hip-hop alternatif / Pop indé / soul/R&B

Taverne Tour : Kaya Hoax, Strange Froots et Boutique Feelings

par Rédaction PAN M 360

Kaya Hoax

En écoutant Kaya Hoax, vous vous surprendrez à hocher de la tête avec un mélange de malice et d’indignation passive. À la fois urgente et festive, sa musique se situe quelque part entre le hip hop et la pop expérimentale, s’inspirant du UK grime, du dancehall et de la punk. Après une poignée de spectacles remarquables au Québec, dont une prestation memorable dans le cadre POP Montréal (mentionnée par la revue CULT comme l’une des meilleures performances du festival), elle s’apprête à révéler son premier EP “Baby Gear” en mai 2024. Armée de refrains hyperactifs, de basses envoûtantes et de mélodies vers d’oreilles, Kaya Hoax propose une musique survoltée empreinte d’une énergie féminine irrévérencieuse.

Listening to Kaya Hoax, you’ll find yourself nodding your head with a high energy blend of mischief and passive indignation. Both urgent and celebratory, her music lives somewhere between hip hop and experimental pop, drawing inspiration from UK grime, dancehall and punk. After a handful of remarkable shows around Quebec, including an incendiary set during POP Montreal (mentioned by CULT magazine as one of the festival’s top performances), she’s set to release her first EP « Baby Gear » in May 2024. With hyperactive hooks, infectious bass lines and earworm melodies, Kaya Hoax presents a distinctive vision of digital bangers for irreverent femme vibes.

Strange Froots

Strange Froots est un duo chill-soul alternatif & hip-hop issu du Studio NBS à Côtes-des-Neiges. Depuis 2014, Naïka Champaïgne et Mags se produisent sur la scène montréalaise tout en mettant au premier plan leurs influences de jeunesse, leurs origines caribéennes et africaines ainsi que leur propre twist sur la néo-soul et la culture hip-hop actuelle.

Strange Froots is an alternative chill-soul & hip-hop duo from NBS Studio in Côtes-des-Neiges. Since 2014, Naïka Champaïgne and Mags have been performing in the Montreal scene while putting their youth influences, their Caribbean and African roots as well as their own twist on neo-soul and current hip-hop culture at the forefront of their craft.

Boutique Feelings

Imprégnée d’éléments du psychédélisme, composée autour de trames sonores éthérées et catapultant des rimes mélodiques bien acérées, la musique de Boutique Feelings invite à la réflexion quant aux normes socio-politiques tout en proposant une variante alternative du hip-hop. Plus communément connu en tant que chanteur, claviériste et guitariste de l’ensemble de psych rock progressif Atsuko Chiba, Karim Lakhdar continue ici d’amalgamer les genres en alliant des composantes hip-hop, krautrock et électroacoustique dans le cadre de son nouveau projet, Boutique Feelings. 

Dusted with elements of psychedelia, compounded by ethereal sonic landscapes and catapulted by melodic rhyme schemes, Boutique Feelings (Montréal, CA) invites reflection on socio-political norms while offering an alternative take on hip-hop.  Most commonly known as the singer, guitar and synthesizer player for the progressive psych rock collective, Atsuko Chiba, Karim Lakhdar continues to challenge genre classification by weaving together components from hip-hop, krautrock and electroacoustic music in his new project, Boutique Feelings. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Quatre violoncelles

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous émouvoir par l’intensité expressive d’un ensemble de violoncelles. Un quatuor de l’OSM vous propose des transcriptions et des œuvres originales du répertoire romantique français, de Chopin à Offenbach, combinant les sonorités à la fois graves et veloutées de leurs instruments.

Surrender to the expressive intensity of a cello ensemble. A quartet of cellos from the OSM performs transcriptions and original works from the French Romantic repertoire, from Chopin to Offenbach, combining the deep, velvety sounds of their instruments.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

afro-cubain

Julian Gutierrez Vinardell au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Avec Julian Gutierrez Vinardell, c’est un spectacle de « Nueva Trova », un style de chanson cubaine qui se distingue entre autres de la musique de danse traditionnelle de ce pays en intégrant des éléments de la modernité. Sa musique conserve les instruments caractéristiques de la musique afro-cubaine (congas, batas et autres percussions latines) en plus d’incorporer des concepts propres au Jazz (harmonie sophistiquée, improvisation, formes plus complexes).

With Julian Gutierrez Vinardell, it’s a show of “Nueva Trova”, a Cuban style of song style of Cuban song that differs from, among other things, traditional dance music by incorporating elements of modernity. His music preserves the characteristic instruments of Afro-Cuban

(congas, batas and other Latin percussion instruments), while incorporating in addition to incorporating jazz concepts (sophisticated harmony, improvisation, more complex forms).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

expérimental / contemporain

Le Vivier : Ensemble SuperMusique – Alarmer le sonore!

par Rédaction PAN M 360

Agressé constamment par le son, telle est la réalité de nos environnements. L’Ensemble SuperMusique propose ici une panoplie d’antidotes aux alarmes sonores qui nous entourent, aux rumeurs, aux bruits de fond, aux acouphènes et aux «musaks» de ce monde.

Nos instrumentistes, six improvisatrices et improvisateurs de tous styles et générations, nous offrent des plages musicales paisibles surfant sur des rêveries d’un autre monde. Des divagations en apesanteur rétablissant la paix de notre oreille intérieure.

Formé autour des musicien-nes et compositeur-ices les plus en vue de la bouillonnante scène de la musique actuelle de Montréal, l’Ensemble SuperMusique (ESM) mélange savamment l’écriture musicale et la pratique de l’improvisation, l’instrumentation acoustique et électronique. 

Constantly assaulted by sound, such is the reality of our environments. Here, Ensemble SuperMusique offers a panoply of antidotes to the sound alarms that surround us, the rumors, background noise, tinnitus and “musaks” of this world.

Our instrumentalists, six improvisers of all styles and generations, offer us peaceful musical beaches surfing on otherworldly reveries. Weightless ramblings restoring peace to our inner ear.

Formed around some of the most prominent musicians and composers on Montreal’s ebullient musique actuelle scene, the Ensemble SuperMusique (ESM) skilfully blends musical writing and improvisational practice, acoustic and electronic instrumentation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

classique

Orchestre symphonique de Laval: Fêtes – Fauré et célébrations

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre symphonique de Laval vous invite à sa série de Grands concerts, comprenant quatre soirées thématiques captivantes. Rencontrez notre premier violon, Antoine Bareil, en tant que soliste interprétant le Deuxième concerto pour violon de Felix Mendelssohn. Pour les fêtes de fin d’année, plongez-vous dans le Requiem de Gabriel Fauré et dans d’autres airs populaires religieux et folkloriques. Vivez une soirée unique de jazz symphonique en compagnie de Yannick Rieu et Lionel Belmondo. Enfin, laissez-vous emporter par la découverte du violoncelliste Bryan Cheng, qui interprétera une composition de la méconnue Marie Jaëll.

The Orchestre symphonique de Laval invites you to its Grands concerts series, featuring four captivating thematic evenings. Meet our concertmaster, Antoine Bareil, as soloist performing Felix Mendelssohn’s Second Violin Concerto. For the festive season, immerse yourself in Gabriel Fauré’s Requiem and other popular religious and folk tunes. Experience a unique evening of symphonic jazz with Yannick Rieu and Lionel Belmondo. Finally, let yourself be carried away by the discovery of cellist Bryan Cheng, who will perform a composition by the little-known Marie Jaëll.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Laval et est adapté par PAN M 360.

DJ set / industriel / noise

Taverne Tour : Fin de soirée – Pulsum et DJ Uñas

par Rédaction PAN M 360

Pulsum

Avec un son qu’il qualifie lui-même d’« industriel-éthéré », la musique de PULSUM est électrique, chargée d’émotion et viscérale. L’artiste basé à Montréal utilise des synthétiseurs modulaires et matériels pour créer une narration sonore de bruit dissociatif, offrant une étreinte à la fois glaciale et infernale – explorant les sphères de l’ambient, de l’électro, du noise, de l’industriel et tout ce qui se trouve entre les deux.

With a sound self-described as “Industrial-Ethereal”, PULSUM’s music is electric, emotionally charged and visceral. The Montreal-Based artist engages with modular + hardware synthesizers to create a sonic narrative of dissociative noise for a cold yet infernal embrace – spanning the spheres of Ambient, Electro, Noise, Industrial, and everything else in between.

LE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

art numérique / jeunesse / participatif

Ateliers créatifs jeunesse à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Encouragez votre jeune à cultiver sa passion pour les arts numériques avec nos ateliers créatifs ! Les ateliers créatifs de la SAT initient les jeunes de 5 à 17 ans à des pratiques artistiques et numériques, les incitant à devenir des acteur·rice·s du changement plutôt que de simples consommateur·rice·s du numérique.

Encourage your child to cultivate their passion for digital arts with our creative workshops! The SAT’s creative workshops introduce young people aged 5 to 17 to artistic and digital practices, inspiring them to become agents of change rather than mere consumers of digital technology.

LES ATELIERS SONT COMPLETS. PLUS DE DÉTAILS SUR LA PROGRAMMATION ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

classique

Bach : Le premier des héritiers

par Rédaction PAN M 360

Près de 10 ans après la naissance de son fils aîné, le père Bach va constituer un petit livre de pièces pour clavier destiné à son éducation musicale. Le recueil comprend des inventions à deux et à trois voix qui se jouent très bien sur différents instruments. Un immense plaisir pour tous les instrumentistes, finalement tous héritiers du grand Bach.

Almost 10 years after the birth of his eldest son, Father Bach compiled a small book of keyboard pieces for his musical education. The collection includes two- and three-part inventions that can be played very well on a variety of instruments. An immense pleasure for all instrumentalists, ultimately all heirs to the great Bach.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360.

indie rock / new wave / post-punk

Montréal en Lumière : Inhaler au MTelus

par Rédaction PAN M 360

Mené par Elijah Hewson, le groupe Inhaler, originaire de Dublin, joue un rock indie puissant et aérien, marqué par des guitares cristallines, des synthés et les voix émotionnelles et variées de Hewson. Sur des morceaux comme leur premier single de 2018, I Want You, et Falling In en 2020, le groupe a créé un son riche, inspiré du post-punk, qu’il a approfondi avec son premier album à succès de 2021, It Won’t Always Be Like This, et son deuxième album, Cuts & Bruises, sorti en 2023. Ils ont lancé leur cycle pour un troisième album avec le titre entraînant de 2024, Your House.

Led by Elijah Hewson, Dublin’s Inhaler play driving, soaring indie rock filled with chiming guitars, synths, and Hewson’s emotive, wide-ranging vocals. On tracks such as their 2018 debut single, « I Want You, » and 2020’s « Falling In, » the band crafted a lush, post-punk-inspired sound that they built on with 2021’s chart-topping full-length It Won’t Always Be Like This and 2023’s sophomore album Cuts & Bruises. They kicked off their third album cycle with 2024’s rousing « Your House. »

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

classique / post-romantique

OSM : Ravel et Debussy à l’orgue

par Rédaction PAN M 360

De Couperin à Robin, découvrez la musique française pour orgue avec des pièces originales et des transcriptions. Bien que Ravel et Debussy n’aient pas écrit pour cet instrument, leur musique toute en nuances de couleurs et de timbres sonnera merveilleusement sur le Grand Orgue Pierre-Béique.

From Couperin to Robin, discover French organ music in original organ works as well as transcriptions. While Ravel and Debussy never composed for this instrument, their music, full of subtle colours and timbres, will resound with splendour on the Grand Orgue Pierre-Béique.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / jazz

OSM : Les années folles avec Gershwin & Gatsby

par Rédaction PAN M 360

En compagnie de l’OSM et du pianiste Marc-André Hamelin, virtuose hors pair, improvisateur et musicien éclectique, revivez l’ambiance des années 1920. Du jazz symphonique d’Antheil à la célébrissime Rhapsody in Blue de Gershwin, en passant par le fox-trot et les évocations nostalgiques de la vie tumultueuse de Gatsby le magnifique, retrouvez l’Amérique des années folles lors d’une soirée trépidante!

Relive the atmosphere of the 1920s in the company of the OSM and pianist Marc-André Hamelin, an eclectic musician, improviser, and unrivalled virtuoso. From Antheil’s symphonic jazz to Gershwin’s legendary Rhapsody in Blue, as well as the foxtrot and nostalgic evocations of the great Gatsby’s eventful life, return to the America of the Roaring Twenties during a wild night!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

pop

Katy Perry au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

Katy Perry est une chanteuse pop qui s’est fait connaître en 2008 avec le tube « I Kissed a Girl ». Son album Teenage Dream, sorti en 2010, contient cinq chansons qui ont atteint la première place du Billboard Hot 100 aux États-Unis, ce qui lui a valu d’être la première artiste féminine à réaliser cet exploit. Elle a été élue femme de l’année par le Billboard en 2012. En 2018, elle est devenue juge dans l’émission American Idol.

Katy Perry is an American pop singer who emerged as one of the most influential artists of the 2010s. She rose to fame in 2008 with the hit I Kissed a Girl and continued her global success with chart-topping singles like Firework, Teenage Dream, and Roar. Her album Teenage Dream made history by tying Michael Jackson’s record with five number-one singles. Known for her vibrant visuals and spectacular performances, Katy Perry remains a defining figure in contemporary pop culture.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre