Africa / Flamenco / West African traditional music

Malasartes | Noubi and His Melting Pot of Sounds

by Sandra Gasana

Accompanied by flamenco composer and guitarist Caroline Planté and Venezuelan Héctor Alvarado Pérez on bass, it did not take too long for Noubi to invite Argentine saxophonist Damian Nisenson on stage. The latter, who had introduced the evening a few minutes earlier, is the man behind Malasartes, the creation and production company behind this series of autumn concerts.

Noubi’s themes range from youth issues, politics and individualism in Western societies, to denouncing violence in all its forms, as he does in the track Nanela. It was during this track that the audience began to dance, unable to sit still any longer, as Noubi got the audience involved in the chorus in Wolof.

He takes the time to thank his audience after each track, in French and in Wolof, his mother tongue. Indeed, this native of Saint-Louis in Senegal is very attached to his language, since all his tracks are in his native tongue, to which he adds a few French lyrics here and there. Caroline and Héctor also sing backing vocals in Wolof on some tracks, adding an extra element of surprise to the show. Mainly on his cajon, he plays guitar once or twice, complementing his musicians. The strong complicity, especially with Damian, was felt throughout the show, the two having worked together for several years since his debut in Montreal, as part of Diversité artistique Montréal’s mentoring program.

Noubi also pays tribute to his mom on Légui, “thanking the woman who made him the man he is today”, he confides. He also shares his collaborations with great artists such as Brazil’s Bia Krieger and Mexico’s Mamselle Ruiz, on the track Sourire, both of whom are unfortunately absent.

In the track Autrement, he invites the audience to take “a new look at the world, a new look at life”, between the jerky rhythms of the cajon and the flamenco guitar, which merge perfectly. I was surprised to see how well the rhythms of Mbalax went with the flamenco style, an original combination. And that’s exactly what came out of this concert: Noubi’s openness to others, to other rhythms from Latin America and elsewhere, all with originality, while inviting the audience into his Senegalese-Quebecois universe. A true melting pot of sounds.

Africa / Alt-Pop

OFF Mundial Montréal X Pan M 360 : Rebecca Jean + Wesli + Tamara Suffren + MOBIO

by Rédaction PAN M 360

Wes Urban Productions et PAN M 360 présentent Rebecca Jean, Wesli, Tamara Suffren et MOBIO dans le cadre du OFF Mundial Montréal.

Wes Urban Productions and PAN M 360 present Rebecca Jean, Wesli, Tamara Suffren and MOBIO as part of OFF Mundial Montréal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Afropop / Folktronica / Pop

Mundial Montréal : Aluminé Guerrero + JACE Carrillo + MAUVEY + Madame Vacile

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles d’Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY et Madame Vacile.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY and Madame Vacile

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Folk / Jazz / Swing

Mundial Montréal : Burnstick + Duane Andrews + Kelly Bado + Jeremy Ledbetter Trio

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles de Burnstick, Duane Andrews, Kelly Bado et Jeremy Ledbetter Trio.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Burnstick, Duane Andrews, Kelly Bado and Jeremy Ledbetter Trio

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

expérimental / contemporain / Folk / Pop

Mundial Montréal : VÍÍK + Empanadas Ilegales + Laura Low + La Sra. Tomasa + Zale Seck + Les Rats d’Swompe

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles de VÍÍK, Empanadas Ilegales, Laura Low, La Sra. Tomasa, Zale Seck et Les Rats d’Swompe.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of VÍÍK, Empanadas Ilegales, Laura Low, La Sra. Tomasa, Zale Seck and Les Rats d’Swompe

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

indie / Jazz / Prog Rock

Mundial Montréal : Les Passagers + NUNNE + Blue Moon Marquee + Aerialists

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles de Les Passagers, NUNNE, Blue Moon Marquee et Aerialists.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Les Passagers, NUNNE, Blue Moon Marquee and Aerialists

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Instrumental / Jazz

Mundial Montréal : Pallmer + Abdoulaye Nderguet et le Bex’tet + Briga + Mireya Ramos + Ron Artis II

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles de Pallmer, Abdoulaye Nderguet et le Bex’tet, Briga, Mireya Ramos et Ron Artis II.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Pallmer, Abdoulaye Nderguet et le Bex’tet, Briga, Mireya Ramos and Ron Artis II

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Jazz-Funk / Pop

Mundial Montréal : Bia Ferreira + Farah Siraj + Soleil Launière + ANNEGA

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles de Bia Ferreira, Farah Siraj, Soleil Launière et ANNEGA.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Bia Ferreira, Farah Siraj, Soleil Launière and ANNEGA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Orchestre de l’Agora: Émile Proulx-Cloutier Symphonique

by Rédaction PAN M 360

L’univers musical d’Émile Proulx-Cloutier, aux textes foisonnants et aux musiques envoûtantes, adapté en version symphonique le temps de deux concerts événements!

Deux soirées à la Maison symphonique de Montréal qui s’annoncent aussi prodigieuses qu’excitantes, alors qu’Émile sera magnifiquement accompagné de l’Orchestre de l’Agora, dirigé par les chefs Nicolas Ellis (22 novembre) et Julien Proulx (7 décembre). Les arrangements seront signés par Francois Vallières et Guido Del Fabbro.

The musical universe of Émile Proulx-Cloutier, with its abundant texts and spellbinding music, adapted to a symphonic version for two concert events!

Two evenings at the Maison symphonique de Montréal promise to be as prodigious as they are exciting, with Émile magnificently accompanied by the Orchestre de l’Agora, conducted by Nicolas Ellis (November 22) and Julien Proulx (December 7). The arrangements are by Francois Vallières and Guido Del Fabbro.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre de l’Agora et est adapté par PAN M 360.

classique / expérimental / contemporain

Quatuor Quasar: Ciné-Quasar

by Rédaction PAN M 360

Le quatuor de saxophones Quasar présente un événement à ne pas manquer : la projection de leur triptyque cinématographique qui met en scène trois œuvres de compositeurs québécois en trois films d’arts, accompagnés de trois documentaires du réalisateur Simon Roberge. Venez (re)découvrir Ode au Métal de Sonia Paço-Rocchia, Chaleurs de Walter Boudreau et Entre Nous de Thierry Tidrow dans toute leur splendeur, avec en plus un accès aux coulisses de la création de ces trois spectacles marquants dans la carrière de Quasar. Par la même occasion, venez fêter les 30 ans du quatuor avec leurs membres fondateurs, leurs collaborateurs et tous leurs amis, dans une ambiance festive et conviviale. 

Les projections de films seront ponctuées de prises de parole, de pauses désaltérantes et plusieurs surprises. Les entrées et sorties seront permises tout au long de l’événement pour accommoder les préférences et horaires de tous.tes. 

The Quasar saxophone quartet presents a not-to-be-missed event: the screening of their cinematic triptych featuring three works by Quebec composers in three art films, accompanied by three documentaries by director Simon Roberge. Come and (re)discover Sonia Paço-Rocchia’s Ode au Métal, Walter Boudreau’s Chaleurs and Thierry Tidrow’s Entre Nous in all their glory, with behind-the-scenes access to the creation of these three landmark shows in Quasar’s career. At the same time, come and celebrate the quartet’s 30th anniversary with founding members, collaborators and friends, in a festive and convivial atmosphere.

Film screenings will be punctuated by speeches, refreshment breaks and many surprises. Entry and exit will be permitted throughout the event to accommodate everyone’s preferences and schedules.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quatuor Quasar et est adapté par PAN M 360

classique

Violons du Roy: Le Messie de Handel avec Bernard Labadie

by Rédaction PAN M 360

Personne ne reste indifférent devant les interprétations exceptionnelles du Messie de Handel qu’offrent les forces réunies de La Chapelle de Québec, des Violons du Roy et de Bernard Labadie. Pour ce Messie du 40e anniversaire, dans une 18e production de l’œuvre par Les Violons du Roy, Bernard Labadie réunit, une fois de plus, un exceptionnel quatuor de solistes, incluant Liv Redpath et William Thomas dans leurs débuts au Québec.

No one can remain indifferent to the exceptional interpretations of Handel’s Messiah offered by the combined forces of La Chapelle de Québec, Les Violons du Roy and Bernard Labadie. For this 40th anniversary Messiah, in Les Violons du Roy’s 18th production of the work, Bernard Labadie once again brings together an exceptional quartet of soloists, including Liv Redpath and William Thomas in their Quebec debut.

12 & 13 décembre au Palais Montcalm à Québec

14 décembre à la Maison Symphonique à Montréal

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

expérimental / contemporain

Chamberdestroy / Thin Edge New Music Collective & Paramirabo au Conservatoire de Montréal

by Rédaction PAN M 360

ChamberDestroy réunit les ensembles de musique contemporaine Paramirabo (Montréal) et Thin Edge New Music Collective – TENMC (Toronto) autour d’un objectif artistique commun. Pour cette occasion, les deux ensembles célèbrent une collaboration fructueuse avec la première de ChamberVania de Nicole Lizée, Datura de Yaz Lancaster, ainsi que des œuvres de Louis Andriessen et Julius Eastman.

Nicole Lizée, compositrice imaginative basée à Montréal, fusionne musique contemporaine, technologie et culture populaire dans ses œuvres. Yaz Lancaster, artiste transdisciplinaire de New-York, explore l’esthétique relationnelle et la politique libératoire. Le style expérimental de Louis Andriessen, développé en réaction aux traditions sérialistes d’après-guerre, et la texture harmonique envoûtante de Joy Boy de Julius Eastman enrichissent ce projet.

Soutenu généreusement par The Music Gallery, le Conseil des arts du Canada, le Conseil des arts de l’Ontario et le Conseil des arts de Toronto, ce projet met en avant des instruments personnalisés et des graphiques qui relient les mondes du jeu vidéo et de la musique de chambre.

ChamberDestroy unites the contemporary music ensembles Paramirabo (Montreal) and Thin Edge New Music Collective – TENMC (Toronto) around a common artistic goal. On this occasion, the two ensembles celebrate a fruitful collaboration with the premiere of Nicole Lizée’s ChamberVania, Yaz Lancaster’s Datura, and works by Louis Andriessen and Julius Eastman.

Nicole Lizée, an imaginative Montreal-based composer, fuses contemporary music, technology and popular culture in her works. New York-based transdisciplinary artist Yaz Lancaster explores relational aesthetics and liberatory politics. The experimental style of Louis Andriessen, developed in reaction to post-war serialist traditions, and the haunting harmonic texture of Julius Eastman’s Joy Boy enrich this project.

Generously supported by The Music Gallery, the Canada Council for the Arts, the Ontario Arts Council and the Toronto Arts Council, this project features custom instruments and graphics that link the worlds of video games and chamber music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter