expérimental / folktronica

L’Ordre de l’Infiniment Nada à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Fondé en 2015 à Montréal, l’Ordre de l’Infiniment N▲D▲ (NADA) se consacre à la création spontanée d’une musique contemplative et psychédélique s’appuyant sur l’écoute profonde et l’improvisation en groupe. Utilisant principalement des synthétiseurs pour créer un son en constante évolution, chaque performance de N▲D▲ oscille entre le drone et les ondes pures et évoque les états de conscience altérés, le rêve-éveillé, la méditation sonique et le kitsch cosmique. Les membres de ce collectif à géométrie variable préfèrent l’anonymat et se rencontrent à intervalles non fixes, l’indétermination étant au cœur de leur démarche.

Founded in 2015 in Montreal, l’Ordre de l’Infiniment N▲D▲ (NADA) is dedicated to creating spontaneous, contemplative and psychedelic music based on profound listening and group improvisation. Using mainly synthesizers to create constantly evolving sound, each N▲D▲ performance fluctuates between drone and pure waves evoking altered states of consciousness, daydreaming, sonic meditation and cosmic kitsch. The members of this ever-changing collective prefer to stay anonymous and meet at non-fixed intervals of time, indetermination being at the heart of their approach.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’ordre de l’Infiniment Nada et est adapté par PAN M 360.

Afrique

Nuits d’Afrique : Soirée Kora & Percussions avec Sadio Sissokho au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Assister à un spectacle de Benkadi, récipiendaire d’un Syli de bronze de la musique du monde, c’est s’abandonner aux tempos puissants des percussions ; c’est ressentir les vibrations des tambours au plus profond de son être ; c’est vivre la musique mandingue, dans toute son intensité et dans toutes ses déclinaisons. Sous la direction de Mohamed Mara Ginola, djembés, dunduns, cloches, tchekeres et balafons à l’appui, Benkadi, qui signifie fraternité en Malinké, livre son âme depuis 2011 dans une démonstration authentique et captivante de rythmes pluriels, de chants exaltés, de danses acrobatiques et de scènes théâtrales hyperboliques, invitant le public à s’imprégner par les sens des traditions millénaires de l’empire de Soundiata Keita.

To attend a performance by Benkadi, winner of a bronze Syli de la musique du monde, is to surrender yourself to the powerful tempos of percussion; to feel the vibrations of the drums in the depths of your being; to experience Mandingo music, in all its intensity and in all its variations. Under the direction of Mohamed Mara Ginola, with djembes, dunduns, bells, tchekeres and balafons in tow, Benkadi, which means brotherhood in Malinké, has been pouring out its soul since 2011 in an authentic and captivating display of plural rhythms, exalted songs, acrobatic dances and hyperbolic theatrical scenes, inviting audiences to immerse themselves in the senses of the thousand-year-old traditions of Soundiata Keita’s empire.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

folk

Nuits d’Afrique : Sophie Lukacs au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Mariant de manière parfaite et tout à fait surprenante une Folk d’influence canadienne et hongroise aux groove mandingues séculaires, Sophie Lukacs compose et interprète, en anglais, en français, en hongrois et en bambara, des ballades où se confondent les univers spatio-temporels. Reposant sur sa maîtrise de l’envoûtante kora aux 21 cordes, l’instrument qu’elle a choisi sur un coup de cœur après avoir longtemps pratiqué le violon, la musique de celle qui a suivi les enseignements du maître Toumani Diabaté est véritablement enchanteresse. Lauréate du Prix Coup de coeur 2022 Télé-Québec au concours MUZ | Vision Diversité, son premier album, Bamako, sorti sous étiquette Disques Nuits d’Afrique en 2023, contient deux titres avec Habib Koité.

Sophie Lukacs composes and performs ballads in English, French, Hungarian and Bambara, blending Canadian- and Hungarian-influenced folk with centuries-old Mandingo grooves in a perfect and surprising blend. Based on her mastery of the bewitching 21-string kora, the instrument she chose on a whim after a long career on the violin, the music of the woman who followed the teachings of master Toumani Diabaté is truly enchanting. Winner of the Prix Coup de coeur 2022 Télé-Québec at the MUZ | Vision Diversité competition, her debut album, Bamako, released on the Disques Nuits d’Afrique label in 2023, features two tracks with Habib Koité.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

funk / samba

Nuits d’Afrique : Diogo Ramos

par Rédaction PAN M 360

Lauréat de multiples bourses et distinctions, Diogo Ramos, qui a déjà collaboré avec la star Chico César, est un artiste aux multiples talents, curieux des rythmes dans toute leur diversité. Influencé par le tropicalisme, un mouvement qui célèbre l’universalité de la musique, l’auteur, compositeur, interprète et réalisateur, virtuose de la guitare, est un brillant touche-à-tout. Autant il excelle à adapter avec finesse les chansons de Gilles Vigneault dans un style Bossa nova, autant ses dernières productions sont un mélange éclatant de samba-funk fusionné à l’électro et au hip-hop. Lancé en 2023, son dernier album, “Cabaça” est dans la même veine: “L’album regorge de cuivres étincelants, de chœurs chaleureux, de lignes de basse «groovy». C’est plein de collaborations merveilleuses.” (Radio-Canada, 2023).

The recipient of numerous grants and awards, Diogo Ramos, who has already collaborated with the star Chico César, is a multi-talented artist, curious about rhythms in all their diversity. Influenced by tropicalism, a movement that celebrates the universality of music, the author, composer, performer and producer, a guitar virtuoso, is a brilliant jack-of-all-trades. As much as he excels at finely adapting the songs of Gilles Vigneault in a Bossa nova style, his latest productions are a dazzling blend of samba-funk fused with electro and hip-hop. Launched in 2023, his latest album, « Cabaça », is in the same vein: « The album is full of sparkling brass, warm backing vocals and groovy bass lines. It’s full of wonderful collaborations. » (Radio-Canada, 2023).

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

latino / salsa

Nuits d’Afrique : Team Salsa Sextet

par Rédaction PAN M 360

“La Salsa n’est pas un rythme. C’est un concept” (Willie Colón, pionnier du New York Sound dans les années 70). Cette musique de la rue, née dans la Grosse Pomme, est une musique d’immigrés. Une musique entrelaçant différents rythmes, propulsée par la diaspora latine, particulièrement cubaine et portoricaine, dans une tentative éperdue de se forger une identité propre, sur fond de revendications sociales. Aussi inspirée par la liberté d’improvisation du Jazz et du Rock, la Salsa met en valeur les rythmes afro-descendants qui ont pollinisé les folklores caribéens dès le 16e siècle. Elle défie tous les codes. C’est cette fureur de vivre, d’exister, de danser, que cultive Team Salsa Sextet à la ferveur des percussions et à la puissance des cuivres.

« Salsa is not a rhythm. It’s a concept » (Willie Colón, pioneer of the New York Sound in the 70s). This street music, born in the Big Apple, is the music of immigrants. A music that interweaves different rhythms, propelled by the Latin diaspora, particularly Cuban and Puerto Rican, in a frantic attempt to forge its own identity, against a backdrop of social demands. Also inspired by the improvisational freedom of Jazz and Rock, Salsa highlights the Afro-descendant rhythms that have pollinated Caribbean folklore since the 16th century. It defies all codes. Team Salsa Sextet cultivates this fury for living, for existing, for dancing, with the fervor of percussion and the power of brass.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afropop

Nuits d’Afrique : Yemi Alade

par Rédaction PAN M 360

Elle en avait émis la volonté lors de son show en novembre dernier à Montréal, qui a fait salle comble au MTelus. Et bien c’est fait. La reine de l’Afropop revient à Montréal pour un méga spectacle totalement gratuit sur la grande scène extérieure de Nuits d’Afrique dans le cadre de l’African Baddie World Tour! Ses collaborations avec Beyoncé, Mary J. Blidge ou Angélique Kidjo en disent long, de même que les millions de vues de ses clips sur Internet… Lauréate de la meilleure artiste féminine aux MTV Africa Music Awards, Yemi Alade personnifie la femme africaine libre, confiante, indépendante, drôle et fière de ses racines. Une super star adulée au franc parler, façon grande sœur ! Avec sa voix puissante et ses chorégraphies énergiques, l’inépuisable Yemi Alade décloisonne l’Afrobeat, y infusant une bonne dose de Pop, de Hip-hop, de Reggae, de Soul et de Gospel.

She had expressed her desire to do so during her show last November in Montreal, which sold out at the MTelus. Well, it’s done. The queen of Afropop returns to Montreal for a free mega-show on the Nuits d’Afrique outdoor stage, as part of the African Baddie World Tour! Her collaborations with Beyoncé, Mary J. Blidge and Angélique Kidjo speak volumes, as do the millions of views of her videos on the Internet… Winner of the Best Female Artist award at the MTV Africa Music Awards, Yemi Alade personifies the African woman who is free, confident, independent, funny and proud of her roots. An adored super star with an outspoken, big-sister style! With her powerful voice and energetic choreography, the inexhaustible Yemi Alade breaks down the barriers of Afrobeat, infusing it with a healthy dose of Pop, Hip-hop, Reggae, Soul and Gospel.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

latino

Nuits d’Afrique : Forró de Lá

par Rédaction PAN M 360

Joyeux, sensuel, accessible et entraînant, le Forró fait partie de l’univers de la chanteuse et multi-instrumentiste Lara Klaus depuis son enfance, elle qui est née à Recife, dans le Nord-Est du Brésil, région d’origine de cette musique traditionnelle festive, qui est aussi une danse. Toujours éblouissante, l’artiste en incarne parfaitement l’esprit. Forró de Lá, qu’elle forme avec ses compatriotes Rodrigo Simões et Gabriel Schwartz, musiciens virtuoses et passionnés qu’elle a ralliés à ce projet, exécute avec chaleur et conviction les tempos rapides des Baião, Arrasta pé et Xote, rythmes irrésistibles qui constituent le Forró, popularisé par Luiz Gonzaga ou Dominguinhos.

Joyful, sensual, accessible and catchy, Forró has been a part of singer and multi-instrumentalist Lara Klaus’s world since she was a child. She was born in Recife, in northeastern Brazil, the region of origin of this festive traditional music, which is also a dance. Always dazzling, the artist perfectly embodies its spirit. Forró de Lá, which she forms with her compatriots Rodrigo Simões and Gabriel Schwartz, virtuoso and passionate musicians she rallied to this project, performs with warmth and conviction the fast tempos of Baião, Arrasta pé and Xote, irresistible rhythms that make up Forró, popularized by Luiz Gonzaga or Dominguinhos.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Afrique

Koné Kan au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Koné Kan, c’est une histoire de famille ! Une représentation du griotisme tel qu’on le vit encore dans plusieurs communautés en Afrique de l’Ouest. De père en fils, de mère en fille, on perpétue la tradition, on anime les célébrations, on donne la musique en héritage. Aboulaye Koné, maître incontesté du mandingue, forme avec ses fils, Taïrou, Lou-Gaël et Aboubacar, un quartet familial ou les mélodies traditionnelles mandingues côtoient les sons 2.0…La voix des Koné !

Koné Kan is a family affair! A representation of griotism as it is still practiced in many West African communities. From father to son, from mother to daughter, the tradition is perpetuated, the celebrations enlivened, the music handed down from generation to generation. Aboulaye Koné, undisputed master of Mandingo, and his sons Taïrou, Lou-Gaël and Aboubacar, form a family quartet where traditional Mandingo melodies rub shoulders with 2.0 sounds… The voice of the Koné family!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

afro-antillais

Nuits d’Afrique : Senaya

par Rédaction PAN M 360

“Pétillants mélanges afro-antillais. Elle mêle musiques guadeloupéenne et sénégalaise dans une foule de dégradés de Blues” (La Presse, 2023). C’est en ces termes que son nouvel album, Soûlkreôl Vol1.//Roots/Racines, sorti en début d’année, a été accueilli. Senaya illumine la scène, farouchement et magnifiquement libre. De sa voix au timbre éclatant, empreinte de Jazz et de Soul, à la manière des Billie Holliday et Nina Simone, en créole, wolof, portugais, français, anglais et espagnol, l’autrice, compositrice, interprète et guitariste décline tout en finesse son SoûlKreôl, un groove irrésistible aux textes humanistes qui s’abreuve autant aux rythmes d’Afrique et des Antilles comme le Makossa, l’Afrobeat, le Zouglou, la Biguine et le Zouk, qu’aux Jazz, Soul, Funk, Blues, Folk, Spirituals ou R&B.

« A sparkling Afro-Caribbean blend. She blends Guadeloupean and Senegalese music in a host of Blues gradations » (La Presse, 2023). These are the words that greeted her new album, Soûlkreôl Vol1/Roots/Racines, released earlier this year. Senaya lights up the stage, fiercely and magnificently free. With her brilliantly timbred voice, imbued with Jazz and Soul, in the style of Billie Holliday and Nina Simone, in Creole, Wolof, Portuguese, French, English and Spanish, the author, composer, performer and guitarist delivers her SoûlKreôl, an irresistible groove with humanist lyrics that draws on African and West Indian rhythms such as Makossa, Afrobeat, Zouglou, Biguine and Zouk, as well as Jazz, Soul, Funk, Blues, Folk, Spirituals and R&B.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

traditionnel

Nuits d’Afrique : les instruments traditionnels péruviens avec Mestizo

par Rédaction PAN M 360

En plein cœur du Parterre du Quartier des spectacles. Pour prendre un bain de culture et stimuler les sens, le Cabaret Nuits d’Afrique propose des rencontres intimes et authentiques, des têtes-à-têtes inspirants où les artistes présenteront des pans de leur culture et feront à travers des mini-concerts, ateliers et démonstrations fascinantes et dans une atmosphère plus que chaleureuse.

In the heart of the Parterre du Quartier des spectacles. The Cabaret Nuits d’Afrique offers intimate, authentic encounters and inspiring tête-à-têtes, where artists present aspects of their culture in fascinating mini-concerts, workshops and demonstrations, in a warm and inviting atmosphere.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afro-colombien

Nuits d’Afrique : les percussions afro-colombiennes avec Raiz Viva

par Rédaction PAN M 360

En plein cœur du Parterre du Quartier des spectacles. Pour prendre un bain de culture et stimuler les sens, le Cabaret Nuits d’Afrique propose des rencontres intimes et authentiques, des têtes-à-têtes inspirants où les artistes présenteront des pans de leur culture et feront à travers des mini-concerts, ateliers et démonstrations fascinantes et dans une atmosphère plus que chaleureuse.

In the heart of the Parterre du Quartier des spectacles. The Cabaret Nuits d’Afrique offers intimate, authentic encounters and inspiring tête-à-têtes, where artists present aspects of their culture in fascinating mini-concerts, workshops and demonstrations, in a warm and inviting atmosphere.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

country / rock

The Mavericks au Théâtre Beanfield

par Rédaction PAN M 360

Tout groupe qui parvient à survivre pendant trois décennies, en voyant ses membres principaux passer de jeunes adultes à des musiciens chevronnés, est voué à connaître des fluctuations et des cycles.

The Mavericks, groupe éclectique de rock et de country connu pour franchir les frontières musicales avec abandon, a connu trois phases distinctes depuis sa création à Miami en 1989. Une première période de succès fulgurant, marquée par de grands succès et la reconnaissance de la critique dans les années 90. Une longue pause à partir de 2003, lorsque les musiciens ont chacun suivi leur propre voie. Et enfin, une réunion triomphale en 2012 qui leur a permis de fêter récemment le 30e anniversaire du groupe.

Any band that manages to survive three decades, seeing its core members go from young adults to veteran musicians is bound to have its swings and cycles.

The Mavericks, the eclectic rock and country group known for crisscrossing musical boundaries with abandon, has gone through three distinct phases since it was founded in Miami in 1989. An initial period of heady success marked by big hits and critical acclaim in the ‘90s. A long hiatus starting 2003 when the musicians each went their own way. And finally, a triumphant reunion in 2012 which held long enough for them to recently celebrate the band’s 30th anniversary.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Mavericks et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre