rock

Nickelback au Centre Bell

par Rédaction PAN M 360

Nickelback a porté le flambeau du post-grunge lourd dans les années 2000, une époque qui n’a pas favorisé leur marque particulière d’angoisse gonflée et de bons moments bruyants. Selon la plupart des critères, le groupe canadien a été le groupe de rock le plus populaire des années 2000, régnant sur les radios rock dès que « How You Remind Me » est devenu numéro un au Canada et aux États-Unis après sa sortie en 2001. Au cours de la décennie suivante, le groupe a dominé les palmarès rock, équilibrant des ballades puissantes comme « Someday » et « Photograph » avec des rockers salaces comme « Rock Star » et « Something in Your Mouth ». Pendant le règne du groupe, la présence de Nickelback a semblé démesurée grâce à Chad Kroeger, son leader à la voix bourrue, qui a quitté le groupe pour enregistrer « Hero » pour la bande originale de l’adaptation théâtrale de Spider-Man par Sam Raimi en 2002, ainsi que pour apparaître sur les disques de Santana et d’Avril Lavigne, l’épouse de Kroeger à l’époque – des apparitions qui montrent à quel point la popularité du groupe s’est étendue au-delà du public rock pur et dur. Néanmoins, ce sont ces fans qui sont restés fidèles à Nickelback, aidant le groupe à conserver son succès tout au long des années 2010 et jusqu’en 2022, lorsque le croustillant « San Quentin » est devenu le premier tube rock américain du groupe à figurer dans le Top 10 depuis près d’une décennie.

Nickelback carried the torch for heavy post-grunge into the 2000s, an era that otherwise didn’t favor their particular brand of pumped-up angst and loud good times. By most measures, the Canadian group were the most popular rockers of the 2000s, ruling rock radio from the moment « How You Remind Me » went to number one in both Canada and the U.S. after its release in 2001. Over the next decade, the group dominated the rock charts, balancing crossover power ballads like « Someday » and « Photograph » with salacious rockers like « Rock Star » and « Something in Your Mouth. » During the band’s reign, Nickelback’s presence seemed outsized thanks to its gruff-voiced leader Chad Kroeger stepping outside the group to record « Hero » for the soundtrack for Sam Raimi’s 2002 theatrical adaptation of Spider-Man, along with appearing on records by Santana and Kroeger’s then-wife Avril Lavigne — cameos that indicate how the band’s popularity extended beyond die-hard rock audiences. Nevertheless, those were the fans that stayed true to Nickelback, helping the band stay successful through the 2010s and into 2022, when the crunching « San Quentin » became the band’s first American Top Ten Rock hit in nearly a decade.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Allmusic et est adapté par PAN M 360.

jazz

Lancement d’album: Mira Choquette au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Mira Choquette est une chanteuse de jazz canadienne de premier plan qui passe beaucoup de temps à voyager pour faire de la musique. Elle se produit dans tout le Mexique et retourne régulièrement au Canada, ainsi qu’en Espagne et en Italie. Elle vient d’enregistrer un nouvel album, In Reel Time, avec quelques-uns des meilleurs musiciens de Toronto. L’album sortira le 19 mai 2023.

Mira Choquette is a premiere Canadian Jazz singer who spends a lot of her time traveling to make music. She performs all over Mexico and makes regular trips back to Canada, as well as to Spain and Italy. She just recorded a new album, In Reel Time, with some of Toronto’s finest musicians. The album comes out on May 19, 2023.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

rock expérimental

Suoni Per Il Popolo : Ky + Genital Shame + HRT

par Rédaction PAN M 360

Ky est le nouveau projet de Ky Brooks, le chanteur de Lungbutter. Accompagné d’un ensemble d’amis locaux, Ky présente « Power Is The Pharmacy », un album d’artpunk cérébral et viscéral. Avec une observation sociopolitique incisive et une tristesse spirituelle, ces chansons chargées d’émotion vous transporteront à travers le désenchantement et le réenchantement. Genital Shame, black metal expérimental de Pittsburgh, PA, est le projet individuel d’Erin Dawson. Bien que Dawson soit le seul membre de Genital Shame, elle a recruté Stander (Chicago) comme groupe d’accompagnement. À la basse, à la batterie et à la guitare, Stephen Waller, Derek Applebee et Mike Boyd aident Dawson à passer d’une guitare trémolo lourdement distordue et d’une batterie propulsive distante à une douce ambiance pop de chambre à coucher. Genital Shame, en fin de compte, est une remise en question des traditions sonores et de la forme musicale du black metal, la musique de Genital Shame est une remise en question des attentes. Préparez-vous à ce que vos idées préconçues sur le black metal soient éviscérées. Le groupe montréalais Live Transgendered EBM, HRT, ouvre la soirée. Leur voix sublime et imposante, leur présence et leur intensité sont le pendant énergique de Diamanda Galas et de Lingua Ignota. Leurs rythmes électroniques palpitants et leurs paroles politiquement chargées créent un paysage sonore puissant qui célèbre l’identité transgenre avec une confrontation bombastique.

Ky is the new project of Ky Brooks, the vocalist from Lungbutter. Accompanied by an ensemble of local friends, Ky presents “Power Is The Pharmacy,” an album of cerebral and visceral outsider artpunk. With incisive socio-political observation and spiritual sadness, these emotionally charged songs will carry you through disenchantment and re-enchantment. Genital Shame, experimental black metal from Pittsburgh, PA, is the one-person project of Erin Dawson. Though Dawson is the only member of Genital Shame, she has recruited Stander (Chicago) as her backing band. On bass, drums, and guitar Stephen Waller, Derek Applebee, and Mike Boyd help Dawson veer from heavily distorted tremolo-picked guitar and distant propulsive drums to a gentle, bedroom pop ambience. Genital Shame, ultimately, is a queering of the sonic traditions and musical form of black metal, Genital Shame’s music is a queering of expectations. Prepare to have your preconceived notions of black metal eviscerated. Opening the night is HRT, the Montreal-based Live Transgendered EBM act. Their sublime, towering voice, presence and intensity are an energetic match to Diamanda Galas and Lingua Ignota. Their pulsing electronic beats and politically-charged lyrics create a powerful soundscape that celebrates transgender identity with bombastic confrontation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

art-rock

Braids à la SAT

par Rédaction PAN M 360

BRAIDS est un groupe de trois musiciens basé à Montréal. Formé en 2007, le groupe s’est forgé une réputation au cours des dernières années pour son ingéniosité musicale et s’est établi comme l’un des groupes d’art rock les plus acclamés au Canada. Avec la voix de Standell-Preston comme pilier de leur son, BRAIDS tisse des éléments organiques et électroniques au milieu d’un paysage lyrique intime et immersif sur le plan émotionnel.

BRAIDS are a Montreal-based, three-piece band. Formed in 2007, they have solidified a decade-long reputation for their musical ingenuity and established themselves as one of Canada’s most acclaimed art rock bands. With Standell-Preston’s vocals as the pillar of their sound, BRAIDS weave organic and electronic elements together amidst a lyrical landscape that is intimate and emotionally-immersive. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Braids et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: le Nouvel Opéra Métropolitain présente L’Homme qui rit

par Rédaction PAN M 360

Plongez dans l’univers sombre et poétique du roman de Victor Hugo à travers cet opéra du Nouvel Opéra Métropolitain. Métaphorique et poétique, L’Homme qui rit nous invite au cœur des aventures de son héros Gwynplaine, se trouvant défiguré et portant en lui la marque indélébile de la souffrance et de l’injustice. Cette œuvre magistrale dont toute la poésie évocatrice est soigneusement mise en valeur par une musique contemporaine des plus accessibles, porte à réfléchir sur les valeurs fondamentales donnant un sens à notre existence. Un spectacle à la fois poignant et fascinant qui vous transportera dans un tourbillon d’émotions et de réflexions – où se côtoient beauté et laideur, amour et trahison, passé et destin.

Immerse yourself in the dark, poetic world of Victor Hugo’s novel with this opera by Nouvel Opéra Métropolitain. Metaphorical and poetic, L’Homme qui rit invites us into the heart of the adventures of its hero Gwynplaine, who finds himself disfigured and bearing the indelible mark of suffering and injustice. This masterful work, whose evocative poetry is carefully enhanced by contemporary, accessible music, prompts us to reflect on the fundamental values that give meaning to our existence. A poignant and fascinating show that will transport you into a whirlwind of emotions and reflections – where beauty and ugliness, love and betrayal, past and destiny meet.

L’Homme qui rit

Adapté du roman de Victor Hugo

(Version concert augmentée pour chœur, solistes et orchestre)

Musique : Airat Ichmouratov

Livret : Bertrand Laverdure

Prosodiste : Marc Boucher

Direction : Airat Ichmouratov

Orchestre du Festival Classica

Chœur : Ensemble ArtChoral

Décors : Lumifest en cavale, Dominique Arcand

Illustrations : Maxime Bigras

Pianiste répétiteur : Michel-Alexandre Broekaert

Régie de plateau : Isabeau Proulx Lemire

Distribution

GWYNPLAINE (homme vingt-cinq ans) : Hugo Laporte (baryton)

GWYNPLAINE (enfant) : Janelle Lucyk (soprano)

BARKILPHEDRO (homme cinquantaine) : Jean-François Lapointe (baryton)

URSUS (homme cinquantaine) : Marc Boucher (baryton) 

DEA (jeune femme seize ans) : Magali Simard-Galdès (soprano) 

DUCHESSE JOSIANE (femme mi-vingtaine) : Florence Bourget (contralto)

FIBI (femme début vingtaine) : Sophie Naubert (soprano) 

LORD DAVID (homme dans la quarantaine) : Antonio Figueroa (ténor)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

musique du monde / pop / rock

RADAR: Donald Dogbo + Hawa B + Waahli au Ministère

par Rédaction PAN M 360

La série RADAR, présentée par M pour Montréal et Mundial Montréal en collaboration avec QUB musique, permettra au grand public de découvrir la crème de l’émergence en plus de permettre à des artistes d’accéder à un tremplin quant à la professionnalisation de leur carrière.

The RADAR series, presented by M for Montreal and Mundial Montreal in collaboration with QUB musique, will allow the general public to discover the cream of the crop of emerging artists, in addition to providing them with a springboard for the professionalization of their careers.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

classique

Francesco Corti à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Le claveciniste Francesco Corti fait sa marque en tant que soliste en Europe, en Amérique du Nord, en Asie et jusqu’en Nouvelle-Zélande par son jeu fougueux et ses interprétations empreintes de sensibilité.

Harpsichordist Francesco Corti has garnered acclaim as a soloist throughout Europe, North America and Asia, and all the way to New Zealand, for his spirited playing and stirring performances.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Brésil / samba

Zeca Pagodinho à l’Olympia

par Rédaction PAN M 360

Le leader de la fête brésilienne – Né et élevé dans les banlieues populaires de Rio, ce quadruple lauréat des Latin Grammy Awards est devenu, en 40 ans de carrière, la plus grande star de la samba brésilienne. Zeca a enregistré 15 albums (dont son premier album, vendu en platine), 3 DVD et a sa propre émission de télévision. Ses chansons créatives, joyeuses et sincères sont typiques de la nature quotidienne et facile à vivre du Carioca, un habitant de la ville merveilleuse de Rio de Janeiro. Lors de sa tournée 2023, Zeca apporte l’ambiance de la samba à Montréal le 31 mai à l’Olympia.

The leader of the Brazilian party – Born and raised in the working-class suburbs of Rio, this four-time Latin Grammy winner has become, in his 40-year career, the biggest star of Brazilian samba. Zeca has recorded 15 albums (including his first album, which sold platinum), 3 DVDs and has his own television show. His creative, joyful and heartfelt songs are typical of the everyday, easy-going nature of the Carioca, a resident of the wonderful city of Rio de Janeiro. On his 2023 tour, Zeca brings the samba vibe to Montreal on May 31 at the Olympia.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’Olympia et est adapté par PAN M 360.

folk

Bridget St.John et Willy Mitchell à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

L’évocation de la légendaire Bridget St John semble souvent provoquer un regard lointain et brumeux ; de nombreuses chambres d’étudiants des années soixante et soixante-dix auraient résonné de sa voix si particulière. La voix impressionnante de Bridget est profonde et résonnante. C’est une voix faite pour la mélancolie, et on ne peut pas contester ses capacités musicales, qu’il s’agisse de chanter Dylan, un hommage à son ami John Martyn, ou ses propres œuvres.

Willy Mitchell est un auteur-compositeur-interprète folk originaire de la communauté algonquine de Kitigan Zibi, près de Maniwaki, au Québec. Avec plusieurs spectacles, sessions d’enregistrement et festivals derrière lui, Willy continue d’écrire des chansons qui découlent de ses expériences en amour, au travail et dans la vie en général. En plus d’avoir déjà enregistré avec le Wapikoni Mobile, Willy a eu l’honneur d’être invité comme juge aux Juno Awards 1999.

Mention of the legendary Bridget St John often seems to induce a misty-eyed, faraway look; many a student room in the Sixties and Seventies would have echoed to her distinctive voice. Bridget’s impressive voice is deep and resonant. It’s a voice made for melancholy, and you can’t argue with her musical ability, whether it is singing Dylan, a tribute to her friend John Martyn, or her own work.

Willy Mitchell is a folk singer-songwriter originally from the Algonquin community of Kitigan Zibi, near Maniwaki, Quebec. With several shows, recording sessions and festivals behind him, Willy continues to write songs that stem from his experiences in love, work and life in general. In addition to having already recorded with Wapikoni Mobile, Willy was honored to be invited as a judge at the 1999 Juno Awards.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Strada Music Agenct et Nikamowin et est adapté par PAN M 360.

rap

Ted Park au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Ted Park est un rappeur américano-coréen qui a fait ses débuts sous le label Soulspazm Records Inc. en 2016.

Ted Park is a Korean-American rapper who debuted under Soulspazm Records Inc. in 2016.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de khiphop.fandom.com et est adapté par PAN M 360.

funk / hip-hop

Clay and Friends au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Clay and Friends offre un mélange percutant de hip-hop, soul et de funk soutenu d’une prose à l’image de ce que l’on surnomme désormais : La Musica Popular De Verdun. Réputé pour ses concerts survoltés, Clay and Friends a fait vibrer, depuis 2015, plus de 1500 foules canadiennes et européennes sous l’égide du #KeEpItMoViN’.

Clay and Friends deliver a hard-hitting blend of hip-hop, soul and funk backed by the prose of what is now known as La Musica Popular De Verdun. Known for their high-energy concerts, Clay and Friends have thrilled over 1500 Canadian and European crowds since 2015 under the #KeEpItMoViN’ banner.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de 117 Records et est adapté par PAN M 360.

électro / jazz / rock

John Lost au Ministère

par Rédaction PAN M 360

John Lost présente son premier album : Train to Kansai, avec Geneviève Robitaille et Charles Brecard à la danse.

Une soirée de musique danse expérimentale.

John Lost presents his first album: Train to Kansai, with Geneviève Robitaille and Charles Brecard on dance.

An evening of experimental dance music.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre