classique / période romantique

Les profs de l’UdeM à l’Église Saint-Viateur

by Rédaction PAN M 360

De nombreux interprètes rayonnant sur les scènes canadienne et internationale composent le corps enseignant de la Faculté de musique. La série Les profs de l’UdeM en concert propose des rendez-vous de haut niveau vous permettant d’apprécier gratuitement leur maestria et la finesse de leur jeu, dans des œuvres de musique de chambre. Et pour les étudiantes et étudiants qui aspirent poursuivre leurs parcours à la Faculté de musique, ces concerts inspirants sont des occasions privilégiées de voir et d’entendre leur futur prof.

Many performers who shine on Canadian and international stages make up the Faculty of Music’s teaching staff. The Les profs de l’UdeM en concert series offers high-level concerts where audiences can freely enjoy their mastery and the subtlety of their playing in chamber music works. For students aspiring to continue their studies at the Faculty, these inspiring concerts provide a unique opportunity to see and hear their future professors in action.

CES SPECTACLES SONT GRATUITS!

Ce contenu provient de la faculté de musique de l’UdeM et est adapté par PAN M 360

musique de film

Dirty Dancing en concert à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Revoyez le film qui a conquis le cœur de générations entières grâce à Dirty Dancing in Concert. Ce concert unique présente le film original dans son intégralité, accompagné d’un orchestre et de chanteurs qui interprètent chaque chanson de la bande originale en synchronicité avec la projection.
Romance, sensualité, émotions sont au rendez-vous en regardant l’histoire d’amour de Baby et Johnny prendre vie sur écran géant, chaque moment emblématique étant amplifié par la puissance de la musique live. Après la scène finale, le plaisir se poursuit avec un rappel endiablé qui vous invite à danser et à célébrer la musique qui a littéralement marqué l’histoire du cinéma. 
Que vous soyez fan depuis toujours ou que vous découvriez ce film culte, voici l’occasion de vivre des moments inoubliables, car certaines danses ne meurent jamais.

Relive the film that stole the hearts of generations with Dirty Dancing in Concert. This unique live-to-film concert event features the original film projected in full, accompanied by a live band and singers performing every unforgettable song from the soundtrack.
Feel the romance, rhythm, and emotion as you watch Baby and Johnny’s love story come to life on a full-size cinema screen, with every iconic moment amplified by the power of live music. After the final scene, the fun keeps going with a dance-along encore party that invites you to celebrate the music that made history. 
Whether you’re a longtime fan or experiencing it for the first time, this is your chance to relive the time of your life, because some dances last forever.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Alt Folk / Samba / Slam

Syli d’Or : Somos Más & Lydol au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Somos Más est un groupe vocal et instrumental formé de femmes aux horizons multiples : Québec, Pérou, Bolivie, Chili, Colombie, République dominicaine et Vancouver. De cette diversité est né un collectif profondément humaniste, animé par le désir d’aimer, de créer, de rêver et de lutter. Fondé à Montréal au début de l’année 2025, le groupe se distingue par ses harmonies vocales ciselées et ses arrangements chaleureux mêlant guitare, ukulélé, basse et percussions. Ensemble, elles incarnent la force du « nous » : une puissance collective qui dépasse la somme des individualités. À travers leurs compositions originales et leurs hommages aux musiques folkloriques d’Amérique latine, les artistes de Somos Más célèbrent la résilience, l’espoir et la joie de vivre. Sur scène, elles créent un espace vibrant et inclusif où la musique devient un acte d’amour, de résistance et de célébration. En constante évolution, Somos Más continue d’accueillir de nouvelles voix et d’élargir son univers. Portées par leur complicité et leur passion partagée, elles font danser, vibrer et rêver ceux qui croisent leur route.
Artiste multicarte née du souffle des mots et de la scène, Lydol s’impose aujourd’hui comme l’une des voix les plus singulières et audacieuses des musiques contemporaines. Slameuse, chanteuse, performeuse et artiviste, elle puise dans les traditions orales africaines, le spoken word, le chant, le théâtre et la danse pour créer un langage scénique hybride et profondément émotionnel. Première slameuse finaliste du Prix Découvertes RFI, elle a contribué à repositionner le slam comme une forme musicale à part entière sur les scènes africaines et internationales. Son univers artistique s’inscrit dans une démarche d’ouverture : faire du slam un art total, où la poésie prend corps, où la voix devient instrument, et où la scène devient espace de guérison collective. Cette vision nourrit ses projets phares, dont ses deux albums Slamthérapie et Hybride, ainsi que ses deux EP Fragile et Elixir, qui allient rythmes afro-urbains, mélodies intimistes et textes puissants sur l’identité, la résilience, l’amour et les luttes des femmes. Reconnue pour ses performances marquantes de L’Afrique a un Incroyable Talent au Grand Prix International URTI, du Ballon d’Or Camerounais aux scènes d’Afrique du Sud, de France, des USA, du Sénégal, du Canada, de Tanzanie ou de Guinée, Lydol s’impose comme une artiste à la fois populaire et exigeante. Ses résidences de création à la Cité Internationale des Arts de Paris et au Musée McChord de Montréal, ainsi que sa sélection par le Département d’État des États-Unis au prestigieux programme Mandela Washington Fellowship, témoignent de son ancrage international et de sa capacité à dialoguer avec des publics et des cultures multiples.

Somos Más is a vocal and instrumental ensemble composed of women from diverse backgrounds — Quebec, Peru, Bolivia, Chile, Colombia, the Dominican Republic, and Vancouver. This diversity shapes a deeply humanist collective, united by a shared desire to love, create, dream, and stand together. Formed in Montreal in early 2025, the group stands out for its rich vocal harmonies and soulful arrangements that blend guitar, ukulele, bass, and percussion. Together, they embody the strength of “us” — a collective power greater than the sum of its parts. Through a mix of original compositions and tributes to the folkloric music of Latin America, Somos Más celebrates resilience, hope, and joy. On stage, they create a vibrant and inclusive space where music becomes an act of love, resistance, and celebration. Continuously evolving, Somos Más keeps welcoming new voices and broadening its creative universe. Driven by connection, passion, and friendship, the group brings audiences together to dance, feel, and share the joy of music.
A multidisciplinary artist born from the breath of words and the power of performance, Lydol stands today as one of the most distinctive and daring voices in contemporary African music. Poet, singer, performer, and artivist, she draws from African oral traditions, spoken word, song, theater, and dance to craft a deeply emotional and hybrid stage language. As the first slam poet finalist of the RFI Discoveries Award, Lydol helped redefine slam as a full-fledged musical form on both African and international stages. Her artistic vision embraces openness — transforming slam into a total art form where poetry becomes body, voice becomes instrument, and the stage becomes a space for collective healing. This philosophy runs through her major projects, including her two albums Slamthérapie and Hybride, and her EPs Fragile and Élixir, blending Afro-urban rhythms, intimate melodies, and powerful lyrics exploring identity, resilience, love, and women’s empowerment. Recognized for her remarkable performances — from L’Afrique a un Incroyable Talent to the URTI International Grand Prix, and from the Cameroon Ballon d’Or to stages across South Africa, France, the U.S., Senegal, Canada, Tanzania, and Guinea — Lydol stands as both a popular and profound artist. Her residencies at the Cité Internationale des Arts de Paris and the McCord Museum in Montreal, along with her selection by the U.S. Department of State for the prestigious Mandela Washington Fellowship, reflect her international reach and her ability to connect across cultures and audiences.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique

Les Idées heureuses – Concert de la Passion à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

L’intégrale des cantates de Christoph Graupner (1683-1760), écrites pour le Vendredi saint et le temps de la Passion, se poursuit. Ce quatrième concert, sur les six prévus, fera entendre trois cantates de ce compositeur allemand de l’époque baroque qui était reconnu comme un maître de la musique d’église.

The complete cycle of Graupner’s Good Friday cantatas continues! This concert, the fourth in a series of six, features three cantatas written for Passiontide by German Baroque composer Christoph Graupner (1683–1760), one of the most highly respected church musicians of his time.

Programme/program

GRAUPNER Cantates GWV 1126/16 , GWV 1127/29 et/and GWV 1127/46

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / Pop

Giorgia Fumanti | Jardin enchanté à la Cinquième Salle

by Rédaction PAN M 360

Après le succès de ses très nombreux spectacles à l’international et de ses 13 albums en carrière, Giorgia Fumanti présentera son nouveau spectacle Jardin enchanté. Artiste à la voix exceptionnelle, reconnue pour ses reprises des plus grandes chansons tant en italien et en français qu’en anglais, Giorgia Fumanti sera accompagnée de quatre musiciens. Elle dévoilera les titres de son nouvel album ainsi que tous les grands thèmes qui l’ont fait connaître et apprécier d’un très large public, du Québec à l’Italie, des États‑Unis à la Chine…

Following the success of her numerous international concerts and a career spanning 13 albums, Giorgia Fumanti will present her new show, Jardin enchanté. Renowned for her exceptional voice and celebrated for her interpretations of the greatest songs in Italian, French, and English, Giorgia Fumanti will be accompanied by four musicians. She will unveil selections from her new album, along with the signature pieces that have earned her acclaim from Quebec to Italy, and from the United States to China.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Baroque / Persian Classical

Constantinople, Holland Baroque, Saint Francis of Assisi, Sultan Al-Malik: the necessary fusion of hearts and soul

by Frédéric Cardin

Constituting the very last stage of a Canadian tour, the Montreal concert of the Dialogos project, merging the ensembles Constantinople and Holland Baroque, was held at the Bourgie Hall last Saturday, March 21, 2026.

What a beautiful and touching musical and artistic experience! Dialogos is the most recent album by Constantinople, created in collaboration with the Holland Baroque ensemble, and released under the Pentatone label. I will not revisit the ins and outs of this meeting based on the very real dialogue that took place between Saint Francis of Assisi and Sultan Al Malik in 1219. I mention all of this in my review of the album.

READ THE REVIEW OF DIALOGOS

I will therefore focus on the concert itself. The music, all composed by members of both ensembles (except for one), unites different aesthetics in a very successful ecumenism. The microtonal sounds (significantly softened, though) of the traditional instruments from Constantinople (Kiya Tabassian’s setar and Didem Basar’s kanûn) intertwine very naturally with the classical polyphonic lines of Holland Baroque. The finely chiselled and unified rhythms in impressive coherence, the sparkling colours of both the classical strings and the percussion (delicate but essential Patrick Graham) and the setar and kanûn, as well as the voices of Tabasian (wonderful traditional Persian singing) and Adrián Rodríguez Van der Spoel (mediaeval singing), all contributed to transporting us to another realm where beauty and goodness are not pejorative, and are especially not perceived as a weakness.

I remember another equally inspiring fusion from Constantinople a few years ago: the marriage between the poetry of Omar Khayyam and the music of Bach. We were in the same inspiring waters last Saturday.

Bravo to everyone who participated in this stimulating and hopeful meeting.

classique / période romantique

Musique et danse : Tout ce qu’il reste à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Les chorégraphes Paco Ziel et Diana León invitent le public à redécouvrir l’œuvre de Schubert sous un angle inédit. En jouant sur la relation intime entre la danse, la musique et la poésie, les artistes incarnent un état d’obsession créative, proposant une œuvre qui déborde dans l’espace, nourrie par la complexité émotionnelle caractéristique des lieder de Schubert. Voix, piano et mouvement s’entrelacent en toute liberté.

Choreographers Paco Ziel and Diana León shine a new light on the music of Franz Schubert. In this performance, artists play on the intimate ties between music, dance, and poetry, embodying creative obsession as they collectively overflow into the space of Bourgie Hall. Voice, piano, and movement are free to intertwine, nourished by the unmatched emotional complexity of Schubert’s lieder.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (28 MARS)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (29 MARS)

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

musique de jeux vidéo / orchestre

Death Stranding – Strands of Harmony à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Embarquez pour un voyage à la rencontre de vos compagnons Porteurs à travers la puissance de la musique et célébrez ensemble l’univers de « Death Stranding » en live.
Vibrez au son d’un orchestre et de chanteurs interprétant les morceaux les plus inoubliables de la saga, composés par Ludvig Forssell, Low Roar et d’autres artistes, tandis que des vidéos HD synchronisées défilent à l’écran. Revivez ainsi les rencontres, les adieux, les batailles intenses, les joies et les peines de Sam Porter Bridges, et laissez-vous emporter par la musique pour replonger au cœur des histoires de « Death Stranding » et « Death Stranding 2 : On the Beach ».

Embark on a journey alongside your fellow Porters through the power of music and celebrate the universe of Death Stranding live.
Experience the sound of an orchestra and vocalists performing the most unforgettable pieces from the saga, composed by Ludvig Forssell, Low Roar, and other artists, while synchronized HD visuals unfold on the screen. Relive the encounters, the farewells, the intense battles, the joys and the sorrows of Sam Porter Bridges, and let the music carry you back into the heart of the stories of Death Stranding and Death Stranding 2: On the Beach.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quartier des spectacles et est adapté par PAN M 360

Funk / Raï / Samba

Syli d’Or : Bastin Band & Latitude Samba au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Porté par l’énergie brûlante du raï et l’élégance intemporelle de la musique algérienne, Bastin Band façonne un son résolument moderne où le Maghreb rencontre les grooves du monde. Leur univers, à la croisée du funk, de la soul et des rythmes traditionnels, crée une fusion vibrante qui réunit danse, émotion et identité. À travers une voix habitée, chargée de nostalgie et de puissance, le groupe fait résonner des histoires de déracinement, de fête et de liberté. Les guitares au parfum du désert, les basses profondes, les percussions hybrides et les cuivres éclatants composent une mosaïque sonore qui transporte autant qu’elle rassemble. Sur scène, Bastin Band déploie une présence magnétique : une énergie brute, chaleureuse, généreuse. Chaque morceau devient un voyage, un pont tendu entre la Méditerranée et les scènes internationales, entre héritage ancestral et modernité cosmopolite.
LATITUDE SAMBA est un collectif d’artistes composé de chanteuses, de percussionnistes et de danseurs, pour la plupart Brésiliens ou passionnés de culture brésilienne. Né du désir de faire voyager la samba du Sud vers le Nord, le groupe célèbre la rencontre entre les cultures québécoises et brésiliennes à travers une énergie solaire et fédératrice. Le nom Latitude Samba évoque à la fois le mouvement de la samba à travers le monde et l’attitude samba : une façon d’être empreinte de joie, d’ouverture et de partage. Inspirées par le Carnaval de Rio, où plusieurs danseuses du groupe ont déjà défilé, les artistes de LATITUDE SAMBA souhaitent transmettre au public québécois cette fougue, cette générosité et ce rythme contagieux qui animent les sambistas du Brésil. Bien plus qu’un spectacle, LATITUDE SAMBA est une célébration du multiculturalisme et de la rencontre entre les peuples, portée par la musique, la danse et la chaleur du cœur.

Carried by the fiery energy of raï and the timeless elegance of Algerian music, Bastin Band shapes a resolutely modern sound where the Maghreb meets the grooves of the world. Their universe, at the crossroads of funk, soul, and traditional rhythms, creates a vibrant fusion that unites dance, emotion, and identity. Through a soulful voice filled with nostalgia and strength, the band brings to life stories of displacement, celebration, and freedom. Desert-scented guitars, deep bass lines, hybrid percussion, and bright brass come together to form a sonic mosaic that both transports and connects audiences. On stage, Bastin Band radiates a magnetic presence: raw, warm, and generous energy. Each track becomes a journey, a bridge stretched between the Mediterranean and international stages, between ancestral heritage and cosmopolitan modernity.
LATITUDE SAMBA is a collective of singers, percussionists, and dancers — mostly Brazilian artists and lovers of Brazilian culture. Born from the desire to bring samba from the South to the North, the group celebrates the meeting of Québécois and Brazilian cultures through vibrant energy, rhythm, and joy. The name Latitude Samba reflects both the journey of samba across the world and the spirit of “Samba Attitude” — a joyful, open, and inclusive way of life. Inspired by the magic of the Rio Carnival, where several of the group’s dancers have performed, LATITUDE SAMBA seeks to share that same passion, warmth, and contagious rhythm with audiences in Quebec. More than a performance, LATITUDE SAMBA is a celebration of multiculturalism, a lively expression of cultural connection through music, dance, and the joy of coming together.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360

Baroque / Choral Music / Classical Period

Les Violons du Roy : Le Requiem de Mozart à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

Le Requiem de Mozart occupe une place à part dans le cœur des mélomanes, en particulier dans celui du public des Violons du Roy et de La Chapelle de Québec, puisque l’œuvre jalonne l’histoire des deux formations avec plusieurs moments forts qui ont marqué les mémoires alimentées par ce disque enregistré en septembre 2001. En compagnie de quatre solistes chevronnés, Bernard Labadie partage à nouveau sa vision approfondie de ce chef-d’œuvre légendaire.

Mozart’s Requiem holds a unique place in the hearts of music lovers, particularly among the audiences of Les Violons du Roy and La Chapelle de Québec. The work has shaped the history of both ensembles, marked by unforgettable moments and immortalized by the recording made in September 2001. Joined by four seasoned soloists, Bernard Labadie once again shares his profound interpretation of this legendary masterpiece.

Programme

J.S. BACH
Motet O Jesu Christ, mein’s Lebens Licht, BWV 118
W.A. MOZART
Requiem en ré mineur, K. 626 (révisé et complété par Robert D. Levin)

Program

J.S. BACH
Motet O Jesu Christ, mein’s Lebens Licht, BWV 118
W.A. MOZART
Requiem in D Minor, K. 626 (revised and completed by Robert D. Levin)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

Dancehall / DJ set / Dub

Club SAT — Adrian Sherwood (UK) (Live) • Honeydrip

by Rédaction PAN M 360

Plongez dans une nuit où les vibrations dub, bass et sound system s’entrechoquent. Adrian Sherwood, légende du dub underground britannique et fondateur du mythique label On-U Sound, débarque à la SAT pour sa tournée Live Dub Sessions – sa toute première tournée live en Amérique du Nord.
Pour ouvrir la soirée, Honeydrip, figure incontournable de la scène électronique montréalaise, prendra les commandes. DJ et productrice incarnant l’essence même du sound system et de la culture rave locale, elle fera monter la température dès 22h avec une sélection de basses enveloppantes, de dub atmosphérique et de rythmes dancehall réinventés. 
Le nouveau spectacle Live Dub d’Adrian Sherwood le verra sur scène avec une console de mixage et ses effets signatures créant des mix de dub en direct à partir de ses pistes originales. Il s’agit d’une production complète On-U Sound, présentant la musique de son nouvel album solo The Collapse of Everything ainsi que des morceaux récents issues de ses collaborations avec Lee « Scratch » Perry, Horace Andy, Sonic Boom x Panda Bear et Spoon, et d’autres classiques d’On-U.
Ce live set hypnotique et cinématographique sera accompagné de visuels psychédéliques de son collaborateur de longue date, Peter Harris.

Dive into a night where dub, bass and sound system vibrations collide. Adrian Sherwood — UK underground dub legend and founder of the iconic On-U Sound label — is coming to the SAT for his Live Dub Sessions tour, marking his first-ever live tour in North America.
Opening the night is Honeydrip, a key figure in Montréal’s electronic scene, who will set the tone from 10PM. A DJ and producer embodying the very essence of sound system and local rave culture, she’ll raise the temperature with enveloping bass, atmospheric dub, and reimagined dancehall rhythms.
Adrian Sherwood’s new Live Dub show will see him on stage with a mixing desk and his signature effects, creating live dub mixes from his original tracks. This is a full On-U Sound production, spotlighting music from his new solo album The Collapse of Everything, as well as recent tracks from his collaborations with Lee “Scratch” Perry, Horace Andy, Sonic Boom x Panda Bear, and Spoon, and other On-U classics.
This hypnotic, cinematic live set will be accompanied by psychedelic visuals from his long-time collaborator, Peter Harris.

Adrian Sherwood

En tant que fondateur du légendaire label On-U Sound, Adrian Sherwood a formé et produit de nombreux artistes tels qu’African Head Charge, New Age Steppers, Dub Syndicate, Creation Rebel et Tackhead. Il a également produit ou remixé des artistes de renom comme The Slits, Nine Inch Nails, Depeche Mode, The Fall, Blur ou Einstürzende Neubauten. Plus récemment, il a travaillé avec des artistes indie tels que Spoon et Panda Bear & Sonic Boom, qui l’ont chacun choisi pour recréer leurs albums studio. Avec son label On-U, il a récemment rendu possible des renaissances de carrière : Rainford de Lee “Scratch” Perry a atteint la première place du classement Billboard Reggae, tandis que Midnight Rocker d’Horace Andy a été sacré meilleur album mondial de l’année par The Guardian.

As founder of the legendary On-U Sound label, Adrian Sherwood formed and produced a stable of artists such as African Head Charge, New Age Steppers, Dub Syndicate, Creation Rebel and Tackhead, and also produced or remixed everyone from The Slits to Nine Inch Nails, Depeche Mode to The Fall and Blur to Einstürzende Neubauten. In addition to recent work with indie artists such as Spoon and Panda Bear & Sonic Boom, who both separately hand-picked Sherwood to reconstruct recent studio albums, he has also enjoyed recent success producing late career renaissances on his own On-U label – Rainford by Lee “Scratch” Perry hit number 1 on the Billboard Reggae chart, whilst Midnight Rocker by Horace Andy was crowned The Guardian’s #1 Global album of the year.

Honeydrip

Honeydrip est une figure notable de la scène électronique underground de Montréal depuis une décennie. S’étant fait un nom dans la scène rave en plein essor, elle est désormais une productrice de musique bass respectée, DJ et constructeur de systèmes de son, animant des ateliers destinés aux femmes et aux personnes LGBTQ+ pour les encourager à s’impliquer davantage dans la culture sound system. Sa pratique est fortement inspirée par le dub, le reggae et le dancehall, qu’elle hybride et explore pour créer son son signature. Honeydrip tourne comme DJ et performeuse live en Europe, au Royaume-Uni, en Amérique du Sud et au Canada, et a sorti des titres sur des labels tels que Banoffee Pies Records, Woozy, Early Reflex, entre autres.

Honeydrip has been a notable name in the Montreal underground electronic scene for a decade. Having built her reputation in the burgeoning rave scene, she is now a revered bass music producer, DJ, and speaker builder who hosts workshops for women and LGBTQ+ to get more involved in sound system culture. Her practice is heavily inspired by dub, reggae, and dancehall, which she hybridizes and explores to create her signature sound. Honeydrip has been touring as a DJ and a live performer in Europe, UK, South America, and Canada and has released on labels such as Banoffee Pies Records, Woozy, Early Reflex, and more.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360

Africa / Gnawa / Pop

Syli d’Or : Nda Chi & Sandya au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Nda Chi, alias Le Menshi, « la voix des ancêtres et du peuple », est un artiste camerounais porteur d’un message universel : ta singularité est ta clé, ton héritage te relie. Né à Baleng, dans l’Ouest du Cameroun, Armand Noël Ntoungchi Kamtchoua a été profondément marqué par les traditions initiatiques bamiléké, entre rites de passage, révélations spirituelles et expérience mystique des ancêtres. Ces initiations ont façonné en lui une mission claire : devenir un pont vivant entre l’Afrique ancestrale et le monde contemporain, en transformant l’intime en collectif à travers des performances rituelles immersives. Créateur du LessaGroove, un style unique accordé à 432 Hz pour ses vertus d’harmonie et d’ancrage émotionnel, Nda Chi fusionne le rythme ancestral Lessa de Baleng avec des influences modernes de funk, rock, pop, reggae, gospel. Sa voix androgyne et expressive, mêlant vocalises traditionnelles, nuances R&B et silences méditatifs, fait de chaque interprétation un rituel de réconciliation intérieure. Lauréat de plusieurs distinctions internationales, dont la médaille d’or aux Jeux de la Francophonie 2023 et le titre de vainqueur du concours Mutzig Star 2019, Nda Chi s’est produit sur de nombreuses scènes à travers l’Afrique, l’Europe et l’Asie. Sur scène, il transforme chaque concert en cérémonie collective, où l’émotion individuelle devient vibration universelle.
Sandya Fusion Band est un groupe de fusion gnawa basé à Montréal et dirigé par Fathallah Cherkaoui. Mêlant les rythmes envoûtants de la musique gnawa à des influences reggae, funk, rock et jazz, le groupe séduit le public par son groove puissant, son énergie spirituelle profonde et la voix envoûtante ainsi que le jeu magistral de guembri de Cherkaoui. À la fois ancré dans la tradition et résolument contemporain, Sandya Fusion Band représente avec éclat la vitalité de la scène des musiques du monde à Montréal. À travers son univers unique, le groupe célèbre la diversité culturelle et favorise le dialogue entre les peuples, faisant de la musique un langage universel de connexion, de guérison et de joie.

Nda Chi, also known as Le Menshi, “the voice of the ancestors and the people”, is a Cameroonian artist who carries a universal message: your uniqueness is your key, your heritage is your link. Born in Baleng, in western Cameroon, Armand Noël Ntoungchi Kamtchoua was deeply shaped by traditional Bamileke initiations, including rites of passage, spiritual revelations, and mystical encounters with his ancestors. These experiences defined his mission: to become a living bridge between ancestral Africa and the contemporary world, transforming the personal into the collective through immersive ritual performances. As the creator of LessaGroove — a unique musical style tuned to 432 Hz for its harmonic and emotional grounding qualities — Nda Chi merges the ancestral Lessa rhythm of Baleng with modern influences from funk, rock, pop, reggae, and gospel. His androgynous, expressive tenor voice, blending traditional vocalizations, R&B nuances, and meditative silences, turns each performance into a ritual of inner reconciliation. Winner of multiple international awards, including the Gold Medal at the 2023 Jeux de la Francophonie and Mutzig Star 2019, Nda Chi has performed across Africa, Europe, and Asia, captivating audiences at festivals and venues worldwide. On stage, he transforms every concert into a collective ceremony, where individual emotion becomes a universal vibration, an invitation to awaken one’s inner light and reconnect with the greater whole.
Sandya Fusion Band is a Gnawa fusion group based in Montreal and led by Fathallah Cherkaoui. Blending the mesmerizing rhythms of Gnawa music with reggae, funk, rock, and jazz influences, the group captivates audiences with its powerful groove, deep spiritual energy, and Cherkaoui’s enchanting voice and masterful guembri playing. Both rooted in tradition and resolutely contemporary, Sandya Fusion Band brilliantly represents the vitality of Montreal’s world music scene. Through its unique universe, the group celebrates cultural diversity and fosters dialogue between peoples, making music a universal language of connection, healing, and joy.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter