électroacoustique

Akousma | Roxanne Lacasse, Rocío Cano Valiño et Sarah Belle Reid

par Rédaction PAN M 360

Roxanne Lacasse (ca)

Roxanne Melissa Guerra-Lacasse née un mercredi le 30 mars 1994, artiste multidisciplinaire, grandit au Québec près de la Métropole entre deux cultures : québécoise et mexicaine. Dans son cheminement, les arts sont au cœur de son parcours: elle étudie en théâtre à l’Université Laval et en composition électroacoustique au Conservatoire de musique de Montréal. La question de l’Amour l’inspire énormément et ce thème est un moteur à ses créations. Après ses études, elle se consacre à son OBNL: Angle Psy qu’elle a co-fondé pour la sensibilisation de la jeunesse sur les thèmes de la santé mentale et la culture du viol. Son OBNL lui vaut plusieurs prix et distinctions dans le monde de l’entrepreneuriat. Elle continue ses œuvres musicales en parallèle pour pouvoir améliorer l’ensemble de son travail artistique.

Roxanne Melissa Guerra-Lacasse, born on a Wednesday, March 30, 1994, is a multidisciplinary artist who grew up in Quebec, near the Metropolis, navigating between two cultures: Quebecois and Mexican. Throughout her journey, the arts have been at the core of her career. She pursued studies in theater at Laval University and electroacoustic composition at the Montreal Conservatory of Music. The theme of love has been a significant source of inspiration for her, serving as a driving force behind her creative endeavors.

Following her studies, she dedicated herself to her non-profit organization, Angle Psy, which she co-founded with the aim of raising awareness among young people on topics related to mental health and rape culture. Her non-profit organization has garnered numerous awards and distinctions in the realm of entrepreneurship.

Simultaneously, she continues to work on her musical projects, striving to enhance her overall artistic body of work.

Rocío Cano Valiño (ar)

Rocío Cano Valiño – née à Buenos Aires, Argentine – est compositrice et architecte d’intérieur. Sa production musicale est dédiée aux pièces instrumentales, mixtes et électroacoustiques. Elle est membre du comité artistique de l’Ensemble Orbis, qui est basé à Lyon et qu’elle a cofondé. Rocío a travaillé avec des ensembles tels que : Proxima Centauri, HANATSU miroir, Paramirabo, Ensemble Orbis, Ensemble Ars Nova,     Duo PARCOURS, entre autres.

Rocío CANO VALIÑO – born in Buenos Aires, Argentina – is a composer and interior designer. Rocío’s musical production is dedicated to instrumental, mixed and electroacoustic pieces. She is a member of the artistic committee of the Ensemble Orbis, which is based in Lyon and she co-founded. Rocío’s music was performed by ensembles such as: Proxima Centauri, HANATSU mirror, Paramirabo, Ensemble Orbis, Ensemble Ars Nova, Duo PARCOURS, among others…

Sarah Belle Reid (ca)

Sarah Belle Reid est une compositrice qui joue de la trompette, d’un synthétiseur modulaire et d’une collection toujours croissante d’instruments électroniques fabriqués à la main. Sa voix musicale unique explore les intersections entre la musique classique contemporaine, l’électronique expérimentale et interactive, les arts visuels, la musique noise et l’improvisation. Souvent louée pour sa capacité à transporter les membres du public à travers des aventures musicales saisissantes, la palette sonore de Reid a été décrite comme «gracieuse» et «dansante», ou provoquant un état d’apesanteur comme «de la soie tombant dans  l’espace» (San Francisco Classical Voice). Son premier album pour trompette et électronique interactive, « Underneath and Sonder », est sorti sur pfMENTUM en octobre 2019.

Sarah Belle Reid is a performer-composer who plays trumpet, modular synthesizer, and an ever-growing collection of handcrafted electronic instruments. Her unique musical voice explores the intersections between contemporary classical music, experimental and interactive electronics, visual arts, noise music, and improvisation. Often praised for her ability to transport audience members through vivid sonic adventures, Reid’s sonic palette has been described as ranging from « graceful » and « danceable » all the way to « silk-falling-through-space, » and « pit-full-of-centipedes » (San Francisco Classical Voice). Her debut album for trumpet and interactive electronics, « Underneath and Sonder, » was released on pfMENTUM in October, 2019.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Akousma et est adapté par PAN M 360.

pop

Zaz à la Place des Arts

par Rédaction PAN M 360

Zaz sera de passage à la Place des Arts pour présenter son cinquième album lors de sa nouvelle tournée baptisée tout naturellement : ORGANIQUE TOUR. Un album peint à bras le cœur, comme autant de tableaux.

Un spectacle à taille humaine et à proximité du public. Un retour à l’essentiel pour revivre, le temps d’un concert, l’évidence d’un moment partagé. Les spectateurs pourront à nouveau visiter l’univers et la personnalité unique de l’artiste, découvrir de nouvelles facettes de son art, tous ses sortilèges et retomber sous le charme de ses plus grands succès : Je veuxOn iraÉblouie par la nuitQue vendra… et son dernier tube Imagine. Un spectacle rare, énergique, positif et généreux, qui nous donne le sourire, « de la joie et de la bonne humeur » et nous rappelle qu’il est bon de voir la vie en rose avec Zaz.

Après tout, Zaz – de son prénom « Isa » – n’est-elle pas une femme de couleurs vives?

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

rock prog

Soirée prog avec Poupre, TransQueb et Eliov à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Poupre

Pourpre est un groupe de rock montréalais fondé en 2019 par Louis Lafontaine, Catherine Laurin, David Lemyre, Raphaël G. Longval et Patrick Bureau. Inspirée des légendes du rock progressif britannique des années 1970, leur musique se déploie telle une large fresque vintage au sein de laquelle cohabitent rock charnu, lyrisme poignant, curieuses excentricités et une touche de virtuosité. 

TransQueb

TransQueb est une formation musicale québécoise influencée par le Jazz-Fusion et le Rock Progressif. Le groupe, fondé en 2016, offre une épopée musicale qui emportera l’auditeur à travers différents styles, rythmes et ambiances sonores hors du commun. TransQueb est une expérience unique qui saura plaire à tout amateur de musique coloré, entraînante et surprenante.

Eliov

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Poupre et TransQueb et est adapté par PAN M 360.

classique

Marc Boucher et Olivier Godin présentent Chant pour un Québec lointain

par Rédaction PAN M 360

Soyez des nôtres pour la création de l’important cycle de mélodies Chant pour un Québec lointain, composé par Rachel Laurin pour le baryton Marc Boucher et le pianiste Olivier Godin, sur les splendides poèmes de Madeleine Gagnon.

Join us for the premiere of the momentous song cycle Chant pour un Québec lointain, composed for baritone Marc Boucher and pianist Olivier Godin by Rachel Laurin, who set the splendid poems of Madeleine Gagnon to music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

jazz

OFF Jazz : Stephanie Urquhart à Impro Montréal

par Rédaction PAN M 360

Stephanie Urquhart est une pianiste et compositrice d’origine salvadorienne dont la spontanéité et la sensibilité au piano ont été qualifiées de « joyeusement entraînantes » et « si réfléchies et expressives » (Charlie Austin). Elle a été saluée pour avoir « ramené le facteur surprise dans une musique originale intelligente » (Edmonton Journal). Sa musique travaille sur les frontières entre une musique structurellement déterminée et plus librement improvisée, mélangeant l’intimité mélodique de la musique jazz traditionnelle avec des complexités modernes et des performances virtuoses.

Stephanie Urquhart is a Salvadoran-born pianist and composer whose spontaneity and sensitivity at the piano have been described as « joyously catchy » and « so thoughtful and expressive » (Charlie Austin). She has been hailed for « bringing the surprise factor back into intelligent original music » (Edmonton Journal). Her music works on the boundaries between structurally determined and more freely improvised music, blending the melodic intimacy of traditional jazz music with modern complexities and virtuoso performances.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de OFF Jazz et est adapté par PAN M 360.

country / folk / indie pop

Tiny Fest à la Casa del Popolo : Deer Scout, Westelaken et Sophie Ogilvie

par Elena Mandolini

Deer Scout

Élevé par deux musiciens folk à Yonkers, Miller a commencé à enregistrer des chansons sous le nom de Deer Scout lors de sa première année d’université à Philadelphie. C’est là que iel a écrit la première chanson de Woodpecker, « Synesthesia », qui parle d’un trajet en train pour rentrer chez soi après un spectacle en sous-sol. Après le transfert de Miller à l’Oberlin College, Deer Scout a commencé à tourner dans des salles DIY à travers le pays et à partager la scène avec des artistes favoris tels que Waxahatchee et Told Slant. L’intimité et la complexité de ces deux influences se reflètent dans les arrangements soigneusement aventureux de Woodpecker, qui comprend, entre autres, la basse de Ko Takasugi-Czernowin, un proche collaborateur, le violoncelle de Zuzia Weyman, la batterie de Madel Rafter et la guitare de Mark, le père de Miller.

Raised by two folk musicians in Yonkers, Miller began recording songs as Deer Scout their freshman year of college in Philadelphia. There, they wrote Woodpecker’s earliest song “Synesthesia” about a train ride home from a basement show: “Night in the city / Big house on the corner / Her voice has the timbre of summers ago,” recalls Miller resonantly. After Miller’s transfer to Oberlin College, Deer Scout began touring DIY venues around the country and sharing stages with favorite artists including Waxahatchee and Told Slant. The twinned intimacy and intricacy of those two influences is reflected in the carefully adventurous arrangements on Woodpecker, which features, among other contributors, bass from close collaborator Ko Takasugi-Czernowin, cello from Zuzia Weyman, drums from Madel Rafter, and guitar from Miller’s father Mark. (Deer Scout, bandcamp)

Sophie Ogilvie

Sur Crocus, le changement est toujours en cours. Le premier EP de l’artiste montréalaise Sophie Ogilvie raconte comment une saison passe à la suivante, comment une relation se résout en quelque chose de disparu. S’inspirant du jazz, du R&B et de la musique alternative des années 90, l’écriture de Sophie Ogilvie est à la fois cool et vulnérable, douce et percutante, délicate et dramatique.

On Coming Up, Crocus, change is always already in motion. The debut EP from Montreal artist Sophie Ogilvie chronicles how one season passes into the next, how a relationship resolves itself into something gone. Drawing on jazz, R&B, and 90s alternative, Ogilvie’s songwriting is simultaneously cool and vulnerable, soft and hard-hitting, delicate and dramatic. (Sophie Ogilvie, bandcamp)

Westelaken

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

classique

De solo à maestro : Pierre Génisson et Andreas Ottensamer à la Place des Arts

par Rédaction PAN M 360

Artiste en résidence de l’OM pour la saison 23-24, le virtuose autrichien Andreas Ottensamer dirigera un répertoire romantique envoûtant en compagnie du Français Pierre Génisson, véritable poète de la clarinette.

Après la mélancolie de l’Ouverture tragique et le lyrisme du Concerto pour clarinette no 1 de Brahms, l’heure est à l’espoir et à la sensualité. Le poème symphonique La nuit et l’amour de la compositrice Augusta Holmès, émule de Wagner, s’inscrit tout à fait dans la lignée des grands mélodistes du romantisme. Puis, dans sa première symphonie surnommée « Le Printemps », Schumann fait éclater bourgeons et couleurs.

OM’s artist-in-residence for the 23-24 season, Austrian virtuoso Andreas Ottensamer will conduct a spellbinding Romantic repertoire, accompanied by French clarinet poet Pierre Génisson.

Following Brahms’s melancholic Tragic Overture and lyrical Concerto No. 1, the stage is set for hope and sensuality. Augusta Holmès’s symphonic poem La Nuit et l’amour, recalling Wagner, was written in the Romantic style with an emphasis on melody. Finally, Schumann’s first symphony, also known as the Spring Symphony, evokes flowers and colours in bloom.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de ;a Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

jazz

Fraser Hollins & The Phoenix au Dièse Onze

par Elena Mandolini

The Phoenix est un groupe de musiciens montréalais chevronnés : Fraser Hollins, Samuel Blais, Carlos Jiménez et Rich Irwin. Fraser a réuni le groupe au printemps 2021, lorsque les salles ont commencé à rouvrir après la pandémie. Au cours des deux années d’histoire du groupe, ils ont donné une douzaine de concerts dans des clubs de jazz et des festivals de jazz au Québec et en Ontario. Leur répertoire se compose d’un livre de compositions pour la plupart nouvelles écrites par Fraser pour ce groupe dynamique !

The Phoenix is a band of seasoned Montreal-based musicians: Fraser Hollins, Samuel Blais, Carlos Jiménez, and Rich Irwin. Fraser assembled the group in the spring of 2021, when venues started to open up again after the Pandemic. In the two year history of the band, they have performed a dozen concerts at jazz clubs and jazz festivals in Quebec and Ontario. Their repertoire consists of a book of mostly new compositions written by Fraser for this dynamic group.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-3543

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

classique / rap français

IAM + OSM à la Maison Symphonique

par Rédaction PAN M 360

IAM, l’emblématique groupe de rap français, se joint à l’OSM pour la première fois! C’est accompagné de l’Orchestre et sous la direction de Dina Gilbert, qu’IAM livrera de nombreuses chansons de son disque L’École du micro d’argent, œuvre d’une poésie engagée qui marquait un tournant pour le rap francophone. C’est donc une réunion musicale tout à fait unique entre les célèbres membres du quintette marseillais et l’OSM qui clôturera cette série OSM POP 19-20.

The emblematic French rap group IAM joins the OSM for the first time! Under the direction of Dina Gilbert, the Orchestra and IAM will perform a selection of songs from their seminal album L’École du micro d’argent, a work of socially engaged poetry that marked a turning point for Francophone rap. A unique musical meeting between this acclaimed quintet from Marseille and the OSM to wrap up the 19-20 OSM POP series!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Chanson francophone

Brel et Barbara – Héros fragiles à la Place des Arts

par Alain Brunet

Dans ce tour de chant unique où se mêlent souvenirs et scènes théâtrales, Julie Daoust et Renaud Paradis, que le grand public a connu dans le téléroman L’Auberge du chien noir, nous font découvrir en chansons la relation particulière qui liait Brel et Barbara. Leur interprétation sensible et respectueuse rend hommage à leur répertoire.

Une soirée émouvante, pleine d’humour et de tendresse, avec au piano le grand Philippe Noireaut. Ce spectacle jette un éclairage nouveau sur l’amitié méconnue entre ces deux géants de la chanson.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

alt country

Blue Rodeo à la Place des Arts

par

En octobre prochain, le légendaire groupe de rock alt-country Blue Rodeo sera en tournée pour célébrer le 30e anniversaire de son cinquième album studio Five Days in July, qui a connu un succès retentissant. Les fans peuvent s’attendre à voir le groupe sur scène à Montréal, Hamilton, Kingston, London, Moncton et Halifax et à entendre des chansons de l’album six fois platine, tout en appréciant d’autres chansons préférées au fil des ans.

« Nous avons une rare occasion de revisiter Five Days In July dans son intégralité », déclare Jim Cuddy de Blue Rodeo. « Comme nous fêtons le 30e anniversaire du disque, nous avons pensé à faire quelques concerts spéciaux et à jouer l’album d’un bout à l’autre. Ça devrait être amusant ».

This October, legendary alt-country rockers Blue Rodeo will be on tour celebrating the 30th Anniversary of the band’s massively successful fifth studio album Five Days in July. Fans can look forward to seeing the band hit the stage in Montreal, Hamilton, Kingston, London, Moncton and Halifax and hearing songs from the six-time platinum classic record, while also enjoying some more favourites from over the years.

“We have a rare opportunity to revisit Five Days In July in its entirety,” says Blue Rodeo’s Jim Cuddy. “This being the record’s 30th birthday, we thought we would do a few special shows and play the record front to back. Should be fun.”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

jazz

Turboprop à la Salle Bourgie

par

L’inventif sextet Turboprop, lauréat en 2020 du Juno de l’album jazz de l’année, rappelle le groupe The Jazz Messengers d’Art Blakey. Il interprète un large éventail de styles, de Charlie Parker à Claude Debussy, en passant par Radiohead, ainsi que des compositions originales.

The innovative sextet Turboprop, winner of the 2020 Juno for Jazz Album of the Year, recalls Art Blakey’s group The Jazz Messengers. The band also tackles a wide array of music, ranging from Charlie Parker to Claude Debussy to Radiohead, as well as various original works.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre