latino

Andy Rubal at Upstairs Jazz – Hommage to Buena Vista Social Club

par Rédaction PAN M 360

Born in Santiago de Cuba, young Andy Rubal Bello has had music running through his veins ever since he was a little boy.

Andy Rubal est un pianiste et chanteur cubain qui a fait ses premiers pas dans la musique dès son plus jeune âge au sein de la formation Baby Salsa, alors qu’il n’avait que 6 ans.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz Bar & Grill and is adapted by PAN M 360.

jazz

Carlos Jiménez au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Une collection de jazz moderne, de chansons brésiliennes et de compositions originales. Le guitariste Carlos Jiménez est entouré des poids lourds montréalais Fraser Hollins à la basse et Richard Irwin à la batterie, et présente un ensemble joyeux, explorant divers styles et grooves. Leur premier album a figuré dans la liste des « dix meilleurs albums de jazz canadiens de 2013 » de l’Ottawa Citizen. Le groupe prévoit d’enregistrer son deuxième album en 2023.

A collection of modern jazz, brazilian songs and original compositions. Guitarist Carlos Jiménez is surrounded by Montreal heavyweights Fraser Hollins on bass and Richard Irwin on drums, and presents a joyful set of music, exploring various styles and grooves. Their first album made it to the “Top ten Canadian Jazz Album of 2013” list of the Ottawa Citizen. The group is set to record their second album in 2023.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

flamenco

Israel Fernandez et Diego Del Morao au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Traquen’Art est fier accueillir au Club Soda deux génies du flamenco d’aujourd’hui : Israel Fernández et Diego del Morao. Ils nous présenteront leur premier album Amor, sorti en 2020, salué par la critique et nommé aux Latin Grammy’s (États-Unis) et aux Premios Odeón (Espagne) à titre de Meilleur album de flamenco en 2021.

Dans la musique d’Israel Fernández et de Diego del Morao, deux univers coexistent, métissant l’ancien et le contemporain, renouvelant le style classique du flamenco.

Traquen’Art is proud to welcome two flamenco geniuses of today to Club Soda: Israel Fernández and Diego del Morao. They will present their debut album Amor, released in 2020 to critical acclaim and nominated for a Latin Grammy (USA) and Premios Odeón (Spain) for Best Flamenco Album in 2021.

In the music of Israel Fernández and Diego del Morao, two worlds coexist, the ancient and the contemporary, rejuvenating classic flamenco style.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360.

dark ambient / électronique / synth-pop

Bestial Mouths à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Voix et esprit de Bestial Mouths, Lynette Cerezo est une figure puissamment obsédante. Sur les scènes et les enregistrements internationaux, ses performances envoûtantes emmènent le public à travers des visions vides.

Depuis leur création en 2009, les membres de Bestial Mouths combinent la voix de Lynette Cerezo avec une myriade d’influences gothiques, industrielles, post-punk, new wave, noise, metal et autres sons underground, en utilisant des batteries acoustiques et électroniques et des synthétiseurs analogiques en direct. Avec un passé dans le design de mode et l’activisme de genre, l’esthétique visuelle et sociale de Cerezo est profondément imbriquée dans la présentation de Bestial Mouth, se développant vers l’extérieur dans des performances théâtrales captivantes en direct.

As the voice and spirit of Bestial Mouths, Lynette Cerezo is a powerfully haunting figure. Across international stages and recordings, spellbinding performances take audiences through voidic visions.

From their inception in 2009, the core root of Bestial Mouths has combined Cerezo’s voice with myriad genre influences across the spectrum of goth, industrial, post-punk, New Wave, noise, metal, and other underground sounds using live acoustic and electronic drums and analog synthesizers. With a history in fashion design and gender activism, Cerezo’s visual and social aesthetics are interwoven deeply into Bestial Mouth’s presentation, building outward into captivating theatrical live performances.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Casa del Popolo et est adapté par PAN M 360.

autochtone

POP Montréal : Beatrice Deer Band

par Rédaction PAN M 360

Beatrice Deer, vedette acclamée du pop inuindie, est une auteure-compositrice-interprète basée à Montréal. Moitié inuk et moitié mohawk, Béatrice est née et a grandi au Nunavik, au Québec, dans le petit village de Quaqtaq. Elle a sorti six albums studio, dont son plus récent, intitulé SHIFTING. Ses chansons primées sont conçues sur des paroles profondément personnelles et mélangent le rock indépendant et le folk moderne avec des histoires traditionnelles inuites et des chants de gorge.

Acclaimed Inuindie pop star Beatrice Deer is a singer-songwriter based in Montreal. Half Inuk and half Mohawk, Beatrice was born and raised in Nunavik, Quebec, in the small village of Quaqtaq. She has released six studio albums, including her most recent, SHIFTING. Her award-winning songs are crafted with deeply personal lyrics and blend indie rock and modern folk with traditional Inuit stories and throat singing.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

psychédélique / punk

POP Montréal : Pypy, La Securité, Barber for the Queen, Love Language, Worry, Thunder Queens et Doctor Mother Father

par Rédaction PAN M 360

PYPY Préparez-vous pour une dose de psyché-punk provenant des esprits lunatiques derrière CPC Gangbangs, Red Mass et Duchess Says de Montréal. Ce groupe s’appelle PYPY (π π) avec un mélange de wah-wah, de fuzz, de distorsion et de cris nécromantique de la co-chanteuse Annie-Claude Deschênes. Des super breaks disco qui rappellent le dance punk du mythique 99 Records de NY (ESG / Liquid Liquid) et la pop torride de « She’s Gone » présenté dans un défilé haute couture de lSaint Laurent Paris. Après avoir tourné deux fois avec les Hot Snakes et revenant de quelques dates de festivals en Europe, le groupe s’apprête à lancer son 2e album sur le label punk légendaire GONER records.

PYPY Préparez-vous pour une dose de psyché-punk provenant des esprits lunatiques derrière CPC Gangbangs, Red Mass et Duchess Says de Montréal. Ce groupe s’appelle PYPY (π π) avec un mélange de wah-wah, de fuzz, de distorsion et de cris nécromantique de la co-chanteuse Annie-Claude Deschênes. Des super breaks disco qui rappellent le dance punk du mythique 99 Records de NY (ESG / Liquid Liquid) et la pop torride de « She’s Gone » présenté dans un défilé haute couture de lSaint Laurent Paris. Après avoir tourné deux fois avec les Hot Snakes et revenant de quelques dates de festivals en Europe, le groupe s’apprête à lancer son 2e album sur le label punk légendaire GONER records.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

électro-pop

POP Montréal : Totalement Sublime, Niia et Raveen

par Rédaction PAN M 360

Totalement Sublime, composé de Élie Raymond et Thomas Bruneau-Faubert (Foreign Diplomats/Frais Dispo) ainsi que de Marc-Antoine Barbier (Choses Sauvages), naît d’une envie de créer en se donnant carte blanche. Le projet électro-pop peint des environnements contemplatifs, traitant de sujets comme la fatigue, la chaleur ou encore la nostalgie. Ensemble,ils expérimentent des arrangements éclectiques, empruntant à la musique japonaise des années 80 (Yasuaki Shimizu, Ryuichi Sakamoto) ainsi qu’à l’avant-garde new-yorkaise (Philip Glass, Arthur Russell, Gray). Totalement Sublime, c’est aussi le nom d’une couleur “grège riche”de la compagnie Bétonel.

Totalement Sublime, made up of Élie Raymond and Thomas Bruneau-Faubert (Foreign Diplomats/Frais Dispo) and Marc-Antoine Barbier (Choses Sauvages), was born of a desire to create by giving themselves carte blanche. The electro-pop project paints contemplative environments, dealing with subjects such as fatigue, heat and nostalgia. Together, they experiment with eclectic arrangements, borrowing from 80s Japanese music (Yasuaki Shimizu, Ryuichi Sakamoto) as well as the New York avant-garde (Philip Glass, Arthur Russell, Gray). Totally Sublime is also the name of a « rich greige » color from the Bétonel company.

Niia – chanteuse, compositrice, multi-instrumentiste, productrice, réalisatrice et muse basée à Los Angele – apparaît et disparaît avec toute la pompe silencieuse d’un succube fantomatique ou d’une chanteuse de boîte de nuit dans un rêve lynchien à bord d’un vaisseau spatial. En même temps, elle n’est pas seulement à l’écran… Non, elle est aussi derrière la caméra, tirant les ficelles et jouant les déesses avec les émotions de quiconque serait assez curieuxe pour écouter, regarder et ressentir. Elle est à la fois complètement branchée et totalement en retrait du monde. Elle est en effet séquestrée dans son propre royaume de doutes, d’anxiétés, de désirs, de karma et d’impressions de soi.

Niia – Los Angele-based singer, composer, multi-instrumentalist, producer, director and muse – appears and disappears with all the silent pomp of a ghostly succubus or nightclub singer in a Lynchian dream aboard a spaceship. At the same time, she’s not just on screen… No, she’s also behind the camera, pulling the strings and playing goddess with the emotions of anyone curious enough to listen, watch and feel. She’s both completely plugged in and totally removed from the world. She is, in effect, sequestered in her own realm of doubts, anxieties, desires, karma and self-impressions.

Vétérans de la scène musicale montréalaise, Raveen revien au POP Montréal pour interpréter des chansons de leur deuxième album à venir en 2024. Après que la déportation du bassiste-producteur Stokely Diamantis ait mis de côté la sortie du disque, avec d’autres retards causés par la pandémie, Raveen est retourné en 2023 en studio pour mettre des touches finales au disque qu’ils ont produit en collaboration avec le batteur de BRAIDS, Austin Tufts. L’album fait suite à leur premier album de 2017, Always, qui leur a donné la chance de jouer au Festival international de jazz de Montréal, à POP Montréal, ainsi qu’à d’autres festivals et performances au Royaume-Uni et aux États-Unis.

Veterans of the Montreal music scene, Raveen return to POP Montreal to perform songs from their forthcoming second album in 2024. After the deportation of bassist-producer Stokely Diamantis put the record’s release on hold, along with other delays caused by the pandemic, Raveen returned to the studio in 2023 to put the finishing touches on the record, which they produced in collaboration with BRAIDS drummer Austin Tufts. The album follows their 2017 debut Always, which gave them the chance to play at the Montreal International Jazz Festival, POP Montreal, as well as other festivals and performances in the UK and US.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

country-folk / jazz / tropicalia

POP Montréal : Unessential Oils, Zinnia, Weary et Belle Tower

par Rédaction PAN M 360

Unessential Oils est le nouveau projet de Warren Spicer, chanteur du groupe Montréalais Plants and Animals. Le projet s’inspire du Tropicália, du jazz et du folk. La musique a été comparée à Alabaster de Plume, Connan Mockasin, Hermanos Gutierrez, Devendra Barnhat… Un album paraîtra en 2024.

Unessential Oils is the new project from Warren Spicer, lead singer of Montreal band Plants and Animals. The project is inspired by Tropicália, jazz and folk. The music has been compared to Alabaster by Plume, Connan Mockasin, Hermanos Gutierrez, Devendra Barnhat… An album will be released in 2024.

Belle Tower (iel/elle) est le projet folk rock country de l’ancienne montréalaise Isabella Harned, aujourd’hui basée sur la côte ouest. Son style combine des paroles profondes et honnêtes avec une légèreté sonore particulière, attribuée aux harmonies vocales superposées, aux lignes de guitare rêveuses et à l’instrumentation variée présentée sur son premier EP ‘Tend to’ sorti en 2021, Iel travaille sur de la nouvelle musique qui sortira juste à temps pour le festival.

Belle Tower (iel/elle) is the folk rock country project of former Montrealer Isabella Harned, now based on the West Coast. Her style combines deep, honest lyrics with a distinctive sonic lightness, attributed to layered vocal harmonies, dreamy guitar lines and varied instrumentation featured on her debut EP ‘Tend to’ released in 2021, Iel is working on new music to be released just in time for the festival.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

folk / free jazz

POP Montréal : Mali Obomsawin Sextet, Sarah Rossy et Pompey

par Rédaction PAN M 360

Le Mali Obomsawin Sextet – Sweet Tooth offre une musique captivante et dynamique qui mêle harmonieusement les spirituals au son choral, les mélodies folkloriques et le free jazz post-Albert Ayler. En tête des listes de fin d’année de NPR, The Guardian et Jazz Critics Poll, les compositions de Mali Obomsawin occupent un univers qui leur est propre et sont brillamment interprétées par le groupe, composé de : Savannah Harris, Miriam Elhajli, Allison Burik, Noah Campbell et Taylor Ho Bynum.

The Mali Obomsawin Sextet – Sweet Tooth offers captivating, dynamic music that harmoniously blends choral-sounding spirituals, folk melodies and post-Albert Ayler free jazz. Topping the year-end lists of NPR, The Guardian and Jazz Critics Poll, Mali Obomsawin’s compositions occupy a universe all their own, and are brilliantly interpreted by the band, made up of : Savannah Harris, Miriam Elhajli, Allison Burik, Noah Campbell and Taylor Ho Bynum.

L’écriture de chansons de Pompée est alimentée par une recherche continue de confort. Des fois, ça fonctionne, mais souvent, ça révèle une vérité cachée et moins confortable qui donne une meilleure chanson.

Pompey’s songwriting is fueled by a continuous search for comfort. Sometimes it works, but often it reveals a hidden, less comfortable truth that makes for a better song.

Sarah Rossy partage des chansons énigmatiques et des passages improvisés d’espoir et de guérison, dans un monde éthéré où l’art pop, le jazz et les paysages sonores électroniques se combinent pour créer une esthétique tout à fait unique. Ne manquez pas cette voix multicolore, qui porte les influences intemporelles de Joni Mitchell, Björk et Fairuz.

Sarah Rossy shares enigmatic songs and improvised passages of hope and healing, in an ethereal world where art pop, jazz and electronic soundscapes combine to create a wholly unique aesthetic. Don’t miss this multicolored voice, which carries the timeless influences of Joni Mitchell, Björk and Fairuz.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Alternative

POP Montréal : Bernice, Marker Starling et Ashley Shadow

par Rédaction PAN M 360

Deux fois nommés au Polaris, alt-pop jokesters de Toronto, dirigés par Robin Dann avec Thom Gill et Philippe Melanson. C’est là que réside la merveille de Bernice : ils nous rappellent que le funk de la salle de jeux de Mario Kart 64 n’a pas besoin d’exister en exclusivité mutuelle avec une riche tapisserie d’émotions humaines. Même si nous vivons cette chronologie la plus maudite, nous pouvons regarder dans le cœur des choses, s’attarder sur les défis auxquels nous sommes appelés à être témoins, et trouver un peu de légèreté pour nous mener à bien ; attrapez un petit champignon et cruisez dans la soupe existentielle. » -Andrew Patterson

Two-time Polaris nominees, Toronto alt-pop jokesters, led by Robin Dann with Thom Gill and Philippe Melanson. And therein lies the wonder of Bernice: they remind us that the arcade funk of Mario Kart 64 need not exist in mutual exclusivity with a rich tapestry of human emotion. Even if we’re living in this most cursed of timelines, we can look into the heart of things, dwell on the challenges we’re called to witness, and find a little levity to carry us through; grab a little mushroom and cruise in the existential soup. » -Andrew Patterson

Marker Starling (Chris A. Cummings, anciennement Mantler) joue ses caractéristiques Melancholy Party Jams à Toronto et ailleurs depuis 1999. Il se produit actuellement en tant que six musiciens composés de Cummings (Wurlitzer et voix), Jay Anderson (batterie), Matt McLaren (basse), Dorothea Paas (guitare et chant), Andrew Scott (guitare et chant) et Ed Squires (percussions), le groupe a récemment ouvert pour Stereolab à Toronto et à Montréal.

Marker Starling (Chris A. Cummings, formerly Mantler) has been playing his trademark Melancholy Party Jams in Toronto and elsewhere since 1999. Currently performing as a six-piece consisting of Cummings (Wurlitzer and vocals), Jay Anderson (drums), Matt McLaren (bass), Dorothea Paas (guitar and vocals), Andrew Scott (guitar and vocals) and Ed Squires (percussion), the band recently opened for Stereolab in Toronto and Montreal.

Only The End, le deuxième album d’Ashley Shadow, conserve une introspection mélancolique armée d’un espoir palpable et d’une palette sonore luxuriante. La voix envoûtante d’Ashley est toujours un régal à écouter, comme on a pu l’entendre dans ses projets de collaboration passés avec des artistes tels que Bonnie Prince Billy et Lightning Dust.

Only The End, Ashley Shadow’s second album, retains a melancholy introspection armed with palpable hope and a lush sonic palette. Ashley’s haunting voice is always a treat to listen to, as we’ve heard in her past collaborative projects with artists such as Bonnie Prince Billy and Lightning Dust.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

folk / indie pop

POP Montréal : Becca Mancari, His His, Ellen Froese et l i l a

par Rédaction PAN M 360

l i l a est une artiste multidisciplinaire de Québec Cité. Son oeuvre étant inspirée principalement par la vie, la mort, le chagrin et la lumière, on retrouvera le son de sa musique quelque part entre le dark folk, l’indie, le dream pop et l’ambiant. Secrets bien gardés, ses performances et sa voix font écho dans chaque esprit/corps qu’elles traversent et s’espèrent être réconfort même dans les temps les plus noirs. nAprès la sortie de quatre EP (depuis 2018), l i l a travaille actuellement sur un tout premier album complet.

l i l a is a multidisciplinary artist from Quebec City. Her work is inspired mainly by life, death, grief and light, and the sound of her music can be found somewhere between dark folk, indie, dream pop and ambient. Well-kept secrets, her performances and voice echo in every mind/body they cross, and hope to be comforting even in the darkest of times. nAfter releasing four EPs (since 2018), l i l a is currently working on a first-ever full-length album.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre