classique / période moderne

OSM : Petrouchka de Stravinsky : entre danse et traditions

par Rédaction PAN M 360

Petrouchka, c’est toute la magie de la marionnette qui soudain prend vie, avec son lot de charme, d’espièglerie et de maladresse touchante. Stravinsky y déploie un théâtre sonore d’une inventivité folle, nourri de l’audace de ses complices d’origine – Fokine, Benois, Diaghilev – qui avaient rêvé un spectacle brouillant les frontières entre pantins et êtres humains. On entend encore dans la partition cet esprit avant-gardiste : une foire russe éclate en couleurs vives, les marchands crient, les orgues grincent et parmi la foule surgissent trois marionnettes qui se débattent avec des sentiments trop grands pour elles. Entre humour, rusticité et illusion poétique, Petrouchka reste un enchantement où la fantaisie tourne au vertige.

Petrushka is pure magic—the puppet suddenly coming to life, brimming with charm, mischief, and touching awkwardness. Stravinsky creates a sonic theater of wild inventiveness, fueled by the audacity of his original collaborators—Fokine, Benois, Diaghilev—who dreamed of a spectacle blurring the lines between puppets and humans. That avant-garde spirit still resonates in the score: a Russian fair bursts into vivid colors, merchants shout, barrel organs creak, and among the crowd appear three puppets struggling with emotions far too big for them. Between humor, rusticity, and poetic illusion, Petrushka remains an enchantment where fantasy spins into vertigo.

Programme

Violet Archer, Prelude-Incantation pour orchestre (12 min)
Wolfgang Amadeus Mozart, Concerto pour violon nᵒ 5, K. 219 (31 min)
Igor Stravinsky, Petrouchka (1947) (34 min)

Program

Violet Archer, Prelude–Incantation for Orchestra (12 min)
Wolfgang Amadeus Mozart, Violin Concerto no. 5, K. 219 (31 min)
Igor Stravinsky, Petrushka (1947) (34 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

chanson française / hommage / pop

Lama, d’aventures en aventures : Le spectacle musical biographique à la salle Albert-Rousseau

par Rédaction PAN M 360

Vivez ce spectacle musical biographique, ficelé autour de 22 chansons du répertoire de SERGE LAMA, et faites une incursion dans la vie d’un homme tenace qui a toujours su avancer. Venez partager rires et grandes émotions avec nous. Sur scène, les comédiens incarnent Serge Lama ainsi que les hommes et les femmes ayant façonné sa vie. Le chanteur le dit lui-même, il est la somme de ces rencontres. Avec eux, il a contourné les pièges que lui tendait le destin. Grâce à eux, il a pu aimer, rire, chanter, composer, parler, comprendre, échanger et finalement proclamer : « Je t’aime à la folie, la vie ». Cette icône française de la chanson devait faire une dernière tournée. Il n’a pas pu. Pourtant, il a promis qu’il n’avait pas dit son dernier mot. Distribution : Éric Paulhus, Stéphan Côté, Gaële, Élizabeth Duperré et Mélissa Cardona

Experience this biographical musical show built around 22 songs from the repertoire of Serge Lama, and step into the life of a determined man who has always found a way to move forward. Come share laughter and powerful emotions with us. On stage, the actors portray Serge Lama as well as the men and women who shaped his life. As the singer himself says, he is the sum of those encounters. With them, he managed to avoid the traps fate set before him. Thanks to them, he was able to love, laugh, sing, compose, speak, understand, share, and ultimately proclaim: “I love you madly, life.” This French icon of song was meant to embark on one final tour. He couldn’t. Yet he promised he had not said his last word. Cast: Éric Paulhus, Stéphan Côté, Gaële, Élizabeth Duperré and Mélissa Cardona.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

guitare / variété

Ceci est un spectacle de guitare à la salle Albert-Rousseau

par Rédaction PAN M 360

Les salles de spectacles vibreront au son des cordes! Des guitaristes parmi les plus talentueux du Québec se réuniront pour la toute première fois sur une même scène afin de partager leur passion commune : l’amour de la guitare. Ces musiciens vous invitent à découvrir les compositions originales créées spécialement pour le projet d’album Ceci est un album de guitare. Attendez-vous à une communion instrumentale riche en douceur et en émotions, où chaque virtuose explorera les multiples facettes de cet instrument emblématique. Ce spectacle exceptionnel est une occasion unique de vivre un voyage musical original, guidé par la direction artistique de Marc Pérusse et la mise en scène de Brigitte St-Aubin. Laissez-vous emporter par la virtuosité de ces artistes pour une soirée inoubliable. « C’est un rêve qui devient réalité de réunir ces guitaristes exceptionnels sur une même scène. L’énergie et la créativité qui émanent de cette collaboration sont tout simplement magiques. Nous avons hâte de partager cette expérience unique avec le public. » – Marc Pérusse, directeur artistique du projet. Musiciens présents : Éric Goulet, Marc Vallée, Jean-François Beaudet, Marie-Claudel Chénard, David Laflèche, Marc Pérusse, Dimitri LeBel-Alexandre et plus!

Venues across Quebec are set to vibrate to the sound of strings! Some of the province’s most talented guitarists will gather on a single stage for the very first time to share their common passion: the love of the guitar. These musicians invite you to discover original compositions created specifically for the album project Ceci est un album de guitare. Expect an instrumental communion rich in soul and emotion, where each virtuoso explores the many facets of this iconic instrument. This exceptional show is a unique opportunity to experience an original musical journey, guided by the artistic direction of Marc Pérusse and the stage direction of Brigitte St-Aubin. Let yourself be carried away by the virtuosity of these artists for an unforgettable evening. « It’s a dream come true to bring these exceptional guitarists together on one stage. The energy and creativity emanating from this collaboration are simply magical. We can’t wait to share this unique experience with the audience », says Marc Pérusse, the project’s artistic director. Featured musicians: Éric Goulet, Marc Vallée, Jean-François Beaudet, Marie-Claudel Chénard, David Laflèche, Marc Pérusse, Dimitri LeBel-Alexandre, and more!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

noël / variété

Noël une tradition en chanson à la salle Albert-Rousseau

par Rédaction PAN M 360

Pour plusieurs, ce rendez-vous festif donne le coup d’envoi à la période des festivités de fin d’année. Au fil des ans, ils ont été plus de 100 000 spectateurs à venir entendre les plus belles voix du Québec interpréter des classiques incontournables. Noël une tradition en chanson fait vibrer la corde sensible des souvenirs d’enfance en misant sur la nostalgie et le plaisir de célébrer ensemble. Une mise en scène de Joël Legendre avec Jacques Roy à la direction musicale. Stef Carse, Annie Villeneuve, Étienne Drapeau, Kathleen Fortin, Michaël Girard, Marie-Élaine Thibert et Christine Chartrand seront tous de la neuvième édition de Noël une tradition en chanson. C’est un rendez-vous en 2026 !

For many, this festive event marks the official kickoff to the holiday season. Over the years, more than 100,000 spectators have gathered to hear Quebec’s most beautiful voices perform timeless classics. Noël une tradition en chanson pulls at the heartstrings of childhood memories, blending nostalgia with the joy of celebrating together. Directed by Joël Legendre with musical direction by Jacques Roy, the ninth edition of Noël une tradition en chanson features Stef Carse, Annie Villeneuve, Étienne Drapeau, Kathleen Fortin, Michaël Girard, Marie-Élaine Thibert, and Christine Chartrand. It’s a date in 2026!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

disco / soul/R&B

Disco Fever Experience 2.0 à l’Amphithéâtre Cogeco

par Rédaction PAN M 360

Le spectacle Disco Fever Experience vous transporte 50 ans en arrière, lorsque les gens avaient des boules miroirs dans les yeux ! Revivez ces nuits endiablées durant lesquelles vous avez dansé sur les succès intemporels de Gloria Gaynor, Kool and the Gang , Bee Gees , Donna Summer et de KC and The Sunshine Band. Notre atmosphère de fête vous fera danser toute la soirée.

Disco Fever Experience takes you 50 years back in time—when people had disco balls in their eyes! Relive those unforgettable nights when you danced to the timeless hits of Gloria Gaynor, Kool & The Gang, Bee Gees, Donna Summer, and KC & The Sunshine Band. Get ready for a festive atmosphere that will keep you dancing all night long!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

cinéma / orgue

OSM : Nosferatu le vampire, en ciné-concert

par Rédaction PAN M 360

Décors déformés, ombres inquiétantes, créatures hors du réel : Nosferatu le vampire réunit tous les codes du chef-d’œuvre expressionniste allemand. Réalisé en 1922 par Friedrich Wilhelm Murnau, ce film muet – première grande adaptation de Dracula de Bram Stoker – n’a rien perdu de son pouvoir de fascination. Projeté avec une musique entièrement improvisée en direct au Grand Orgue Pierre-Béique, il révèle une nouvelle intensité dramatique. Jason Roberts déploie une palette sonore éclatante, capable de colorer chaque scène, de la tension sourde aux élans spectaculaires, notamment lors du célèbre et funeste voyage en bateau. Une expérience sensorielle où l’image et le son s’unissent pour faire naître un frisson toujours intact, plus d’un siècle après la sortie du film. Concert d’improvisation à l’orgue avec projection du film (sans orchestre)

Distorted sets, haunting shadows, creatures beyond the realm of reality—Nosferatu the Vampire brings together every hallmark of the German Expressionist masterpiece. Directed in 1922 by Friedrich Wilhelm Murnau, this silent film—the first major adaptation of Bram Stoker’s Dracula—has lost none of its hypnotic power. Presented with a fully improvised live score on the Grand Orgue Pierre-Béique, it reveals a heightened dramatic intensity. Jason Roberts unleashes a vivid sonic palette, capable of colouring each scene—from simmering tension to sweeping surges of sound—most notably during the film’s famous, fateful sea voyage. A sensory experience in which image and music merge to spark a shiver that endures more than a century after the film’s release. Organ improvisation concert with film screening (without orchestra)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

chanson / folk / hommage

Dominique Quesnel, Claude Fradette et Simon Dolan : Hallelujah Leonard à la salle Octave-Crémazie

par Rédaction PAN M 360

Le spectacle Hallelujah Leonard est un touchant hommage au poète Leonard Cohen. La comédienne Dominique Quesnel, bien connue au théâtre et au petit écran, accompagnée de ses deux musiciens complices, Claude Fradette et Simon Dolan, y revisite des chansons et des étapes de la vie du grand artiste. Comme si elle parcourait un album photos-souvenirs, l’interprète à la voix soul et profonde transmet une partie de l’amour qu’elle a pour la poésie et les chansons du montréalais chéri. Une rencontre parfaite du trio d’amis qui célèbre Cohen à sa façon et rappelle la beauté des pièces I’m your man, Dance me to the end of love, Show me the place, You got me singing, You want it darker, Hallelujah, et tant d’autres.

The show Hallelujah Leonard is a moving tribute to the poet Leonard Cohen. Actress Dominique Quesnel, well known for her work in theatre and on television, is joined by her two longtime musical collaborators, Claude Fradette and Simon Dolan, as they revisit songs and key moments from the life of the legendary artist. As if turning the pages of a cherished photo album, the performer, whose voice is soulful and profound, shares her deep love for the poetry and songs of the beloved Montrealer. This perfect meeting of three friends celebrates Cohen in their own way while reminding audiences of the beauty of songs such as I’m Your Man, Dance Me to the End of Love, Show Me the Place, You Got Me Singing, You Want It Darker, Hallelujah, and many more.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grand Théâtre de Québec et est adapté par PAN M 360

classique / musique de chambre / Piano

OSM : Musique pour vents et piano

par Rédaction PAN M 360

Un même esprit lie les Quintettes de Beethoven et de Mozart : instrumentation rare, même tonalité et trois mouvements précédés d’une introduction lente. Beethoven oppose vents et piano soliste, Mozart privilégie le dialogue et quelques solos des vents. Découvrez Clémence de Granval, compositrice la plus jouée à Paris de son vivant. Concert de musique de chambre

A shared spirit links the quintets of Beethoven and Mozart: rare instrumentation, the same key, and three movements preceded by a slow introduction. Beethoven sets winds against the solo piano, while Mozart favors dialogue and occasional wind solos. Discover Clémence de Granval, the most performed female composer in Paris during her lifetime. Music chamber concert

Programme

Ludwig van Beethoven, Quintette pour piano et vents en mi bémol majeur, op.16
Clémence de Grandval, Trio de salon pour hautbois, basson et piano, op.8
Wolfgang Amadeus Mozart, Quintette pour piano et vents en mi bémol majeur, K.452

Program

Ludwig van Beethoven, Quintet for Piano and Winds in E-flat Major, op. 16
Clémence de Grandval, Salon Trio for Oboe, Bassoon, and Piano, op. 8
Wolfgang Amadeus Mozart, Quintet for Piano and Winds in E-flat Major, K. 452

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / post-romantique

OSM : Magnifique Mahler – ouverture épique

par Rédaction PAN M 360

Plongez dans l’univers foisonnant de Gustav Mahler, entre légende, poésie et émotion brute. Avec Das klagende Lied, œuvre flamboyante écrite à seulement 20 ans, Mahler signe un conte dramatique où passion et jalousie s’entrechoquent dans un tourbillon orchestral spectaculaire. En contraste, les lieder de Des Knaben Wunderhorn dévoilent un Mahler plus intime, rêveur, parfois malicieux, qui sublime en musique l’univers des contes populaires. Sous la baguette électrisante de Rafael Payare, le Chœur de l’OSM, l’Orchestre en pleine lumière et le baryton légendaire Matthias Goerne nous entraînent dans une fresque sonore à la fois grandiose et intime. Une soirée où Mahler fait battre le cœur du romantisme.

Dive into Gustav Mahler’s rich and vibrant world, where legend, poetry, and raw emotion collide. With Das klagende Lied—a dazzling work composed at just 20—Mahler crafts a dramatic tale where passion and jealousy clash in a spectacular orchestral whirlwind. In contrast, the songs of Des Knaben Wunderhorn reveal a more intimate Mahler: dreamy, playful, and deeply inspired by the charm of folk tales. Under the electrifying baton of Rafael Payare, the OSM Chorus, the Orchestra in full brilliance, and legendary baritone Matthias Goerne lead us through a sonic fresco that is both grand and deeply personal. An evening where Mahler makes the heart of Romanticism beat.

Programme

Gustav Mahler, Des Knaben Wunderhorn [Le cor enchanté de l’enfant]
Rheinlegendchen [Petite légende du Rhin] GMW 26 (3 min)
Wo die schönen Trompeten blasen [Où sonnent les belles trompettes] GMW 35 (7 min)
Urlicht [Lumière originelle] GMW 27 (4 min)
Revelge [Appel d’éveil] GMW 36 (7 min)
Der Tamboursg’sell [Le petit joueur de tambour] GMW 38 (5 min)
Das klagende Lied (version mixte en 3 parties) (65 min)

Program

Gustav Mahler, Des Knaben Wunderhorn [The Boy’s Magic Horn]
Rheinlegendchen [Little Rhine Legend] GMW 26 (3 min)
Wo die schönen Trompeten blasen [Where the Fair Trumpets Sound] GMW 35 (7 min)
Urlicht [Primeval Light] GMW 27 (4 min)
Revelge [Reveille] GMW 36 (7 min)
Der Tamboursg’sell [The Drummer Boy] GMW 38 (5 min)
Das klagende Lied (mixed version in 3 parts) (65 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Création / période romantique / Piano

OSM : Richard Strauss – une vie en musique

par Rédaction PAN M 360

Rafael Payare nous entraîne dans un autoportrait musical hors normes, Ein Heldenleben, véritable biopic avant l’heure où Richard Strauss se met en scène en héros moderne. Entouré d’ennemis, d’alliés, d’amours et de triomphes, Strauss peint son monde en traits larges, armé d’un orchestre incandescent, de cuivres éclatants et de couleurs d’une richesse inouïe qui prolongent le thème de l’héroïsme cher à Beethoven. De ce dernier, on entendra le Quatrième Concerto pour piano, souffle poétique qui se dérobe aux règles pour mieux inventer son avenir. Jaeden Izik-Dzurko, jeune prodige canadien et lauréat du Concours OSM 2022 et du CMIM 2024, s’empare de cette audace avec une clarté radieuse. Des idéaux beethovéniens aux confidences orchestrales straussiennes, ce programme interroge la légende, l’individu et la liberté créatrice.

Rafael Payare leads us into an extraordinary musical self-portrait: Ein Heldenleben, a true biopic before its time, where Richard Strauss casts himself as a modern hero. Surrounded by enemies, allies, loves, and triumphs, Strauss paints his world in bold strokes, armed with a blazing orchestra, resplendent brass, and colors of unparalleled richness—extending Beethoven’s cherished theme of heroism. From Beethoven, we hear the Fourth Piano Concerto, a poetic breath that slips past convention to invent its own future. Jaeden Izik-Dzurko, the young Canadian prodigy and winner of the 2022 OSM Competition and the 2024 CMIM, embraces this audacity with radiant clarity. From Beethoven’s ideals to Strauss’s orchestral confidences, this program explores legend, individuality, and creative freedom.

Programme

Denis Gougeon, La Traversée (12 min)
Ludwig van Beethoven, Concerto pour piano nᵒ 4, op. 58 (34 min)
Richard Strauss, Ein Heldenleben, op. 40 (40 min)

Program

Denis Gougeon, La Traversée (12 min)
Ludwig van Beethoven, Piano Concerto no. 4, op. 58 (34 min)
Richard Strauss, Ein Heldenleben, op. 40 (40 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

chant choral / classique / post-romantique

OSM : L’héritage de Devaux, Bonds et Fauré

par Rédaction PAN M 360

Le Requiem de Fauré s’élève comme un souffle d’apaisement dans l’histoire de la musique : loin des visions terrifiantes de la mort, le compositeur y propose une traversée douce, lumineuse, presque fraternelle. Son tempérament discret, sa sensibilité pudique, sa quête de clarté y résonnent à chaque page, du recueillement de l’Introït à la tendresse suspendue du Pie Jesu. C’est une œuvre qui console plus qu’elle ne dramatise, et qui semble ouvrir une porte sur un ailleurs paisible. En ouverture de ce programme profondément humain, la rencontre entre deux voix québécoises majeures – la compositrice Keiko Devaux et l’écrivain Dany Laferrière – promet une création où poésie et musique se répondent avec intensité. Concert avec chœur et solistes seulement (sans orchestre)

Fauré’s Requiem rises like a breath of serenity in music history: far from terrifying visions of death, the composer offers a gentle, luminous, almost fraternal passage. His discreet temperament, modest sensitivity, and quest for clarity resonate on every page—from the introspection of the Introit to the suspended tenderness of the Pie Jesu. It is a work that consoles rather than dramatizes, opening a door to a peaceful elsewhere. Opening this profoundly human program, the meeting of two major Quebec voices—composer Keiko Devaux and writer Dany Laferrière—promises a creation where poetry and music respond to each other with intensity. Concert featuring choir and soloists (without orchestra)

Programme/program

Keiko Devaux, La vingt-cinquième heure (texte/text Dany Laferrière (12 min)
Margaret Bonds, Credo (21 min)
Gabriel Fauré, Requiem, version avec orgue/with organ (36 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

chanson française / pop

Patrick Bruel au Théâtre Capitole

par Rédaction PAN M 360

L’album ALORS REGARDE vient de fêter ses 35 ans. À l’occasion de ce bel anniversaire, Patrick Bruel vous donne rendez-vous pour un concert-évènement dès l’automne 2026 ! Flashback sur cet album mythique et cette tournée inoubliable. Après l’énorme engouement qu’a suscité la mise en vente des dates parisiennes, Patrick Bruel partira en tournée en France, en Suisse et en Belgique en octobre et novembre 2026, avant de faire escale à Montréal et à Québec pour lancer la période des fêtes !

The album “Alors Regarde” has just celebrated its 35th anniversary. To mark this special milestone, Patrick Bruel invites you to a special event concert starting in fall 2026. A look back at this iconic album and its unforgettable tour. Following the tremendous enthusiasm sparked by the release of the Paris dates, Patrick Bruel will embark on a tour across France, Switzerland, and Belgium in October and November 2026, before stopping in Montreal and Quebec City to kick off the holiday season.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Capitole et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné