afro-antillais / calypso / zouk

Jab Djab au Balattou

par Rédaction PAN M 360

JAB DJAB sont les pionniers des musiques du monde à Montréal. Reggae, soca, calypso, zouk… Leur musique cabriole d’une île antillaise à l’autre, avec une touche de pop américaine.

JAB DJAB are the pioneers of world music in Montreal. Their music capers from one Caribbean island to another, with a touch of American pop.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

afro-funk / afrobeat / blues

Boulila au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Boulila, fusion unique de la tradition Gnawa africaine avec jazz, blues, funk, afrobeat, a débuté en 2016 sous la direction de Yassine Boudouch. Après des débuts traditionnels à Montréal, le groupe a évolué vers une formation fusion en 2019, collaborant avec des artistes tels que WuSen Fam, Maroccouleurs, et Kais. La percée s’est concrétisée avec le premier prix au tremplin Syli D’or, attirant l’attention des médias dont “Le Devoir”. Invités à des festivals prestigieux en 2021, Boulila marque son impact sur la scène musicale québécoise et internationale. Le groupe prévoit un EP prometteur, confirmant son influence grandissante et son engagement dans la scène musicale mondiale et québécoise.

Boulila, a unique fusion of African Gnawa tradition with jazz, blues, funk, afrobeat, began in 2016 under the direction of Yassine Boudouch. After starting out in a traditional vein in Montreal, the group transitioned to a fusion formation in 2019, collaborating with artists such as WuSen Fam, Maroccouleurs, and Kais. The breakthrough came with the first prize at the Syli D’or springboard, attracting media attention including “Le Devoir”. Invited to prestigious festivals in 2021, Boulila made its mark on both the Quebec and international music scene. The group plans to release a promising EP, confirming its growing influence and commitment to both the global and Quebec music scenes.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Brésil

Thaynara Perí au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Originaire de Minas Gerais, au sud-est du Brésil, elle apporte à ce spectacle différents rythmes de la musique populaire brésilienne, accompagnée de Duda Jorge, Carlos Henrique et Lula Bass.

From Minas Gerais, southeastern Brazil, she brings different rhythms of Brazilian popular music to this show accompanied by Duda Jorge, Carlos Henrique and Lula Bass.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

afro-soul / afropop

Modeline Raymond au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Modeline Raymond, aussi connue sous le nom de Moray, charme d’emblée avec ses rythmes Kompa et Afro-pop langoureux, émaillés de Soul latine. Avec classe, sur scène, elle irradie. Elle dégage énergie et passion, mettant sa voix sensuelle et son dynamisme confiant au service de morceaux chantés en créole et célébrant l’amour, ses hauts et ses bas. Ce qui ne l’empêche pas (au contraire !) de revendiquer les droits des femmes à exister pleinement, à se réaliser et à prendre leur place, quelles que soient les circonstances !

From the very first notes, Modeline Raymond, also known as Moray, captivates with her seductive Kompa and Afro-pop rhythms, peppered with Latin soul. Confidently radiating energy and passion, her stage presence is as classy as ever, singing in Creole of love, its highs and lows, with her sensual voice. But that doesn’t stop her from fighting for women’s right to exist in their own right, to realize their potential and to claim their rightful place, no matter the circumstances!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Brésil / samba

Samba Canjerê au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Véritable phénomène culturel, la Samba, si populaire, qui encore anime les rues brésiliennes et fait danser à travers le monde, possède de profondes racines. L’une de ses formes ancestrales, la Samba de roda, relève du culte des orishas, dans la tradition Yoruba d’Angola et du Royaume du Kongo. Depuis 2019, authentique et chaleureux, avec un répertoire composé de classiques, de chansons traditionnelles et de compositions originales, Samba Canjerê célèbre l’ascendance afro-brésilienne de ce petit bijou de rythme où les percussions sont reines et qui incarne parmi tous la joie de vivre.

Samba is a genuine cultural phenomenon with very deep roots, so popular that it is still prized in Brazil and gets people dancing the world over. One of its oldest forms, Samba de Roda, emerged from the Yoruba’s orisha beliefs and the ancestral traditions of the Kingdom of Kongo, which included present-day Angola. Since 2019, Samba Canjerê, an ensemble full of authenticity and warmth with a repertoire composed of traditional songs, classics and original music, has been showcasing this Afro-Brazilian heritage, a rhythmical treasure and epitome of joie de vivre, in which percussion reigns supreme.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

latino

Septeto de Montreal au Balattou

par Rédaction PAN M 360

SEPTETO DE MONTRÉAL, a été fondé le 01 juillet 2021 par Alexei Ramos Cespedes sous la direction musicale de Julio de Armas. Septeto de Montréal est un groupe de musiques traditionnelles cubaines qui a participé à des évènements internationaux tels que la Formule 1. Le groupe a notamment partagé la scène avec des artistes de renom comme Issac Delgado et Haila Maria Mompie.

SEPTETO DE MONTREAL was founded on 01 July 2021 by Alexei Ramos Cespedes under the musical direction of Julio de Armas. Septeto de Montreal is a traditional Cuban music group that has performed at international events such as Formula 1. The group has shared the stage with renowned artists such as Issac Delgado and Haila Maria Mompie.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Afrique / musique du monde / percussions

Les frères Sissokho au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Les frères Sissokho, multi-instrumentistes, originaires du Sénégal, maîtres de la kora et des percussions, manient leurs instruments et leurs voix avec une dextérité et un panache désarmants. Venez découvrir ou redécouvrir cette culture musicale riche de plusieurs millénaires d’histoires et de rythmes envoûtants dans une ambiance chaleureuse et festive.

The Sissokho brothers, multi-instrumentalists from Senegal, masters of the kora and percussion, wield their instruments and voices with disarming dexterity and panache. Come and discover or rediscover this musical culture, rich in millennia of history and spellbinding rhythms, in a warm and festive atmosphere.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Afrique / blues / jazz / musique du monde

Christian Obam au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Entre le Cameroun et le Sénégal, ses lignes de basse tantôt brutes tantôt sophistiquées font planer. Elles paraphrasent l’Afrique ; elles rappellent d’où viennent le Jazz et le Blues ; elles vont et viennent entre une douce torpeur et une exaltation vivifiante. À l’instar de Richard Bona, qu’il qualifie de « seul et unique », et du non moins légendaire Habib Faye, a qui il a succédé au sein du Super Étoile de Youssou N’Dour en 2013, Christian Obam sublime son héritage musical.

Between Cameroon and Senegal, his bass lines, sometimes raw, sometimes sophisticated, make you soar. They paraphrase Africa; they recall the origins of jazz and blues; they move back and forth between gentle torpor and invigorating exaltation. Like Richard Bona, whom he describes as “the one and only”, and the no less legendary Habib Faye, whom he succeeded as a member of Youssou N’Dour’s Super Étoile in 2013, Christian Obam sublimates his musical heritage.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

afro-cubain / musique du monde

Yordan Martinez & Trio TCMS au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Le Trio The Cuban Martinez Show incarne l’essence même de la musique cubaine et latine avec sa fusion unique de rythmes enivrants et de mélodies ensoleillées. Sous la direction charismatique du tromboniste Yordan Martinez, le groupe réunit des musiciens talentueux de Cuba et de Montréal pour offrir un spectacle festif et dynamique. Leur répertoire varié comprend des classiques intemporels ainsi que des compositions originales, tous interprétés avec passion et virtuosité. Que ce soit sur scène dans des clubs animés, lors de festivals en plein air ou lors d’événements spéciaux, Le Trio The Cuban Martinez Show transporte son public dans un voyage rythmique irrésistible, où la danse, la joie et l’énergie contagieuse sont toujours au rendez-vous. Avec leur expérience internationale et leur réputation grandissante, ils continuent d’inspirer et d’émerveiller les amateurs de musique du monde entier.

Trio The Cuban Martinez Show embodies the very essence of Cuban and Latin music with its unique fusion of intoxicating rhythms and sunny melodies. Under the charismatic direction of trombonist Yordan Martinez, the group brings together talented musicians from Cuba and Montreal to offer a festive and dynamic show. Their varied repertoire includes timeless classics as well as original compositions, all performed with passion and virtuosity. Whether performing in lively clubs, at open-air festivals or at special events, Le Trio The Cuban Martinez Show takes audiences on an irresistible rhythmic journey, where dance, joy and infectious energy are always in the air. With their international experience and growing reputation, they continue to inspire and amaze music lovers the world over.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

musique du monde / rock / soul/R&B

Luz y la Tramenda au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Maria Luz Seferiades est une chanteuse originaire d’Argentine qui est désormais basée à Montréal.
Elle a commencé à chanter du Blues à un très jeune âge, jouant dans quelques projets et partageant la scène avec de grands musiciens de ce style, puis elle a exploré les styles Rock et Soul au fil des années, à la recherche de nouvelles sonorités et autres couleurs musicales. Récemment, elle a décidé de commencer à expérimenter la musique latine comme le Boléro et la Salsa.

Maria Luz Seferiades is a singer originally from Argentina, now based in Montreal.
She started singing Blues at a very young age, playing in a few projects and sharing the stage with great musicians in this style, then explored Rock and Soul styles over the years, in search of new sounds and other musical colors. Recently, she decided to start experimenting with Latin music such as Bolero and Salsa.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

latino / musique du monde

Raíz Viva au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Raíz Viva est un groupe qui a pour mission de partager la musique et la culture afro-colombienne avec la communauté québécoise et latino-américaine. Dans le but de créer des espaces d’expression, de reconnaissance et de prise de conscience collective des réalités de l’Amérique latine.

Raíz Viva is a group whose mission is to share Afro-Colombian music and culture with the Quebec and Latin American community. With the aim of creating spaces for expression, recognition and collective awareness of the realities of Latin America.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

rumba congolaise

Guynard and New Formule au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Guynard & New Formule est un groupe orchestré par Guynard Mungu alias Inspecto, véritable sensation de la rumba congolaise.

Guynard & New Formule is a band orchestrated by Guynard Mungu alias Inspecto, a true Congolese rumba sensation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre