines et canadiennes dans un concert 100% dédié à la création. Quasar, quatuor de saxophones interprétera les œuvres des compositeurs mexicains Alejandro Padilla et Eduardo Caballero, ainsi que celles des compositrices franco-canadienne Sophie Dupuis et Geneviève Ackerman.

A happy encounter between Mexican and Canadian new music in a concert 100% dedicated to creation. Quasar, a saxophone quartet, will perform works by Mexican composers Alejandro Padilla and Eduardo Caballero, as well as those of French-Canadian composers Sophie Dupuis and Geneviève Ackerman.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

classique

Quatuor Bozzini présente Innamorati à l’Espace Orange

par Rédaction PAN M 360

Innamorati est une suite de courtes pièces de musique contemporaine interprétées par quatre musiciens lumineux, et librement illustrées par deux marionnettistes bienveillants.

Alors que Colombine s’élève et que Zanni tente de rattraper ses pieds, des oiseaux bavardent et des musiciens jouent du ressort. Ces amoureux improbables se rencontrent sur une feuille de papier où ils s’entremêlent pour gagner une ultime course contre la mort.

Innamorati is a suite of short pieces of contemporary music performed by four luminous musicians, and freely illustrated by two benevolent puppeteers.

As Columbine soars and Zanni tries to catch her feet, birds chatter and musicians play spring. These unlikely lovers meet on a sheet of paper where they intertwine to win a final race against death.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

expérimental

ESM : Zigzague & Colore à l’Espace Orange

par Rédaction PAN M 360

Soyez aux premières loges de ce concert coloré et sans compromis mettant à l’honneur les créations de trois exploratrices sonores émérites! Portées par les instrumentistes virtuoses de l’Ensemble SuperMusique, la performeuse canadienne Laura Kavanaugh, la clarinettiste d’origine australienne Elizabeth Millar et la doyenne de SuperMusique Danielle Palardy Roger créeront des œuvres en direct à l’aide de partitions graphiques et de consignes d’improvisation. Avec la sensibilité et l’écoute qu’on leur connaît, les instrumentistes joueront les partitions données sous forme de dessins, de couleurs, de directives verbales ou d’autres moyens surprenants. 

Sous la direction d’Elizabeth Millar et de Danielle Palardy Roger, dix membres de l’Ensemble SuperMusique suivront d’anciens et de nouveaux jeux de pistes à travers l’observation de taches colorées, de sons de la nature et de la ronde des satellites. L’ensemble à géométrie variable s’adapte ici parfaitement à l’écriture musicale de Laura Kavanaugh, d’Elizabeth Millar et de Danielle Palardy Roger, tout en mettant ses talents d’improvisateur au service de l’interprétation.

Get a front row seat for this colorful and uncompromising concert featuring the creations of three outstanding sound explorers! Carried by the virtuoso instrumentalists of the SuperMusique Ensemble, Canadian performer Laura Kavanaugh, Australian-born clarinetist Elizabeth Millar and SuperMusique doyenne Danielle Palardy Roger will create live works using graphic scores and improvisational instructions. With the sensitivity and attentiveness they are known for, the instrumentalists will play the scores given in the form of drawings, colors, verbal instructions or other surprising means.

Under the direction of Elizabeth Millar and Danielle Palardy Roger, ten members of the SuperMusique Ensemble will follow old and new trails through the observation of colored stains, sounds of nature and the round of satellites. The variable-geometry ensemble adapts perfectly to the musical writing of Laura Kavanaugh, Elizabeth Millar and Danielle Palardy Roger, while putting its improvisational talents at the service of the performance.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

musique contemporaine

Chaleurs de Walter Boudreau… jouée par Quasar

par Rédaction PAN M 360

Composée en 1985, Chaleurs fait partie du Cercle gnostique de Walter Boudreau, un cycle d’oeuvres inspirées du système solaire. D’une durée de 50 minutes, Chaleurs exige de ses interprètes un effort physique et mental relevant de la virtuosité extrême. Voilà un défi que les membres du quatuor de saxophones Quasar, dont la complicité est indéniable après plus de 25 ans de collaboration, ont déjà relevé, soit l’an dernier dans le contexte du festival Montréal Nouvelles Musiques – lire ici notre interview avec Walter Boudreau.

On y saisit que Chaleurs est aussi le point culminant de l’amitié de longue date entre Walter Boudreau et le quatuor.
Plus qu’une pièce monumentale, Chaleurs se veut aussi une expérience immersive où le public sera invité à déambuler autour des interprètes.

Cette exécution est mise en scène par Maxime Genois, entouré d’une équipe de concepteurs.trices chevronné.es dont l’objet est de propulser Quasar et son public dans une aventure interstellaire d’une rare intensité.

QUATUOR QUASAR

Marie-Chantal Leclair,, direction artistique
Mathieu Leclair
Jean-Marc Bouchard
André Leroux



BILLETTERIE (EN SALLE)

 BILLETTERIE (WEBDIFFUSION)  

Ce contenu est fourni par LE VIVIER et adapté par PAN M 360

Chaleurs Teaser – 18 février 2022 from Quasar quatuor de saxophones on Vimeo.

Inscrivez-vous à l'infolettre