Un Dômesicle co-présenté avec le collectif de musique électronique underground Homegrown Harvest pour les lovers de house, techno, bass & breaks. Avec l’ultra talentueuse DJ berlinoise CCL et nos pépites locales laced et Coussy. CCL débarque à Montréal pour un set qui transcendera les genres, mêlant techno éclatée, steppers, synthés dignes des 80s, footwork et textures psychédéliques. Figure internationale de la scène électronique, iel a été salué.e pour sa vision audacieuse et ses sets captivants – autrement dit, ça promet. C’est sans compter les DJs montréalais.es laced (live) et Coussy qui pimenteront cette folle soirée avec des sets IDM et tech house, tout aussi chaotiques qu’envoûtants. Un must-go, sans aucun doute.
A Dômesicle co-presented with the underground electronic collective Homegrown Harvest, for lovers of house, techno, bass, and breaks, featuring the ultra-talented Berlin DJ CCL and our local gems laced and Coussy. CCL arrives in Montreal with a set that will transcend genres, blending glitchy techno, steppers, 80s-style synths, footwork, and psychedelic textures. An international figure of the electronic scene, they’ve been praised for their bold vision and captivating sets—so expect nothing less than a mind-blowing experience. Montreal DJs laced and Coussy will spice up the night with chaotic yet mesmerizing IDM and tech house sets. A must-go, no doubt about it.
CCL
CCL est DJ, producteur·ice, artiste visuel·le et organisateur·ice, reconnu·e pour liquéfier la matière rythmique et mélodique en audacieux écosystèmes transgenres et fluides. Ses sets ouvrent des brèches entre tempos et styles, tissant cowgirl-breaks, steppers infectieux, techno brisée, footwork scintillant, synthés néon poussiéreux, dub tordu, drum & bass bouillonnante, ambiances souples et plus encore en récits vibrants et en perpétuelle mue. Salué·e pour sa vision musicale aventureuse et son sens maîtrisé de la tension et du relâchement, CCL a été mis·e en avant dans Pitchfork, Resident Advisor, FACT, Mixmag, Crack Magazine, The Guardian et Groove Magazine. Sa collaboration avec Flora FM a été nommée parmi les meilleurs morceaux de 2019 par Resident Advisor, et son mix « Ode to the Queer Steppas » figure parmi les meilleurs de la décennie. Iel s’est produit·e au Berghain/Panorama Bar, à Unsound, Rural Japan, Honcho Campout, Movement Detroit et Rewire. Au-delà de son travail artistique, CCL est un·e acteur·ice clé des festivals New Forms, Decibel et Corridor, toujours guidé·e par l’élan communautaire et la connexion par le son.
CCL is a DJ, producer, visual artist and organizer known for liquefying rhythmic and melodic matter into bold, genre-fluid ecosystems. Their sets open wormholes between tempos and styles, weaving cowgirl-breaks, infectious steppers, broken techno, glittering footwork, neon-dusty synths, twisted dub, bubbling drum & bass, supple ambience and more into vivid, ever-molting narratives. Celebrated for their adventurous musical vision and masterful sense of tension and release, CCL has been featured in Pitchfork, Resident Advisor, FACT, Mixmag, Crack Magazine, The Guardian, and Groove Magazine. Their collaboration with Seattle’s Flora FM was hailed among Resident Advisor’s best tracks of 2019, and their mix “Ode to the Queer Steppas” was named one of the best of the decade. They’ve performed at Berghain/Panorama Bar, Unsound, Rural Japan, Honcho Campout, Movement Detroit and Rewire. Beyond their own work, CCL is a key producer for New Forms Festival, Decibel, and Corridor, always championing community and connection through sound.
laced
laced est le projet de l’artiste montréalaise Nela Paki, dont le son fusionne des rythmes inspirés de l’IDM avec des atmosphères spectrales, tissant des beats envoûtants à la fois enivrants et intimes. S’inspirant des rêves et de la fantaisie, elle crée de la musique qui semble suspendue entre réalité et rêverie, un espace où l’émotion et l’abstraction se rencontrent. En 2020, elle a fondé le label expérimental Causal Chain, dédié aux œuvres électroniques et ambiantes innovantes. Ses EP de 2022, Caustic Reverie et oko, ont élargi sa palette sonore, combinant des structures rythmiques complexes avec des textures délicates et surnaturelles. Parallèlement à son travail solo, elle fait également partie de Saudade, une collaboration avec l’artiste visuelle et harpiste Marilou Lyonnais Archambault. Ensemble, elles créent des compositions abstraites et contemplatives qui s’inspirent de la dimension onirique du son pour explorer les thèmes du mirage, de la mémoire et de l’absence.
laced is the project of Montreal-based artist Nela Paki, whose sound merges IDM-inspired rhythms with spectral atmospheres, weaving entrancing beats that are at once heady and intimate. Drawing from dreams and fantasy, she creates music that feels suspended between reality and reverie — a space where emotion and abstraction meet. In 2020, she founded the experimental label Causal Chain, dedicated to boundary-pushing electronic and ambient works. Her 2022 EPs — Caustic Reverie and oko — expanded her sonic palette, combining intricate rhythmic structures with delicate, otherworldly textures. Alongside her solo work, she is also part of Saudade, a collaboration with visual artist and harpist Marilou Lyonnais Archambault. Together, they craft abstract and contemplative compositions drawing on the dreamlike dimension of sound to explore themes of mirage, memory, and absence.
Coussy
Coussy est un DJ émergent de Montréal dont la passion pour la musique et pour la scène nocturne locale a rapidement évolué durant la pandémie. Porté par une énergie imprévisible et alimenté par son TDAH débordant, Coussy s’efforce d’apporter un dancefloor chaotique où la spontanéité, la folie et l’audace sont à l’honneur.
Coussy is an emerging DJ from Montreal and a true enthusiast of the local nightlife scene. His passion for music grew rapidly during the pandemic and pushed him toward a creative path. Driven by an unpredictable energy & fueled by his boundless Adhd, Coussy strives to create a chaotic dancefloor where spontaneity and boldness take center stage.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360























