

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Palomosa et est adapté par PAN M 360
L’une des pages les plus personnelles de Tchaïkovski donne son titre à ce concert qui promet un voyage dépaysant et sensible, aux trajectoires à la fois géographiques et à celles, plus intimes, de la mémoire et des impressions profondes. Le périple comprendra une escale proposée par la compositrice Barbara Assiginaak à l’intention de la flûtiste Ariane Brisson qui en assurera la création.
One of Tchaikovsky’s most personal works lends its name to this concert, promising a transporting and deeply felt journey that spans both geographical routes and more intimate paths of memory and profound impressions. Our voyage also includes a new piece by composer Barbara Assiginaak, written for flutist Ariane Brisson, who will be performing its premiere.
Programme
M. MOZETICH
Postcards from the Sky
B. ASSIGINAAK
Œuvre pour flûte et cordes (création)
G. FAURÉ
Fantaisie, op. 79 (arr. pour flûte et cordes Y. Talmi)
P.I. TCHAÏKOVSKI
Souvenir de Florence, op. 70 (version pour orch. à cordes)
Program
M. MOZETICH
Postcards from the Sky
B. ASSIGINAAK
Piece for flute and strings (premiere)
G. FAURÉ
Fantaisie, op. 79 (arr. for flute and strings Y. Talmi)
P.I. TCHAÏKOVSKI
Souvenir de Florence, op. 70 (version for string orchestra)
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360
Partez sur les traces de compositeurs dont l’œuvre est teintée par les cultures d’origines et les terres d’accueil. Les trios de George Onslow et de Sergueï Rachmaninov se distinguent en effet par les couleurs musicales de leurs destinées respectives. Compositeur franco-britannique, Onslow incarne une figure cosmopolite du romantisme européen, mêlant classicisme viennois et sensibilité française. Son trio, à la fois élégant et plein de vitalité, témoigne du talent d’Onslow, souvent surnommé le « Beethoven français ». Rachmaninov quant à lui exprime à la fois son admiration pour Tchaïkovski et sa propre voix musicale naissante dans son trio élégiaque. Lyrisme slave, virtuosité pianistique et profondeur dramatique y annoncent déjà la richesse expressive de ses œuvres futures. Une création de Katia Makdissi-Warren, dont le style est influencé par les musiques du Moyen-Orient, de l’Occident et Autochtones, complétera ce programme.
Follow in the footsteps of composers whose music reflects a profound dialogue between cultures, homelands and diverse influences. The trios of George Onslow and Sergei Rachmaninov are distinguished by the musical colours of their respective destinies. A Franco-British composer, Onslow was a cosmopolitan figure of European Romanticism, blending Viennese classicism with French sensibility. His trio, at once elegant and full of vitality, testifies to the talent of Onslow, often dubbed the ‘French Beethoven’. Rachmaninoff expresses both his admiration for Tchaikovsky and his own nascent musical voice in his second Trio élégiaque. Slavic lyricism, pianistic virtuosity and dramatic depth already foreshadow the expressive richness of his future works. A new work by Katia Makdissi-Warren, whose style is influenced by Middle Eastern, Western and Aboriginal music, will complete the programme.
Programme
George ONSLOW Trio en sol majeur, op. 27
Sergueï RACHMANINOV Trio élégiaque n°2
Katia MAKDISSI-WARREN Création
Program
George ONSLOW Trio in G major, Op. 27
Sergueï RACHMANINOV Trio élégiaque n°2
Katia MAKDISSI-WARREN Premiere
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360
Voyez Joe Jackson à Montréal avec son nouvel album Hope and Fury, une soirée qui s’annonce inoubliable entre grands succès et nouvelles chansons.
Avec plus de quatre décennies de carrière, Joe Jackson demeure l’un des artistes les plus polyvalents et respectés de la scène musicale. De son album culte Look Sharp! à son œuvre primée aux Grammy Awards Symphony No.1, Joe Jackson ne cesse de repousser les frontières du rock, de la pop et du jazz.
Don’t miss Joe Jackson live in Montreal with a brand-new album, Hope and Fury, for an evening of unforgettable songs and masterful musicianship.
With a career spanning over four decades, Joe Jackson remains one of the most versatile and accomplished artists in modern music. From his breakthrough Look Sharp! to the Grammy-winning Symphony No. 1, Jackson has continually reinvented himself across pop, rock, and jazz.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360
Invité de prestige du NEM, le violoniste Benjamin Beilman, Premier prix du Concours musical international de Montréal (2010), interprétera le Concerto pour violon « à la mémoire d’un ange » d’Alban Berg (arr. François Vallières). Encensé par la critique internationale, Beilman s’impose comme l’un des solistes les plus recherchés de sa génération. Le programme inclut également deux créations mondiales de Bekah Simms et Linda Bouchard.
Distinguished Guest of the NEM, violinist Benjamin Beilman, First Prize winner of the Montreal International Musical Competition (2010), will perform Alban Berg’s Violin Concerto “To the Memory of an Angel” (arr. François Vallières). Hailed by international critics, Beilman has established himself as one of the most sought-after soloists of his generation. The program also features two world premieres by Bekah Simms and Linda Bouchard.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360
Ce programme ancre Schubert sur la terre ferme tout en lui faisant miroiter les mers qu’il n’a pas connues, dépeintes par des mélodies françaises qu’il n’aura jamais entendues. Ces tourments du voyageur sont racontés dans ses lieder auxquels répond, telle une consolation, la danse des flots de Fauré, Chausson, Marguerite Canal et Lili Boulanger.
An image of the sea that Schubert never glimpsed, depicted in French mélodies that he never heard, entices him while he remains stuck on dry land. As a form of consolation, the suffering of the Schubertian traveller recounted in these lieder is answered by the play of the waves in songs by Fauré, Chausson, Marguerite Canal, and Lili Boulanger.
Programme
SCHUBERT
Geisternähe [Proximité des esprits], D. 100
Erinnerung [Souvenirs], D. 101
Seufzer [Soupirs], D. 198
An die untergehende Sonne [Au soleil couchant], D. 457
In der Mitternacht [À minuit], D. 464
Lied des Orpheus, als er in die Hölle ging [Chant d’Orphée, comme il est allé aux enfers], D. 474
Abschied [Adieux], D. 475
Rückweg [Le chemin de retour], D. 476
Der Jüngling und der Tod [Le jeune homme et la mort], D. 545
FAURÉ
Les berceaux, op. 23 n° 1
La chanson du pêcheur, op. 4 n° 1
Au bord de l’eau, op. 8 n° 1
Mirages, op. 113 (extraits)
L. BOULANGER Reflets
JAËLL La mer (extraits)
CHAUSSON
Sérénade italienne, op. 2 n° 5
La chanson bien douce, op. 34 n° 1
CANAL
Chanson à l’aube
Écoutez la chanson bien douce
Largue la voile
RAVEL Jeux d’eau
SCHUBERT / LISZT Aufenthalt
Program
SCHUBERT
Geisternähe [Near spirits], D. 100
Erinnerung [Remembrance], D. 101
Seufzer [Sigh], D. 198
An die untergehende Sonne [To the setting sun], D. 457
In der Mitternacht [At midnight], D. 464
Lied des Orpheus, aber in die Hölle ging [Song of Orpheus when he went into Hell], D. 474
Abschied [Farewell], D. 475
Rückweg [The way back], D. 476
Der Jüngling und der Tod [The youth and Death], D. 545
FAURÉ
Les berceaux, Op. 23, No. 1
La chanson du pêcheur, Op. 4, No. 1
Mirages, Op. 113 (excerpts)
L. BOULANGER Reflets
JAËLL La mer (excerpts)
CHAUSSON
Sérénade italienne, Op. 2, No. 5
La chanson bien douce, Op. 34, No. 1
CANAL
Chanson à l’aube
RAVEL Jeux d’eau
SCHUBERT / LISZT Aufenthalt
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360
Le duo Corporation (Racine, Keru Not Ever) ouvrira les festivités en présentant une musique dance et électronique mêlant collages plunderphoniques et sampling étoffé. William Hayes-Dulude les accompagnera avec des visuels créés spécialement pour l’occasion. Le clou de la soirée, Andy Stott, vous fera planer sur ses instrumentations dub-techno vaporeuses, lentes et percutantes, où kicks puissants guident le public à travers brouillard et voix hypnotiques.
Attendez-vous à une nuit atmosphérique remplie de surprises.
Starting the ceremonies is the duo Corporation (Racine, Keru Not Ever), presenting electronic/dance music with plunderphonic collage, and deep sample research. To top it off, William Hayes-Dulude will accompany them on visuals with a bespoke piece. Crown jewel of the night – Andy Stott – will present his vaporous instrumentations, where steady kicks guide the audience through haze and hypnotic vocals, shaping them into his famous slow dub-techno bangers.
A night promising a deep hypnotic atmosphere and surprising twists.
Andy Stott
Andy Stott, né à Oldham et basé dans la région de Manchester, est un producteur britannique dont la carrière a évolué de manière constante depuis ses débuts au milieu des années 2000. Ancien élève de piano, il s’est tourné vers le sound design et a commencé à sortir de la musique sous le label Modern Love en 2005. Ses premières expérimentations en dub techno ont abouti à son premier album Merciless (2006), avant qu’il n’adopte des sonorités plus sombres et expérimentales sur Passed Me By et We Stay Together (2011). Ses œuvres ultérieures, dont Luxury Problems (2012) et Never the Right Time (2021), mettent en avant ses collaborations avec Skidmore et son style atmosphérique unique.
Andy Stott, born in Oldham and based around Manchester, is a British producer whose career has steadily evolved since his debut in the mid-2000s. A former piano student, he shifted to sound design and began releasing music with the Modern Love label in 2005. His early dub techno experiments culminated in his first album Merciless (2006), before he embraced darker, more experimental sounds on Passed Me By and We Stay Together (2011). Later works, including Luxury Problems (2012) and Never the Right Time (2021), showcase hiscollaborations with Skidmore and his uniquely atmospheric style.
Corporation
Le duo Corporation, formé par Racine (Julien Racine) et Keru Not Ever (Justin Leduc-Frenette), associe depuis plusieurs années la musique électronique contemporaine aux pratiques brutes de l’électroacoustique et de la musique plunderphonique. Ce processus – comme en témoignent leur premier album, Graffito (2019 [Genot Centre]) et leur deuxième, Tableaux du doute (tbr – 2025 [Danse Noire]) – résulte en une musique hallucinatoire fondée sur le collage, la superposition, la répétition, la synthèse et l’enregistrement sur le terrain, composée comme un théâtre acousmatique d’artefacts sonores sans acteurs.
The duo Corporation, formed by Racine (Julien Racine) and Keru Not Ever (Justin Leduc-Frenette), have been linking contemporary electronic music with the brute practices of electro-acoustic and plunderphonic music for several years. This – as patent in their debut album, Graffito (2019 [Genot Centre]) as in their sophomore, Tableaux du doute (tbr – 2025 [Danse Noire]) – results in hallucinatory music based on collage, superposition, repetition, synthesis and field-recording. It is composed as an acousmatic theater of sound artifacts without actors.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360
Vivez une soirée inoubliable de drame, de passion et de musique saisissante avec une version concert de Turandot de Giacomo Puccini.
Cet opéra emblématique, situé dans la Chine antique, raconte l’histoire palpitante de la princesse Turandot, dont le cœur glacé et le défi impitoyable envers ses prétendants créent une atmosphère de mystère et de suspense.
L’opéra regorge de certaines des musiques les plus puissantes et émotionnelles de Puccini, incluant l’air célèbre Nessun Dorma, qui est devenu un symbole de triomphe et d’espoir. Des moments intenses et dramatiques aux mélodies aériennes et luxuriantes, Turandot est un voyage émotionnel qui captive le public du début à la fin.
Interprété par l’Orchestre Philharmonique et Chœur des Mélomanes sous la direction de Francis Choinière, cette version concert donne vie à l’opéra avec toute la force d’un orchestre symphonique, accompagné de chanteurs de classe mondiale qui insuffleront une vie vibrante aux personnages inoubliables de cet opéra.
Enjoy an unforgettable evening of drama, passion, and stunning music with a concert version of Giacomo Puccini’s Turandot.
This iconic opera, set in ancient China, tells the thrilling story of Princess Turandot, whose cold heart and ruthless challenge to her suitors create an atmosphere of mystery and suspense.
The opera is filled with some of Puccini’s most powerful and emotional music, including the famous aria Nessun Dorma, which has become a symbol of triumph and hope. From the intense and dramatic moments to the soaring, lush melodies, Turandot is an emotional journey that captivates audiences from start to finish.
Performed by the Orchestre Philharmonique et Chœur des Mélomanes under the baton of Francis Choiniere, this concert version brings the opera to life with the full force of a symphonic orchestra, accompanied by world-class vocalists who will bring the unforgettable characters of the opera to vivid life.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360
Dans ce programme, l’alto, avec ses sonorités profondes et émouvantes, exprime la douleur de la séparation qui résonne dans l’œuvre de Wagner et dans le Concerto de la compositrice canadienne Cassandra Miller, créé en 2023 par Lawrence Power. Quant à Debussy, il dépeint la mer à travers des touches impressionnistes, mêlant nostalgie et rêve, pour un voyage sonore fait de subtiles sensations. Une expérience musicale à la fois intense et poétique, à découvrir absolument!
This program highlights the viola’s deep, expressive voice in Canadian composer Cassandra Miller’s Concerto, a poignant reflection on separation premiered in 2023 by Lawrence Power, and an excerpt from Wagner’s Tristan and Isolde, both poignant reflections on separation. Meanwhile, Debussy paints a vivid portrait of the sea with impressionistic colours, immersing listeners in a nostalgic and dreamlike soundscape. Enjoy a musical journey that is both powerful and poetic.
Programme
Hector Berlioz, Le Corsaire, Ouverture, op. 21, H 101 (8 min)
Cassandra Miller, I cannot love without trembling, concerto pour alto (25 min)
Richard Wagner, Tristan und Isolde, WWV90 : Prélude et mort d’Isolde (17 min)
Claude Debussy, La mer, trois esquisses symphoniques pour orchestre, L. 109, CD 111 (23 min)
Program
Hector Berlioz, Le Corsaire, Overture, Op. 21, H 101 (8 min)
Cassandra Miller, I cannot love without trembling, Concerto for Viola (25 min)
Richard Wagner, Tristan und Isolde, WWV90: Prelude and death of Isolde (17 min)
Claude Debussy, La mer, trois esquisses symphoniques pour orchestre, L. 109, CD 111 (23 min)
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360
Ne manquez pas le phénoménal duo de guitaristes suisso-équatoriens Hermanos Gutiérrez, pour la première fois en version symphonique! De l’immensité aride d’un Ouest sauvage imaginaire à la lueur vive d’un cosmos sonique, en passant par l’ambiance musicale nostalgique du cinéma italien des années soixante, cette première mondiale promet de vous transporter dans un véritable univers sonore aux accents latins unique en son genre.
Don’t miss the phenomenal Swiss-Ecuadorian guitar duo Hermanos Gutiérrez, performing for the very first time in a symphonic setting! From the vast, arid expanse of an imaginary Wild West to the bright glow of a sonic cosmos, and through the nostalgic musical atmosphere of 1960s Italian cinema, this world premiere promises an unforgettable journey into a one-of-a-kind Latin-inspired soundscape.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360
Codes d’accès clôt sa saison 2025-2026 avec un programme d’œuvres qui se penchent sur différentes sortes de traces.
Dominique Lafortune s’inspire de la gestuelle propre à la calligraphie japonaise pour la composition de sa pièce, basées sur des œuvres de la calligraphe Wada Fumi.
Alexandra Gorlin-Crenshaw présente une pièce pour piano et théâtre qui explore les formes de hantise intergénérationnelle émotive, psychologique et physique.
Noé Petit Bohnert recrée à la clarinette les chants des oiseaux qui marquent son imaginaire sonore.
À la fin de chaque concert, les discussions post-spectacle permettent aux spectateur[trice]s de poser leurs questions aux artistes. Ceci permet au public de mieux comprendre les œuvres présentées et les démarches artistiques des artistes programmé[e]s dans une perspective d’échange, de partage et de démocratisation des œuvres musicales contemporaines.
Codes d’accès closes its 2025-2026 season with a program of works that examine different kinds of traces.
Dominique Lafortune’s composition is inspired by the gestures of Japanese calligraphy, based on works by calligrapher Wada Fumi.
Alexandra Gorlin-Crenshaw presents a piece for piano and theater that explores emotional, psychological and physical forms of intergenerational haunting.
On the clarinet, Noé Petit Bohnert recreates the bird songs that shape his sonic imagination.
At the end of each concert, post-show discussions allow spectators to ask the artists their questions. This allows the public a better understanding of the works presented and the artistic approaches of the artists programmed with a perspective of exchange, sharing and democratization of contemporary musical works.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Code d’accès et est adapté par PAN M 360