Suoni per il Popolo : Takako Minekawa + Mineo Kawasaki + Joni Void à la Sotterenea
by Rédaction PAN M 360
Embarquez pour un voyage sonore, en tête d’affiche la captivante et unique Takako Minekawa. Expérimentez sa tapisserie sonore, tissée à partir d’années d’exploration artistique diversifiée, enrichie par les textures visuelles en direct d’Ippei Matsui. Ressentez l’impulsion brute et entraînante des rythmes de Mineo Kawasaki, où les tambours live entrent en collision avec les textures électroniques et les échos échantillonnés. Enfin, abandonnez-vous aux paysages sonores enveloppants de Joni Void, un riche mélange de couches complexes et de profondeur émotionnelle, tiré de son dernier travail. Une nuit dédiée à l’expérience pure du son, vous invitant à écouter profondément et à ressentir les vibrations.
Embark on a journey into sound, headlined by the uniquely captivating Takako Minekawa. Experience her sonic tapestry, woven from years of diverse artistic exploration, enhanced by the live visual textures of Ippei Matsui. Feel the raw, driving pulse of Mineo Kawasaki’s rhythms, where live drums collide with electronic textures and sampled echoes. Finally, surrender to the enveloping soundscapes of Joni Void, a rich blend of intricate layers and emotional depth, drawn from his latest work. This is a night dedicated to the pure experience of sound, inviting you to listen deeply and feel the vibrations.
Francos de Montréal : Velours Velours à la scène Spotify
by Rédaction PAN M 360
Exutoire de Raphaël Pépin-Tanguay, Velours Velours roule sa bosse depuis 2020, se taillant rapidement une place parmi les coups de cœur de mélomanes d’ici. Après avoir évolué sur scène aux côtés d’Étienne Coppée, l’auteur-compositeur-interprète lance Fauve, un premier EP coréalisé avec Philippe Brach en 2022. Sa pop décomplexée, tantôt teintée d’accents rétro, tantôt brûlante de jeunesse, sert autant de trame sonore aux errances montréalaises qu’aux road trips gaspésiens. Couronné du Prix de la fondation Socan en 2022 et élu «artiste à surveiller» par Radio-Canada en 2023, Velours Velours chante avec puissance & sincérité et adore conceptualiser des spectacles (dont les fameux Bals en bleus). Le 31 janvier 2025, il a dévoilé toutes ses couleurs sur son tout premier album intitulé Quand je pleure, je suis content, réalisé par Christophe Charest-Latif. À la fois ambitieux et intime, à la fois tendre et passionnel, cet opus promet de faire couler de l’encre et toucher plus d’un cœur.
The creative outlet of Raphaël Pépin-Tanguay, Velours Velours has been carving out a space in the Quebec music scene since 2020, quickly becoming a favorite among local music lovers. After performing alongside Étienne Coppée, the singer-songwriter released Fauve, his debut EP co-produced with Philippe Brach, in 2022. His uninhibited pop, at times tinged with retro accents and at others blazing with youthful energy, serves equally well as a soundtrack for late-night wanderings in Montreal or road trips through the Gaspé. Awarded the SOCAN Foundation Prize in 2022 and named an “Artist to Watch” by Radio-Canada in 2023, Velours Velours sings with power and sincerity, and has a distinct flair for creating immersive live experiences—most notably his signature Bals en bleus. On January 31, 2025, he unveiled Quand je pleure, je suis content, his full-length debut album produced by Christophe Charest-Latif. Both ambitious and intimate, tender and fiery, the album is sure to make waves and touch more than a few hearts.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient de bonbonbonet est adapté par PAN M 360
Suoni per il Popolo : Silla + Anachnid + Chxmeras à La Sala Rossa
by Rédaction PAN M 360
La soirée commence avec l’électronique expérimentale immersive de CHXMERAS, un duo de Vancouver (territoires non cédés des nations Musqueam, Squamish et Tsleil-Waututh) et d’Angleterre, créant des paysages sonores cinématographiques qui défient les genres avec leur mélange unique de dub angulaire, d’ambient profond et de techno expérimentale. Plongez ensuite dans le monde captivant d’Anachnid, une artiste oji-cree multi-primée basée à Tiohtià:ke/Montréal, dont le style hybride tisse l’électro-pop, le trap, l’indie et la soul en une tapisserie de narration sonore. Enfin, vivez la puissance envoûtante de Silla, le duo acclamé de chant de gorge inuit (Charlotte Qamaniq et Cynthia Pitsiulak) du Nunavut, mêlant traditions ancestrales et innovation moderne. Leur performance hypnotique, une fusion de katajjaq et de textures contemporaines, célèbre la culture et la résilience inuites.
The evening starts with the immersive experimental electronics of CHXMERAS, a duo from Vancouver (unceded Territories of the Musqueam, Squamish and Tsleil-Waututh Nations) and England, crafting cinematic soundscapes that defy genre with their unique blend of angular dub, deep ambient, and experimental techno. Then, delve into the captivating world of Anachnid, a multi-award-winning Oji-Cree artist based in Tiohtià:ke/Montreal, whose hybrid style weaves electro-pop, trap, indie, and soul into a tapestry of sonic storytelling. Finally, experience the mesmerizing power of Silla, the acclaimed Inuit throat-singing duo (Charlotte Qamaniq & Cynthia Pitsiulak) from Nunavut, blending ancient traditions with modern innovation. Their hypnotic performance, a fusion of katajjaq and contemporary textures, celebrates Inuit culture and resilience.
Festival International Nuits d’Afrique : Wesli à la scène TD
by Rédaction PAN M 360
«Un pied en Haïti, un pied au Canada, un bras dans le passé et un autre dans le futur : Wesli prouve un peu plus qu’il aime embrasser “l’immensité de la musique”» (Le Devoir, 2022). Figure de proue de la musique haïtienne, ce chanteur et multi-instrumentiste, as de la guitare, génie des arrangements, navigue entre les genres avec une intention bien affirmée: protéger et hisser bien haut les couleurs des traditions rasin et twoubadou. Cet érudit passionné des rythmes, lauréat d’un Juno, d’un Félix et du Prix Coup de cœur de l’Académie Charles-Cros, en France, expose le folklore sous de nouveaux jours et explore en profondeur la culture de la Perle des Antilles, orchestrant ses rythmiques banda, rara, petro, nago tantôt de manière acoustique, tantôt de manière électrique, avec des influences reggae, funk et électro.
“One foot in Haiti, the other in Canada; one arm reaching towards the past, and the other towards the future: Wesli proves yet again just how much he loves to embrace ‘music’s magnitude’” (Le Devoir, 2022). A leading figure in Haitian music, this singer and multi-instrumentalist is a brilliant guitarist and ingenious arranger who moves between genres, guided by a strong desire to protect and proudly showcase the sounds of rasin and twoubadou music. A born scholar and rhythms aficionado, winner of numerous awards, including a Juno, a Félix, and the Coup de Coeur prize from France’s Académie Charles-Cros, Wesli shines new light on Haiti’s folk heritage and delves deeply into the culture of the Pearl of the Antilles, bringing banda, rara, petro and nago traditions to life both acoustically and electrically, while introducing reggae, funk and electro elements.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Festival International Nuits d’Afrique : Melodji à la scène Loto-Québec
by Rédaction PAN M 360
À l’instar des Rokia Traoré, Amadou et Mariam ou Marema, Melodji a participé aux Prix découvertes RFI, dont elle a été finaliste en 2015. Depuis plus de 20 ans, la diva, qui a fait les beaux jours du célèbre Carnivore club de N’Djamena, haut lieu de la scène du Tchad, met sa voix puissante, au trémolo parfaitement maîtrisé, au service des rythmes traditionnels tchadiens, qu’elle pare joliment de blues, de soul, de R&B et de jazz. En 2023, cette autodidacte Chevalière de l’Ordre du mérite dans son pays a dévoilé son 3e album, M’Noh.
Like Rokia Traoré, Amadou & Mariam and Marema, Melodji took part in the Prix Découvertes RFI, for which she was a finalist in 2015. For over 20 years, this diva, who had long been a mainstay at N’Djamena’s Le Carnivore, one of Chad’s top music hotspots, has been lending her powerful voice, with its perfectly controlled tremolo, to traditional Chadian rhythms, which she flavours with blues, soul, R&B and jazz. This self-taught artist, who, in 2012, was designated Chevalière de l’Ordre du Mérite in her country, released her third album, M’Nôh in 2023.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Festival International Nuits d’Afrique : Marzos et Mateo à la scène TD
by Rédaction PAN M 360
Terminer la journée par un gros party salsa, ça vous tente? C’est ce à quoi les 15 musiciens de Marzos et Mateo convient le public, alors qu’ils transformeront le Parterre du Quartier des spectacles en une immense piste de danse. En Amérique latine, plus qu’un genre musical, plus qu’un style de danse, la salsa est un véritable mode de vie qui transcende les générations. À grand renfort de cuivres et de percussions, Marzos défilera avec passion et énergie un répertoire de grands classiques et de compositions originales alors que Mateo, révélation Radio-Canada 2020-2021, apportera sa touche originale et sa voix distinctive.
How would you feel about ending your day with a big salsa party? That’s what the 15 musicians of Marzos & Mateo will be inviting you to do as they transform the Quartier des Spectacles’ Parterre into an immense dance floor. In Latin America, salsa isn’t just a musical genre or a dance style, it’s a way of life embraced by all generations. While Marzos passionately and energetically delivers a repertoire of classic and original compositions, with plenty of brass and percussion, Mateo, who was chosen Révélation Radio-Canada 2020–2021, will add his expressive voice and own special flair to their performance.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Festival International Nuits d’Afrique : Lerie Sankofa à la scène Loto-Québec
by Rédaction PAN M 360
“Percussions, danses, chants, ou ici Hand Pan (un instrument fait de cuivre et d’harmonies) : Lerie Sankofa maîtrise tous ces arts avec tant d’aisance qu’elle pourrait facilement rendre jaloux. Mais c’est surtout qu’elle laisse admiratifs ses auditeurs” (RFI, 2024). Travailleuse acharnée, elle a frappé ses premières percussions et chanté dans des chorales dès son plus jeune âge. Elle a ensuite parfait sa formation à l’Institut national des Arts et de l’Action Culturelle à Abidjan et à la célèbre école d’art du Village Ki-Yi. Dans l’afrolight de cette récipiendaire de la médaille de bronze aux Jeux de la francophonie 2023 et lauréate du prix Henriette Dagri Diabaté de la création féminine au MASA 2024, on retrouve l’enchantement des forêts et de la savane africaine, porté par son ahoko, instrument traditionnel des Baoulés, mais aussi du slam, du reggae ou encore du coupé-décalé. Avec sa voix aussi puissante que ses percussions, sa présence alliant grâce et dynamisme et ses chants en gouro, malinké et français, elle célèbre l’unité et le dialogue entre les peuples.
“Percussions, dance, singing and, here, the handpan (a harmonic metal percussive instrument): Lerie Sankofa masters all these arts with such ease that she could easily make others jealous. But most of all, she leaves her listeners in awe” (RFI, 2024). With focused determination, Lerie began drumming and singing in choirs at an early age. She went on to hone her skills at the Institut National des Arts et de l’Action Culturelle and the reputable Village Ki-Yi arts centre in Abidjan. At the 2023 Jeux de la Francophonie, she won Bronze and was the 2024 MASA winner of the “Prix Henriette Dagri Diabaté de la création feminine.” Her afrolight music, in which you can feel the magic of Africa’s forests and savannahs, features the ahoko, traditional instrument of the Baule people, combined with modern influences such as reggae, coupé-décalé, even slam and rap. With a presence as graceful as it is passionate, a voice as powerful as her drumming, Lerie sings in Guro, Malinké and French as she celebrates unity and dialogue among peoples.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Auteur-compositeur, producteur musical, acteur et chanteur à part entière, FINNEAS (Finneas O’Connell), originaire de Los Angeles, est reconnu pour son style de pop alternative élégant et intime. Il fait d’abord ses débuts sur la scène internationale en tant qu’acteur — on le voit notamment dans le film Bad Teacher (2011) et la série Glee (2015) — avant de se faire remarquer à la fin des années 2010 pour ses contributions primées aux Grammy Awards aux hymnes de sa sœur Billie Eilish. Après la sortie de l’album When We All Fall Asleep, Where Do We Go? en mars 2019 et une tournée mondiale aux côtés de sa sœur comme membre de son groupe sur scène, FINNEAS lance la même année son premier EP solo, Blood Harmony. Son premier album complet, Optimist, paraît en 2021. On y retrouve une production épurée et introspective qui lui est propre, mais aussi des arrangements plus lumineux au piano et un chant plus affirmé, le distinguant du style plus sombre de sa sœur. Entre 2022 et 2024, FINNEAS et Billie remportent deux Oscars de la meilleure chanson originale : l’un pour No Time to Die, thème du James Bond du même nom, et l’autre pour la ballade vulnérable What Was I Made For?, extraite du film Barbie. Plus tard en 2024, il sort son deuxième album solo, For Cryin’ Out Loud!, un disque plus optimiste et lumineux.
A behind-the-stars songwriter, music producer, and actor as well as a singer/songwriter in his own right, Los Angeles native FINNEAS (Finneas O’Connell) is recognized for his sleek and intimate alternative pop style. He emerged on the international stage first as an actor — he appeared in the film Bad Teacher (2011) and on TV’s Glee (2015), among other roles as a teenager — before drawing accolades in the late 2010s for his Grammy-winning contributions to the outcast anthems of his sister, Billie Eilish. Following the March 2019 release of her breakthrough full-length, When We All Fall Asleep, Where Do We Go?, and related touring as a member of her live band, FINNEAS stepped forward with his own debut, the Blood Harmony EP, in 2019. The full-length Optimist followed in 2021. While featuring some of the economical, interior-facing production he’d become known for, the album’s reliance on piano, diversions into brighter pop, and his warmer, more assertive vocal delivery set him apart from his sibling. Between 2022 and 2024, FINNEAS and his sister won two Oscars for best song: one for the James Bond theme “No Time to Die” and one for the vulnerable Barbie ballad “What Was I Made For?,” both sung by Eilish. Later in 2024, he delivered his second solo LP, the more uplifting For Cryin’ Out Loud!
Festival International Nuits d’Afrique : Sal de Calle à la scène Loto-Québec
by Rédaction PAN M 360
C’est un puissant souffle de liberté qui jaillit des irrésistibles mélodies de Sal de Calle. Alliant la musique sacrée de la Santeria, le son et la rumba au jazz, toutes leurs créations réfèrent aux origines africaines de la musique latine, au destin et à la résilience des millions d’esclaves établis sur l’île de Cuba. Nourries par l’intensité de leurs percussions et leur maîtrise des cordes, l’improvisation et le dialogue entre les instruments sont au cœur de la démarche de ce groupe réunissant des musiciens de Cuba, du Brésil, du Vénézuela, de la Colombie, de France et du Canada.
Sal de Calle’s irresistible melodies are a powerful breath of freedom. Combining the sacred music of Santeria, son and rumba with jazz, all their creations refer to the African origins of Latin music, and to the destiny and resilience of the millions of slaves who settled on the island of Cuba. Nourished by the intensity of their percussion and their mastery of strings, improvisation and dialogue between instruments are at the heart of this group’s approach, which brings together musicians from Cuba, Brazil, Venezuela, Colombia, France and Canada.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Festival International Nuits d’Afrique : La Tribu Salsa band au Balattou
by Rédaction PAN M 360
“En un rien de temps, le parterre s’est transformé en plancher de danse. Une performance simplement parfaite” (Le Devoir, 2023). Lauréate des Syli d’or de la musique du monde 2023, la Tribu Salsa Band, c’est la salsa dura à son meilleur: des pas de danse synchronisés, des costumes chics, mais surtout une section de cuivres énergique, un piano flamboyant, une basse en plein contrôle, des percussions punchées et quatre chanteurs qui mènent le bal avec adresse. Tout pour faire honneur à ce rythme créé dans les années 70 à New York et popularisé par le mythique chef d’orchestre dominicain Johnny Pacheco.
“In the blink of an eye, the parterre turned into a dancefloor. A simply perfect show” (Le Devoir, 2023). Winners of the Syli d’or 2023, La Tribu Salsa Band is salsa dura at its finest: Synchronized moves and dapper outfits, certainly, but most of all, it’s their lively brass section, flamboyant piano playing, tight bass, punch percussions and, of course, the four singers who front the show. A real tribute to this musical style that emerged in the 1970s and was popularized by legendary Dominican bandleader, Johnny Pacheco.
Sacré Gilles Vigneault | Between Natashquan and Buenos Aires
by Judith Hamel
Sacred music sometimes tells us more than the catechism. It brings us together, it uplifts us, it reminds us that we are here, together. This Saturday evening, the Chœur Métropolitain invites us to a double mass at the crossroads of the Americas. A meeting of the Argentinian and Quebecois peoples, these Masses bring the rhythms of everyday life to life, blending European traditions with local folklore.
But the real star of the evening was Gilles Vigneault. A charming old lady sitting beside me whispered in my ear: “Monsieur Vigneault is here! People in the front, in the back, turn around and pull out their phones to capture the presence of this legend. Even before the first note rings out in the Maison symphonique, an ovation rises to salute this great man who forged the Quebec nation.
The first part of the concert was devoted to Argentina, through the music of four of its composers: Carlos Guastavino, Astor Piazzolla, Juan de Dios Filiberto and Ariel Ramírez.
The concert opens on a note of wonder and contemplation, with Carlos Guastavino’s Indianas. His charming melodies sing to us of the apple through love lyrics and nature metaphors. In Astor Piazzolla’s Oblivion, a work originally written for bandoneon, the arrangement for choir and solo voice with soprano Myriam Leblanc bewitched us from the very first note with its pure, colorful timbre. This melancholy version makes the work’s theme of forgetting resonate like sweet nostalgia. With Caminito de Juan de Dios Filiberto, the dynamic changes. This light-hearted song, rooted in the tango tradition, adds a lively, convivial touch to the concert.
Finally, before the Quebec mass, Ariel Ramírez’s Misa Criolla concludes the first part. Like Gilles Vigneault with his native land of Natashquan, Ramírez explores the mix of cultures, between Indigenous roots and European heritages. The work surprises with rhythmic dance sections alternating with lyrical passages. Soloists Antonio Figueroa (tenor) and Emanuel Lebel (baritone) complemented each other beautifully. This lively mass, rooted in local traditions, deserves to be heard again and again.
Like Ramirez, Vigneault weaves the threads of people who are both Indigenous and European in this mass that evokes our northern winds and the prayers of ordinary people. Presented in its world premiere, this new arrangement of the High Mass by Sebastian Verdugo takes on a light, colorful form, where the textures of the choir mingle with those of guitars, charango, piano, double bass, violin and percussion. While most of the mass retains a traditional structure and texts, some tunes are transformed into rigodon accompanied by spoons and folk guitar, which pleasantly surprises listeners.
Rooted in Vigneault’s memory of Natashquan, the first and last part includes lyrics in Innu: “Shash anameshikanù. Matshik! Ituték! Minuatukushùl etaiék.” (Now that the Mass is said, Go live in peace on earth).
Finally, after waiting patiently for their moment, the Vincent-d’Indy choristers joined the musicians for the final songs of the concert. Under the sensitive arrangements of François O. Ouimet, several emblematic Gilles Vigneault songs were performed, ending, of course, with Gens du pays. With their eyes riveted on Vigneault, the entire audience stood to sing him our anthem, which is celebrating its 50th anniversary this year, as is the Alliance chorale du Québec. It was a touching moment in which we felt the love of a people for our Quebec, but above all for the man who gave birth to the hymn we all know so well.
Festival International Nuits d’Afrique : Tyrane Mondeny à la scène TD
by Rédaction PAN M 360
Question musique, actuellement, au pays des Éléphants, il y a entre autres le coupé-décalé, le rap ivoirien et… Tyrane Mondeny. Participante du projet WO.P d’Afrique, la rencontre artistique de 5 femmes d’origines différentes qui ont en commun le chant, Tyty, comme la surnomment ses fans, est une autrice, compositrice et interprète audacieuse, une battante au grand cœur qui, avec générosité, met sa culture de l’avant. Empreinte des musiques traditionnelles Koyaka, du nord-ouest du pays, sa soul mandingo aux allures gospel et R&B, propulsée par sa voix riche, puissante et réconfortante, s’écoute comme dans un petit cabaret feutré, même sur les grandes scènes.
To the modern sounds coming out of Ivory Coast, like coupé-décalé and Ivorian rap, we can add … Tyrane Mondeny! Part of Projet WOP d’Afrique (Women Project Africa), an artistic encounter between five women of different origins who share a common love of singing, Tyty (as she’s called by her fans) is a bold singer-songwriter and a big-hearted fighter who puts her culture first. Steeped in traditional Koyaka music from the northwest of the country, she delivers Mandinka soul with gospel and R&B overtones in such a rich, powerful and comforting voice, that you feel like you’re in a small, cozy cabaret, even when she’s performing on a major stage.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360
Subscribe to our newsletter
Gérez votre confidentialité
Nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Nous le faisons pour améliorer l’expérience de navigation et pour afficher des publicités (non-) personnalisées. Consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines fonctionnalités et fonctions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.