classique

OSM : Tradition viennoise

par Rédaction PAN M 360

López joue sur les phrases symétriques subtilement modulées; Brahms offre une méditation aux teintes automnales, magnifiant la clarinette; Schoenberg, dans Weihnachtsmusik, tisse une polyphonie dense autour d’un choral et du chant de Noël Still Nacht; enfin, son arrangement de la Kaiserwalzer révèle une orchestration inventive, profondément ancrée dans la tradition viennoise.

López plays with subtly modulated symmetrical phrases; Brahms offers an autumn-hued meditation that glorifies the clarinet; Schoenberg, in Weihnachtsmusik, weaves a dense polyphony around a chorale and the Christmas carol Stille Nacht; finally, his arrangement of the Kaiserwalzer reveals an inventive orchestration deeply rooted in the Viennese tradition.

Programme/program

Jimmy Lopez, Wrapped Symmetry (7 min)
Johannes Brahms, Quintette pour clarinette et orchestre en mi mineur/Clarinet Quintet in E minor (40 min)
Arnold Schoenberg, Weihnachtsmusik (6 min)
Johann Strauss/Arnold Schoenberg, Kaiserwaltzer, op.437 (12 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / musique de chambre / période romantique

OM : Schubert et Farrenc - aux sources du quintette à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Le quintette « La Truite » de Schubert est l’une de ses œuvres les plus populaires et séduisantes. Il tire son titre d’une chanson qui sert ici de base à de charmantes variations. Vingt ans plus tard, la pianiste et compositrice française Louise Farrenc s’inscrit dans la lignée de Schubert en adoptant un style tout aussi lyrique et raffiné dans ses quintettes avec piano.

Schubert’s “Trout Quintet” is one of the composer’s most popular and appealing works. Its title comes from a song that serves as the basis for a set of delightful variations. Twenty years later, French pianist and composer Louise Farrenc followed in Schubert’s footsteps, adopting an equally lyrical and refined style in her piano quintets.

Programme

Louise FARRENC, Quintette avec piano n° 2 en mi majeur
Franz SCHUBERT, Quintette avec piano en la majeur, D. 667, « La Truite »

Program

Louise FARRENC, Piano Quintet No. 2 in E Major
Franz SCHUBERT, Piano “The Trout” Quintet in A Major, D. 667

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre métropolitain et est adapté par PAN M 360

classique / Europe de l'Est / période romantique

OSM : Escapade musicale de Varsovie à Bucarest

par Rédaction PAN M 360

Ce programme met à l’honneur l’élan juvénile de deux compositeurs : à 19 ans, Chostakovitch rend hommage à Bach et révèle l’ironie de ses futures symphonies; Enescu, au même âge, déploie dans son Octuor une savante profusion thématique. Quant à Bacewicz, elle destine son Quatuor aux élèves du Conservatoire de Łódź. Concert de musique de chambre

This program celebrates the youthful spirit of two composers: at 19, Shostakovich pays homage to Bach and hints at the irony of his future symphonies; Enescu, at the same age, unfolds a masterful profusion of themes in his Octet. As for Bacewicz, she wrote her Quartet for the students of the Łódź Conservatory. Music chamber concert

Programme

Grazyna Bacewicz, Quartuor pour quatre violons (10 min)
I. Allegretto – Allegro giocoso
II. Andante tranquillo
III. Molto allegro
Dmitri Chostakovich, Deux pièces pour octuor à cordes, op. 11 (10 min)
I. Prélude
II. Scherzo. Allegro molto
George Enesco,Octuor op. 7 en do majeur (40 min)
I. Très modéré
II. Très fougueux
III. Lentement
IV. Mouvement de valse bien rythmée

Program

Grażyna Bacewicz, Quartet for Four Violins (10 min)
I. Allegretto – Allegro giocoso
II. Andante tranquillo
III. Molto allegro
Dmitri Shostakovich, Two Pieces for String Octet, Op. 11 (10 min)
I. Prelude
II. Scherzo. Allegro molto
George Enescu, Octet for Strings in C Major, Op. 7 (40 min)
I. Very moderate
II. Very fiery
III. Slowly
IV. Well-rhythmed waltz movement

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / musique de chambre / période romantique

OSM : D’un quatuor à l’autre

par Rédaction PAN M 360

À seize ans, Schubert signe un Quatuor plein d’élan, héritage de ses concerts familiaux. Debussy, quant à lui, apporte à son unique Quatuor des harmonies inédites et un lumineux jeu de couleurs sonores. Avec Dreams, Ian Cusson offre une musique évocatrice inspirée d’un film japonais, où chaque mouvement déploie son propre imaginaire. Concert de musique de chambre

At sixteen, Schubert composed a quartet brimming with youthful energy, a legacy of his family concerts. Debussy, in turn, infused his only quartet with bold harmonies and a luminous play of tonal colors. With Dreams, Ian Cusson offers evocative music inspired by a Japanese film, where each movement unfolds its own imaginative world. Music chamber concert

Programme

Franz Schubert, Quatuor à cordes nᵒ10 en mi bémol majeur, D.87
Ian Cusson, Yume (Dreams) pour quatuor à cordes
Claude Debussy, Quatuor à cordes en sol mineur, op.10

Program

Franz Schubert, String Quartet no. 10 in E-flat major, D. 87
Ian Cusson, Yume (Dreams) for String Quartet
Claude Debussy, String Quartet in G minor, op. 10

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

baroque / classique / noël

Arion Orchestre Baroque : Noël baroque à Montréal à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Arion vous invite à célébrer les fêtes de fin d’année comme elles auraient pu l’être à Montréal à la fin du XVIIIe siècle. Dans cette ville où plusieurs cultures apprennent à vivre ensemble, le programme musical des célébrations de Noël est à l’image de cette société en train de se développer. On y entend des noëls français qui subsistent grâce aux éditions de Michel Corrette destinées aux mélomanes amateurs ainsi que des chants religieux protégés dans les bibliothèques de ce qui deviendra un siècle plus tard « la ville aux cent clochers », tout comme des œuvres arrivées d’Angleterre dans les malles des conquérants dont quelques pages d’une œuvre appelée « Messiah » d’un certain Handel ! La voix de la soprano Janelle Lucyk donnera vie à ce programme unique, soutenue par un ensemble instrumental qui comprend un instrument rarement entendu, le serpent d’église.

Arion invites you to celebrate the holiday season as it might have been in Montréal at the end of the 18th century. In this city where several cultures were learning to live together, the Christmas music program reflects a society in the making. You will hear French noëls, preserved thanks to Michel Corrette’s editions for amateur music lovers, as well as sacred chants safeguarded in the libraries of what would a century later become the “city of a hundred steeples.” Added to this are works brought over from England in the trunks of the conquerors, including excerpts from a piece called Messiah by a certain Handel! The radiant voice of soprano Janelle Lucyk will bring this unique program to life, supported by an instrumental ensemble featuring a rarely heard instrument: the church serpent.

Programme/program

Œuvres de/works by John Alcock, Capel Bond, Michel Corrette, Charles Dibdin, George Frideric Handel, William Hayes, François de La Feillée, trad.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Arion Orchestre Baroque et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

Les Violons du Roy : Sur le chemin du rêve à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

La mélodie française en fleur
De la fin du XIXe siècle aux années 1940, la mélodie française atteint des sommets de raffinement et d’expressivité. Hélène Guilmette trace ces chemins de l’amour avec une voix qui épouse chaque nuance de ce répertoire délicat. 
Saint-Saëns et Massenet: le romantisme tardif 
Camille Saint-Saëns et Jules Massenet offrent des pages où le lyrisme ardent côtoie la tendresse la plus délicate. Extase, La chanson de Musette et Le poète et le fantôme révèlent l’art de ces compositeurs à créer des atmosphères intimistes d’une grande intensité émotionnelle. 
Fauré, maître de la nuance 
La Suite Dolly, transcrite pour orchestre à cordes, déploie l’univers tendre et nostalgique de Gabriel Fauré. Ces pièces enfantines, d’une apparente simplicité, cachent une profondeur harmonique qui annonce le XXe siècle.
Debussy et Poulenc: modernité sensuelle
Claude Debussy apporte sa touche impressionniste avec Les Ariettes oubliées et la Danse sacrée et danse profane, où la harpe d’Antoine Malette-Chénier dialogue avec l’orchestre. Francis Poulenc complète le programme avec La Dame de Monte-Carlo et Les chemins de l’amour, pages où l’élégance parisienne côtoie une émotion directe et touchante. Johann Stuckenbruck a transcrit plusieurs de ces œuvres pour créer un programme d’une cohérence parfaite.

French melody in bloom
From the late 19th century to the 1940s, French melody reached new heights of refinement and expressiveness. Hélène Guilmette traces these paths of love with a voice that embraces every nuance of this delicate repertoire.
Saint-Saëns and Massenet: late Romanticism
Camille Saint-Saëns and Jules Massenet offer works in which ardent lyricism rubs shoulders with the most delicate tenderness. Extase, La chanson de Musette, and Le poète et le fantôme reveal these composers’ artistry in creating intimate atmospheres of great emotional intensity.
Fauré, master of nuance
The Suite Dolly, transcribed for string orchestra, unfolds the tender and nostalgic world of Gabriel Fauré. These childlike pieces, seemingly simple, conceal a harmonic depth that heralds the 20th century.
Debussy and Poulenc: sensual modernity
Claude Debussy brings his impressionist touch with Les Ariettes oubliées and Danse sacrée et danse profane, in which Antoine Malette-Chénier’s harp dialogues with the orchestra. Francis Poulenc completes the program with La Dame de Monte-Carlo and Les chemins de l’amour, pieces in which Parisian elegance rubs shoulders with direct and touching emotion. Johann Stuckenbruck has transcribed several of these works to create a perfectly coherent program.

Programme

M. TOURNIER
Féérie, prélude et danse
C. SAINT-SÄENS
Extase
J. MASSENET
Le poète et le fantôme
La chanson de Musette
G. FAURÉ
Suite Dolly (arr. pour orchestre à cordes K. Atkins)
C. DEBUSSY
Les Ariettes oubliées (arr. J. Stuckenbruck)
Danse sacrée et danse profane
F. POULENC
La Dame de Monte-Carlo (arr. J. Stuckenbruck)
Les chemins de l’amour (arr. J. Stuckenbruck)

Program

M. TOURNIER
Féérie, prelude and dance
C. SAINT-SÄENS
Extase
J. MASSENET
Le poète et le fantôme
La chanson de Musette
G. FAURÉ
Suite Dolly (arr. for string orchestra by K. Atkins)
C. DEBUSSY
Les Ariettes oubliées (arr. J. Stuckenbruck)
Danse sacrée et danse profane
F. POULENC
La Dame de Monte-Carlo (arr. J. Stuckenbruck)
Les chemins de l’amour (arr. J. Stuckenbruck)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

baroque / classique / Piano

Festival International Bach Montréal 2026 : Sergei Babayan, piano – Le chant du piano, de Bach à Gershwin à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Tout au long de sa carrière, Sergei Babayan a mis sa puissance émotionnelle et sa technique impeccable au service de son amour pour la musique de Bach.
Le concertiste multi-primé aime à rappeler que la musique doit être ouverte aux surprises et aux intuitions spontanées, permettant aux émotions inattendues d’émerger.
À travers la variété musicale de ce programme, le pianiste transcende les styles pour créer un fil invisible : l’expression lyrique, qu’elle naisse d’un aria baroque, d’une romance romantique ou d’une chanson populaire.  
« Il faut chanter si l’on veut bien jouer du piano », répétait Chopin à ses élèves. Ce soir, Sergei Babayan nous offre toute la profondeur de cette sentence.
« Sergei Babayan est un génie. Point final. » – Christophe Huss, Le Devoir

Throughout his career, Sergei Babayan has poured his emotional power and flawless technique into his love for Bach’s music.
The multi-award-winning concert pianist often reminds us that music must remain open to surprises and spontaneous intuition, allowing unexpected emotions to emerge.
Through the musical diversity of this program, the pianist transcends styles to create an invisible thread: lyrical expression, whether born from a Baroque aria, a Romantic romance, or a folk song.
“You must sing if you want to play the piano well,” Chopin used to tell his students. Tonight, Sergei Babayan offers us the full depth of that statement.
“Sergei Babayan is a genius. Period.” – Christophe Huss, Le Devoir

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Bach Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / musique contemporaine

OSM : Ravel immortel

par Rédaction PAN M 360

Le tombeau de Couperin de Ravel rend hommage à la grande tradition musicale française du XVIIIe siècle et aux camarades du compositeur morts au combat. En écho, l’œuvre d’Escher honore Ravel dans un style très français. S’inspirant toutes deux de danses baroques, ces œuvres se distinguent par leur instrumentation finement colorée et nuancée.

Ravel’s Tombeau de Couperin pays homage to the rich French musical inheritance of the 18th century and to the composer’s comrades who fell in battle. Similarly, Escher’s composition honours Ravel in a distinctly French manner. Inspired by Baroque dances, both works feature intricately textured and nuanced instrumentation.

Programme

Caroline Lizotte, création pour flûte et harpe (12 min) – commande de l’OSM
Maurice Ravel, Le tombeau de Couperin, M. 68 (arr. Jocelyn Morlock), (17 min)
Rudolf Escher, Le tombeau de Ravel (25 min)

Program

Caroline Lizotte, Premiere for flute and harp (12 min) – OSM commission
Maurice Ravel, Le tombeau de Couperin, M. 68 (arr. Jocelyn Morlock), (17 min)
Rudolf Escher, Le tombeau de Ravel (25 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

clarinette / classique / période romantique

La clarinette romantique à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Venez savourer le son feutré de la clarinette historique, rarement jouée en concert, qui a su éveiller la créativité des compositeurs romantiques. C’est particulièrement le cas chez Brahms, comme en témoigne son op. 114. Un programme tout en subtilité où la clarinette et le violoncelle dialoguent avec certains des instruments à clavier historiques de la Salle Bourgie.

The velvety tones of the historical clarinet are now rarely heard in concert, but they inspired many Romantic composers, especially Brahms. This programme delves into the subtleties of Brahms’ Op. 114 Clarinet Trio and more, allowing clarinet and cello to mingle with the exquisite sounds of Bourgie Hall’s historical keyboards.

Programme

BEETHOVEN Trio en si bémol majeur pour violoncelle, clarinette et piano, op. 11
C. M. von WEBER Grand duo concertant pour clarinette et piano en mi bémol majeur, op. 48
C. SCHUMANN
Romance en si mineur pour piano seul
Concerto pour piano en la mineur, op. 7: II. Romanze. Andante non troppo con grazia
BRAHMS Trio pour violoncelle, clarinette et piano en la mineur, op. 114

Program

BEETHOVEN Trio for Cello, Clarinet and Piano in B-flat major, Op. 11
C. M. von WEBER Grand duo concertant for Clarinet and Piano in E-flat major, Op. 48
C. SCHUMANN
Romance in B minor for Solo Piano
Piano Concerto in A minor, Op. 7: II. Romanze. Andante non troppo con grazia
BRAHMS Trio for Clarinet, Cello, and Piano in A minor, Op. 114

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Classe de maître / musique de chambre

Cours de maître – David Grimal & Anne Gastinel à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Les célèbres violoniste et violoncelliste David Grimal et Anne Gastinel, membres du renommé trio français Cassard-Grimal-Gastinel, partagent leur expertise et conseillent des étudiant.e.s avancé.e.s dans un cours de maître de musique de chambre. Une belle occasion d’observer comment se déroule un enseignement musical de haut niveau et d’appréhender le répertoire d’ensemble de chambre d’une manière différente.

The renowned violinist and cellist David Grimal and Anne Gastinel, members of the renowned french trio Cassard-Grimal-Gastinel, share their expertise and coach advanced students, in a voice masterclass on Schubert lieder. A great opportunity to witness how a high-level musical education unfolds, and to approach the chamber music repertoire in a different way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

LA CLASSE DE MAÎTRE EST GRATUITE POUR LES MOINS DE 34 ANS ET LES MEMBRES DU MBAM!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Classe de maître / Piano

Cours de maître – Philippe Cassard à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Le célèbre pianiste Philippe Cassard, membre du renommé trio français Cassard-Grimal-Gastinel, partage son expertise et conseille des étudiant.e.s avancé.e.s dans un cours de maître de piano. Une belle occasion d’observer comment se déroule un enseignement musical de haut niveau et d’appréhender le répertoire du piano d’une manière différente.

The renowned pianist Philippe Cassard, member of the renowned french trio Cassard-Grimal-Gastinel, shares his expertise and coaches advanced students, in a voice masterclass on Schubert lieder. A great opportunity to witness how a high-level musical education unfolds, and to approach the piano repertoire in a different way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

LA CLASSE DE MAÎTRE EST GRATUITE POUR LES MOINS DE 34 ANS ET LES MEMBRES DU MBAM!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

classique / folklore / jazz

Trio Fibonacci – Composer à l’ombre à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Passer de l’ombre à la lumière! Le trio présente les œuvres de cinq artistes dont le génie a trop longtemps été éclipsé. De Henriëtte Bosmans à Florence Price, en passant par Samuel Coleridge-Taylor, William Grant Still et Amy Beach, le programme explore la musique de ces voix singulières trop peu jouées en raison de leurs origines ou de leur genre. Du chant profond de la musique afro-américaine au lyrisme romantique, des accents folkloriques aux échos du jazz, ce concert révèle des trios vibrants et intemporels. Célébrant ainsi des artistes visionnaires qui ont élargi les horizons de la musique classique.

Out of the shadows and into the light! The Trio presents the works of five composers whose genius has been overshadowed for too long. From Henriëtte Bosmans to Florence Price, via Samuel Coleridge-Taylor, William Grant Still and Amy Beach, the programme explores the music of these singular voices, too little performed because of their origins or their gender. From the depths of Afro-American music to romantic lyricism, from folk accents to echoes of jazz, this concert reveals vibrant and timeless trios. Celebrating visionary artists who have broadened the horizons of classical music.

Programme/program

Henriëtte BOSMANS Trio Trio
Samuel COLERIDGE-TAYLOR 
Five Negro Melodies pour/for Piano Trio, Op. 59, No. 1
Florence PRICE 
Adoration pour/for trio
William GRAND STILL 
Vignettes
Amy BEACH 
Trio Op.150

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné