Afrique / Antilles / Caraïbes / soukouss / zouk

Ban-Jo au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Fondé en Novembre 2002, par les co-fondateurs Ralph Condé et Ronald Marchand, Ban-Jo est un groupe musical formé de fougueux et talentueux instrumentistes.

En majorité Afro-Québécois et provenant d’un peu partout de l’industrie de la musique Antillaise, Ban-Jo réuni des professionnels de l’industrie musicale.

La couleur musicale du groupe est vraiment spéciale! C’est un exceptionnel mélange de rythmes alliant le Compas, le Soukous, le Zouk, la musique folklorique, le hip-hop et sans oublier une touche de R&B et de jazz. La puissance que donnent ces différentes touches musicales au Compas original, lui apporte aussi une nouvelle dimension.

A travers des textes actuels qui parlent d’amour et de passion, l’objectif du Groupe Ban-Jo est de faire découvrir une tendance de la nouvelle génération Compas.  Une musique qui reflète le style et l’histoire des différentes cultures qui ont touchées le compas et qui le place aujourd’hui au niveau international.

Founded in November 2002, by co-founders Ralph Condé and Ronald Marchand, Ban-Jo is a musical group made up of fiery and talented instrumentalists.

Mostly Afro-Québécois and coming from all over the Caribbean music industry, Ban-Jo brings together professionals from the music industry.

The musical color of the group is really special! It is an exceptional mix of rhythms combining Compas, Soukous, Zouk, folk music, hip-hop and not forgetting a touch of R&B and jazz.

The power that these different musical touches give to the original Compas, also brings it a new dimension.

Through current lyrics that speak of love and passion, the objective of the Ban-Jo Group is to introduce a trend of the new Compas generation.  A music that reflects the style and the history of the different cultures that have touched the compas and that places it today at the international level.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

jazz

Big Four au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Big Four est un quartet réuni en 2009 à l’initiative du saxophoniste Julien Soro. Le line up singulier de ce quartet à deux vents et deux percussions (saxophone/sousaphone et vibraphone/batterie) révèle dès la première écoute un son de groupe inédit et une palette de timbres rarement exploitée par une telle formation. Les compositions de Julien Soro deviennent au fil du temps un terrain d’exploration collective où la spontanéité et la profusion rythmique sont au centre des débats. Les musiciens de Big Four cherchent cet espace entre conscience et relâchement qui leur permettrait de donner du mouvement au son. Retoucher à cet état enfantin où le « jeu » est omniprésent…

Big Four is a quartet founded in 2009 by saxophonist Julien Soro. The singular line up of this quartet with two wind and two percussion instruments (saxophone/sousaphone and vibraphone/drums) reveals from the very first listen an original group sound and a palette of tones rarely explored by such a group. Julien Soro’s compositions become over time a field of collective exploration where spontaneity and rhythmic profusion are at the centre of the debate. The musicians of Big Four are looking for that space between awareness and relaxation which would allow them to give movement to the sound. Returning to that childlike state where “play” is omnipresent…

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

électronique / jazz / pow wow / pow-wow / rock

POP Montréal présente Tortoise et Joe Rainey

par Rédaction PAN M 360

Ça fait presque 25 ans que Tortoise crée de la musique qui défie toute description. Ce quintet instrumental basé à Chicago s’inspire du dub, du rock, du jazz, de l’électronique et du minimalisme à travers une discographie de six albums. Cette combinaison indescriptible est dinstinquement, voire tenacement, la leur.

Simply put, Tortoise has spent nearly 25 years making music that defies description. While the Chicago-based instrumental quintet has nodded to dub, rock, jazz, electronica and minimalism throughout its revered and influential six-album discography, the resulting sounds have always been distinctly, even stubbornly, their own.

Joe Rainey est un chanteur de Pow Wow. Selon la chanson ou le motif, sa voix peut célébrer ou consoler, accueillir ou intimider, vous réveiller en sursaut ou calmer vos bébés.
Chaque note transmet un message clair, quelle que soit l’inflexion : Nous sommes toujours là. Nous étions là avant vous, et nous ne sommes jamais partis.

Joe Rainey is a Pow Wow singer, depending on the song or the pattern, his voice can celebrate or console, welcome or intimidate, wake you up with a start or lull your babies to sleep.
Each note conveys a clear message, no matter the inflection: We’re still here. We were here before you were, and we never left.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Constantinople – Entre Byzance et la perse à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Les ensembles Constantinople et En Chordais sont de nouveau réunis pour présenter une création basée sur leurs plus récentes trouvailles dans les manuscrits anciens. Un concert qui met en lumière des chefs-d’œuvre des traditions musicales persane, ottomane et byzantine.

The Constantinople and En Chordais ensembles join forces once again to present a creation based on their most recent discoveries in early manuscripts. A concert highlighting masterpieces from the Persian, Ottoman and Byzantine musical traditions.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

expérimental / indie rock / pop / pop-ambient

POP Montréal présente Sheenah Ko, ZINNIA, Nico Paulo et Best Fern

par Rédaction PAN M 360

Sheenah Ko est une artiste pop expérimentale de Montréal qui a juste sorti son 2e album, Future Is Now (Lazy At Work, juin 2022). Des vibrations profondes et atmosphériques crée par les synthétiseurs analogues, des voix dynamiques et des rythmes entraînants, ses spectacles live emmènent son public dans un voyage envoûtant, parfois en transe, parfois dancey, mais toujours intéressant et amusant.

Sheenah Ko is an experimental pop artist from Montreal who just released her 2nd album, Future Is Now (Lazy at Work, June 2022). Deep and atmospheric vibes with analog synthesizers, dynamic vocals and driving beats, her live shows take her audiences on an entrancing journey, sometimes trancey, sometimes dancey, but all around, interesting and fun.

La tempête astucieuse de rock indépendant de ZINNIA est une expérience de pop réfléchie et expansive qui bouge vraiment. L’écrivain et leader Rachael Cardiello est inébranlable mais dynamique dans son exploration de la joie avec profondeur.

ZINNIA’s artful storm of indie rock is an experiment in thoughtful, expansive pop that really moves. Writer and frontperson Rachael Cardiello is unflinching yet buoyant in her exploration of joy with depth.

Nico Paulo est une autrice-compositrice-interprète lusocanadienne et artiste multidisciplinaire. Sa musique est tendre et rêveuse, distincte par ses mélodies chantantes et ses harmonies qui transpercent le cœur.

Nico Paulo is a Portuguese/Canadian singer songwriter and multidisciplinary artist. Her music is tender and dreamy distinct by her singing melodies and harmonies that pierce through the heart.

Best Fern est Alexia Avina et Nick Schofield – un duo de pop ambiante formé à l’origine dans le quartier Mile End de Montréal. Les deux membres travaillent à distance entre New York et Gatineau alors qu’ils se préparent à sortir leur premier album Earth Then Air en 2023 avec Backward Music et Youngbloods. Earth Then Air a été créé au cours d’une résidence très productive de deux semaines au Banff Centre dans les Rocky Mountains. Le duo a déjà fait la première partie d’Angel Olsen et de Sarah Davachi, et a joué à SXSW, Suoni Per Il Popolo et POP Montréal.

Best Fern is Alexia Avina and Nick Schofield – an ambient pop duo originally formed in Montreal’s Mile End neighbourhood. The two members now work long-distance between New York City and Gatineau as they prepare to release their debut album Earth Then Air in 2023 via Backward Music and Youngbloods. Earth Then Air was created during a highly productive two week residency at the Banff Centre in the Rocky Mountains. The duo have previously opened for Angel Olsen and Sarah Davachi, and played at SXSW, Suoni Per Il Popolo and POP Montreal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

jazz

The Doxas Brothers au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Les frères Doxas font de la musique ensemble depuis qu’ils sont au berceau. Élevés dans un foyer musical au son de leur père, George, qui dirigeait des répétitions de chorales complètes dans leur salon et organisait des sessions de jam dans leur home studio, il ne fallut pas longtemps pour que Jim et Chet puissent se joindre à eux et que leur chemin musical s’allume devant eux.

Au milieu de leur adolescence, à la grande inquiétude de leurs parents, les deux frères commencent à travailler régulièrement dans des boîtes de nuit. Ils sont à la fin de ce qu’on pourrait appeler le « bon vieux temps » de Montréal. Au début, ils jouaient dans des groupes de danse, des clubs de rock n roll, des soirées mondaines, des émissions de radio et même des revues burlesques. Depuis cette époque, Jim et Chet ont fait le tour du monde avec les plus grands noms du jazz, dont Carla Bley, Oliver Jones, Dave Douglas, John Abercrombie, Steve Swallow, Joe Lovano et bien d’autres.

Bien que Jim et Chet se soient produits un nombre incalculable de fois ensemble dans divers contextes, leur nouveau groupe, The Doxas Brothers, représente deux musiciens ayant un lien profond et partageant leur vision dans le cadre d’un quartet. Le bassiste, Adrian Vedady, est un associé de longue date des deux frères.

The Doxas brothers have been making music together since they were in the crib. Raised in a musical home to the sounds of their father, George, conducting full choirs rehearsals in their living room and having jam sessions in their home studio, it wasn’t long before Jim and Chet were able join in and their musical paths were ignited ahead of them.

By the time they had reached their mid-teens, much to their parents’ concerns, both brothers began working regularly in nightclubs. They caught the tail end of what could be the called the “good old days“ of Montreal. Early work found them playing in dance bands, rock n roll clubs, society parties, radio shows and even burlesque reviews. Since those early days, Jim and Chet have gone on to tour the world with many of the greatest names in jazz including, Carla Bley, Oliver Jones, Dave Douglas, John Abercrombie, Steve Swallow, Joe Lovano and many more.

Although Jim and Chet have performed countless times together in various settings, their new group, The Doxas Brothers, represents two musicians with a deep bond sharing their vision in a quartet setting. Bassist, Adrian Vedady has been a long-time associate of both brothers.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

gothique / noise-pop / pop / post-punk / rock

POP Montréal présente MVLL CRIMES, fauxcils, Swim Team et Gorgeous

par Rédaction PAN M 360

Post-punk sardonique de London, Ontario. Nous pleurons, nous rions, nous pleurons.

Sardonic post-punk from London, Ontario. Laughing through the tears – don’t be a cop.

Le duo pop goth fauxcils creuse et tamise le passé pondéré de Jenn Herd et Dunstan Topp, deux artistes francophones de Sudbury, Ontario. Chargé de touche froid, mode androgène et de synthétiseurs, fauxcils brûlent un paysage sonore luxuriant de machines séquencé, d’instruments chorusé et de visages peints.

Goth pop duo fauxcils excavate and sift the weighted pasts of Jenn Herd and Dunstan Topp, two francophone artists from Sudbury, Ontario. Fueled from cold love, androgynous fashion and synthesizers, fauxcils burn a lush soundscape of sequin sequences, drum machines, chorused instruments and painted faces.

Swim Team est un groupe de rock 3 pièces originaire de Vancouver. Durant ces 3 dernières années le groupe a passé tout leur temps à travaillé sur leur troisième album Hurricane, qui incorpore des éléments de pop, de dance musique ainsi que d’autres expérimentations électroniques.

Swim Team is a three-piece rock band from Vancouver, BC. Over the last 3 years, the band has been working on their third full-length album “Hurricane”, which incorporates elements of Pop and Dance music, as well as further electronic experimentation.

Gorgeous est un groupe de noise pop basé à New York. Leur premier album, Egg, est sorti en 2019 avec Sad Cactus Records–quelques singles se sont matérialisés en 2021 et un deuxième album complet vous chatouillera les tympans dans un avenir pas trop lointain.

Gorgeous is a two-piece noise pop band from New York City. The band’s first full length ‘Egg’ was released in 2019 by Sad Cactus Records; a couple of singles materialized in 2021 and a second full length album is nearing completion and will be tickling ear drums in the not too distant future.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

calypso / reggae / soca / zouk

Jab Djab au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Jab Djab est un groupe tropical basé à Montréal, composé de trois musiciens originaires de Trinidad et Tobago.

Pionniers des musiques du monde à Montréal, ils sont Hot, hot, hot, à l’image du tube de The Merrymen, qui trône en haut de leur répertoire. Reggae, soca, calypso, zouk… Leur musique cabriole d’une île antillaise à l’autre, avec une touche de pop américaine. Comme le jab, diable taquin, personnage carnavalesque des Caraïbes, ce sont des amuseurs publics. Un son toujours énergique et haut en couleur.

Jab Djab is a Montreal-based tropical band made up of three musicians originally from Trinidad and Tobago.

Pioneers of world music in Montreal, they are hot, hot, hot, like the Merrymen’s hit, which is at the top of their repertoire. Reggae, soca, calypso, zouk… Their music capers from one Caribbean island to another, with a touch of American pop. Like the jab, teasing devil, carnival character of the Caribbean, they are public entertainers. A sound always energetic and colorful.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

jazz

Colin Hunter Quintet au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Le jour, Colin Hunter est le président-fondateur du Groupe de Voyage Sunwing, une des plus importantes compagnies de voyages loisirs au Canada. Le soir, il assouvit sa passion pour la musique. Amoureux des pièces du répertoire crooner-jazz des années 1950, il a réalisé plusieurs albums et a partagé la scène québécoise avec la talentueuse chanteuse invitée Kim Richardson au Festival International de Jazz de Montréal et à la salle Astral sans oublier ses performances au Capitole de Québec, Upstairs Jazz Bar, House of Jazz. Cet entrepreneur-crooner prouve que suivre ses passions, ça peut mener loin!

By day, Colin Hunter is the Founding President of the Sunwing Travel Group. By night, Colin pursues his passion for music. A huge fan of the 1950s crooner-jazz repertoire, he has launched a few CDs and has hit the stage many times with the ever-talented vocal singer Kim Richardson, not to mention his upbeat performances at the Salle Astral, House of Jazz, Upstairs Jazz Bar and Capitole de Québec. This entrepreneur–crooner is proving that following your passion can indeed take you anywhere!

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE SEULEMENT AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

indie pop

POP Montréal présente Tinkertoy Fog Machine, Sun Entire, Max d Tremblay et Cobra & Vulture

par Rédaction PAN M 360

Tinkertoy Fog Machine est un groupe Canadien indie pop composé de Tyrin Kelly et Kai Thorpe. Ils jouent aussi dans les groupes Boyhood et Crasher. Le duo s’est recontré en Lycée à Ottawa et s’est lié à travers des groupes comme Black Moth Super Rainbow et Cleaners from Venus.

Tinkertoy Fog Machine is a Canadian indie pop group, composed of Tyrin Kelly and Kai Thorpe who can also be found in playing in Boyhood and Crasher. Originally from Ottawa, the pair met in high school and bonded over bands like Black Moth Super Rainbow and Cleaners from Venus.

Fondé en 2020 à Montréal aux studios Bakery, Sun Entire est un groupe formé de June Moon, Nico Serrus et Ivann Urueña.

Founded in 2020 at Bakery Studios in Montreal, Sun Entire is a band formed by June Moon, Nico Serrus, and Ivann Urueña.

L’artiste multidisciplinaire séduit avec sa pop mélancolique, sa voix feutrée, ses airs entraînants et son rock rassembleur aux refrains qui restent en tête.

Sorti à l’automne 2020, son plus récent et quatrième album POST- a été entièrement réalisé, composé, arrangé et produit par l’artiste.

The multidisciplinary artist entices with his velvety voice, vibrant tones, and memorable refrains through his repertoire of melancholic pop and lively rock.

Released in the fall of 2020, his most recent and fourth album POST- was composed, arranged, and produced entirely by the artist.

Les membres du quasi-trio de Montréal+Regina, Cobra & Vulture, se réunissent pour la première fois en 10 ans. Ne manquez pas leurs harmonies resplendissantes, la batterie ingénieuse, et les guitares entrelacées, qui créent un son charmant et envoûtant.

Cobra & Vulture is a guitar-drums sorta-trio with a bizarre but lovely combination of guitar tapping, double-stop riffing and soulful harmonies. This is the band’s first show after a 10 year hiatus and you should be there because IYKYK.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Tutti! Tous sur scène avec l’Orchestre Métropolitain

par Rédaction PAN M 360

Le Tutti est un événement unique, inspiré de PlayIn, un concept adapté par l’Orchestre de Philadelphie. Pour l’occasion, l’Orchestre Métropolitain invite les musicien.ne.s amateur.trice.s de tous âges à se joindre à ses propres musicien.ne.s le temps d’une répétition. Il s’agit d’une chance unique de partager la scène de la Maison symphonique avec des musiciens professionnels, passionnés et chevronnés! 

Lors de ce Tutti organisé dans le cadre des Journées de la culture 2022, les vents seront à l’honneur! Le tuba solo de l’OM et chef d’orchestre Alain Cazes, qui possède une vaste expérience en direction d’orchestre à vents, dirigera l’ensemble formé de 45 musicien.ne.s amateurs et 15 musicien.ne.s de l’OM. Le public est invité à assister gratuitement à la répétition de cet orchestre éphémère d’une durée de 60 minutes à la Maison symphonique de Montréal. Les mélomanes pourront également découvrir le talent de l’un.e des chef.fe.s de l’Académie de direction d’orchestre de l’OM.

Tutti is a unique event inspired by the Philadelphia Orchestra’s PlayIn initiative. Amateur instrumentalists of all ages are invited to join the Orchestre Métropolitain’s musicians for a rehearsal. It’s a unique opportunity for them to share the stage at the Maison symphonique with professional, passionate and seasoned musicians! 

This season’s first Tutti, organized for the Journées de la culture 2022, is a celebration of wind instruments! Alain Cazes, the OM’s first tuba and conductor with a wealth of experience leading wind ensembles, will direct the group of 45 amateur and 15 OM musicians. This one-time event will be open to the public. The rehearsal will last for 60 minutes and take place at the Maison symphonique de Montréal. Music lovers will also be able to discover new talent from the OM’s Orchestral Conducting Academy. 

The Orchestre Métropolitain has invited amateur musicians of all ages to share the stage with some of its very own musicians for a large wind orchestra rehearsal conducted by Alain Cazes, in collaboration with conductors from our Orchestral Conducting Academy. Join us on October 1 from 2 to 3 p.m. at the Maison symphonique by filling out the registration form below! This activity is part of the Journées de la culture. 

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

folk / indie rock / pop

POP Montréal présente Ambroise, oui merci, Alexia Avina et His His

par Rédaction PAN M 360

Ambroise est le projet de chansons d’Eugénie Jobin, musicienne, compositrice et réalisatrice vivant et travaillant à Tio’tià:ke (Montréal). L’album « Bienvenue », paru en mars 2022, est dédié à la poète québécoise Geneviève Desrosiers.

Ambroise is the song project of Tio’tià:ke (Montréal)-based musician and composer Eugénie Jobin. Her second album « Bienvenue », released in march 2022, is dedicated to the poetry of Geneviève Desrosiers.

oui merci est un quintette d’indie-rock, errant entre les rues d’Hochelaga et le lit douillet de la rivière L’Assomption.

Au printemps 2021, le groupe participe aux demi-finales des Francouvertes, en plus de faire paraître son premier EP «chaque chose», un opus qui oscille entre la chanson folk lo-fi et l’énergie rock maximaliste.

oui merci is an Hochelaga based indie-rock francophone band.

In the spring of 2021, oui merci reached the semi-finals of Les Francouvertes, and they also released their first EP “chaque chose” that oscillates between lo-fi folk song and maximalist rock energy.

Alexia Avina est une artiste expérimentale ambient-folk née et élevée en Asie du Sud-Est, auparavant basée à Montréal et vivant maintenant à New York. Son album le plus récent A Little Older a été publié par Lost Map (Royaume-Uni) et capture beaucoup de ce qui la rend si spéciale – boucles minimales, arythmiques et basées sur le tempo, crochets mélodiques éthérés, beauté, espace et retenue.

Alexia Avina is an experimental ambient-folk artist born and raised in Southeast Asia, previously based in Montreal and now living in NYC. Her most recent album A Little Older was released by Lost Map (UK) and captures much about what makes her so special – minimal, arrhythmic and tempo-based looping, ethereal melodic hooks, beauty, spaciousness and restraint.

His His est le projet musical de l’artiste Aidan Belo. Il a créé ce projet après avoir déménagé dans sa ferme familiale dans le but d’évoquer quelque chose de rural et d’honnête, en enregistrant entièrement sur cassette.

His His is the recording project of Toronto-based artist Aidan Belo. He created this project after relocating to his family’s hobby farm outside of the city in an attempt to evoke something rural and honest, recording entirely to tape in the empty spaces of an old wooden barn on the farm.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre