country-rock / hommage

Le réveillon de L’Expédition | Hommage aux Cowboys Fringants au Club Soda

by Rédaction PAN M 360

Le 31 décembre, c’est pas le temps de mettre ton drapeau en berne… C’est pas au Shack à Hector que ça s’passe, c’est au Club Soda que le party se passe!
Viens te dévisser l’année avec sincérité et commencer 2026 en beauté avec L’Expédition, le groupe hommage qui fait vibrer le Québec à l’unisson avec les chansons cultes des Cowboys Fringants!
Au menu :
Une ambiance survoltée et festive
Des surprises tout au long de la soirée 
Une foule en feu 
Des hits comme En berne, Les étoiles filantes, Tant qu’on aura de l’amour,
Toune d’automne et un Joyeux Calvaire de party jusqu’aux petites heures! 
Viens festoyer avec nous pour une Saint-Sylvestre pas comme les autres – celle qui restera dans les annales comme la veillée la plus fringante de l’année!

On December 31, forget about lowering your flag… The real party isn’t at Hector’s Shack, it’s happening at Club Soda!
Come shake off the year with pure sincerity and kick off 2026 in style with L’Expédition, the tribute band that gets all of Québec singing along to the cult classics of Les Cowboys Fringants!
On the program:
An electrifying, festive atmosphere
Surprises all night long
A crowd on fire
Hits like En berne, Les étoiles filantes, Tant qu’on aura de l’amour, Toune d’automne, and a Joyeux Calvaire of a party that will last until the early hours!
Join us for a New Year’s Eve like no other — one that will go down in history as the most “fringant” night of the year!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360

cinéma / jeunesse / orchestre

OSM : La magie de l’hiver

by Rédaction PAN M 360

L’OSM vous invite à vous installer bien confortablement dans la Maison symphonique pour vous emmener au cœur de l’hiver et de sa magie. Plongez dans la célèbre nouvelle de Roch Carrier, Le chandail de hockey avec cette version pour orchestre symphonique de la compositrice canadienne Abigail Richardson-Schulte et vivez un moment d’humour et de surprises aux cotés de l’Orchestre. Ce concert est présenté en français seulement.

Settle in at the Maison symphonique and step into the magic of winter with the orchestra, as Roch Carrier’s The Hockey Sweater comes to life in a symphonic adaptation by Canadian composer Abigail Richardson-Schulte, full of humour and surprises. This concert is presented in French only.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / classique / espagnol

OSM : Renée Fleming – la voix de la nature

by Rédaction PAN M 360

Quand Renée Fleming prête sa voix à la Terre, la musique devient conscience. Avec Voice of Nature: The Anthropocene, la célèbre soprano unit art et écologie dans un projet visuel et sonore en collaboration avec National Geographic, invitant à contempler la beauté fragile de notre planète à travers un répertoire lyrique du XIXe siècle à aujourd’hui. Sous la direction vibrante de Rafael Payare, ce programme évoque la nature sous toutes ses formes : l’émerveillement cosmique du compositeur en résidence Jimmy López dans First Contact, inspiré de l’éclipse solaire de 2024 et la sensualité lumineuse de Debussy dans Ibéria, tableau d’une Espagne rêvée. Un concert où images, émotions et musique dialoguent pour célébrer la chaleur de la vie.

When Renée Fleming lends her voice to the Earth, music becomes conscience. With Voice of Nature: The Anthropocene, the celebrated soprano unites art and ecology in a visual and sonic project in collaboration with National Geographic, inviting us to contemplate the fragile beauty of our planet through a lyrical repertoire spanning the 19th century to today. Under Rafael Payare’s vibrant direction, this program evokes nature in all its forms: the cosmic wonder of composer-in-residence Jimmy López in First Contact, inspired by the 2024 solar eclipse, and the luminous sensuality of Debussy in Ibéria, a portrait of an imagined Spain. A concert where images, emotions, and music converse to celebrate the warmth of life.

Programme/program

Jimmy López, Symphonie nᵒ 4, Eclipse, First Contact (16 min)
Claude Debussy, Ibéria, CD 118; L. 122 (20 min)
Voice of Nature: The Anthropocene : (56 min)
Hazel Dickens, arr. Jeremy Kittel, Pretty Bird
G. F. Handel, Atalanta : « Care selve »
Nico Muhly, Endless Space
Joseph Canteloube, Chants d’Auvergne : « Bailero »
Maria Schneider, Winter Mornig Walks:  »Our Finch Feeder »
Björk, arr. Hans Ek, All is Full of Love
Heitor Villa-Lobos, Floresta do Amazonas : « Epílogo »
Howard Shore, The Lord of the Rings:  »Twilight and Shadow”
Kevin Puts, Evening
Curtis Green, text by Pearce Green, Red Mountains Sometimes Cry
Bacharach and David, What the World Needs Now

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Tradition viennoise

by Rédaction PAN M 360

López joue sur les phrases symétriques subtilement modulées; Brahms offre une méditation aux teintes automnales, magnifiant la clarinette; Schoenberg, dans Weihnachtsmusik, tisse une polyphonie dense autour d’un choral et du chant de Noël Still Nacht; enfin, son arrangement de la Kaiserwalzer révèle une orchestration inventive, profondément ancrée dans la tradition viennoise.

López plays with subtly modulated symmetrical phrases; Brahms offers an autumn-hued meditation that glorifies the clarinet; Schoenberg, in Weihnachtsmusik, weaves a dense polyphony around a chorale and the Christmas carol Stille Nacht; finally, his arrangement of the Kaiserwalzer reveals an inventive orchestration deeply rooted in the Viennese tradition.

Programme/program

Jimmy Lopez, Wrapped Symmetry (7 min)
Johannes Brahms, Quintette pour clarinette et orchestre en mi mineur/Clarinet Quintet in E minor (40 min)
Arnold Schoenberg, Weihnachtsmusik (6 min)
Johann Strauss/Arnold Schoenberg, Kaiserwaltzer, op.437 (12 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

art rock / Hard Rock / prog

Styx à la Place Bell

by Rédaction PAN M 360

La création et l’enregistrement de nouvelles musiques sont souvent considérés comme le moteur de tout groupe, une philosophie que Styx, continue d’incarner avec la sortie de Circling From Above, le 18e album studio de son impressionnant catalogue. Composé de 13 titres, l’album explore les complexités de l’expérience humaine à travers le prisme croisé de la technologie et de la nature. Troisième album du groupe en huit ans, il offre une expérience d’écoute de 41 minutes, à la fois stimulante et exaltante. Véritable chef-d’œuvre de narration, il allie les caractéristiques propres à Styx à des avancées audacieuses, s’appuyant sur la dynamique créative des récents albums The Mission (2017) et Crash of the Crown (2021)

Creating and recording new music is often considered the lifeblood of anyband—an ethos AOR torchbearers Styx continue to embody with the release of Circling From Above, the 18th studio album in their formidable catalog. Spanning 13 tracks, the album navigates the complexities of the human experience through the intersecting lenses of technology and nature. The album, the band’s third in eight years, delivers a 41-minute, end-to-end listening experience that is both thought-provoking and exhilarating. A masterclass in storytelling, it blends signature Styx hallmarks with bold steps forward—building on the creative momentum of recent releases The Mission (2017) and Crash of the Crown (2021)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / R&B / rap-pop

Doja Cat – Ma Vie World Tour au Centre Bell

by Rédaction PAN M 360

Doja Cat, superstar mondiale et lauréate d’un GRAMMY, a commencé sa carrière musicale à 16 ans en publiant ses premiers morceaux sur SoundCloud en 2013. Élevée à Los Angeles, elle a été influencée par des artistes comme Busta Rhymes et Nicki Minaj. Après avoir signé avec Kemosabe/RCA Records en 2014, elle sort son premier EP Purrr! et l’album Amala, mais c’est son titre viral de 2018 “MOOO!” qui la propulse sur le devant de la scène. Son album Hot Pink (2019) contient des succès comme “Say So” et “Streets”, tandis que Planet Her (2021) confirme son statut mondial avec des titres multi-platine comme “Kiss Me More”. Connue pour sa créativité audacieuse et ses performances électrisantes, elle a remporté plusieurs prix, dont 1 GRAMMY et 5 AMAs. En 2023, elle figure parmi les 100 personnes les plus influentes du TIME et sort son album Scarlet, suivi de sa première tournée en tête d’affiche. En 2024, elle sort Scarlet 2 CLAUDE et est tête d’affiche à Coachella. Avec plus de 36 milliards d’écoutes, Doja Cat continue de redéfinir la pop mondiale.

Doja Cat, a GRAMMY-winning global superstar, began her music career at 16 by uploading tracks to SoundCloud in 2013. Raised in Los Angeles, she was influenced by artists like Busta Rhymes and Nicki Minaj. After signing with Kemosabe/RCA Records in 2014, she released her debut EP Purrr! and album Amala, but her viral 2018 track “MOOO!” catapulted her to fame. Her 2019 album Hot Pink included breakout hits like “Say So” and “Streets,” while 2021’s Planet Her solidified her global stardom with multi-platinum singles like “Kiss Me More.” Known for her bold style and electrifying performances, she’s earned major awards, including 1 GRAMMY and 5 AMAs. In 2023, she was named one of TIME100’s Most Influential People and released her fourth album Scarlet, followed by her first headline tour. In 2024, she dropped Scarlet 2 CLAUDE and headlined Coachella. With over 36 billion streams, Doja Cat continues to shape pop music worldwide.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique / Piano

Duo Olivier Bergeron & Alexey Shafirov au Piano nobile de la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Le jeune baryton Olivier Bergeron, et son complice le pianiste Alexey Shafirov, présentent un programme intimiste, qui offre un voyage au cœur du romantisme allemand de Robert Schumann, à travers deux cycles emblématiques, Liederkreis op. 24 et Dichterliebe op. 48, sur des textes poétiques de Heinrich Heine. Olivier Bergeron, dont la carrière est en plein essor, se distingue autant à l’opéra, qu’en récital et en concert, par sa « diction impeccable », sa « voix souple et ronde » et son « jeu convaincant » (Opera Canada). Formé au Conservatoire de musique de Montréal, et à l’École normale de musique de Paris, il fait ses débuts professionnels en 2018 dans Dido and Aeneas avec Les Talens Lyriques, sous la direction de Christophe Rousset. Depuis, il participe à de nombreuses productions d’opéra, en Europe et en Amérique du Nord, où se dessine pour lui un avenir très prometteur. Le talentueux pianiste Alexey Shafirov est titulaire d’un baccalauréat en piano solo de l’Académie de musique de Jérusalem et d’une maîtrise de l’École de musique Schulich / Université McGill. Il a remporté plusieurs concours en Israël et au Canada, notamment, en tant que lauréat 2024-2025 du Romantic Contemporary Concerto Competition de l’École de musique Schulich. Alexey se produit comme accompagnateur vocal dans des festivals et des productions d’opéra, tels au Franz-Schubert-Institut en Autriche et au Lyric Opera Studio en Israël. Il participe actuellement à la prestigieuse résidence d’accompagnement piano-chant McGill-UdeM.

The young baritone Olivier Bergeron and his partner, pianist Alexey Shafirov, present an intimate program that offers a journey into the heart of Robert Schumann’s German Romanticism, through two emblematic song cycles, Liederkreis Op. 24 and Dichterliebe Op. 48, set to poetic texts by Heinrich Heine. Olivier Bergeron, whose career is rapidly taking off, distinguishes himself in opera, recital, and concert with his “impeccable diction,” his “supple and resonant voice,” and his “convincing performance” (Opera Canada). Trained at the Montreal Conservatory of Music and the École Normale de Musique de Paris, he made his professional debut in 2018 in Dido and Aeneas with Les Talens Lyriques, under the direction of Christophe Rousset. Since then, he has participated in numerous opera productions in Europe and North America, where a very promising future awaits him. The talented pianist Alexey Shafirov holds a Bachelor of Music degree in solo piano, from the Jerusalem Academy of Music, and a Master of Music degree from the Schulich School of Music/McGill University. He has won several competitions in Israel and Canada, notably as the 2024-2025 laureate of the Schulich School of Music’s Romantic Contemporary Concerto Competition. Alexey performs as a vocal accompanist in festivals and opera productions, such as at the Franz Schubert Institute in Austria and the Lyric Opera Studio in Israel. He is currently participating in the prestigious McGill-UdeM Piano-Voice Accompaniment Residency.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / concours

Finale du CMIM | Épreuve Mozart à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

Vivez l’intensité de la Finale du Concours musical international de Montréal à la Maison symphonique! Lors de cette première étape de la Finale consacrée à la musique de Mozart, cinq finalistes rivalisent d’élégance et de virtuosité, accompagnés par l’Orchestre symphonique de Montréal – l’orchestre officiel du Concours – placé sous la direction du chef invité Sascha Goetzel. Découvrez comment ces cinq jeunes violonistes interprètent le génie de Mozart et font rayonner leurs personnalités à travers les pages du maître viennois. Un moment de finesse et d’émotion pure qui déterminera les trois finalistes de la Grande finale du Concours musical international de Montréal 2026.

Experience the intensity of the Concours musical international de Montréal’s Final at the Maison symphonique! In the first evening of the Final, dedicated to the music of Mozart, five finalists compete with elegance and virtuosity, accompanied by the Orchestre symphonique de Montréal—the Concours’ official orchestra—under the baton of guest conductor Sascha Goetzel. Discover how these five young violinists interpret Mozart’s genius and bring their personalities to life through the pages of the Viennese master’s music. A moment of finesse and pure emotion that will determine the three finalists for the Concours musical international de Montréal 2026’s Grand Final.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / musique de chambre / période romantique

OM : Schubert et Farrenc - aux sources du quintette à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Le quintette « La Truite » de Schubert est l’une de ses œuvres les plus populaires et séduisantes. Il tire son titre d’une chanson qui sert ici de base à de charmantes variations. Vingt ans plus tard, la pianiste et compositrice française Louise Farrenc s’inscrit dans la lignée de Schubert en adoptant un style tout aussi lyrique et raffiné dans ses quintettes avec piano.

Schubert’s “Trout Quintet” is one of the composer’s most popular and appealing works. Its title comes from a song that serves as the basis for a set of delightful variations. Twenty years later, French pianist and composer Louise Farrenc followed in Schubert’s footsteps, adopting an equally lyrical and refined style in her piano quintets.

Programme

Louise FARRENC, Quintette avec piano n° 2 en mi majeur
Franz SCHUBERT, Quintette avec piano en la majeur, D. 667, « La Truite »

Program

Louise FARRENC, Piano Quintet No. 2 in E Major
Franz SCHUBERT, Piano “The Trout” Quintet in A Major, D. 667

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre métropolitain et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

OSM : L’imaginaire symphonique de Richard Strauss

by Rédaction PAN M 360

Ce programme plonge au cœur du monde héroïque de Richard Strauss, où l’élan romanesque côtoie l’introspection la plus profonde. Mort et transfiguration ouvre la soirée comme une vaste méditation, décrivant la lutte d’une âme aspirant à la lumière. Don Juan embrase ensuite l’orchestre d’une énergie irrésistible, portrait flamboyant d’un héros consumé par l’absolu. Enfin, Don Quixote révèle le versant tendre et désarmant de Strauss : sous l’archet d’Alisa Weilerstein, le chevalier idéaliste prend vie avec noblesse et humanité, dirigé par Rafael Payare. Une autre version de ce concert est également offerte, avec un répertoire partiellement différent.

This program immerses us in the heroic world of Richard Strauss, where sweeping romantic fervor meets profound introspection. Death and Transfiguration opens the evening as a vast meditation, portraying the struggle of a soul striving toward the light. Don Juan then sets the orchestra ablaze with irresistible energy, a dazzling portrait of a hero consumed by his pursuit of the absolute. Finally, Don Quixote reveals Strauss’s tender, deeply human side: under the bow of Alisa Weilerstein, the idealistic knight comes to life with nobility and warmth, conducted by Rafael Payare. A second version of this concert is also offered, featuring a partially different repertoire.

Programme

Richard Strauss, Mort et transfiguration/Death and Transfiguration, op.24 (23 min)
Richard Strauss, Don Juan, op. 29 (17 min)
Richard Strauss, Don Quixote, TrV 184, op. 35 (38 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / Eastern European / période romantique

OSM : Escapade musicale de Varsovie à Bucarest

by Rédaction PAN M 360

Ce programme met à l’honneur l’élan juvénile de deux compositeurs : à 19 ans, Chostakovitch rend hommage à Bach et révèle l’ironie de ses futures symphonies; Enescu, au même âge, déploie dans son Octuor une savante profusion thématique. Quant à Bacewicz, elle destine son Quatuor aux élèves du Conservatoire de Łódź. Concert de musique de chambre

This program celebrates the youthful spirit of two composers: at 19, Shostakovich pays homage to Bach and hints at the irony of his future symphonies; Enescu, at the same age, unfolds a masterful profusion of themes in his Octet. As for Bacewicz, she wrote her Quartet for the students of the Łódź Conservatory. Music chamber concert

Programme

Grazyna Bacewicz, Quartuor pour quatre violons (10 min)
I. Allegretto – Allegro giocoso
II. Andante tranquillo
III. Molto allegro
Dmitri Chostakovich, Deux pièces pour octuor à cordes, op. 11 (10 min)
I. Prélude
II. Scherzo. Allegro molto
George Enesco,Octuor op. 7 en do majeur (40 min)
I. Très modéré
II. Très fougueux
III. Lentement
IV. Mouvement de valse bien rythmée

Program

Grażyna Bacewicz, Quartet for Four Violins (10 min)
I. Allegretto – Allegro giocoso
II. Andante tranquillo
III. Molto allegro
Dmitri Shostakovich, Two Pieces for String Octet, Op. 11 (10 min)
I. Prelude
II. Scherzo. Allegro molto
George Enescu, Octet for Strings in C Major, Op. 7 (40 min)
I. Very moderate
II. Very fiery
III. Slowly
IV. Well-rhythmed waltz movement

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / musique de chambre / période romantique

OSM : D’un quatuor à l’autre

by Rédaction PAN M 360

À seize ans, Schubert signe un Quatuor plein d’élan, héritage de ses concerts familiaux. Debussy, quant à lui, apporte à son unique Quatuor des harmonies inédites et un lumineux jeu de couleurs sonores. Avec Dreams, Ian Cusson offre une musique évocatrice inspirée d’un film japonais, où chaque mouvement déploie son propre imaginaire. Concert de musique de chambre

At sixteen, Schubert composed a quartet brimming with youthful energy, a legacy of his family concerts. Debussy, in turn, infused his only quartet with bold harmonies and a luminous play of tonal colors. With Dreams, Ian Cusson offers evocative music inspired by a Japanese film, where each movement unfolds its own imaginative world. Music chamber concert

Programme

Franz Schubert, Quatuor à cordes nᵒ10 en mi bémol majeur, D.87
Ian Cusson, Yume (Dreams) pour quatuor à cordes
Claude Debussy, Quatuor à cordes en sol mineur, op.10

Program

Franz Schubert, String Quartet no. 10 in E-flat major, D. 87
Ian Cusson, Yume (Dreams) for String Quartet
Claude Debussy, String Quartet in G minor, op. 10

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers