rock

Robert en CharleboisScope à la Place des Arts

par Rédaction PAN M 360

Robert Charlebois présente un concert rock de grande envergure qui se déploie en musique comme en images! En forme comme jamais, il s’est allié à une équipe de créateurs visuels de haut vol pour la réalisation de ce spectacle récompensé de trois Félix à l’ADISQ 2020 : Spectacle de l’année – Auteur-compositeur-interprète / Mise en scène et scénographie de l’année / Conception d’éclairage et projections de l’année.

Vous verrez ainsi l’immense auteur, compositeur et chanteur revisiter ses plus grandes chansons en compagnie de ses huit musiciens. Une performance soutenue par diverses projections vidéo spectaculaires, sur un écran géant de la taille de deux maisons.

Un concert-événement qui ne sera pas sans rappeler les spectacles des célèbres groupes internationaux en amphithéâtre, rarement aura-t-on vu une production d’une telle ampleur pour un artiste d’ici! Robert en CharleboisScope : place à une grandiose célébration d’un gars pas du tout « ordinaire » que l’on applaudit sans relâche depuis maintenant 50 ans, ici et dans toute la francophonie.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Métal / rock

MôdiVerrâ au Ministère

par Rédaction PAN M 360

À la fois rock et très festive, la musique de MôdiVerrâ s’inscrit dans le courant trad-métal avec la volonté de rendre hommage à l’histoire des francophones d’Amérique du Nord, à ses héros connus et moins connus. Chaque chanson raconte l’histoire d’un personnage qui a fait l’Amérique française! Le répertoire et le spectacle de MôdiVerrâ sont constitués de compositions qui traitent principalement de l’histoire de la Nouvelle France et du Canada français mais aussi d’adaptations de musiques traditionnelles de Gilles Vigneault ou du répertoire du folkloriste Jacques Labrecque.

Le tout dans le gros plaisir et le bel agrément!

Both rock and very festive, MôdiVerrâ’s music is part of the trad-metal trend with the desire to pay tribute to the history of French-speaking North America, to its known and lesser known heroes. Each song tells the story of a character who made French America! MôdiVerrâ’s repertoire and show are made up of compositions that deal mainly with the history of New France and French Canada, but also adaptations of traditional music by Gilles Vigneault or the repertoire of folklorist Jacques Labrecque.

All in great fun and enjoyment!
POUR VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

afro-colombien

Lancement d’album : Bumaranga au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Grand spectacle du groupe Bumaranga pour le lancement de son deuxième album FIESTA EN EL BARRIO ! avec DJ Guasà pour continuer la danse ! Les traditions afro-colombiennes sont l’âme de la musique de Bumaranga. Si le groupe y apporte une touche moderne avec les instruments électriques , la tambora, tambour alegre, la gaita et les vents dominent . Rythmes attrayants, les cumbia, puya et mapalé appellent à la danse. DJ Guasa Il explore leurs racines les plus épurées et déclinaisons [éléctro-roots] les plus envoûtantes. Currulao, cumbia et champeta règlent leurs décalages, rhum and bass style, installant d’emblée la pure deep fiesta!

Big show of the group Bumaranga for the launching of its second album FIESTA EN EL BARRIO! with DJ Guasà to continue the dance! The Afro-Colombian traditions are the soul of Bumaranga’s music. If the group brings a modern touch with electric instruments, the tambora, alegre drum, gaita and winds dominate. Attractive rhythms, cumbia, puya, and mapalé call for dancing. DJ Guasa explores their purest roots and most bewitching [electro-roots] declinations. Currulao, cumbia, and champeta set their shifts, rum and bass style, installing from the start the pure deep fiesta!
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

calypso / reggae / soca / zouk

Jab Djab au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Jab Djab sont les pionniers des musiques du monde à Montréal. Reggae, soca, calypso, zouk… Leur musique cabriole d’une île antillaise à l’autre, avec une touche de pop américaine.

Jab Djab are the pioneers of world music in Montreal. Their music capers from one Caribbean island to another, with a touch of American pop.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

électronique

Anomalie au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Anomalie est le projet électronique live de Nicolas Dupuis, claviériste de formation classique et producteur basé à Montréal, QC.

Bien qu’Anomalie soit un artiste indépendant, sa musique a atteint une reconnaissance internationale et a préparé le terrain pour faire une tournée mondiale sous le nom de ‘Anomalie Live’, son groupe de 4 musiciens recréant sa production musicale sur scène avec des arrangements pleins d’énergie et des interprétations originales. Ses spectacles comprennent une tournée nord-américaine à guichets fermés, des festivals tels que Summercamp, le Festival de jazz de Montréal et le Festival de jazz de Toronto, ainsi que des premières parties de Kamasi Washington et du Glitch Mob.

Anomalie is the live electronic project of Nicolas Dupuis, a classically trained keyboardist and producer based in Montreal, QC.

While Anomalie is an independent artist, his music has grown to international recognition and has set the stage to tour the world as ‘Anomalie Live,’ his 4-piece band recreating his music production on stage with energy-driven arrangements and original interpretations. His shows have included a sold-out North American tour, festivals such as Summercamp, Montreal Jazz Festival, Toronto Jazz Festival, and opening slots for Kamasi Washington and the Glitch Mob.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

rock

Boney M à l’Olympia

par Rédaction PAN M 360

Préparez-vous à groover avec Boney M, et la chanteuse originale Liz Mitchell, lors de leur passage à Montréal sur la scène de L’Olympia durant la période des fêtes. Connu comme le groupe disco-culte des années 1970 et 1980, Boney M a produit d’innombrables succès au fil des ans, dont Rasputin et Daddy Cool. Ne manquez pas l’occasion de chanter et de danser avec le groupe lorsqu’il interprétera ses grands classiques et ses plus grands succès du temps des fêtes.

Get ready to groove as Boney M, featuring original singer Liz Mitchell, takes to the stage in Montreal at the Olympia theatre this holiday season. Known as the disco-cult group of the 1970’s and 80’s, Boney M has produced countless hits over the years, including Rasputin and Daddy Cool. Don’t miss your chance to sing and dance along with the group as they perform their classic chart-toppers and holiday favourites.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Olympia et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / rap français

La Fouine au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

La Fouine, de son vrai nom Laouni Mouhid, est un rappeur franco-marocain. Le rappeur se décrit lui-même comme ayant deux personnages, le premier, Laouni, fait de la chanson française, de la variété, du pop-rap ainsi que du rap conscient. L’autre, La Fouine. est plutôt du genre hip-hop, hardcore, gangsta rap et rap français.

La Fouine, whose real name is Laouni Mouhid, is a French-Moroccan rapper. The rapper describes himself as having two characters, the first one, Laouni, makes French songs, variety, pop-rap as well as conscious rap. The other one, La Fouine, is more of a hip-hop, hardcore, gangsta rap and French rap genre.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Star Communication et est adapté par PAN M 360.

cumbia / funk-rock

KON-FUSION au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

KON-FUSION sillonne les ruelles de la cumbia, du rock et du funk dans style unique, imbibé de sons tropicaux. Leur musique s’affranchit des conventions, soufflant un vent de douce folie et de liberté qui électrisent les foules.

KON-FUSION travels the streets of cumbia, rock, and funk in a unique style, soaked in tropical sounds. Their music breaks free from conventions, blowing a wind of sweet madness and freedom that electrifies the crowds.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

pop

Jay Scøtt au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

Jay Scøtt est un auteur-compositeur-interprète natif de Terrebonne. Son multitasking musical se décline par le rap, le chant, le piano, la guitare et le beatmaking. Anciennement connu sous le nom de scène PL3, l’artiste est actif sur la scène montréalaise depuis une décennie déjà.

Jay Scøtt is a singer-songwriter born in Terrebonne. His musical multitasking includes rap, vocals, piano, guitar and beatmaking. Formerly known under the stage name PL3, the artist has been active on the Montreal scene for a decade now.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de 117 records et est adapté par PAN M 360.

classique

Le studio de musique ancienne de Montréal présente Schutz 350

par Rédaction PAN M 360

Le plus grand compositeur allemand avant Bach, Heinrich Schütz, meurt en 1672, à 87 ans, considéré, tant pour son génie que pour son infatigable activité pédagogique, comme le père de la musique germanique. Disciple de Gabrieli et de Monteverdi, il adapte, dans des compositions d’une grande profondeur, les nouvelles formes italiennes à la langue allemande et à la foi luthérienne. Composée au soir de sa vie, son Histoire de la Nativité ravit encore par sa fraîcheur et sa vérité expressive, obtenue tant par son charme mélodique que par le choix des instruments accompagnant chaque personnage. Sa dernière œuvre publiée, un Magnificat allemand à deux chœurs, exprime la quintessence de son art et fait figure de testament.

The most important German composer before Bach, Heinrich Schütz, who died at the age of 87 in 1672, was regarded as the father of German music—both for his genius and for his tireless pedagogical activity. A disciple of Gabrieli and Monteverdi, he adapted the new Italian forms to the German language and to the Lutheran faith in compositions of great depth. Composed towards the end of his life, his Christmas Story still delights, with freshness and expressive truth conveyed through its melodic charm and the choice of instruments accompanying each character. His last published work, a German Magnificat for two choirs, represents the quintessence of his art and serves as a legacy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Studio de musique ancienne de Montréal et est adapté par PAN M 360.

indie pop

Ria Mae & Virginia to Vegas au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Le nouvel EP de Mae, Therapy, est un lot de six hymnes enflammés qui sont à la fois conversationnels et confessionnels. Après une première écoute de l’ensemble de l’EP, on se demande à qui Ria Mae s’adresse dans ces chansons. Chaque morceau semble cibler, d’une manière que la plupart des gens peuvent comprendre, une personne. On ne sait pas si c’est quelqu’un vers qui elle se dirige ou qui s’éloigne d’elle, mais ses paroles sont clairement une feuille de route vers la personne que Ria Mae est aujourd’hui.

Virginia to Vegas, alias Derik Baker, est un auteur-compositeur-interprète canadien d’origine américaine. Après avoir été découvert sur YouTube, Baker a été signé par Wax Records et a sorti son premier single « We Are Stars » en 2014. Baker est surtout connu pour ses refrains indie-pop et ses mélodies électroniques collantes, qui lui ont valu la reconnaissance de la critique et plusieurs certifications de platine. Derik est un artiste véritablement indépendant avec une vision claire de ce qu’il veut sur le plan sonore, visuel et émotionnel.

Mae’s new EP, Therapy, is a curated batch of six swelling anthems that are both conversational and confessional. After a first listen to the entire EP you find yourself wondering – who is Ria Mae talking to in these songs? Each track seems targeted, in a way that most can relate, towards one person. You’re just not sure if it’s someone she’s driving to, or away from, but her lyrics are clearly a roadmap to the person Ria Mae is today.

Virginia to Vegas, aka Derik Baker, is an American-born Canadian singer-songwriter. After being discovered on YouTube, Baker was signed to Wax Records and released his first single « We Are Stars » in 2014. Baker is best known for his indie-pop choruses and sticky electronic melodies, which have awarded him critical acclaim and several platinum certifications. Derik is a truly independent artist with a clear vision of what he wants sonically, visually and emotionally.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Feldman Agency et est adapté par PAN M 360.

jazz / samba

Lancement d’album : Paulo Ramos au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Pour ce concert lancement, Paulo Ramos sera entouré de ses fidèles musicien.ne.s et amis, notamment Sacha Daoud à la batterie, qui a réalisé cet album, et Jean-Pierre Zanella au saxophone, clarinette et flûte, arrangeur de la plupart des titres de l’album. Il sera également accompagné sur scène par Dan Gigon, à la basse, Daniel Bellegarde aux percussions, et Rodrigo Simoes à la guitare et bandolin. Seront aussi de la partie de nombreux invité.e.s exceptionnel.le.s. comme les chanteuses Andiara de Souza et Lavanya Narasiah, pour ne nommer qu’elles. Authentique, toujours un sourire sincère au coin des lèvres, Paulo Ramos a une aura lumineuse, créant une ambiance où joie frénétique et tendre mélancolie se superposent si bien. Paulo charme, captive, et traîne avec lui la sensualité enivrante de son pays d’origine. Ce 9ème album Lua Vermelha, aux saveurs Bossa Nova, Samba et Jazz, vient rappeler la poésie et la douceur unique de la musique brésilienne que Paulo nous offre depuis plus de sept décennies.

Originally from Sao Paulo, Montreal singer-guitarist and songwriter Paulo Ramos will present his highly anticipated new album entitled Lua Vermelha, which means Red Moon in Portuguese. For this launch concert, he will be surrounded by his faithful musicians and friends, notably Sacha Daoud on drums, who produced this album, and Jean-Pierre Zanella on saxophone, clarinet and flute, arranger of most of the tracks on the album. He will also be accompanied on stage by Dan Gigon on bass, Daniel Bellegarde on percussion, and Rodrigo Simoes on guitar and bandolin. There will also be many exceptional guests such as singers Andiara de Souza and Lavanya Narasiah, to name a few. Authentic, always with a sincere smile on his face, Paulo Ramos has a luminous aura, creating an atmosphere where frenetic joy and tender melancholy overlap so well. Paulo charms, captivates, and drags with him the intoxicating sensuality of his native country.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre