Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : The Bad Plus au Théâtre Jean-Duceppe

by Rédaction PAN M 360

The Bad Plus est un groupe résolument original. Une formation démocratique avec une vision claire et un refus de se conformer aux conventions. Au cours des deux dernières décennies, ses membres ont joué avec enthousiasme et audace, établissant leurs propres règles avec une créativité et une détermination sans faille. Refusant toute catégorisation facile, The Bad Plus a conquis la critique et une légion de fans à travers le monde grâce à son son unique et son talent pour les performances live. Le groupe continue de repousser les limites alors que les membres fondateurs, Reid Anderson à la basse et Dave King à la batterie, se lancent dans une nouvelle incarnation sans piano, avec Ben Monder à la guitare et Chris Speed au saxophone ténor, suscitant une nouvelle vague d’enthousiasme et d’anticipation au sein du groupe qui redynamise leur son et leur inspiration. The Bad Plus a constamment cherché à faire le pont entre les genres et les techniques tout en explorant les possibilités infinies offertes par des musiciens exceptionnels travaillant en parfaite synchronisation.

The Bad Plus are the ultimate originals. A democratic unit with a clear vision and a refusal to conform to convention. For the past two decades they have played with spirit and adventure, made their own rules and done so with a bold sense of creativity and intent. Avoiding easy categorization, The Bad Plus has won critical acclaim and a legion of fans worldwide with their unique sound and flair for live performance. The band continues to push boundaries as founding members Reid Anderson (bass) and Dave King (drums) embark on a new piano-less incarnation of the band with Ben Monder (guitar) and Chris Speed (tenor saxophone)– instigating a new wave of excitement and anticipation within the band that is re-energizing their sound and inspiration. The Bad Plus have constantly searched to bridge genres and techniques while exploring the infinite possibilities of exceptional musicians working in perfect sync.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Jazz Pop / Vocal Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Diana Krall à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

La chanteuse et pianiste canadienne Diana Krall de passage au Festival International de Jazz de Montréal à l’été 2026. Diana Krall est la seule chanteuse de jazz à avoir vu huit de ses albums se classer en tête du palmarès Billboard Jazz Albums. À ce jour, ses albums lui ont valu deux prix Grammy®, dix prix Juno® ainsi que neuf disques d’or, trois disques de platine et sept disques multi-platine. Le talent artistique unique de Krall transcende tous les styles musicaux et fait d’elle l’une des artistes les plus reconnaissables de notre époque. Les enregistrements de Diana Krall ont été inclus dans plusieurs bandes originales de films et elle a élargi son rôle d’interprète pour inclure la composition, la production et l’arrangement. Elle a mis son talent au service de nombreuses collaborations avec d’autres artistes, notamment Paul McCartney, Barbra Streisand et Tony Bennett. Elle effectue de nombreuses tournées à travers le monde devant des salles combles, se produisant dans les plus grands festivals de jazz et salles de concert d’Amérique du Nord, d’Europe, d’Asie et d’Australie.

Canadian singer and pianist Diana Krall will be performing at the Festival International de Jazz de Montréal in summer 2026. Diana Krall is the only jazz singer to have eight albums debut at the top of the Billboard Jazz Albums chart. To date, her albums have garnered two Grammy® Awards, ten Juno® Awards and have also earned nine gold, three platinum and seven multi-platinum albums. Krall’s unique artistry transcends any single musical style and has made her one of the most recognizable artists of our time. Diana Krall’s recordings have been included in several film soundtracks and she has expanded upon her role as a performer to include songwriting, producing and arranging and has brought her talents to collaborate with many other artists including Paul McCartney, Barbra Streisand and Tony Bennett. She tours extensively around the globe to sold out audiences, appearing at premiere jazz festivals and concert halls throughout North America, Europe, Asia and Australia.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Contemporary Jazz / trompette

Festival International de Jazz de Montréal : Chief Xian aTunde Adjuah au Théâtre Jean-Duceppe

by Rédaction PAN M 360

Chief Xian aTunde Adjuah — anciennement Christian Scott — a remporté deux fois le prix Edison, a été nominé six fois aux Grammy Awards et a reçu le prix Doris Duke dans la catégorie Arts. Il est architecte sonore, trompettiste, multi-instrumentiste, compositeur, producteur, concepteur de technologies innovantes et d’instruments de musique. Depuis 2001, Adjuah a sorti treize albums studio acclamés par la critique, quatre albums live et une compilation de ses plus grands succès. Il a collaboré avec de nombreux artistes de renom, notamment Prince, Thom Yorke, McCoy Tyner, Marcus Miller, Flea, Eddie Palmieri, Robert Glasper, les rappeurs Mos Def (Yasin Bey) et Talib Kweli, ainsi que le célèbre poète et musicien Saul Williams. Depuis ses débuts, Adjuah est un fervent défenseur des droits de l’homme et un critique infatigable des injustices dans le monde.

Chief Xian aTunde Adjuah — formerly Christian Scott — is a two-time Edison Award-winning, six-time Grammy Award-nominated, Doris Duke Award in the Arts awardee. He is a sonic architect, trumpeter, multi-instrumentalist, composer, producer, designer of innovative technologies and musical instruments. Since 2001, Adjuah has released thirteen critically acclaimed studio recordings, four live albums, and one greatest hits collection. He has collaborated with a number of notable artists, including Prince, Thom Yorke, McCoy Tyner, Marcus Miller, Flea, Eddie Palmieri, Robert Glasper, rappers Mos Def (Yasin Bey), Talib Kweli, as well as heralded poet and musician Saul Williams. Since Adjuah’s emergence, he has been a passionate and vocal proponent of human rights and an unflinching critic of injustices throughout the world.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Blues / Folk Pop / Vocal Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Melody Gardot à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Melody Gardot est une musicienne dotée d’une sensibilité et d’un équilibre rare et remarquable. C’est une chanteuse dont la voix est immédiatement reconnaissable, caractérisée par une délicatesse envoûtante et une précision émotionnelle pénétrante. C’est une compositrice dont les mélodies définissent un équilibre entre économie lyrique et ampleur luxuriante et passionnée. C’est une artiste qui maîtrise l’utilisation du studio, se forgeant une identité musicale tout en expérimentant diverses approches d’enregistrement et styles musicaux, produisant des albums d’une cohérence étonnante — une réussite qui a commencé dès le tout début de sa carrière. Parmi les innombrables chanteurs présents sur la scène musicale actuelle, seuls quelques-uns ont atteint ces trois sommets musicaux. Vingt ans après avoir lancé sa carrière, Melody Gardot fait aujourd’hui partie du cercle très fermé de ces artistes rares, dont la musique a eu un impact populaire et a séduit le grand public.

Melody Gardot is a musician of rare and remarkable sensitivity and balance. She is a singer whose voice is instantly recognizable, distinguished by haunting delicacy and penetrating, emotional precision. She is a songwriter whose melodies define an equilibrium of lyrical economy and lush, passionate sweep. She is a recording artist who has mastered the use of the studio, crafting a musical identity while experimenting in various recording approaches and musical styles, producing albums of astonishing consistency — an achievement that began at the very outset of her career. Of countless vocalists on the scene today, there are but a handful who attained all three of these musical peaks. Twenty years since she launched her career, Melody Gardot today sits in the top tier of this rare company, a singer whose music has achieved popular impact and won mainstream appeal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

hommage / Jazz Fusion

Festival International de Jazz de Montréal : Marcus Miller | We Want Miles! à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

L’été 2026 marquera le 100e anniversaire de la naissance de Miles Davis, et le monde célébrera sans aucun doute cette étape monumentale. Le projet We Want Miles! de Marcus Miller promet d’être un hommage passionnant à l’une des figures les plus importantes non seulement du jazz, mais aussi de l’histoire de la musique en général. Marcus Miller a réuni un groupe explosif, comprenant les membres originaux du groupe qui a accompagné le retour de Miles Davis dans les années 1980, avec Marcus Miller à la basse électrique, Mike Stern à la guitare, Bill Evans au saxophone et Mino Cinelu aux percussions. Le talentueux trompettiste Russell Gunn, qui a tourné avec Marcus Miller au cours de la dernière décennie, mettra en avant ses interprétations uniques de la musique de Davis. Le projet We Want Miles! présentera une sélection de morceaux tirés de l’enregistrement live emblématique de 1981 We Want Miles! au Japon, ainsi que des compositions classiques issues du célèbre catalogue de Miles, couvrant les années 1950 et 1960, jusqu’à sa dernière période avec Tutu en 1986 et Amandla en 1989, tous deux composés et produits par Marcus Miller. Le groupe jouera la musique de toutes les périodes importantes de la carrière de Miles, en plus d’emmener Miles vers le futur et d’explorer d’autres choses qu’il aurait pu apprécier jouer à l’avenir.

Summer 2026 will mark the 100th anniversary of Miles Davis’ birth, and the world will undoubtedly celebrate this monumental milestone. Marcus Miller’s We Want Miles! project promises to be an exciting celebratory tribute to one of the most important figures in not just jazz but in the overall history of music. Marcus Miller has assembled an explosive group, including the original members of Miles Davis’ 1980s comeback band, featuring Marcus Miller on electric bass, Mike Stern on guitar, Bill Evans on saxophone and Mino Cinelu on percussion. The talented trumpeter Russell Gunn, who has toured with Marcus Miller for the past decade, will bring his unique interpretations of Davis’ music to the forefront. The We Want Miles! project will feature selections from the iconic 1981 We Want Miles! live recording in Japan, along with classic compositions from Miles’ celebrated catalog spanning the 1950s and 60s, right up to his final era of Tutu in 1986 and Amandla in 1989, both of which Marcus Miller composed and produced. The group will play the music from all of the important eras of Miles’ career but will also take Miles into the future and explore some other things that he might have appreciated playing going forward.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Alternative / art rock / pop symphonique

Festival International de Jazz de Montréal : St. Vincent symphonique à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Cet été, St. Vincent s’aventurera une fois de plus en territoire inconnu avec une toute première série limitée de concerts orchestraux. Pour cette escale montréalaise, ce spectacle exceptionnel présentera une sélection de morceaux préférés et de titres moins connus issus de la discographie de St. Vincent, qui prendront vie dans de nouvelles dimensions envoûtantes grâce à la collaboration de Jules Buckley, artiste lauréat d’un Grammy Award et orchestrateur, arrangeur et chef d’orchestre de renom. Ensemble, St. Vincent et Buckley feront appel à un orchestre local pour créer de nouveaux univers sonores à partir de ses albums acclamés — notamment Marry Me, Actor, Strange Mercy, St. Vincent, MASSEDUCTION, Daddy’s Home et All Born Screaming. Cette soirée inoubliable promet d’offrir des réinterprétations symphoniques uniques des chansons de l’une des œuvres les plus éclectiques et acclamées de la musique moderne. Depuis près de 20 ans, St. Vincent est considérée comme l’une des figures les plus innovantes et fascinantes de la musique moderne. Elle n’a cessé de réinventer son identité sonore et visuelle à travers un catalogue kaléidoscopique et a remporté six Grammy Awards au cours de sa carrière.

This summer, St. Vincent will venture once more into unexplored territory with a first-ever limited run of orchestral performances. For its Montreal stop, the show will see a selection of favourites and deep cuts spanning the St. Vincent discography brought to life in spellbinding new dimensions, with the aid of Grammy-winning artist and renowned orchestrator, arranger, and conductor Jules Buckley. Together, St. Vincent and Buckley will enlist an established local orchestra to forge new sonic worlds from her acclaimed albums—including Marry Me, Actor, Strange Mercy, St. Vincent, MASSEDUCTION, Daddy’s Home, and All Born Screaming—in what promises to be an unforgettable evening of unique symphonic reinterpretations of songs from one of modern music’s most eclectic and acclaimed bodies of work. St. Vincent has been regarded as one of the most innovative and fascinating presences in modern music for nearly 20 years, constantly reinventing her audio and visual personae over the course of a kaleidoscopic catalog and winning six Grammy Awards along the way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Jazz / Piano

Festival International de Jazz de Montréal : Hiromi’s Sonicwonder au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Avec plus de 20 ans de carrière, la pianiste de jazz Hiromi est passée avec brio d’un projet fascinant à un autre et s’est forgée une réputation comme l’une des artistes les plus explosives de l’histoire du jazz et comme ambassadrice mondiale de cet art. En 2023, elle a sorti Sonicwonderland, présentant peut-être le groupe le plus expressif, dynamique et polyvalent de sa carrière. Baptisé Hiromi’s Sonicwonder et composé d’Hadrien Feraud à la basse, de Gene Coye à la batterie et du trompettiste Adam O’Farrill, le groupe a poussé plus loin l’alchimie musicale distinctive de Hiromi : l’esprit de la fusion jazz-rock classique mêlé à une virtuosité d’origine classique, un funk envoûtant, des touches pop et, grâce à la trompette d’O’Farrill, le jazz acoustique à la pointe de la technologie.

Over more than 20 years as a recording artist, the jazz piano phenomenon Hiromi has shifted seamlessly from one spellbinding project to the next. In the process, she’s earned a reputation as one of the most explosive live performers in jazz history and a global ambassador for the art form. In 2023, she released Sonicwonderland, debuting perhaps the most expressive, dynamic and versatile working band of her career. Called Hiromi’s Sonicwonder and featuring Hadrien Feraud on bass, Gene Coye on drums and the trumpeter Adam O’Farrill, the group furthered Hiromi’s distinctive musical alchemy: the spirit of classic jazz-rock fusion melded with classically rooted virtuosity, entrancing funk, pop flourishes and, through O’Farrill’s trumpet, acoustic jazz’s state of the art.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / classique / musique de chambre

Festival de musique de chambre de Montréal : Schubertiade à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

En clôture du Festival à la Maison symphonique de Montréal, seize musiciens se réunissent sur scène et célèbrent Schubert dans toute sa force expressive. Du Quintette pour piano et cordes « La Truite » à « La jeune fille et la mort », ces œuvres emblématiques traversent la lumière, la fragilité et la tension qui façonnent son univers. Portée par la présence collective des interprètes, le Barbican Quartet, la soprano Donna Brown, le pianiste Illia Ovcharenko, l’altiste Victor Fournelle-Blain, et le violoncelliste Denis Brott, cette Schubertiade promet une soirée inoubliable.

Sit onstage with the musicians for Schubert in its most intimate form: soprano Donna Brown performing The Trout, followed by the Trout Quintet and Death and the Maiden, arranged by Mahler for 16 strings. Performers include Illia Ovcharenko, pianist, the Barbican Quartet, violist Victor Fournelle-Blain and cellist Denis Brott.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360

Folk Pop / Piano / Pop

Francos de Montréal : Coeur de pirate – En cavale à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Incontournable de la chanson francophone, Cœur de pirate est capable d’introspection et d’exaltation aussi bien que de subversion; avec sa voix intime et affilée, elle séduit comme elle surprend.
Icône pop internationale partageant sa vie et sa carrière entre le Québec et l’Europe, elle s’est produite à travers le monde depuis ses fulgurants débuts en 2008 – et, en 2025, elle revient sur scène pour présenter l’album Cavale. La voyant passer de la douceur aux envolées, ce nouveau spectacle à la scénographie grandiose présente autant la femme au piano que la star qui danse. On y retrouve sa distinctive manière – à la fois mélancolique et vibrante – de livrer l’émotion tout en invitant la foule à célébrer. Une soirée avec Cœur de pirate, c’est la volatilité des sentiments présentée avec un souci d’orfèvre, entre recueillement et exaltation. 

A defining voice in French-language music, Cœur de pirate crafts songs that are introspective, playful, and subtly subversive. Her intimate voice cuts deep, drawing listeners in.
An international pop icon, she has captivated audiences worldwide since her breakthrough in 2008, with a career that has flourished in Quebec and Europe. Now, in 2025, she returns to the stage with En cavale, her latest album. Her new concert blends quiet, heartfelt moments with soaring melodies, while a grand, dynamic set design highlights both the accomplished pianist and the electrifying performer who loves to dance. In her signature style—melancholy yet radiant—she pours her heart into every song, inviting the audience to share in the experience. An evening with Cœur de pirate is an emotional journey, equal parts reflection and celebration, brought to life with pure passion for the craft.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers