musique de film

The magic of Miyazaki comes to life with the FILMharmonic Orchestra

by Frédéric Cardin

Saturday night, the FILMharmonic Orchestra paid tribute to composer Joe Hisaishi, a loyal partner of director Hayao Miyazaki, the genius of Japanese animated film for the last 50 years. As a result, the entire magical and benevolent universe of Miyazaki’s characters came to life in the minds and hearts of the audience filling the Wilfrid-Pelletier Hall at Place des Arts in Montreal.

Impeccable Classicism

Hisaishi’s music is of impeccable romantic classicism. The silky melodies carried by the strings are accompanied by the pleasant chirping of colours from the woodwinds and percussion, as well as the sometimes heroic bursts from the brass. It is music filled with caressing tones, bathed in safe harmonies, but which, thanks to the composer’s talent, prevents the music as a whole from falling into the banality of uninspired writing. Hisaishi takes us with him into this world of simple sweetness and beauty, inhabited by an extra touch of youthful wonder.

That said, as conductor Francis Choinière mentioned during one of his interventions (short and effective, let us emphasise), Miyazaki’s world (and by extension Hisaishi’s music) carries within it, equally, the naivety of childhood through its fairy-tale worlds and a heartfelt dose of more advanced reflection on the environmental crisis, the transition to adulthood, and freedom.

From Kiki to Mononoke, and of course Totoro

Kiki’s Delivery Service kicked off the evening with its delicate theme. Then, the excerpt Requiem from Nausicaä of the Valley of the Wind reminded us of Hisaishi’s classical roots with this melody derived from Handel’s Passacaglia, cleverly adapted for the needs of this soundtrack. An excerpt from the music of Princess Mononoke, a masterful score curiously underlined in this concert, followed before diving into a substantial suite of themes from one of Miyazaki’s most iconic films: My Neighbour Totoro. Hisaishi’s pen for this film, with its exquisite sweetness and simplicity, blossoms with captivating melodies for the strings and fine, graceful touches for the woodwinds, with Gershwin-esque tones that stand out strongly in certain places. No big, evil villains in this film and its score, no tearful drama, no full-blown battle, just the friendly and fascinated tenderness of discovering a parallel world filled with gentle creatures. A music that feels so good, you cannot not love it deeply.

The second part of the concert gave us two long suites from two essential films of the Miyazaki canon: Spirited Away and Howl’s Moving Castle. If Chihiro is not lacking in effective passages, it is Howl’s Moving Castle that stands out. Especially with that incredibly memorable waltz. But not only that, because the story, although classic Miyazaki, still contains some of the most epic moments in all of the master’s films. The music reflects this with great acuity, while remaining true to the composer’s leitmotifs: simplicity and quality.

Two encores, including a reprise of the Totoro theme with the entire audience as an ad hoc choir. Everyone left the room humming To to-ro, To tooo Ro.

One drawback: the amplification used gives a filtered and less natural colouration to the strings. One begins to wish that the FILMharmonique Orchestra would perform at the Maison symphonique instead. But well, it’s a detail that ultimately has little consequence on the success of this enchanting evening that we would be ready to experience again at any time.

And that anytime could be March 21 in Quebec City, as the same program will be given at the Grand Théâtre. People of the capital, don’t miss it.

DETAILS AND TICKETS

classique / jeunesse / post-romantique

Bach avant dodo – Pierre et le loup au Gesù

by Rédaction PAN M 360

BBB, en collaboration avec Meute Monde présente l’œuvre bien-aimée de Prokofiev « Pierre et le loup » dans un format parfaitement adapté aux enfants; réunissant des marionnettistes, un quintette à vent et une narration anglaise et française; avec des caractères fantastiques.
En seulement 45 minutes, les enfants sont initiés au monde de la musique classique dans une atmosphère interactive et détendue. Le concert interactif donne aux enfants le sentiment de faire partie de l’histoire, se joignant tout au long du spectacle pour chanter et danser avec les artistes.
« Pierre et le loup » de BBB offre la recette parfaite pour créer des souvenirs inoubliables et faire tomber petits et grands amoureux de la musique classique.

BBB, in collaboration with Meute Monde, presents Prokofiev’s beloved Peter and the Wolf in a format perfectly tailored for children, bringing together puppeteers, a wind quintet, and narration in both English and French, with fantastic characters.
In just 45 minutes, children are introduced to the world of classical music in an interactive, relaxed atmosphere. The interactive concert makes kids feel like part of the story, joining in throughout the performance to sing and dance along with the artists.
BBB’s Peter and the Wolf offers the perfect recipe for creating unforgettable memories and inspiring both young and old to fall in love with classical music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (PREMIÈRE REPRÉSENTATION DU 15 MARS)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (DEUXIÈME REPRÉSENTATION DU 15 MARS)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (17 MARS)

Ce contenu provient du Quartier des spectacles et est adapté par PAN M 360

classique / Contemporary

SMCQ : Des classiques aux créations à la salle Pierre-Mercure

by Rédaction PAN M 360

Dans le cadre du 60ᵉ anniversaire de la SMCQ, placé sous le thème Dialogues intergénérationnels, l’Orchestre de l’Agora présente un concert alliant classiques et créations de la musique orchestrale québécoise. Aux œuvres de Jacques Hétu et Claude Vivier s’ajouteront deux créations mondiales signées Alexandre David et Maggie Ayotte (commande de l’Orchestre de l’Agora). Sous la direction du chef invité Benoît Gauthier, avec les solistes Marina Thibeault, Thomas Beard et Noémie Caron-Marcotte.

As part of the SMCQ’s 60th anniversary season, under the theme Intergenerational Dialogues, Orchestre de l’Agora presents a concert combining classics and new works from Québec’s orchestral repertoire. Alongside pieces by Jacques Hétu and Claude Vivier, the program will feature two world premieres by Alexandre David and Maggie Ayotte (commissioned by the Orchestre de l’Agora). Conducted by guest conductor Benoît Gauthier, with soloists Marina Thibeault, Thomas Beard and Noémie Caron-Marcotte.

Programme

Rondo pour violoncelle et orchestre à cordes, op 9 (1965)
Jacques Hétu
violoncelle et orchestre à cordes
Thomas Beard, violoncelle
Clochette (2026)
Maggie Ayotte
piccolo et orchestre
Création
Noémie Caron-Marcotte, piccolo
Et je reverrai cette ville étrange (1981), 15:00
Claude Vivier
6 musiciens
erre (2026)
Alexandre David
alto et orchestre
Création
Marina Thibeault, alto

Rondo pour violoncelle et orchestre à cordes, op 9 (1965)
Jacques Hétu
cello and string orchestra
Thomas Beard, cello
Clochette (2026)
Maggie Ayotte
piccolo and orchestra
Premiere
Noémie Caron-Marcotte, piccolo
Et je reverrai cette ville étrange (1981), 15:00
Claude Vivier
6 musicians
erre (2026)
Alexandre David
alto and orchestra
Premiere
Marina Thibeault, viola

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360

classique / Contemporary / post-romantique

Tabea Zimmermann & Javier Perianes à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Ces artistes d’exception sont de passage à Montréal dans le cadre d’une tournée internationale. Ils offrent un programme passionné autant que songeur, présentant des œuvres pour alto et piano s’échelonnant de 1849 à 1975, l’année de composition de la Sonate de Chostakovitch. Ce dernier a puisé dans ses ultimes ressources pour en achever l’écriture, un mois avant sa mort.

An international tour brings this outstanding chamber duo to Montréal. Their programme is both fiery and contemplative, spanning more than a century of music for viola and piano from 1849 to 1975. In that year, Shostakovich composed his Sonata, for which he drew upon his last ounces of strength in order to complete it one month before his death.

Programme

R. SCHUMANN Fantasiestücke, op. 73
BRAHMS Sonate pour alto et piano en mi bémol majeur, op. 120 no 2 
BRITTEN Lachrymae, op. 48
CHOSTAKOVITCH Sonate pour alto et piano en do majeur, op. 147

Program

R. SCHUMANN Fantasiestücke, Op. 73
BRAHMS Viola Sonata in E-flat major, Op. 120, No. 2 
BRITTEN Lachrymae, Op. 48
SHOSTAKOVICH Viola Sonata in C major, Op. 147

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique

Constantinople & Holland Baroque – Dialogos à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Pour cette création inspirée de la rencontre historique entre François d’Assise et le sultan Malik al-Kâmil, Constantinople s’associe à l’un des ensembles de musique ancienne les plus audacieux d’Europe, Holland Baroque. Au cœur des Croisades, ce dialogue inattendu, empreint de respect et d’écoute, est devenu un symbole intemporel de paix et de compréhension. En mêlant traditions musicales anciennes et nouvelles, issues de l’Orient et de l’Occident, les deux ensembles font résonner cet héritage spirituel à travers un langage musical libre et novateur. Cette collaboration transcende les frontières, célèbre l’altérité, et invite les publics à vivre une traversée émouvante où la musique devient un pont entre les mondes, une célébration de notre humanité partagée.

For this creation inspired by the historic encounter between Francis of Assisi and Sultan Malik al-Kâmil, Constantinople joins forces with one of Europe’s most bold and imaginative early music ensembles, Holland Baroque. Amid the turmoil of the Crusades, this unexpected dialogue—marked by mutual respect and attentiveness—became a timeless symbol of peace and understanding. Blending ancient and contemporary musical traditions from both East and West, the two ensembles bring this spiritual legacy to life through a free and daring musical language. This collaboration transcends borders, celebrates otherness, and invites audiences on an emotional journey where music becomes a bridge between worlds—a celebration of our shared humanity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

classique / conférence / période romantique

Poésie et musique dans les lieder de Schubert : une histoire intime à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Quels poètes Schubert choisit-il ? Quels poèmes ont sa préférence ? Quels thèmes l’occupent davantage dans son parcours créateur ? Au cours de cette conférence, nous verrons que dans l’immense production de lieder de Franz Schubert (1797-1828), les relations entre poésie et musique jouent un rôle déterminant dans sa composition musicale et qu’elles orientent son travail. Il choisit souvent ses textes par nécessité intérieure, mû par un besoin d’exprimer sa vision du monde au sein du romantisme naissant, parfois aussi en fonction des événements de sa vie personnelle. Schubert va donc, à travers son choix de poèmes et de poètes, parvenir à dire « je » sous le couvert d’un autre.

What poets did Schubert choose? What poems was he drawn to? What themes did he return to time and time again in his compositional career? This lecture shows how the relationships between poetry and music play a crucial role in the vast catalogue of lieder by Franz Schubert (1797–1828), profoundly shaping the composer’s work. Schubert chose his texts because he was driven by an inner imperative, or because he felt the need to express his worldview within the budding Romantic movement, or sometimes even because of events in his personal life. Thus, Schubert successfully spoke in the first person through the poems that he chose, becoming the hidden “I” behind the poet’s “I” within his songs.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

LA CONFÉRENCE EST GRATUITE POUR LES MOINS DE 34 ANS ET LES MEMBRES DU MBAM!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

Baile Funk / latino / Tango

Syli d’Or : Dos Guitarras & Zalam Kao au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Dos Guitarras est un jeune duo formé en 2023 par Osvaldo Rabunal et Nicolas Martin, deux guitaristes unis par une passion commune pour les musiques d’Amérique latine. Leur répertoire, à la fois riche et vibrant, allie créativité contemporaine et inspirations des rythmes traditionnels du Sud du continent – candombe, tango, chacarera – principalement issus de l’Argentine, mais aussi du Brésil, du Venezuela et de l’Uruguay. Depuis leur formation, Dos Guitarras a conquis le public québécois avec plusieurs prestations remarquées à Bedford, Frelighsburg et Saint-Armand, ainsi qu’à Montréal, notamment à La Petite Marche, à l’Espace Amalgame, à l’école Vincent-d’Indy et à la Mairie de Montréal. À chacune de leurs apparitions, le duo séduit par sa sensibilité, sa virtuosité et la profondeur de son dialogue musical.
Né à Montréal en 2024, Zalam Kao est le fruit de la rencontre de cinq artistes aux influences aussi vastes qu’éclectiques. Reflet de la diversité culturelle de la ville, le groupe incarne une vision vivante et contemporaine des musiques du monde. Avant tout unis par l’amitié, Zalam Kao cultive l’art de la création collective. Le quintet réunit : Clovis Lamarre (Tchobis), producteur, mixeur et guitariste ; Antonio Dorsaint Manigat (Ogou Rayfé), chanteur et rappeur ; MoMo, multi-instrumentiste et chanteur issu du jazz ; Lucas Melo, guitariste, contrebassiste et parolier ; Edaï Larobina, auteur-compositeur-interprète et instrumentiste. Leur premier single, « Tout pour toi » (2024), s’impose comme un hymne lumineux et fédérateur. En octobre 2025, Zalam Kao dévoile son premier album, « Tou Lumin », une œuvre solaire où s’entrelacent jazz, funk, soul et world beat, affirmant la signature musicale audacieuse du groupe.

Dos Guitarras is a young duo formed in 2023 by Osvaldo Rabunal and Nicolas Martin, two guitarists united by a shared passion for Latin American music. Their repertoire, both rich and vibrant, blends contemporary creativity with inspirations drawn from the traditional rhythms of South America—candombe, tango, and chacarera—mainly from Argentina, as well as sounds from Brazil, Venezuela, and Uruguay. Since their formation, Dos Guitarras has captivated audiences across Quebec with standout performances in Bedford, Frelighsburg, and Saint-Armand, as well as in Montreal, notably at La Petite Marche, Espace Amalgame, École Vincent-d’Indy, and Montreal City Hall. At each of their appearances, the duo enchants listeners with their sensitivity, virtuosity, and the depth of their musical dialogue.
Born in Montreal in 2024, Zalam Kao is the result of the meeting of five artists with wide-ranging and eclectic influences. Reflecting the city’s cultural diversity, the group embodies a vibrant and contemporary vision of world music. United first and foremost by friendship, Zalam Kao embraces the art of collective creation. The quintet brings together Clovis Lamarre (Tchobis), producer, mixer and guitarist; Antonio Dorsaint Manigat (Ogou Rayfé), singer and rapper; MoMo, multi-instrumentalist and jazz-trained vocalist; Lucas Melo, guitarist, double bassist and lyricist; and Edaï Larobina, singer-songwriter and instrumentalist. Their first single, “Tout pour toi” (2024), stands out as a bright, unifying anthem. In October 2025, Zalam Kao released their debut album, “Tou Lumin” — a radiant collection blending jazz, funk, soul and world beat, showcasing the group’s bold and distinctive musical identity.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360

classique / Opera

OSM : Les noces de Figaro

by Rédaction PAN M 360

L’OSM vous invite aux noces ! Assistez à un événement musical unique, Les noces de Figaro de Mozart, dans une mise en espace originale. Laissez-vous envoûter par des voix extraordinaires, qui s’épanouissent dans une acoustique exceptionnelle, et par des mélodies à la fois joyeuses et émouvantes. Cet opéra de Mozart a été créé en 1786 sur un livret de Lorenzo Da Ponte, inspiré de la pièce de Beaumarchais. L’intrigue, à la fois comique et satirique, suit les aventures de Figaro et Suzanne, deux domestiques cherchant à déjouer les avances de leur maître volage, le comte Almaviva. L’opéra critique avec finesse les privilèges de l’aristocratie tout en célébrant l’intelligence et la ruse des classes populaires. L’opéra, dans cette version avec narration, nous offre une expérience vibrante et inoubliable pour vivre le concert autrement.

The OSM invites you to a very special wedding! Experience a one-of-a-kind musical event with an innovative staging of Mozart’s Marriage of Figaro. Enjoy stunning voices in an exceptional acoustic setting, singing melodies that are both joyful and moving. Premiering in 1786, the opera blends comedy and satire, with a libretto by Lorenzo Da Ponte inspired by Beaumarchais’ play. It follows the adventures of Figaro and Suzanne, two servants trying to thwart the advances of their flirtatious master, Count Almaviva. Through its sharp wit, the opera critiques aristocratic privilege while celebrating the resourcefulness of the working class. This specially narrated version promises an exciting and memorable experience, offering a fresh perspective on a timeless masterpiece.

Programme

Wolfgang Amadeus Mozart, Les noces de Figaro, K. 492 (160 min)
Version avec narration

Program

Wolfgang Amadeus Mozart, The Marriage of Figaro, K. 492 (160 min)
Condensed version with narration

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Brazilian / R&B / Samba

Syli d’Or : MARISOL & Tamboréal Samba Bloco au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Immigrant du Pérou en tant que réfugié et ayant grandi dans la scène hip-hop et dansante de Montréal, MARISOL a pris le temps d’étudier ses idoles locaux et internationaux avant de s’emparer d’un clavier MIDI pour la première fois en 2017. Autodidacte, il a appris à produire et écrire ses propres chansons, développant une voix artistique unique. Sa musique est une fusion vibrante de percussions latines, d’échantillons de jazz des années 70, de sonorités hip-hop et de mélodies chantées en plusieurs langues. Cette richesse culturelle s’exprime à travers des grooves dansants et des atmosphères chaleureuses qui transcendent les genres. Il fait ses premiers pas sur la scène musicale sous le pseudonyme Guapo, avec le groupe de rap CLOUD N9NE. Depuis leur pause à la mi-2022, MARISOL a embrassé pleinement sa démarche solo, explorant les styles musicaux qui l’ont façonné, du R&B au reggaeton, en passant par l’afrobeats et la musique électronique. Artiste multidisciplinaire, il développe aujourd’hui un univers personnel à la fois intime, éclectique et profondément enraciné dans ses origines.
Né à Montréal, le Tamboréal Samba Bloco est un collectif de percussions qui célèbre les rythmes afro-brésiliens et la diversité culturelle de la ville. Formé de musiciens d’origines variées, le groupe transforme le son en un espace de rencontre et de célébration, alliant tradition, création et énergie contagieuse. Inspiré par les battements du samba, maracatu, ijexá et d’autres rythmes afro-brésiliens, Tamboréal crée une signature sonore unique, une fusion entre la chaleur du Brésil et le pouls urbain du Québec. Le projet va au-delà de la musique : c’est une affirmation de communauté, d’appartenance et de joie collective. Le groupe s’est produit sur plusieurs grandes scènes et événements culturels de Montréal et du Québec, notamment au Festival Nuits d’Afrique devant plus de 5 000 personnes, au Festival Islande Fête, ainsi qu’au Festival de la Bière de Montréal. En 2025, Tamboréal a également été demi-finaliste du concours Sily d’Or, soulignant son originalité et sa présence marquante sur la scène musicale montréalaise. Plus qu’un groupe musical, le Tamboréal Samba Bloco est un mouvement culturel qui fait du rythme un geste d’union entre le Nord et le Sud, entre le passé et le présent, entre toutes les personnes qui trouvent dans la percussion un même cœur qui bat.

A Peruvian immigrant who arrived in Canada as a refugee and grew up within Montreal’s hip-hop and dance scenes, MARISOL took the time to study his local and international idols before touching a MIDI keyboard for the first time in 2017. Self-taught, he learned to produce and write his own songs, developing a distinctive artistic voice. His music is a vibrant fusion of Latin percussion, 1970s jazz samples, hip-hop textures, and melodies sung in multiple languages. This cultural richness shines through in his danceable grooves and warm atmospheres that transcend genres. He first made his mark on the local scene under the stage name Guapo, as part of the rap group CLOUD N9NE. Since the group’s hiatus in mid-2022, MARISOL has fully embraced his solo path, exploring the musical styles that shaped him — from R&B and reggaeton to afrobeats and electronic music. A multidisciplinary artist, he is now crafting a deeply personal universe that is at once intimate, eclectic, and firmly rooted in his origins.
Born in Montreal, Tamboréal Samba Bloco is a percussion collective that celebrates Afro-Brazilian rhythms and the city’s cultural diversity. Composed of musicians from diverse backgrounds, the group transforms sound into a space for connection and celebration, blending tradition, creativity, and contagious energy. Inspired by the beats of samba, maracatu, ijexá, and other Afro-Brazilian rhythms, Tamboréal has forged a unique sonic identity — a fusion of Brazilian warmth and Quebec’s urban pulse. But the project extends beyond music: it is an affirmation of community, belonging, and collective joy. The group has performed on major stages and at cultural events across Montreal and Quebec, including the Festival Nuits d’Afrique (before an audience of over 5,000), the Islande Fête Festival, and the Montreal Beer Festival. In 2025, Tamboréal was also a semi-finalist in the Syli d’Or competition, highlighting its originality and strong presence on Montreal’s music scene. More than a musical group, Tamboréal Samba Bloco is a cultural movement that turns rhythm into a gesture of unity — between North and South, past and present, and all those whose hearts beat together through percussion.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360

Musical Theatre

& Juliet à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Créée par le scénariste de Schitt’s Creek primé aux Emmy Awards, David West Read, cette nouvelle comédie musicale hilarante renverse complètement le scénario de la plus grande histoire d’amour jamais racontée. & Juliet pose la question : que se passerait-il si Juliette ne mettait pas fin à ses jours à cause de Roméo? Laissez-vous emporter dans un voyage fabuleux alors qu’elle abandonne sa fin tragique pour un nouveau départ, une seconde chance de vivre et d’aimer… à sa façon. La nouvelle histoire de Juliette prend vie sur une bande-son de succès pop aussi emblématiques que son nom, dont Since U Been Gone, Roar, Baby One More Time, Larger Than Life, That’s The Way It Is et Can’t Stop the Feeling! — tous signés par l’auteur-compositeur et producteur de génie derrière le plus grand nombre de hits numéro 1 de ce siècle. Oubliez la scène du balcon et plongez dans cette comédie romantique qui prouve qu’il y a une vie après Roméo. La seule tragédie serait de la manquer.

Created by the Emmy®-winning writer from “Schitt’s Creek,” David West Read, this hilarious new musical flips the script on the greatest love story ever told. & Juliet asks: what would happen next if Juliet didn’t end it all over Romeo? Get whisked away on a fabulous journey as she ditches her famous ending for a fresh beginning and a second chance at life and love—her way. Juliet’s new story bursts to life through a playlist of pop anthems as iconic as her name, including Since U Been Gone‚ Roar, Baby One More Time, Larger Than Life‚ That’s The Way It Is, and Can’t Stop the Feeling!—all from the genius songwriter/producer behind more #1 hits than any other artist this century. Break free of the balcony scene and get into this romantic comedy that proves there’s life after Romeo. The only thing tragic would be missing it.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Acid-Techno / DJ set / Électro

Dômesicle x CYBERCUNT — SALOME • Pyromane b2b Cori à la SAT

by Rédaction PAN M 360

On finit cette série Dômesicle en puissance avec le collectif Cybercunt. Une soirée de techno énergétique au féminin et queer avec l’iconique SALOME et les DJs montréalaises Pyromane et Cori en b2b explosif. Depuis Berlin, la DJ et productrice de haut calibre SALOME atterrit à la SAT pour nous offrir son électro, techno et acid qui a enflammé les clubs et festivals du monde entier. En b2b, nos local gems Pyromane (du collectif Cybercunt) et Cori (du collectif T.I.T.S.) serviront un set éclectique et maximaliste au tempo rapide, aux kicks puissants et aux structures percussives complexes. Aucune règle ici. Juste la nuit, le dancefloor et le son qui rentre au poste.

We’re closing this Dômesicle series with a bang with the Cybercunt collective. A night of energetic, queer, and female-driven techno featuring the iconic SALOME and Montreal DJs Pyromane and Cori in an explosive b2b. Flying in from Berlin, high-caliber DJ and producer SALOME lands at the SAT to deliver her electrifying electro, techno, and acid sound that has set clubs and festivals ablaze worldwide. Our local gems Pyromane (from the Cybercunt collective) and Cori (from the T.I.T.S. collective) will serve up an eclectic, maximalist b2b set with fast tempo, powerful kicks, and complex percussive structures. No rules here. Just the night, the dancefloor and sound that hits straight to the core.

SALOME

DJ SALOME, née à Tbilissi, en Géorgie, s’est imposée comme une figure incontournable de la scène musicale électronique après s’être installée à Berlin. DJ, productrice et résidente de la célèbre soirée queer Herrensauna, sa musique est un mélange d’électro, de techno et d’acid (parmi de nombreux autres genres). Elle s’est produite dans des festivals et des clubs parmi les plus réputés au monde, notamment Primavera Sound, Tomorrowland, Dour Festival, Sonar, Dekmantel, Monegros, Draaimolen, Body Movements, WIRE, Fold, Basement et NITSA, pour en nommer quelques-uns. Elle a également partagé la scène avec des artistes tels que SPFDJ, Anetha, Boys Noize, VTSS, LSDXOXO, MCR-T et Brutalismus 3000.

DJ SALOME, born in Tbilisi, Georgia, has emerged as a prominent figure in the electronic music scene after her move to Berlin. As a DJ, producer, and resident of the infamous queer party Herrensauna, her music is a rousing blend of electro, techno and acid (amongst numerous other genres). She has played for some of the most notorious festivals and clubs worldwide, including Primavera Sound, Tomorrowland, Dour Festival, Sonar, Dekmantel, Monegros, Draaimolen, Body Movements, WIRE, and Fold, Basement, and NITSA to name a few. She has also shared the booth with artists like SPFDJ, Anetha, Boys Noize, VTSS, LSDXOXO, MCR-T and Brutalismus 3000.

Pyromane

PYROMANE est une DJ self-made de Tiohtià:ke/Montréal. Entourée de musique tout au long de sa vie, d’abord en jouant de la musique classique à la flûte traversière, elle a toujours voulu devenir DJ et faire danser les gens, surtout leur donner un sentiment de liberté. Tatoueuse, artiste visuelle et cofondatrice de @cybercunt, la musique demeure pour elle une source majeure d’inspiration. Faisant partie de la communauté queer et artistique, ses mix représentent bien ces scènes tout en y ajoutant une touche personnelle éclectique et maximaliste. Elle aime les tempos rapides et bouncy et s’inspire de la musique du monde entier pour donner une expérience réellement hors du commun.

PYROMANE is a self-made dj from Tiohtià:ke/Montreal. Surrounded by music all her life starting with playing classical music on the flute, she always wanted to be a DJ and make people dance, especially to make them feel free. Tattoo artist, visual artist and one of the founders of @cybercunt, music has always been an important source of inspiration for her. Being part of the queer and artistic community, her mixes represent these scenes well, but she also adds her personal eclectic and maximalist touch. She likes fast tempos and bouncy music and draws inspiration from music around the world to give an experience out of the ordinary.

Cori

Cori, anciennement connue sous le nom de Corinita, est l’une des têtes derrière T.I.T.S., un collectif créé par et pour les femmes, centré sur l’idée d’élever son entourage à travers la passion du dancefloor. Que ce soit par son rôle de programmatrice d’événements au sein de la plateforme T.I.T.S. ou derrière les platines, Cori met de l’avant les communautés marginalisées à travers ses sélections de morceaux, ses choix d’artistes et ses événements. Son univers sonore se caractérise par des kicks puissants, des grooves intenses et des ambiances atmosphériques, avec une attention particulière aux structures percussives complexes. Malgré tout, Cori aborde le DJing comme quelque chose qui doit être amusant pour être bon. Aucun genre n’est exclu. Aucune règle n’est applicable.

Cori, formerly known as Corinita, is one of the brains behind T.I.T.S., a for women, by- women collective centered around the notion of uplifting your surroundings through a passion for the dancefloor. Whether it is through her event curator role with the T.I.T.S platform or when she DJs, Cori puts marginalized communities forward with her track selections, bookings and event concepts. Cori’s sound is focused on hard kicks, heavy grooves and ambient sounds atmosphere with an accent on more complex percussive structures. Nonetheless, she approaches DJing as something that needs to be fun to be good. No genre is off limits. No rules are applicable.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360

Electro-Pop / musique de film / pop symphonique

Symphonic Tribute to Daft Punk: Effective Fusion, Mostly

by Frédéric Cardin

In the realm of symphonic electro, it was written that Daft Punk would have a prime place sooner or later. Since the remarkable music that the French duo wrote for the film Tron Legacy, which has since become a cult classic, we knew that the inventive glitch pop textures of all previous albums would one day be associated with a symphony orchestra.

That’s the idea behind the concert One More Time, an electro-symphonic tribute to Daft Punk presented at the Wilfrid-Pelletier Hall of the Place des Arts in Montreal, last night and again tonight. On stage: the FILMharmonic Orchestra conducted by Francis Choinière, the singer Barnev, a guitarist, a bassist, a drummer, and a keyboardist/vocalist.

Starting slow but finishing witu panache

The program of arrangements of super famous songs is divided into an intro and five parts made up of mixes of the duo’s songs. The Intro, which blends The Prime Time of Your Life, Aerodynamic, and a bit of Tron Legacy, gives the impression of taking its time, just hinting shyly about what is to come. The energy gradually builds up, but it still feels like it’s lacking some oomph.

This is corrected with the second “movement.” The nature of symphonism reveals here with more conviction its contribution to the repetitive and mechanical impulses of Daft Punk’s music by offering some beautiful moments of harmonic depth in the strings and counterpoints that enhance the structure of the pieces (particularly Da Funk and Around the World).

The second and third parts continue in the same vein with sometimes thrilling performances of popular monuments such as Human After All, Lose Yourself to Dance, and Get Lucky. Although the presence of the guitar and bass adds a bit of an unsuspected “rock” touch to the tunes everyone could whistle, their use is not exaggerated to the point of overly distorting these catchy little gems.

Tron Legacy, less convincing

The mistake in the program is the arrival, after the intermission, of the thirty-minute suite of tunes from Tron Legacy soundtrack. And yet, it pains me to say it. I am a die-hard fan of this exceptional music, one of the best in cinema in the last 25 years, and one of the most accomplished albums in the entire Daft Punk catalogue. Tron Legacy already fused the symphonic and the electronic. There shouldn’t have been a problem. But I should have thought about it: it wasn’t a Cine-Concert, where the demand for accuracy of the music in relation to its sounds in the film is immense and unforgiving. It was a tribute with new arrangements.

And that’s where it relatively failed, in my opinion. The admirable textures, ultra-rich and complex, invented by the Dafts, were absolutely not reproduced. Simplified, even watered down, the pleasure was completely lost. Some themes were entrusted to a saxophone, others to a guitar. Nothing to do with the original music, and even bothering. In some pieces, the tempo was too restrained, ruining the creation of an exciting energy, as in the film. Moreover, an ostentatious rhythmic imbalance between orchestra and pop soloists almost ruined everything around the two-thirds mark. Embarrassing. Result: the build-up before the intermission was lost and the music from Tron Legacy felt boring, much too long. There were still some successful moments, like the Adagio for Tron, for example. But, overall, it was too little.

Feeling the vibe

I still asked myself the question: am I simply an old purist who loves his thing so much that he can’t imagine it any other way? I took the trouble to look around me, in the audience, to see if I was the only one finding it long. Unfortunately, I could indeed sense the same relative boredom from the other people present, except on a few occasions.

It’s such a shame, because many might have left this concert with a negative opinion of this thrilling soundtrack in its true version. In short, all the more reason to organise a true Tron Legacy Cine-Concert one day, with all the multiple and abundant details that make this composition memorable. Hey, with the real Daft Punk too?

Good catch-up

That said, and fortunately, the evening was salvaged by the final grand mix of the program and the return of the qualities that had made the first part a success. Aerodynamic, Harder, Better, Faster, Stronger, Face to Face, One More Time, and as an encore, Instant Crush allowed the audience to stand up and dance.

The singer Barnev performed well during his few appearances and interpretations, although he obviously omitted the characteristic Frenchie-Anglo accent of the Dafters.

If calibrations are in order, especially in the suite from Tron Legacy, we can rejoice in an effective and exciting offering, most of the time.

Another performance is taking place tonight.

DETAILS AND TICKETS

Subscribe to our newsletter