art-rock / garage-rock / Indie

Taverne Tour : The Wesleys, Alex Walton et The Nikolas L. B. Brigade

par Rédaction PAN M 360

The Wesleys

Formé en 2022, The Wesleys réunit des membres venus de divers horizons. Leur premier EP de quatre chansons, sorti en 2022, a permis au groupe de faire son entrée sur la scène locale et au-delà du Québec. En septembre dernier, The Wesleys est retourné en studio, cette fois en collaboration avec Scott « Monty » Muro du groupe canadien Préoccupations, pour travailler sur son prochain album, prévu pour mars 2025.

Formed in early 2022, Montreal The Wesleys are a rock band known for their electrifying blend of heart and adrenaline. Following the release of their debut EP Outside Voices, the band quickly made a name for themselves in the Montreal music scene with their distinctive sound, thoughtful rock ‘n’ roll meditations on the human condition. In 2025, they’ll release, their anticipated follow-up on Petit Village Records.

Alex Walton

Lex Walton est une musicienne de 24 ans, cinéaste, poétesse en prose, menuisière amateur, troubadour névrosée du cœur, survivante de l’âme du rock and roll, et autrice de The Sound Rocker’s Prayer. Elle a sorti 7 singles, 3 EPs et 4 albums complets au cours des deux dernières années (y compris une collaboration avec Ezra Furman), tous musicalement disparates mais empreints de la même frénésie amoureuse, pleine d’accroches, et d’une hyperconfessionnalité effrontée. Aussi étonnamment beaux qu’ils sont déchirants, ses disques témoignent d’une tension viscérale. Ils ont été décrits comme étant « juste trop », tandis que ses performances live sont qualifiées de « terrifiantes ». On ressent un désespoir palpable, où tout semble mis en jeu, comme si seule la grâce de Dieu pouvait empêcher cet avion de s’écraser.

Lex Walton is a 24 year old musician, filmmaker, prose poet, amateur carpenter, neurotic troubadour of the heart, rock and roll soul survivor, and author of « the sound rocker’s prayer. » It/she has released 7 singles, 3 EPs, and 4 full length albums in the last 2 years (including a collaboration with Ezra Furman), all musically disparate but charged with the same kind of hook-laden lovestruck mania and brazen hyperconfessionality, as stunningly beautiful as they are acts of bitter teeth gnashing. Its/her records have been described as « just too much » and her live performance as « terrifying, » one gets the feeling of desperation, that everything is put on the line and only the grace of god can keep this plane from crashing.

The Nikolas L. B. Brigade

The Nikolas L. B. Brigade est le groupe de scène itinérant du chanteur et multi-instrumentiste montréalais Nikolas L. B. Animée par une passion pour l’exploration lyrique, l’écriture de L. B. fait preuve d’une musicalité inventive et distinctive – que ce soit à travers le prisme de chansons folk teintées de post-punk ou de ballades dites de « hack-jazz » au style crooner.

The Nikolas L. B. Brigade is the traveling stage band of Montreal-based singer and multi-instrumentalist Nikolas L. B. Rooted in a passion for lyrical exploration, L. B.’s writing consistently demonstrates an inventive and distinctive musicality – whether through the lens of post-punk-inflected folk songs or so-called ‘hack-jazz’ crooner ballads.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

électro-pop / hyperpop / indie pop

Taverne Tour : Ura Star & Fireball Kid, Los3r, Franki et Public Appeal

par Rédaction PAN M 360

Ura Star & Fireball Kid

Parmi une boucane trempée de sueur, est retrouvée un mélange de synth-pop accrochant et esprit de fête de cuisine emblématique à Ura Star & Fireball Kid. Chaud à l’élan de leur trilogie d’albums Emotional Bros Hotline, Gas Station, et Heartracer, les boys sont près à mettre le feu à la grange puis de faire l’faire blazer d’une manière plus explosive que jamais auparavant.

Ura Star & Fireball Kid blur hooky synth-pop and DIY kitchen party sensibilities into a rowdy, sweat-soaked haze that’s all their own. Coming hot off the release of their trilogy of records Emotional Bros Hotline, Gas Station, and Heartracer, they’re barn-burner ready and primed to light ‘er up in a bigger way than ever before.

Los3r

Los3r est un groupe de pop expérimentale composé de trois membres, originaire d’Ottawa. Il se consacre à repousser les limites sonores, à proposer des paroles mélancoliques et émouvantes, tout en maintenant une énergie débordante.

Los3r is a three piece experimental pop band from Ottawa, focusing on pushing sonic boundaries, establishing heartfelt melancholic lyrics, while maintaining a high energy.

Franki

Franki est une artiste émergente de pop indie et une productrice autodidacte. Élevée en Angleterre au son de la musique dance des années 2000, elle a déménagé à Montréal, attirée par la scène pop florissante et l’énergie unique de la ville. Ses inspirations musicales incluent des icônes comme Grimes, Björk et Lily Allen, mais aussi l’atmosphère des espaces liminaux et le rythme trépidant de la vie urbaine. Franki a débuté en produisant dans sa chambre et a passé un long hiver à perfectionner son art avant de présenter son nouveau matériel à des publics de Montréal et d’Ottawa, testant ses morceaux pour façonner son premier EP, All The Things I Try to Say. Dans cet opus, elle explore des thèmes comme la découverte de soi, la navigation dans la vie avec un lobe frontal fraîchement développé, et le chaos extatique qui existe en elle.

Franki is an emerging indie pop artist and self-taught producer. Raised in England on 00s dance music, she moved to Montreal, where she was drawn to the city’s blossoming pop scene and unique energy. Her music is inspired by icons like Grimes, Björk, and Lily Allen, as well as the feeling of wandering through liminal spaces and the pulse of city life.  Starting out producing in her bedroom, Franki spent a long winter honing her craft before taking her new material to crowds around Montreal and Ottawa, testing out new songs and shaping her debut EP, “All The Things I Try to Say.” On her release, she explores themes of self-discovery, navigating life with a newly developed frontal lobe, and the blissed out chaos that exists within her.

Public Appeal

Public Appeal est une artiste pop avant-gardiste basée à Montréal. En juillet 2023, elle a sorti son premier EP, Mind Your Business, et travaille actuellement sur son prochain album, Hello My Name Is Public Appeal, prévu pour 2025 sous le label Arbutus Records.

Public Appeal is a cutting-edge pop artist based in Montreal. She released her first EP, « Mind Your Business, » in July of 2023 and is working on her next album, « Hello My Name Is Public Appeal, » which is set to be released via Arbutus Records in 2025.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

électronique / house

Dômesicle – Paurro et invité

par Rédaction PAN M 360

On démarre fort la série Dômesicle hivernale avec une soirée explosive entre house et breaks en compagnie de la DJ et productrice mexicaine PAURRO. ¡Vamos!
Fière ambassadrice de la musique électronique mexicaine, PAURRO s’est imposée comme une figure de proue sur la scène internationale, enchantant le public par ses performances dynamiques. Ancrée dans la house, elle trace une ligne fine entre sons organiques et énergétiques, fournis d’inspirations diverses, pour des sets inoubliables.
Un guest spécial sera annoncé plus proche de la date, stay tuned!

We kick off the Dômesicle winter series with an explosive evening of house and breaks with Mexican DJ and producer PAURRO. ¡Vamos!
A proud ambassador of Mexican electronic music, PAURRO has established herself as a leading figure on the international scene, delighting audiences with her dynamic performances. Rooted in house music, she draws a fine line between organic and energetic sounds, drawing on diverse inspirations for unforgettable sets.
A special guest will be announced closer to the date, so stay tuned!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360.

alt-pop / post-punk / synthwave

Taverne Tour : We Are Wolves, Void Republic, Rosario Caméléon et DJ Uñas

par Rédaction PAN M 360

We Are Wolves

Le monde prend feu… Tout part en ruine…
Pardon pour le retard : We Are Wolves construisait un bunker. Nous vous fournirons un code de réduction pour votre séjour. Retirez les piles du détecteur de fumée. Le dossier de spams est désormais votre boîte de réception. Il y a des microplastiques au bout de l’arc-en-ciel. Le monde prend feu. We Are Wolves a pris le contrôle du bunker. Entrez.
On entend toujours le même refrain : on vit à une époque de changements profonds, de conflits et de chaos. Mais qu’est-ce qui mérite vraiment notre attention? La plupart d’entre nous avons l’impression d’être prisonniers d’un monde sens dessus dessous. Sur son sixième opus, le groupe montréalais We Are Wolves tente d’imaginer un avenir où l’on peut danser malgré l’enfer qui nous entoure. Sur cet album de dance-rock dystopique, les musiciens présentent une formule envoûtante qui nous pousse à revoir la finalité des choses et à accueillir le changement. Oubliez le chaos et laissez-vous porter par ce divertissement. Le bunker s’effondre, mais tout va bien se passer. Entrez.

The world goes up in flames… Everything falls apart…
Sorry for the delay: We Are Wolves were building a bunker. We’ll provide you with a discount code for your stay. Remove the batteries from the smoke detector. The spam folder is now your inbox. There are microplastics at the end of the rainbow. The world is on fire. We Are Wolves has taken over the bunker. Enter.
We keep hearing the same refrain: we live in a time of profound change, conflict and chaos. But what really deserves our attention? Most of us feel like we’re trapped in a world turned upside down. On their sixth opus, Montreal band We Are Wolves try to imagine a future where we can dance despite the hell that surrounds us. On this dystopian dance-rock album, the musicians present a spellbinding formula that urges us to reconsider the finality of things and welcome change. Forget the chaos and let yourself be carried away by this entertainment. The bunker’s collapsing, but everything’s going to be okay. Come on in.

Void Republic

Void Republic est un artiste de synthé énigmatique connu pour ses paysages sonores atmosphériques qui mélangent des mélodies glaciales avec des rythmes pulsés. Avec des sonorités analogiques distinctives et un style minimaliste, leur musique se caractérise par des pulsations de synthé staccato classiques, élégamment superposées à des sons sous-jacents inquiétants.

Void Republic is an enigmatic synth artist known for atmospheric soundscapes that blend icy melodies with pulsing rhythms. With distinctive analog tones and a minimalistic style, their music features classic staccato synth pulses elegantly layered over brooding undertones.

Rosario Caméléon

Yann Villeneuve alias, Rosario Caméléon est un artiste non-binaire (il) de Maniwaki, habitant à Montréal. Artiste multidisciplinaire, c’est à travers différents personnages aux couleurs excentriques que Rosario se dévoile. Artiste aux intentions humaines et optimistes, il est une étrange créature qui a pour but de nuancer les opposés. Une recherche constante d’équilibre entre plusieurs paradoxes. La musique de Rosario en est une difficile à classer et c’est pourquoi il aime l’ appeler, la Popcoït. Un mélange entre les référents d’une culture pop 2000 et d’un déjanté théâtral expérimental à la Laurie Anderson. Un son digital mélangeant le électroclash, le pop, l’underground et le house. Un heureux mix qui offre une identité unique, intrigante et sexu.

Yann Villeneuve, aka Rosario Caméléon, is a non-binary (he) artist from Maniwaki, who lives in Montreal. A multidisciplinary artist, Rosario reveals himself through a variety of eccentrically colored characters. An artist with human and optimistic intentions, he is a strange creature whose aim is to balance opposites. A constant search for balance between many paradoxes. Rosario’s music is difficult to classify, which is why he likes to call it Popcoït. A blend of 2000s pop culture referents and Laurie Anderson-style experimental theatrical wackiness. A digital sound blending electroclash, pop, underground and house. A happy mix that offers a unique, intriguing and sexy identity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

comédie musicale

Opéra McGill et Orchestre symphonique de McGill : The Light in the Piazza au Monument-National

par Rédaction PAN M 360

Livret de Craig Lucas
Paroles et musique d’Adam Guettel
Jonathan Monro, chef
David Gately, metteur en scène (artiste invité du fonds Catherine-Thornhill-Steele)
Basé sur le livre d’Elizabeth Spencer
Causerie pré-concert une heure avant chaque représentation

Book by Craig Lucas
Lyrics and music by Adam Guettel
Jonathan Monro, conductor
David Gately, stage director (guest artist from the Catherine Thornhill Steele Fund)
Based on the novel by Elizabeth Spencer
Pre-concert talk one hour before each performance

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de McGill et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / classique

OSM : Charlebois symphonique, une célébration grandiose avec l’OSM – Supplémentaires

par Rédaction PAN M 360

Après l’immense succès rencontré par le concert Charlebois symphonique au mois d’août dernier, l’OSM vous propose de retrouver Robert Charlebois et ses invités pour des supplémentaires de ce concert mémorable. Charlebois, ce géant de la musique, revisitera ses plus grandes chansons en version symphonique, dont Ordinaire, Je reviendrai à Montréal et quelques trésors cachés.

After the immense success of the Charlebois symphonique concert last August, the OSM invites you to join Robert Charlebois and his guests for additional performances of this memorable concert. Charlebois, a giant in music, will revisit his greatest songs in a symphonic version, including Ordinaire, Je reviendrai à Montréal, and a few hidden gems.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Ravel et Prokofiev par Weilerstein et Payare

par Rédaction PAN M 360

Le ballet Daphnis et Chloé est l’évocation poétique d’une nature idyllique et d’une Grèce rêvée par Ravel. Les couleurs chatoyantes de l’orchestre et la finesse de l’écriture confèrent à cette partition une délicate sensualité. Autre joyau au programme : la Sinfonia concertante de Prokofiev. Cette œuvre de caractère, teintée d’un humour sarcastique, sera servie par l’immense talent de la violoncelliste Alisa Weilerstein.

The ballet Daphnis et Chloé poetically conjures an idyllic natural setting combined with elements of Greek Antiquity as imagined by Maurice Ravel, to the orchestra’s glistening hues and subtle inflections, that endow this work with graceful sensuality. The program’s other precious gem is Prokofiev’s Sinfonia Concertante, a colourful piece tinged with sarcasm and humour, brought to life through Alisa Weilerstein’s powerful artistry.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / jeunesse

OSM : Mon beau concerto!

par Rédaction PAN M 360

Plongez dans l’univers du concerto, une forme musicale intemporelle qui continue d’enchanter les mélomanes de tous âges. Qu’il soit interprété au piano, au violoncelle ou au trombone, découvrons ensemble les secrets de cette forme musicale captivante en compagnie de trois solistes exceptionnels, lauréat.es du prestigieux Concours OSM. Un concert riche en découvertes, idéale pour éveiller la curiosité et la passion des jeunes mélomanes!

Dive into the world of the concerto, a timeless musical form that continues to captivate music lovers of all ages. Whether brought to life on the piano, cello, or trombone, let’s uncover the secrets of this fascinating genre together with three exceptional soloists, prize winners of the prestigious OSM Competition. A concert rich in discoveries, perfect for sparking curiosity and passion in young music enthusiasts!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

art-punk / DJ set / garage-rock

Taverne Tour : Pizza Party – The Drin et DJ Punk Police

par Rédaction PAN M 360

The Drin

Le rock garage souterrain, le punk art eccentric, le dub menaçant et les ballades sombres et tendres prennent chacun leur tour sous les projecteurs. Les albums de The Drin sont des incursions vastes, débordant d’hymnes industriels-folk-dub écrits à l’ombre de vieilles usines datant de plusieurs décennies qui résonnent parfois encore de vie.

Subterranean garage rock, eccentric art punk, menacing dub, and bleak, tender ballads all take turns in the spotlight. The Drin albums are sprawling forays, teeming with industrial-folk-dub anthems written in the shadow of decades-old factories that still occasionally thrum with life.

DJ Punk Police

Des soirées rock & roll 100 % vinyle avec les célèbres DJs montréalais Hot Carl et Atom Quilty !!

100% vinyl rock & roll parties featuring none other than world famous Montreal DJ’s Hot Carl & Atom Quilty!!

LE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

expérimental / mantra-rock

Taverne Tour : Angine de Poitrine et Musique Sensible

par Rédaction PAN M 360

Angine de Poitrine

Ésotérique substance culturelle prétendument introduite par l’imprésario Fabien Peterson au terme d’un voyage spatio-temporel, Angine de Poitrine dessine des mantras rock improbables et obsédants, avec pour arsenal une batterie au timbre mat, un looper et une exubérante guitare microtonale à deux manches.
En réveillant les notes qui dorment au fond des craques entre les touches du piano, ces deux êtres incongrus aux grandes tronches de papier mâché feront ressentir à toute la famille un stimulus auditif comparable au serrement délicieux et lancinant qui précède la crise cardiaque.

Esoteric cultural substance allegedly introduced by impresario Fabien Peterson after a space-time journey, Angine de Poitrine creates improbable and haunting rock mantras, using a dull-sounding drum, a looper, and an exuberant two-neck microtonal guitar.
By awakening the notes hidden in the cracks between the piano keys, these two incongruous beings with oversized papier-mâché heads will evoke an auditory stimulus for the whole family comparable to the delicious, throbbing tightening that precedes a heart attack.

Musique Sensible

Musique sensible est le vaisseau de fond de Mertin Poulin-Légaré (CBRAE, Télégraphe Jungle) qui le soutient au travers les aléas de la vie en haut en bas que notre monde malade tend à nous offrir de façon journalière. Un pansement-musique avec des accents électroniques, absurdistes, sans foi ni loi mené par l’intention exploratoire de faire quelque chose qui lui ressemble tout simplement, de faire le don de soi tant qu’à faire de la musique, tant qu’à exister.

Musique sensible is the depth-vessel of Mertin Poulin-Légaré (CRABE, Télégraphe Jungle) who supports him through the highs and lows of life that our sick world gives us in a daily way. A bandage-music with hints of electronix, absurdism, lawlessness with the intent of creating something special, a self-giving music from me to you.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

violoncelle

HAUSER à la Place Bell

par Rédaction PAN M 360

À la suite de la première tournée nord-américaine à guichets fermés de HAUSER, la superstar internationale du violoncelle annonce aujourd’hui sa deuxième tournée nord-américaine en solo, THE REBEL IS BACK! au printemps 2025. Reconnu pour ses performances scéniques captivantes, HAUSER entamera sa tournée le 15 mai au Hard Rock Live de Hollywood, FL, puis effectuera des arrêts au Radio City Music Hall de New York (24 juin), au Colosseum at Caesars Palace de Las Vegas (25 mai), au Budweiser Stage de Toronto (17 juin), et au Greek Theatre de Los Angeles (30 mai), entre autres.

Following HAUSER’s first sold-out North American tour, the international cello superstar today announces his second solo North American tour, THE REBEL IS BACK! in spring 2025. Renowned for his captivating stage performances, HAUSER will kick off his tour on May 15 at Hard Rock Live in Hollywood, FL, followed by stops at New York’s Radio City Music Hall (June 24), The Colosseum at Caesars Palace in Las Vegas (May 25), Toronto’s Budweiser Stage (June 17), and the Greek Theatre in Los Angeles (May 30), among others.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

metalcore

Killswitch Engage à la Place Bell

par Rédaction PAN M 360

Le groupe Killswitch Engage reprend la route cet hiver et ce printemps. Il s’agit de leur première tournée en Amérique du Nord depuis la fin de l’année 2022, le groupe étant occupé à travailler sur de nouveaux morceaux. « Dire que je suis enthousiaste pour cette tournée serait peu dire », déclare Leach. « Nous allons jouer un grand nombre de nouvelles chansons, ainsi que d’anciennes. Rien que pour cela, je suis très enthousiaste. En plus de tout cela, le lineup que nous avons choisi est un mélange puissant et éclectique de hardcore et de metal avec Kublai Khan TX, Fit For a King, et Frozen Soul. Cela va offrir une expérience live vraiment géniale pour tous ceux qui viendront voir cette tournée. J’ai l’impression que le groupe tourne à plein régime, et le moment pour cette tournée ne pourrait pas être mieux choisi. Ce sera une tournée dont on se souviendra… croyez-moi. »

« Killswitch Engage are back on the road this winter and spring. This will be their first North American tour since the end of 2022, with the band busy working on new material. “To say I’m excited about this tour would be an understatement,” says Leach. “We’ll be playing a lot of new songs, as well as old ones. For that alone, I’m very excited. On top of all that, the lineup we’ve chosen is a powerful and eclectic mix of hardcore and metal with Kublai Khan TX, Fit For a King, and Frozen Soul. It’s going to be a really great live experience for everyone who comes to see this tour. I feel like the band is firing on all cylinders, and the timing for this tour couldn’t be better. It’s going to be a tour to remember… believe me.” « 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre