rock alternatif / rock expérimental

Pinegrove au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Evan Stephens Hall est un adepte des significations multiples. Le leader de Pinegrove a intitulé leur sixième album 11:11 en raison de sa symbolique : les chiffres représentent une rangée d’arbres, un velours côtelé rayé, les champs de maïs du nord de l’État de New York ou des personnes côte à côte.

Dans cet album, le groupe s’appuie sur son mélange poétique d’indie rock, de folk et d’alt-country, ainsi que sur la voix sincère et ouverte de Hall et son penchant pour l’écriture de textes émotionnellement directs, littéraires et introspectifs. Les thèmes politiques et sociaux y sont omniprésents et, à mesure qu’il évolue en tant qu’artiste, sa détermination ne fait que croître – et devient plus déterminée.

Evan Stephens Hall is big on multiple meanings. The leader of Pinegrove titled their sixth album 11:11 because of its layered significance: the numerals gesturing to a row of trees, or striped corduroy; the cornfields of upstate New York, or people shoulder-to-shoulder.

The album sees the band build on their poetic blend of indie rock, folk, and alt-country, along with Hall’s earnest, open-hearted vocals and his penchant for writing emotionally direct, literate, introspective lyrics. Here, political and socially conscious themes permeate, and as he evolves as an artist, his resolve has only grown stronger – and more purposeful.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Pinegrove et est adapté par PAN M 360.

cumbia / reggaeton

Papish au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

« Papish a fait danser la galerie avec son répertoire certes attaché aux courants populaires d’Amérique latine – la cumbia, le reggaeton -, mais résolument pop dans sa conception. » (Le Devoir, 2022). Lauréat du Syli d’argent de la musique du monde 2022, Papish, le leader du groupe qui porte son surnom, embrase la scène. Il danse, il chante, il fait participer la foule. Impossible de rester indifférent à un tel déploiement d’énergie positive ! Représentant de la nouvelle génération latinx montréalaise, Papish déploie une séquence de Tropical Latin Pop, Disco, Cumbia et électro qui déménage.

“Papish gets their audience dancing with a repertoire that is certainly linked to popular Latin trends such as cumbia and reggaeton, but is, in essence, resolutely pop.” (Le Devoir, 2022). Winner of the Silver Syli de la musique du monde 2022, Papish really knows how to set the stage alight with their infectious positive energy! Part of Montreal’s new Latinx generation, Papish delivers a powerful mix of tropical Latin pop, disco, cumbia and electro vibes.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / jazz / salsa

Quitapenas au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

 « Le jazz et la salsa », le blogue spécialisé du journal Le Monde, a inclus leur dernier opus, Los Últimos Buses de Color, dans sa sélection des meilleurs albums de musique latine 2021 : « C’est un peu comme les poupées russes. Au premier abord : du Hip-hop sur fond de Salsa new-yorkaise dans une ambiance urbaine énervée. Et puis, on y trouvera du Funk et des influences africaines. Mais ce qu’on préfère, ce sont les bons gros morceaux de Timba et de Songo ». La Colombian Break Salsa de ce groupe phare de la nouvelle scène colombienne, fondé en 2012, juxtapose polyrythmies audacieuses, percussions entêtantes et cuivres flamboyants, engendrant une puissante machine à danser.

The music of this Californian group, whose members are of Guatemalan and Mexican heritage, evokes a festival vibe reminiscent of the Coachella and SXSW, at which they have already performed. Their festive roots music is totally hip, festive, bright and uplifting – a perfect mix of engaging and engaged. Raw, folkloric, with strong cumbia overtones, a good dose of Latin and African beats and fierce guitar riffs and synth, their sound incorporates colourful world rhythms such as Afro-Columbian champeta, Congolese soukous, Cape Verdean funaná, Angolan semba, Puerto Rican plena and Cuban salsa, all of which the musicians blend with ease.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

kora

Nuits d’Afrique présente Les Frères Sissokho : Rythmes Mandingues avec Aboulaye Koné et Mamadou Koita

par Rédaction PAN M 360

Un spectacle des Frères Sissokho, c’est une réunion de famille aux rythmes des percussions et de la kora. Un peu de Sabar par ci. Du Mbalax par là. On chante, on danse, on improvise sur fond de traditions transmises de génération en génération. On rit, on s’amuse. On sent presque l’odeur du Tiep fumant et le goût du jus de bissap. On se recueille parfois aussi. On apprécie les moments de pure beauté où opère la magie de la kora. Car les Frères Sissokho sont des griots. Et s’ils peuvent explorer la musique sous toutes ses coutures sans se perdre, c’est parce que leurs racines sont profondes et qu’ils ont l’intime conscience de devoir en préserver l’héritage.

The Sissokho Brothers in concert is like a family reunion of percussion instruments and the kora. Some sabar here, Mbalax over there, hip-hop, reggae, Afrobeat, it’s a party! Dancing, singing, improvising on the back of traditions handed down through the generations. Lots of laughter and good times—you can almost smell the steaming tiep and taste the bissap juice. And sometimes you just sit back and take in the pure magic of the kora. That’s because the Sissokho Brothers are griots. And if they are able to explore the music inside and out without getting lost, it’s because their roots run deep, giving them the profound sense of the traditions that must be preserved. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afropop / blues / gospel / hip-hop

Joyce N’Sana au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

« Petite femme à grande voix, Joyce N’sana ancre son reggae dans un parcours gospel tout en y ajoutant son savoureux mélange d’afropop, de blues et de hip-hop » (Radio-Canada, 2021). La Révélation Radio-Canada 2021-2022 exorcise les heures sombres qu’elle a vécu dans son pays d’origine lors de la guerre civile en délivrant de sa voix puissante aux inflexions Soul un message de paix et d’harmonie. Bête de scène, l’autrice, compositrice et interprète, issue d’une famille de musiciens et de chanteurs, conjugue reggae, gospel, hip-hop, jazz et afro-blues en ce qu’elle nomme son Afrobluehop, un cocktail explosif qui lui a valu plusieurs récompenses. Obosso, son EP sorti en 2021, présente une nouvelle facette du travail de l’artiste, bien ancrée dans la tradition musicale du Congo.

A small woman with a mighty voice, Joyce N’sana anchors her reggae in gospel roots while incorporating a delicious blend of Afropop, blues and hip-hop.” (Radio-Canada, 2021). The Radio-Canada’s Révélation 2021-2022 exorcises the dark period she experienced during her country’s civil war by delivering a message of peace and harmony with a powerful voice evocative of soul music. This singer-songwriter-composer and natural-born entertainer combines reggae, gospel, hip-hop and Afro-blues to create what she calls “Afrobluehop,” an explosive cocktail of sound that has won her numerous awards. Her latest album, Obosso, released in 2021, reveals a new aspect of the artist who is well anchored in the Congolese musical tradition.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

chaâbi

Syroko au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

Syroko est le grand vainqueur de la 15e édition des Syli d’or de la musique du monde. « La victoire du groupe Syroko n’a fait aucun doute, l’orchestre mariant avec élégance chaabi algérien, musique andalouse et chanson francophone. C’était fameux. » (Le Devoir, 2022). Le cliché du vent fort et chaud qui souffle sur le désert est bel et bien de circonstance. Syroko balaye les conventions ! Derboukas, accordéon, contrebasse, violon et banjo sont les vedettes d’une orchestration aux effluves tantôt poétiques, tantôt engagées, tantôt drolatiques, qui réinvente le Chaabi algérien en y greffant de manière raffinée Rumba, Jazz, Boléro et Cumbia.

Syroko earned Gold this 15th edition of the Syli d’or de la musique du monde! “There’s no question, Syroko was the clear winner, elegantly combining Algerian chaabi and Andalusian music with French lyrics. They were great!” (Le Devoir, 2022). The cliché of a strong, hot wind blowing across the desert is really fitting in this case. Syroko sweeps pas all conventions! Darbuka, accordion, double bass, violin and banjo take centre stage in an orchestration that completely reinvents Algerian Chaabi music by artfully integrating rumba, jazz, bolero and cumbia with an outpouring of of poetic, or political or else comical lyrics.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

latino

Le Festival Nuits d’Afrique présente Chico Garcia

par Rédaction PAN M 360

Né au Mexique, Chico Garcia est en contact avec la musique depuis sa naissance.  Dès l’adolescence il à réussi à se faire une place dans la scène musicale de sa ville natale au Mexique, ce qui lui permettait de développer ses compétences de musicien. L’artiste a également passé quelques années en Angleterre et en Nouvelle Zélande.09

Les traces de ce parcours musical peuvent se remarquer dans sa musique aujourd’hui composée d’un mélange de rythmes très différents. Au fil du temps, il a expérimenté une foule de genres musicaux qui lui ont permis de se définir comme artiste.

Jeune adulte, il décide de partir pour le Québec pour s’y installer et développer son projet solo. Présentement, Chico habite à Montréal où il mène son projet de musique du monde.

Il nous présente ses plus récentes compositions et sera accompagné par sept musiciens de différentes nationalités, ce qui donne un mélange musical très intéressant, très varié et très riche. Chico nous a préparé un spectacle rempli de couleurs et saveurs du monde, mais avec une touche épicée du sud, bien propre à Chico García.

Born in Mexico, Chico Garcia has been in contact with music since he was birth.  As a teenager he was able to break into the music scene in his hometown in Mexico, which allowed him to develop his skills as a musician. The artist also spent a few years in England and New Zealand.

The traces of this musical journey can be seen in his music today, which is a mixture of very different rhythms. Over the years, he has experimented with a host of musical genres that allowed him to define himself as an artist.

As a young adult, he decided to leave for Quebec to settle down and develop his solo project. Presently, Chico lives in Montreal where he leads his world music project.

He will present his most recent compositions and will be accompanied by accompanied by seven musicians of different from different nationalities, which gives a very interesting, varied and rich musical mix. Chico has prepared a show full of colors and flavors of the world, but with a spicy touch of the south, very specific to Chico García.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

samba

Le Festival Nuits d’Afrique présente Fabiana Cozza au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

« La Samba, vous ne pouvez pas l’apprendre à l’école. Vous devez la sentir partout dans votre corps et la laisser prendre le dessus ». Ces mots sont de Fabiana Cozza, qui est pourtant une femme de lettre. Considérée depuis une vingtaine d’années comme une des chanteuses les plus fascinante et charismatique de la musique brésilienne contemporaine, Fabiana Cozza met sa voix profonde et chaleureuse au service de ce style dansant mais bien souvent mélancolique, nourrie par ses recherches qui l’ont amenée des régions autochtones de Bahia au Cap Vert, au Congo ou en Angola, sur les traces de ses racines africaines.

Ce moment intimiste sera suivi par la performance des incontournables DJs brésiliens du Tupi Collective et de Tati Garrafa.

“Samba isn’t something you can learn at school. You’ve got to feel it throughout your body and let it take over.” This is from Fabiana Cozza who nevertheless has a degree in journalism. Hailed these past twenty years as one of the most fascinating and charismatic contemporary Brazilian singers, Fabiana Cozza lends her warm, deep voice to this lively yet often melancholic musical style, which she has enriched through her research into her own African roots, a trail which has led her to the indigenous regions of Bahia, Cape Verde, the Congo and Angola.

This intimate moment will be followed by the performance of the unavoidable Brazilian DJs of the Tupi Collective and of Tati Garrafa.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

classique occidental

Le Festival de Lanaudière présente Rose Naggar-Tremblay

par Rédaction PAN M 360

Une voix à découvrir : celle de la mezzo-soprano Rose Naggar-Tremblay, lauréate du Concours OSM en 2021, ici secondée par un quatuor québécois dans des œuvres de Respighi et  Mahler.

Here’s a voice to discover: mezzo-soprano Rose Naggar-Tremblay, winner of the OSM Competition in 2021, performing works by Respighi and Mahler with a quartet of Quebec musicians.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

afropop / reggae

Nuits d’Afrique présente Kenzow

par Rédaction PAN M 360

« Je pense que les gens aiment ça parce que c’est nouveau. C’est quelque chose qu’ils n’ont pas l’habitude d’entendre. Ils veulent quelque chose de rafraichissant et c’est ce que j’apporte », expliquait Kenzow à The Gazette, disant du même coup vouloir amener la coolitude de la guitare ouest-africaine dans les rues de la ville. D’une authenticité désarmante et prêt à aborder avec confiance toutes les expériences formatrices, le jeune auteur, compositeur, interprète et musicien autodidacte, fils du célèbre cinéaste Idrissa Ouedraogo et lauréat du Syli de bronze de la musique du monde 2019, manie une pop africaine touchante, inspirée de Reggae et teintée d’urbanité.

Speaking of his busking, Kenzow once told the Montreal Gazette, “I think people like it because it’s new, you know? Because it’s something they don’t hear anytime (…) they want something fresh, that’s what I’m bringing to the street,” as he explained the difference of West African guitar style. With disarming authenticity, the young singer-songwriter and self-taught musician, and son of the celebrated late filmmaker Idrissa Ouedraogo, is always ready to tackle any new musical experience. Winner of the 2019 Bronze Syli de bronze de la musique du monde award, Kenzow plays a moving, reggae-inspired African pop with an urban feel.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

darkwave / EBM / industriel / new wave / post-punk

Fotocrime au Bar Le Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Ryan Patterson, chanteur, compositeur, multi-instrumentiste et producteur de Fotocrime, chante souvent dans un baryton intimement chuchoté, ce qui contraste fortement avec le rôle de troubadour laconique généralement associé à sa ville natale de Louisville, dans le Kentucky. Patterson a passé plus de deux décennies et demi à enrichir l’héritage de la ville avec son approche passionnée et militante de la musique, son travail distinctif de graphiste et ses contributions à presque tous les aspects de la culture créative underground. Après avoir été le leader de groupes punk avant-gardistes influencés par l’art, Patterson s’est tourné vers les centres urbains de Londres, New York et Berlin pour trouver une nouvelle inspiration sonore, puisant dans la passion de ses racines tout en puisant dans les sons d’artistes EBM et post-punk classiques pour Fotocrime.

While Ryan Patterson, the singer, songwriter, multi-instrumentalist, and producer behind Fotocrime, often sings in an intimately whispered baritone, he stands in stark contrast to the laconic troubadour role typically associated with his hometown of Louisville, Kentucky. Patterson has spent over two-and-a-half decades adding to the town’s legacy with his impassioned and activist-minded approach to music, his distinctive work as a graphic artist, and his contributions to nearly every aspect of creative underground culture. After his time fronting forward-thinking art-inflected punk bands, Patterson looked to the urban centers of London, New York, and Berlin for new sonic inspiration, drawing from the passion of his roots while tapping into the sounds of classic EBM and post-punk artists for Fotocrime.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Fotocrime et est adapté par PAN M 360.

funk / reggae / roots reggae / ska

FrancBâtards au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

La musique des Francbâtards « s’inscrit dans une mouvance Roots et Reggae, biologique et altermondialiste, qui s’exprime dans plusieurs langues, mais surtout la langue du cœur et de l’esprit » (Daily Rock, 2020, à propos de l’EP Karné). Rappelant la fougueuse époque des Colocs, de Loco Locass et de la Chango Family, les rythmes des Francbâtards, riches et métissées, rassemblent les francophones à travers le monde, du Québec à La Réunion, de la France à l’Île Maurice. Avec dans son cabas des sons Ska, Reggae, Rap, World, Funk et Punk, l’orchestre remue, fait remuer et fait réfléchir en exposant au monde, de manière brillante, festive et décomplexée, dans une toute joyeuse folie, la splendeur de la diversité.

The Francbâtards’ music is “part of the roots and reggae scene, organic and alterglobalist, delivered in several languages, especially the language of the heart and soul,” (Daily Rock, 2020, about their album Karné). Reminiscent of the boisterous era of the Colocs, Loco Locass and La Chango Family, the Francbâtards interweave the rich rhythms from French-speaking countries throughout the world, including Québec, Réunion, France and Mauritius. Using ska, reggae, rap, world, funk and punk, the band shakes things up with a kind of joyful madness, getting their listeners moving and thinking by showing them the beauty of diversity in a brilliant, festive and uncomplicated way.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné