jazz

FIJM : Snarky Puppy

par Rédaction PAN M 360

Collectif regroupant 20 membres en rotation, Snarky Puppy est une expérience jazz difficile à définir, récipiendaire d’un Grammy pour la meilleure performance R&B (2014) et de trois autres pour le meilleur album instrumental contemporain (2016, 2017, 2021). 

Leur dernier album, Empire Central, est à la fois audacieux et décontracté, enraciné dans ses origines et ouvert sur le monde. Le son y est immense, avec un orchestre du 21e siècle comprenant trois guitaristes, quatre claviéristes, deux cuivres, deux anches, un violoniste ainsi que de multiples percussionnistes et batteurs. Le très accompli mais modeste Michael League maintient le tout avec sa basse. 

A collective of 20 rotating members, Snarky Puppy is a hard-to-define jazz experiment, winner of a Grammy for Best R&B Performance (2014) and three more for Best Contemporary Instrumental Album (2016, 2017, 2021).

Their latest album, Empire Central, is both bold and relaxed, rooted in its origins and open to the world. The sound is immense, with a 21st-century orchestra featuring three guitarists, four keyboardists, two brass players, two reed players, a violinist and multiple percussionists and drummers. The accomplished but unassuming Michael League holds it all together with his bass.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

alt-pop

Yomogi au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Plongez dans l’univers enchanteur de yomogi, une artiste montréalaise qui présente son premier concert inspiré par la beauté sereine de la nature. Cet événement au thème unique vous transportera dans un royaume de hygge, où vous serez enveloppé par l’ambiance chaleureuse et douillette créée par sa présence captivante. Préparez-vous à être hypnotisé par la voix éthérée et cristalline de yomogi, qui tisse une tapisserie d’histoires mélodiques tirées de son premier album, vous invitant à vous perdre dans la tranquillité de son sanctuaire musical luxuriant.

Immerse yourself in the enchanting world of yomogi, a Montreal-based artist presenting her debut concert inspired by the serene beauty of nature. This uniquely themed event will transport you to a realm of hygge, where you’ll be embraced by the warm, cozy ambiance created by her captivating presence. Prepare to be mesmerized as yomogi’s ethereal, crystal-clear voice weaves a tapestry of melodic stories from her first album, inviting you to lose yourself in the tranquility of her lush, musical sanctuary.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

folk-rock

Paper Lady à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Paper Lady est une crone immortelle qui jette des sorts et fait des ravages à Boston MA. Paper Lady est composé d’Alli Raina, Kenzo Divic, Alex Castile, Will Davila et Rowan Martin. Cette formation indie dream rock de 5 membres s’est formée dans les profondeurs de la scène DIY du nord-est en 2019.

« Dans les sous-sols de Boston, Paper Lady prépare son propre mélange de rock éthéré et de folk freak bruyant. Un set de Paper Lady est un mur de son hypnotique et tourbillonnant qui vous submerge et vous met en transe. Les guitares et les claviers sont bien lavés dans la réverbération, avec la section rythmique coupant à travers le mix, fournissant une clarté solide et se démarquant du son typique de la dream pop et du shoegaze. L’ensemble du groupe s’accorde à ce son avec un ensemble harmonisé de tenues qui se prêtent à l’énergie sorcière globale qu’ils projettent. Tous ces facteurs se combinent pour créer une performance live mémorable. Le groupe évoque des images de ciel ouvert la nuit de la pleine lune, des rituels avec de mystérieux personnages vêtus qui psalmodient dans des dialectes anciens, et la nature cyclique des saisons et des étoiles ». – Kyle Serena, Boston Hassle, 2022

Paper Lady is the immortal crone, casting spells and wreaking havoc in Boston MA. Paper Lady consists of Alli Raina, Kenzo Divic, Alex Castile, Will Davila, and Rowan Martin. This 5-piece indie dream rock outfit was formed in the depths of the northeast DIY scene in 2019.

« In the basements of Boston, Paper Lady is cooking up their own blend of ethereal rock and noisy freak folk. A Paper Lady set is a mesmerizing and whirling wall of sound that washes over you and puts you into a trance. The guitars and keys are well washed in reverb, with the rhythm section cutting through the mix, providing a solid clarity and stand out from the typical dream pop and shoegaze sound. The entire band matches this sound with a harmonized ensemble of outfits that lend themselves to the overall witchy energy they project. All of these factors combine for a very memorable live performance. The band evokes images of wide-open skies on the night of the full moon, rituals with mysterious robed figures chanting in eldritch dialects, and the cyclical nature of the seasons and the stars. » – Kyle Serena, Boston Hassle, 2022

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Paper Lady et est adapté par PAN M 360.

jazz

Sam Gendel au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Sam Gendel est un musicien et producteur de Los Angeles, en Californie. Il est surtout connu pour son talent de saxophoniste, bien qu’il maîtrise plusieurs instruments. Son parcours est varié et comprend d’importantes collaborations avec un large éventail d’artistes, dont Ry Cooder, Blake Mills, Sam Amidon, Perfume Genius, Moses Sumney, Knower, Vampire Weekend et inc. no world.

Sam Gendel is a musician and producer living in Los Angeles, California. He is best known for his work with the saxophone, though he is proficient on multiple instruments. His work is diverse and includes significant collaborations with a wide range of artists including Ry Cooder, Blake Mills, Sam Amidon, Perfume Genius, Moses Sumney, Knower, Vampire Weekend and inc. no world.

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

jazz africain / jazz latin

Vieux Farka Touré au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Vieux Farka Touré, « le Hendrix du Sahara », est un musicien malien et le fils du légendaire guitariste Ali Farka Touré. Vieux a amorcé sa carrière musicale avec l’aide d’un ami de la famille, Toumani Diabaté, malgré la désapprobation initiale de son paternel. Son premier album homonyme lancé en 2007 était un hommage à la musique de son père. Les albums qui ont suivi ont mis en valeur le son unique de Vieux, qui mélange rock, musique latine et influences africaines. Considéré comme une étoile montante de la musique du monde, il a acquis une reconnaissance internationale et s’est produit lors d’événements importants comme la Coupe du monde de la FIFA. Ses albums et collaborations ont été salués par la critique. En marge de sa carrière musicale, Vieux est très impliqué dans des activités caritatives et préserve activement l’héritage de son père

Vieux Farka Touré, often called « The Hendrix of the Sahara, » is a Malian musician and son of the legendary guitarist Ali Farka Touré. Despite his father’s initial disapproval, Vieux pursued a career in music with the support of family friend Toumani Diabaté. He released his self-titled debut album in 2007, paying homage to his father’s music. Vieux’s subsequent albums showcased his own unique sound, incorporating rock, Latin music, and African influences. He gained international recognition and performed at notable events like the FIFA World Cup. Vieux’s albums and collaborations received critical acclaim, and he is considered a rising star in world music. He is also involved in charitable work and actively preserves his father’s legacy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

rap

Dystinct au Théâtre Beanfield

par Rédaction PAN M 360

DYSTINCT est né à Anvers en 1998 sous le nom d’Iliass Mansouri. Son père était chanteur et, enfant, DYSTINCT l’accompagnait souvent à ses spectacles. Sa passion pour la musique grandit, mais le chanteur a du mal à parler librement de ses ambitions car ses parents ne sont pas d’accord avec son choix de carrière. Néanmoins, la personnalité progressive de DYSTINCT lui permet, à l’âge de 14 ans, de continuer à développer ses talents musicaux de manière professionnelle. Ce travail acharné a rapidement été récompensé : son premier single, « No Ring Ring », compte plus de 3 millions de vues sur YouTube et plus de 4 millions de streams sur Spotify. Son son est décrit comme étant urbain avec des éléments de fusion arabe. Il a déjà travaillé avec des noms comme Chawki (Maroc), Franglish (France), F1rstman (Pays-Bas), DJ Leska (France), Zefanio (Pays-Bas) et bien d’autres. DYSTINCT travaille actuellement sur son premier album qui sortira bientôt.

DYSTINCT was born in Antwerp in 1998 with the name Iliass Mansouri. His father was a singer and as a child, DYSTINCT often accompanied him to his performances. His passion for music grew, but the singer struggled to talk freely about his ambitions because his parents did not agree with his career choice. Nevertheless, DYSTINCT’s progressive personality ensured that, at the age of 14, he continued to develop his musical talents professionally. This hard work was soon rewarded, his debut single “No Ring Ring” has over 3 million views on YouTube and over 4 million streams on Spotify. His sound is best described as urban with Arabic fusion elements. He has previously worked with names like Chawki (Morocco), Franglish (France), F1rstman (The Netherlands), DJ Leska (France), Zefanio (The Netherlands) and many others. DYSTINCT is currently working on his debut album which will be released soon.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de et est adapté par PAN M 360.

blues / jazz

Festival international de Jazz: Mike Rud & Houston Person Quartet au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Depuis les années 60, Houston Person contribue à maintenir vivante la tradition du saxophone ténor au timbre épais et bluesy. Géant du soul-jazz, Houston Person a interprété des blues, des ballades et des classiques du rhythm and blues avec des artistes de jazz tels que Johnny Hammond, Etta Jones et Ron Carter. Mike Rud est un guitariste et auteur-compositeur de jazz récompensé par un Juno. En tant qu’instrumentiste, Mike a joué aux côtés de certains des plus grands musiciens de jazz de l’époque, comme Peter Bernstein, Kenny Wheeler, Herb Ellis et Joey DeFrancesco.

Since the 60’s, Houston Person has done his soulful part to keep the bluesy, thick-toned tenor saxophone tradition alive. A soul-jazz giant, Person has spun blues, ballads, and R&B classics with a Who’s Who of jazz, including Johnny Hammond, Etta Jones, and Ron Carter. Mike Rud is a Juno award-winning jazz guitarist and songwriter. As an instrumentalist, Mike has played alongside some of the greatest jazz musicians of the era like Peter Bernstein, Kenny Wheeler, Herb Ellis and Joey DeFrancesco.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

indie folk

The Franklin Electric au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

The Franklin Electric est un collectif indie folk canadien formé par l’auteur-compositeur-interprète Jon Matte de Montréal, au Québec, qui s’est fait remarquer en recevant une nomination au prix Juno dans la catégorie Groupe de l’année aux Juno Awards de 2018. Le chanteur et guitariste Jon Matte est le membre principal du groupe, avec des musiciens de soutien tels que Ken Pressé à la guitare, Paul Lucyk à la basse et Adam Passalacqua à la batterie.

The Franklin Electric are a Canadian indie folk collective formed by singer-songwriter Jon Matte from Montreal, Quebec, most noted for receiving a Juno Award nomination for Breakthrough Group of the Year at the Juno Awards of 2018. The band’s core member is singer and guitarist Jon Matte, with supporting musicians that include Ken Pressé on guitar, Paul Lucyk on bass, and Adam Passalacqua on drums.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de AllMusic et est adapté par PAN M 360.

folk-rock

The Ballroom Thieves à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Sans jamais hésiter à aborder des sujets et des idées qui les passionnent, The Ballroom Thieves – Martin Earley et Calin Peters – ont séduit leurs fans dans tout le pays. Leur catalogue a accumulé des centaines de millions de streams, s’est attiré les faveurs de la presse (NPR Music, Rolling Stone, The Washington Post) et de la radio, et s’est acquis un public fidèle, avec des concerts à guichets fermés et des participations aux festivals de Boston Calling, Newport Folk et Calgary Folk. Après un grave accident de voiture, le début de la pandémie et le départ d’un membre du groupe, le duo a appris à encaisser les coups. « Nous avons pu nous éloigner des grandes harmonies à trois voix et, pour la première fois, nous avons enregistré la majeure partie de l’album en direct. Nous essayons de nous laisser inspirer par le changement, même s’il est difficile. » Il s’agit d’une déclaration artistique qui se double d’une mission de vie. Les deux artistes soulignent qu’ils ont appris à gérer des situations compliquées, y compris leurs luttes contre la dépression, qui colorent souvent leurs chansons. S’ils peuvent transmettre quelque chose aux auditeurs, c’est que parler de santé mentale n’est pas une faiblesse – et que partager les épreuves de la vie peut être une source de force.

While never shying away from topics and ideas they are passionate about, The Ballroom Thieves – Martin Earley and Calin Peters – have charmed fans around the country. Their catalog has amassed hundreds of millions of streams, garnered key press (NPR Music, Rolling Stone, The Washington Post) and radio support, and gained a loyal live following, with sold-out shows and festival spots at Boston Calling, Newport Folk, and Calgary Folk. After a major car accident, the onset of the pandemic, and the departure of a band member, the duo have been learning to roll with the punches. « We were able to step away from a lot of the big three-part harmonies and for the first time we recorded most of the album live. We try to let change inspire us, even when it comes with difficulty.“ It’s an artistic statement that doubles as a life mission. The pair both emphasize that they’ve learned to navigate complicated situations, including their struggles with depression, which often color their songs. If they can impart anything to listeners, it’s that talking about mental health is not a weakness—and that sharing any of life’s trials can be a source of strengt.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nettwork Records et est adapté par PAN M 360.

jazz

Rémi Bolduc Jazz Ensemble au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Rémi Bolduc est un saxophoniste et éducateur de jazz accompli et respecté, avec plus de 40 ans d’expérience dans l’industrie de la musique. Il est professeur associé au département de jazz de l’Université McGill à Montréal, où il est resté une figure très active sur la scène musicale depuis son arrivée en 1982. Bolduc a produit 11 albums de jazz, avec des collaborations avec des musiciens estimés tels que Kenny Werner, Marc Johnson, Ben Monder et Jerry Bergonzi. Il a également conçu trois modèles de saxophone pour la société Expression, chacun portant son nom.

Rémi Bolduc is a highly accomplished and respected jazz saxophonist and educator, boasting over 40 years of experience in the music industry. He serves as an associate professor in the jazz department at McGill University in Montreal, where he has remained a highly active figure on the music scene since his arrival in 1982. Bolduc has produced 11 jazz albums, featuring collaborations with esteemed musicians such as Kenny Werner, Marc Johnson, Ben Monder, and Jerry Bergonzi. He has also designed three saxophone models for the Expression company, each of which bears his name.

GRATUIT!

Ce contenu provient de Rémi Bolduc et est adapté par PAN M 360.

jazz

Oscar Jerome au Studio TD: annulé et remplacé par MISC

par Rédaction PAN M 360

Oscar Jerome a perfectionné ses talents de musicien et d’écriture depuis son plus jeune âge. Il a grandi en tant que guitariste, mais aussi chanteur et compositeur de nombreuses formations de la scène musicale florissante du sud de Londres.Dans son projet solo, Oscar Jerome mélange toutes ses influences : des artistes comme Gil Scott-Heron, George Benson, John Martyn, The Clash, Ali Farka Toure et Jay Dilla. Il puise son inspiration dans la politique, la spiritualité musicale ou ses propres expériences pour ses textes. Sa vision créative est de toujours créer une musique sincère tout en rendant hommage à ses innombrables inspirations.Avec une performance live acclamée qui l’a conduit sur de nombreux shows comme le prestigieux Blue Note Jazz et Le Poisson Rouge à New York, Oscar Jerome poursuit son ascension.Ses compositions récentes le voient s’ouvrir et explorer de nouvelles facettes de lui même.

Malheureusement, le concert est annulé et heureusement remplacé par le trio québécois MISC, avec notamment le pianiste et claviériste Jérôme Beaulieu.

GRATUIT!

Ce contenu provient de UNI-T Productionet est adapté par PAN M 360.

avant-pop / chanson / jazz / latino

Natalia Lafourcade à la Maison Symphonique

par Rédaction PAN M 360

Les amateurs de pop latine jazz passeront une excellente soirée en compagnie de la star mexicaine Natalia Lafourcade, que l’on verra pour la première fois à Montréal. Mélange de folklore, d’indie pop et de soft rock, la musique de l’auteure-compositrice-interprète est jouée quotidiennement dans les radios de toute l’Amérique latine ainsi qu’aux États-Unis. Son concert Tiny Desk a été vu plus de 10 millions de fois sur YouTube !

Fans of Latin pop jazz can enjoy a superb evening with Mexican star Natalia Lafourcade, in Montréal for the very first time. The singer-songerwriter’s music, a blend of folk, indie pop and soft rock, plays daily on radio stations across Latin America and the United States. Her Tiny Desk concert racked up over 10 million views on YouTube! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre