Alt Folk / Piano / Pop

Ingrid St-Pierre | Seule au piano au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Un piano-voix. Des chansons délicatement déshabillées, détricotées, qui se déploient dans leurs apparats originels. Vives, chargées d’histoires, et toutes pleines d’immenses. Dans ce spectacle solo, Ingrid St-Pierre est portée par l’envie d’exister sur scène librement, en laissant toute la place au cinéma des mots, aux silences, aux détails, aux histoires, aux paysages.

A piano and a voice. Songs delicately stripped bare, unraveled, unfolding in their original form. Vibrant, laden with stories, and brimming with immensity. In this solo performance, Ingrid St-Pierre is driven by the desire to exist freely on stage, giving free rein to the cinematic power of words, to silences, to details, to stories, to landscapes.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / musique de film

Star Wars : A New Hope en concert à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Joignez-vous à l’Orchestre FILMharmonique pour un voyage intergalactique avec une représentation en ciné-concert de Star Wars: A New Hope. La partition emblématique du compositeur oscarisé John Williams sera interprétée en direct par 78 musiciens de l’Orchestre FILMharmonique sous la direction de Francis Choinière, tandis que le film remastérisé de 1977, sera projeté sur grand écran!

Join the FILMharmonique Orchestra on a journey to a galaxy far, far away and experience a live-to-projection performance of one of the most iconic films of all time: Star Wars: A New Hope – In Concert! The epic, Oscar®-winning score by John Williams will be performed live by 78 musicians of the FILMharmonique Orchestra under the baton of Francis Choiniere as the critically-acclaimed 1977 film plays on the big screen.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Folk Pop

Émile Proulx-Cloutier | Ma main au feu au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Après trois albums aux textes éloquents, d’une richesse musicale saluée par le public et la critique, Émile Proulx-Cloutier nous éblouit une fois de plus avec sa voix percutante, assumée et émouvante, confirmant qu’il a su définir le son d’un univers musical bien à lui. Dans ce spectacle, l’auteur-compositeur-interprète nous livre les nouvelles chansons de son album Ma main au feu, ainsi que plusieurs autres pièces poétiques et vives de son répertoire.

After three albums with eloquent lyrics and musical richness praised by audiences and critics alike, Émile Proulx-Cloutier dazzles us once again with his powerful, confident, and moving voice, confirming that he has defined the sound of a musical universe all his own. In this show, the singer-songwriter performs new songs from his album Ma main au feu, as well as several other poetic and lively pieces from his repertoire.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Jazz / musique de film

La La Land en concert à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Redécouvrez La La Land, le film de Lionsgate primé de multiples Oscars®, avec Ryan Gosling et Emma Stone, écrit et réalisé par Damien Chazelle — dans une expérience concert en direct absolument envoûtante. La La Land raconte l’histoire captivante d’un pianiste prometteur et d’une actrice en devenir qui se rencontrent et tombent amoureux, tout en tentant d’harmoniser leurs ambitions dans la cité des étoiles. Le spectacle met en vedette un orchestre complet et un jazz band interprétant la célèbre bande-son, en parfaite synchronisation avec le film projeté sur grand écran. Laissez-vous emporter par les numéros musicaux emblématiques du film, dont les incroyables solos de piano, joués en direct!

Revisit the 2016 Academy Award®-winning Lionsgate film, La La Land, starring Ryan Gosling and Emma Stone, written and directed by Damien Chazelle, in a swoon-worthy live concert experience. La La Land showcases the captivating story of a promising pianist and aspiring actress who crosspaths and fall in love, while attempting to harmonize their career journeys in the city of stars. The show features a full orchestra and jazz band performing the soundtrack, along with the movie. Experience the vivid musical moments central to the film, including the unbelievable piano solos, live!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chanson française / Pop

Francos de Montréal : Laurent Voulzy au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Un rendez-vous unique avec un artiste hors du temps, qui fait de la scène un écrin pour ses harmonies envoûtantes, où ses chansons prennent une autre dimension, entre ballades rêveuses et envolées lumineuses. Laurent Voulzy a accompagné tant de moments de vie avec Rockollection, Le Soleil Donne, Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante… tant de chansons ancrées dans les mémoires, portées par sa voix douce et ses harmonies soignées. Après un long et très beau voyage en concerts dans les cathédrales et les églises de France, de Belgique et de Suisse, puis un arrêt de plus d’un an pour écrire et composer, l’envie lui a pris de retrouver la scène, découvrir d’autres lieux, jouer, chanter et partager à nouveau, ses rêves acoustiques et ses rêves électriques. Ne manquez pas ce moment suspendu avec un artiste rare!

A unique encounter with a timeless artist who transforms the stage into a showcase for his spellbinding harmonies, where his songs take on another dimension, between dreamy ballads and luminous flights of fancy. Laurent Voulzy has been part of so many moments in life with Rockollection, Le Soleil Donne, Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante… so many songs etched in our memories, carried by his soft voice and careful harmonies, don’t miss this suspended moment with a rare artist. After a long and wonderful concert tour in cathedrals and churches in France, Belgium, and Switzerland, followed by a break of more than a year to write and compose, he felt the urge to return to the stage, discover new venues, play, sing, and share his acoustic and electric dreams once again. Don’t miss this special moment with a rare artist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Vocal Jazz

Francos de Montréal : Emilie-Claire Barlow au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Emilie-Claire Barlow compte parmi les voix les plus respectées et singulières de la scène jazz canadienne. Chanteuse, arrangeuse, réalisatrice, doubleuse et productrice aguerrie, elle possède une carrière internationale marquée par quatorze albums, dont La plus belle saison en 2026; une lettre d’amour au répertoire québécois qu’elle co-réalise avec le pianiste et arrangeur François Richard. Lauréate d’un Félix et de deux JUNO, Emilie-Claire Barlow cumule plus de 500 millions d’écoutes en ligne et a offert des concerts partout à travers le monde. Pétillante et passionnée, avec un sens de l’humour irrésistible, Emilie-Claire séduit par sa voix d’une beauté inoubliable, empreinte d’élégance et d’une touche de légèreté sophistiquée qui insufflent à chacune de ses prestations un raffinement unique.

Emilie-Claire Barlow is one of the most respected and distinctive voices on the Canadian jazz scene. A seasoned singer, arranger and producer, she has built an international career anchored by fourteen albums, including La plus belle saison in 2026, a heartfelt tribute to the Québec repertoire, co-produced with pianist and arranger François Richard. The recipient of a Félix and two JUNO Awards, Emilie-Claire Barlow has garnered over 500 million streams and performed on stages around the world. Joyful and passionate, with a charming sense of humour, she brings to her music a sense of playfulness, sophistication, a love of language, and a voice of unforgettable beauty.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Vocal Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Cécile McLorin Salvant au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Cécile McLorin Salvant est compositrice, chanteuse et artiste visuelle. Elle est une curatrice éclectique, qui déniche des chansons rarement enregistrées et oubliées, riches en récits, en dynamiques de pouvoir intéressantes, en rebondissements inattendus et en humour. La regrettée Jessye Norman décrivait Salvant comme « une voix unique soutenue par une intelligence et une musicalité accomplie, qui illuminent chaque note qu’elle chante ». Salvant s’est découvert une passion pour la narration et la recherche de liens entre le vaudeville, le blues, les traditions folkloriques du monde entier, le théâtre, le jazz et la musique baroque. Salvant a remporté le concours Thelonius Monk en 2010. Elle a reçu trois Grammy Awards consécutifs dans la catégorie « Meilleur album vocal de jazz » pour ses albums The Window, Dreams and Daggers et For One To Love, et a été nominée pour ce prix en 2014 pour son album WomanChild. En 2020, Salvant a reçu la bourse MacArthur et le prix Doris Duke Artist Award. Ghost Song, le premier album de Salvant chez Nonesuch Records, est sorti en mars 2022 et a été acclamé par la critique. Il a ensuite reçu deux nominations aux Grammy Awards. Le dernier opus de Salvant, Ogresse, est une fable musicale sous forme de cantate qui mélange les genres; folk, baroque, jazz et country. Salvant en a écrit l’histoire, les paroles et la musique. Il a été arrangé par Darcy James Argue pour un orchestre de treize musiciens multi-instrumentistes. Ogresse, à la fois biomythographie et hommage à l’œuvre Erzulie peinte par Gerard Fortune et à Sara Baartman, explore le fétichisme, la faim, la diaspora, les cycles d’appropriation, les mensonges, l’altérisation et l’écologie. Il est en cours d’adaptation pour devenir un long métrage d’animation, que Salvant réalisera.

Cécile McLorin Salvant, is a composer, singer, and visual artist. Salvant is an eclectic curator, unearthing rarely recorded, forgotten songs with strong narratives, interesting power dynamics, unexpected twists, and humor. The Late Jessye Norman described Salvant as “a unique voice supported by an intelligence and full-fledged musicality, which light up every note she sings.” Salvant has developed a passion for storytelling and finding the connections between vaudeville, blues, folk traditions from around the world, theater, jazz, and baroque music. Salvant won the Thelonius Monk competition in 2010. She has received Grammy Awards for Best Jazz Vocal Album for three consecutive albums, The Window, Dreams and Daggers, and For One To Love, and was nominated for the award in 2014 for her album WomanChild. In 2020, Salvant received the MacArthur fellowship and the Doris Duke Artist Award. Ghost Song, Salvant’s debut for Nonesuch Records, was released in March 2022 to critical acclaim, and has gone on to receive two Grammy Nominations. Salvant’s latest work, Ogresse, is a musical fable in the form of a cantata that blends genres: folk, baroque, jazz, and country. Salvant wrote the story, lyrics, and music. It is arranged by Darcy James Argue for a thirteen-piece orchestra of multi-instrumentalists. Ogresse, both a biomythography and an homage to the Erzulie painted by Gerard Fortune and Sara Baartman, explores fetishism, hunger, diaspora, cycles of appropriation, lies, othering, and ecology. It is in development to become an animated feature-length film, which Salvant will direct.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Bluegrass / Jazz / Musiques du Monde

Festival International de Jazz de Montréal : Béla Fleck, Edmar Castañeda & Antonio Sánchez au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Lauréat de 18 Grammy Awards, Béla Fleck — le plus grand virtuose du banjo au monde et un explorateur musical reconnu — sera sur la scène du Festival International de Jazz de Montréal en trio à l’été 2026. Il a à la fois étudié l’histoire complexe de son instrument à travers le monde et révélé toute l’étendue de ses possibilités. Depuis plus de 30 ans, il dirige Béla Fleck & The Flecktones, un quatuor révolutionnaire inspiré par le jazz, le funk, le bluegrass et bien plus encore. Il a écrit et interprété trois concertos pour banjo et a retracé les origines africaines de l’instrument dans le documentaire primé Throw Down Your Heart (2009). Parmi ses nombreux collaborateurs figurent Abigail Washburn, le quatuor à cordes Brooklyn Rider, Chris Thile, The Blind Boys of Alabama, McCoy Tyner, Zakir Hussain, Edgar Meyer et Rakesh Chaurasia.

18-time Grammy winner Béla Fleck—the world’s premier banjo virtuoso and a celebrated musical adventurer—will be performing at the Festival International de Jazz de Montréal as part of a trio in the summer of 2026. He has both explored his instrument’s complex global history and unlocked the breadth of its possibilities. For over 30 years, he has led Béla Fleck & The Flecktones, the groundbreaking quartet inspired by jazz, funk, bluegrass and beyond. He has written and performed three banjo concertos and traced the African origins of the banjo with the award-winning 2009 documentary Throw Down Your Heart. Collaborators include Abigail Washburn, the Brooklyn Rider String Quartet, Chris Thile, The Blind Boys of Alabama, McCoy Tyner, Zakir Hussain, Edgar Meyer, and Rakesh Chaurasia. Fleck returns to the Virginia Arts Festival with his latest project, featuring acclaimed harpist Edmar Castañeda and drummer Antonio Sanchez for an innovative and dynamic fusion of sounds.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Avant-Pop / Dance-Pop / Indie Pop

Taverne Tour : Amery + Jane Inc. + Yolande Laroche au O Patro Vys

by Rédaction PAN M 360

Yolance Laroche (20h)

Yolande Laroche est une artiste et productrice canadienne d’origine taïwanaise basée à Gatineau, au Québec. À travers son projet solo éponyme, elle offre des performances énergiques mêlant musique électronique, mélodies pop envoûtantes et voix brutes et dynamiques. Explorant des thèmes tels que la rage féminine et la catharsis, Yolande impose sa présence sur scène tout en proposant au public une expérience viscérale et sans compromis. Connue pour sa participation à des projets tels que Pony Girl, Orchidae et KAY-fayb, Yolande apporte une perspective unique où expérimentation, émotion, chaos et spontanéité nourrissent ses performances captivantes.

Yolande Laroche is a queer Canadian Taiwanese artist and producer based in Gatineau, Quebec. Through her eponymous solo project, she delivers a high-energy performance that melds electronic dance music with haunting pop melodies and raw dynamic vocals. Exploring themes of feminine rage and catharsis, Yolande brings a commanding presence to the stage while offering audiences a visceral and unapologetic experience. A familiar face in projects such as Pony Girl, Orchidae and KAY-fayb, Yolande brings a unique perspective where experimentation, emotion, chaos and spontaneity fuel her captivating performances.

Jane Inc. (21h)

A RUPTURE A CANYON A BIRTH, le troisième album de Jane Inc., groupe de Toronto, pulse d’une énergie façonnée par la conscience insistante de sa propre mortalité. Écrit à la suite d’un accident de voiture, d’un diagnostic de cancer des cordes vocales et d’une rupture, l’album trace un parcours de fragilité, de mortalité, de hasard, de clarté à travers l’effondrement, et de l’énergie érotique qui peut émerger dans des moments de profonde stabilité. Le côté art-pop plus ésotérique des précédents disques de Jane Inc.—Number One (2021) et Faster Than I Can Take (2022)—cède ici la place à un rythme affirmé et à un scintillement disco des années 80, parce que c’était nécessaire : la seule façon pour Bezic de traverser ces épreuves passait par la piste de danse et la scène. Effervescent et audacieux, l’album repose sur l’hypothèse inquiétante qu’en vie, rien n’est garanti. Alors que faire ? Avec cet album, Jane Inc. répond : retrouve-moi sur la piste de danse.

A RUPTURE A CANYON A BIRTH, the third album from Toronto’s Jane Inc., has a pulse rendered by the insistent self-possession that comes from being repeatedly and forcibly reminded of your own mortality. Written in the aftermath of a car accident, a vocal cord cancer diagnosis, and a breakup, it presents a journey of fragility, mortality, chance, clarity through collapse, and the erotic energy that can come in moments of deep stabilization. The more esoteric art-pop of Jane Inc. records past—2021’s Number One and 2022’s Faster Than I Can Take—has given itself over to a beat-forward, ‘80s disco shimmer because it had to: Bezic’s only way through this was across the surface of a dancefloor and a stage. Effervescent and adventurous, it operates under the foreboding assumption that in life, there are no guarantees. So what’s a girl to do? With this album, Jane Inc. says: meet me on the dancefloor.

Amery (22h)

L’artiste canadienne Amery Sandford a commencé à publier sous le nom d’Alpen Glow en 2020, après plusieurs années passées dans des groupes punk à Terre-Neuve et en tant que moitié du duo pop montréalais Born At Midnite (Arbutus). Son premier album chez Night School Records, Continue As Amery, est un véritable concentré de joie de vivre mélodique, produit par les talents montréalais David Carrière (TOPS, Marci, Born At Midnite), Patrick Holland et Kristian North. Sandford y met en avant ses racines punk et DIY à travers huit parfaites odes pop à la vie urbaine, aux erreurs commises et à l’apprentissage en cours de route. Imprégné d’images puissantes et d’un talent presque étonnant pour créer des refrains pleins d’humour et de vitalité, son univers sonore puise dans l’amitié, les fêtes épiques, l’expérience et son métier de jour d’illustratrice et artiste visuelle reconnue. Ayant débuté Alpen Glow dans un esprit de plaisir et abandonnant désormais cet alias, Amery est prête à électriser la nuit.

Canadian artist Amery Sandford began releasing as Alpen Glow in 2020 after years playing in punk groups in Newfoundland and as half of Montreal pop duo Born At Midnite (Arbutus). Her debut album release with Night School Records, Continue As Amery, is a blast of melodic joie de vivre produced by Montreal’s finest David Carriere (TOPS, Marci, Born At Midnite), Patrick Holland, and Kristian North. Sandford brings her punk and DIY credentials into sharp focus on 8 perfect pop odes to city living, making mistakes and figuring it out as you go along. Suffused with powerful imagery and an almost uncanny talent at spinning out hooks brimming with humour and spirit, Amery’s soundworld is informed by friendship, epic ragers, and experience and by her day job as a renowned illustrator and visual artist. Beginning Alpen Glow in a spirit of fun and now shedding the alias, Amery’s ready to hotwire the nite.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360

hommage / Vocal Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : John Pizzarelli sings Tony Bennett au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des meilleurs interprètes contemporains du Great American Songbook, John Pizzarelli a élargi son répertoire en y incluant la musique de Paul McCartney, Joni Mitchell, Neil Young, Tom Waits, Antônio Carlos Jobim et les Beatles. Le guitariste et chanteur a également été salué par le Boston Globe pour avoir « redonné vie au Great American Songbook et remis le jazz au goût du jour ». En plus d’être chef d’orchestre et artiste solo, Pizzarelli a été invité spécial sur des enregistrements de grands noms de la pop tels que Natalie Cole, Kristin Chenoweth, Tom Wopat, Rickie Lee Jones et Dave Van Ronk, ainsi que d’artistes de jazz de premier plan tels que Rosemary Clooney, Ruby Braff, Johnny Frigo, Buddy DeFranco, Harry Allen et, bien sûr, son père Bucky Pizzarelli. Il a remporté un Grammy Award dans la catégorie Meilleur album vocal pop traditionnel en tant que coproducteur de l’album American Standard de James Taylor en 2021. Personnalité de la radio depuis ses débuts en 1984, Pizzarelli co-anime, aux côtés de sa femme Jessica Molaskey, l’émission Radio Deluxe with John Pizzarelli. Il s’est produit dans les émissions de télévision nationales les plus populaires des États-Unis, telles que The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, Conan et Great Performances, ainsi que dans les talk-shows de Jay Leno, David Letterman, Regis Philbin et la Macy’s Thanksgiving Day Parade.

Guitarist and singer John Pizzarelli has been hailed by the Boston Globe for “reinvigorating the Great American Songbook and re-popularizing jazz.” Established as one of the prime contemporary interpreters of the Great American Songbook, Pizzarelli has expanded that repertoire by including the music of Paul McCartney, Joni Mitchell, Neil Young, Tom Waits, Antônio Carlos Jobim and the Beatles. In addition to being a bandleader and solo performer, Pizzarelli has been a special guest on recordings for major pop names such as Natalie Cole, Kristin Chenoweth, Tom Wopat, Rickie Lee Jones and Dave Van Ronk, as well as leading jazz artists such as Rosemary Clooney, Ruby Braff, Johnny Frigo, Buddy DeFranco, Harry Allen and, of course, his father Bucky Pizzarelli. He won a Grammy Award in the Best Traditional Pop Vocal Album category as co-producer of James Taylor’s American Standard in 2021. A radio personality who got his start in the medium in 1984, Pizzarelli is co-host, alongside wife Jessica Molaskey, of Radio Deluxe with John Pizzarelli. He has performed on America’s most popular national television shows such as The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, Conan, and Great Performances, as well as the talk shows of Jay Leno, David Letterman, Regis Philbin and the Macy’s Thanksgiving Day Parade.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Indie Pop

Taverne Tour : Lysandre – Listening party + performance au disquaire Aux 33 Tours

by Rédaction PAN M 360

Artiste touche-à-tout s’il en est une, Lysandre déploie son projet musical solo comme une loupe sur un colosse, passant chaque mèche de marbre au peigne fin. Sur son nouvel album Portrait de l’invisible, l’auteure-compositrice-interprète montréalaise tente de débrouiller les lignes floues qui l’habitent, celles qui se terrent dans le subconscient. Prenant toutes les mesures du médium, elle y pèse le poids des mots et des mélodies avec une considération entière.

A true jack-of-all-trades, Lysandre unfolds her solo musical project like a magnifying glass on a colossus, combing through every strand of marble with a fine-tooth comb. On her new album Portrait de l’invisible, the Montreal singer-songwriter attempts to untangle the blurred lines that inhabit her, those that lurk in the subconscious. Taking full measure of the medium, she weighs the weight of words and melodies with complete consideration.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Chivi Chivi et est adapté par PAN M 360

Musical Theatre

Moulin Rouge! The Musical à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Entrez dans un monde de splendeur et de romance, d’excès éblouissants, de faste, de grandeur et de gloire! Un monde où les bohèmes et les aristocrates se côtoient et se délectent dans une féerie électrisante. Bienvenue dans Moulin Rouge! The Musical! Le film révolutionnaire de Baz Luhrmann prend vie sur scène, remixé dans une nouvelle extravagance musicale. Célébration de la Vérité, de la Beauté, de la Liberté, et — par-dessus tout — de l’Amour, Moulin Rouge! est plus qu’une comédie musicale — c’est un état d’esprit.

Step into a world of splendor and romance, dazzling excess, opulence, grandeur, and glory! A world where bohemians and aristocrats mingle and revel in an electrifying spectacle. Welcome to Moulin Rouge! The Musical! Baz Luhrmann’s revolutionary film comes to life on stage, remixed into a new musical extravaganza. A celebration of Truth, Beauty, Freedom, and — above all — Love, Moulin Rouge! is more than a musical — it’s a state of mind.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter