jazz

Olivier Hébert au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Olivier Hébert propose une mini fanfare alliant la puissance des cuivres et l’agilité d’une petite formation. Il compose pour ce quatuor en s’inspirant du légendaire ‘pocket brass band’ du tromboniste Ray Anderson.

Il puise dans divers courant musicaux, flirtant avec le funk, le blues, le swing et même la cumbia. Cette formation mets en valeur d’une part le talent  des instrumentistes-improvisateurs et d’autre part la créativité du compositeur.

Rang C, EP lancé en novembre dernier fait suite au deuxième album intitulé Correspondance, lancé en 2019.

Olivier Hébert offers a mini fanfare combining the power of the brass and the agility of a small formation. He composes for this quartet inspired by the legendary ‘pocket brass band’ of trombonist Ray Anderson.

He draws from various musical currents, flirting with funk, blues, swing and even cumbia. This formation highlights on the one hand the talent of the instrumentalists-improvisers and on the other hand the creativity of the composer.

Rang C, EP launched last November, follows the second album entitled Correspondance, launched in 2019.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-3543

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

norteño / tejano

Intocable à L’Olympia

par Rédaction PAN M 360

INTOCABLE est l’un des groupes les plus influents de la scène musicale Tejano/Norteño d’aujourd’hui. Leur chemin vers le succès a commencé il y a plus de vingt-cinq ans à Zapata, au Texas, lorsque les amis Ricky Muñoz et René Martínez ont rêvé de faire connaître leurs chansons au monde entier en créant un style de musique unique et extraordinaire qui fusionne de manière experte la musique conjunto tejano, les rythmes folkloriques norteño, les ballades pop et le rock.

INTOCABLE is one of the most influential groups in the Tejano/Norteño music scene today. Their road to success began over twenty five years ago in Zapata,Texas, when friends Ricky Muñoz and René Martínez dreamed of bringing their songs to the world as they crafted a unique and extraordinary style of music which expertly fuses Tejano conjunto music, Norteño folk rhythms, pop ballads and rock.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique / expérimental / free jazz / noise-rock

QMP Montréal : Benjamín Vergara, Adrian Avendaño, Maria Moles, Kelly Bray et Olivia W-B

par Rédaction PAN M 360

Benjamín Vergara

Trompettiste, improvisateur et éducateur, Benjamín Vergara est basé dans la ville de Valdivia, au Chili. Son travail se concentre sur l’improvisation, les pièces contemporaines, le free jazz et la musique expérimentale. Directeur du Festival de musique expérimentale -Relincha- qui a lieu depuis 2014 dans la ville de Valdivia. Professeur d’improvisation musicale à l’École de musique et d’art sonore de l’Université australe du Chili. Il a collaboré avec de nombreux musiciens comme Fred Frith, Ben Bennett, Keefe Jackson, Felipe Araya, Jim Baker, Rodrigo Castellanos, des ensembles comme Nichunimu, Durne, et des projets multidisciplinaires. Sa musique est disponible sur des labels comme Inexhaustible Editions, 577 Records, Relative Pitch, Tour de bras.

Adrian Avendaño

Adrian Avendaño est un artiste sonore, percussionniste improvisateur et ingénieur sonore basé à Vancouver, au Canada [territoires volés des Premières Nations du xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish), et səlilwətaɬ (Tsleil-Waututh)] d’héritage péruvien et chilien. Son travail explore le lien entre le son, l’espace et les lieux à travers le temps linéaire et non linéaire. Ses contributions sont mises en évidence dans un large éventail de performances musicales et d’art sonore avec des artistes locaux et internationaux.

Maria Moles

Maria est une batteuse, compositrice et productrice philippine et australienne basée à Narrm/Melbourne. Ses performances de percussion en solo s’inspirent de la musique Kulintang des Philippines et de la production électronique contemporaine pour tisser des toiles hypnotiques à partir de couches de pulsations non mesurées qui subissent lentement des transformations texturales subtiles. Dans des contextes de collaboration allant de l’improvisation libre à la pop expérimentale, en passant par le jazz et la composition contemporaine, Maria apporte un sens aigu du toucher, du placement et du timbre, une virtuosité sans complexe et un puissant dynamisme rythmique. Maria est la batteuse des groupes/artistes Ajak Kwai, Jaala et Jonnine (HTRK) et a précédemment joué pour Mildlife, Jess Ribeiro, Francis Plagne, Evelyn Morris, On Diamond et Horatio Luna. Au cours d’une décennie d’expériences diverses, elle s’est imposée comme l’une des meilleures improvisatrices d’Australie, apportant son sens unique et polyvalent de la percussion à d’innombrables situations musicales.

Kelly Bray

Kelly Bray est trompettiste, compositrice, improvisatrice et éducatrice à Boston, dans le Massachusetts. Son travail explore les intersections de nombreux styles et genres musicaux, s’inspirant de l’avant-garde, du free jazz, du noise et de la musique électroacoustique. Elle s’est produite dans de nombreuses salles avec des musicien.ne.s tels que Joe Morris, Brandon Lopez, Dan O’Brien et, plus récemment, au sein du groupe de free jazz-noise Art Heist, qui compte parmi ses membres le saxophoniste James McCain, le bassiste Caleb Duval et le batteur James Paul Nadien. Diplômé du New England Conservatory of Music, Kelly a étudié la composition et l’improvisation avec Anthony Coleman et Joe Morris, ainsi que la trompette classique avec Steve Emery et la trompette jazz avec John McNeil.

Olivia W-B

Olivia W-B est une guitariste, vocaliste et compositrice basée à Boston. Ses projets incluent la voix pour le groupe noise punk Rong, des compositions pour un ensemble en constante évolution nommé Premium Velvet Headache Pillow, une série d’art et de musique expérimentale appelée FIND OUT, la guitare solo et une poignée de groupes qui n’ont pas encore été nommés, ainsi que des œuvres pour des groupes de musique de chambre.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Casa del Popolo et est adapté par PAN M 360.

électronique

Boys Noize à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Il est le punk de la techno, le nomade sans boîte : DJ berlinois, producteur et propriétaire de label, Alex Ridha, plus connu sous le nom de BOYS NOIZE, a fait ses débuts de DJ à l’âge de 15 ans, portant l’amour d’un adolescent pour la house et la techno à une échelle mondiale.

En tant qu’artiste et producteur, Ridha a créé un son et une vision inégalés, sans compromis et durables – respectés dans le milieu, frappant de l’underground au grand public, ces sons vont à l’encontre des conventions à tout moment.

He’s the techno punk, the unboxable nomad: Berlin DJ, producer and label owner Alex Ridha, better known as BOYS NOIZE, made his DJ debut at the age of 15, taking a teenager´s love of house and techno to a global scale.

As an artist and producer, Ridha has created a sound and a vision that’s peerless, uncompromising, and enduring – respected in the scene, banging from underground to mainstream, it flies in the face of convention at every turn.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Boyz Noize et est adapté par PAN M 360.

indie rock

By Divine Right à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Entre le milieu et la fin des années 90, le Canada a connu une explosion de rock indépendant. Bien avant qu’Internet n’attire l’attention internationale sur des groupes comme Arcade Fire et Broken Social Scene, une poignée de groupes canadiens étaient en train de créer un son passionnant – quelque chose de tout à fait unique par rapport au reste du monde. À l’épicentre de cette bulle bouillonnante se trouvait By Divine Right. Centré sur l’écriture psychédélique de Jose Contreras, le groupe By Divine Right était en constante évolution. Allant de la perfection pop à l’hystérie bruitiste, le groupe a intégré le talent de futurs croisés musicaux tels que Brendan Canning et Feist de Broken Social Scene, des membres de The Meligrove Band, et Brian Borcherdt de Holy Fuck.

In the mid to late nineties Canada was experiencing an indie rock explosion. Long before the internet drew international attention northward to the likes of Arcade Fire and Broken Social Scene, a handful of Canadian bands were building an exciting sound – something altogether unique from the rest of the world. At the epicenter of this churning bubble was By Divine Right. Centered around the psychedelic song writing of Jose Contreras, By Divine Right’s line-up was ever evolving. Ranging between tight pop perfection and all-out noise hysteria, the band has included the talent of later musical crusaders such as Broken Social Scene‘s Brendan Canning and Feist, members of The Meligrove Band, and Holy Fuck‘s Brian Borcherdt.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de By Divine Right et est adapté par PAN M 360.

électronique

Piknic Électronik : Chris Avantgarde, Hicky & Kalo et Aurora Halal

par Rédaction PAN M 360

Chris Avantgarde

Christian Vornweg – connu professionnellement sous le nom de Chris Avantgarde – est un producteur de disques et un compositeur allemand qui réside actuellement à Londres, au Royaume-Uni.En tant que producteur et artiste multi-instrumentiste ayant reçu une formation classique et jazz, il a produit et sorti plusieurs disques de musique de danse avant de s’aventurer dans l’industrie de la musique de film, de bande-annonce et de jeu vidéo. Il écrit et produit également pour de grands labels de musique pop.

Christian Vornweg – professionally known as Chris Avantgarde – is a record producer & composer from Germany who currently resides in London, UK.As a producer and artist with a classically and jazz-trained multi-instrumentalist background, he produced & released several records in dance music before venturing into the film, trailer & video game music industry. He’s also writing and producing for major label artists in pop. (Chris Avantgarde)

Hicky & Kalo

Hicky & Kalo sont un duo de DJ et de producteurs nés et élevés à Montréal, au Canada. Tous deux formés à la musique classique et titulaires d’un diplôme en musique électronique de l’Université de Montréal, ils se sont forgé une excellente réputation grâce à leur style inimitable, leur engagement envers la scène et leur penchant pour les grooves mélodiques et profonds.

Hicky & Kalo are a DJ and Producer duo born and raised in Montreal, Canada. Both classical musically trained and both having a diploma in electronic music at the University Of Montreal, they have gone on to craft a stellar reputation for their inimitable edge, commitment to the scene and penchant for deep melodic grooves. (Hicky & Kalo)

Aurora Halal

Aurora Halal est productrice, DJ et créatrice de l’influente série de soirées Mutual Dreaming à Brooklyn et du festival Sustain-Release. Ombrageux et psychédéliques, ses sets ont une sensualité brumeuse et une intensité métallique sur le dancefloor, tour à tour ludique, sombre, euphorique et émotionnellement vulnérable. Dans tous ses projets, elle traite la musique de danse comme une arène de transformation, et depuis 2010, ses événements sont ancrés dans une approche underground et DIY qui pousse des sons, des productions et des idées avant-gardistes.

Aurora Halal is a producer, DJ and creator of Brooklyn’s influential Mutual Dreaming party series & the Sustain-Release festival. Shadowy and psychedelic, her hardware live & DJ sets have a hazy sensuality and metallic dance floor intensity that’s at turns playful, dark, euphoric and emotionally vulnerable. In all her projects she treats dance music as an arena for transformation, and since 2010 her events have been rooted in an underground, DIY approach that pushes forward-thinking sounds, production and ideas.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

indie rock

Giant Rooks au Théâtre Beanfield

par Rédaction PAN M 360

Depuis sa création en 2015, Giant Rooks a réussi en quelques coups d’ailes musicaux ce que d’autres artistes ont dû travailler dur pendant bien plus longtemps et dont beaucoup ne peuvent que rêver malgré tout. Ils ont remporté une couronne 1LIVE, un nombre d’auditeurs mensuels à sept chiffres sur Spotify, un total de plus de 500 millions de streams et des concerts à guichets fermés à Rome, Paris et Manchester, de Mexico City à Los Angeles en passant par New York. En Allemagne, ils remplissent déjà des salles que d’autres ne mettent au programme de leurs tournées qu’après 15 ans de carrière. Au cours des sept dernières années, le groupe indie le plus prometteur d’Allemagne a déjà donné plus de 500 représentations en live de son matériel plein de productions sophistiquées avec un songwriting entre euphorie et mélancolie.

Since their creation in 2015, Giant Rooks have achieved in a few musical wingbeats what other artists have had to work far harder for much longer, and which many can only dream of in spite of everything. They’ve won a 1LIVE crown, a seven-figure monthly listenership on Spotify, a total of over 500 million streams and sold-out concerts in Rome, Paris and Manchester, from Mexico City to Los Angeles and New York. In Germany, they’re already filling venues that others only put on their tour schedule after a 15-year career. Over the past seven years, Germany’s most promising indie band has already given more than 500 live performances of their sophisticated, production-filled material, with songwriting somewhere between euphoria and melancholy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival de Lanaudière : Strauss au sommet

par Rédaction PAN M 360

De tous les poèmes symphoniques de Richard Strauss, sa Symphonie alpestre est sans doute le plus impressionnant : son orchestre surdimensionné, ses cuivres rutilants, ses cordes soyeuses… et par-dessus tout, son évocation magistrale d’une excursion dans les alpes bavaroises, méditation sur notre place dans la nature, et symbole de la vie elle-même. Yannick Nézet-Séguin et le Métropolitain nous reviennent en grand, avec en prime quatre des plus brillants cornistes de notre époque, associés à l’OM, à la Staatskapelle ou encore au Philharmonique de Berlin.

Of all Richard Strauss’s tone poems, the Alpine Symphony is undoubtedly the most spectacular, with its beyond full-scale orchestra, gleaming brass, velvety strings … and, above all, its masterful evocation of an excursion in the Bavarian Alps. It is a fulsome meditation on our place within nature and symbolic of life itself. Yannick Nézet-Séguin and the Orchestre Métropolitain make their grand return to the Festival, joined by four of the most distinguished horn players of our time, who hail from the OM, the Berlin Staatskapelle, and the Berlin Philharmonic.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

arabe / électro arabe / indie pop / Moyen-Orient / Levant / Maghreb

LATEX. // ALL NIGHT LONG //SALIAH (UK) // SWANA EDITION

par Rédaction PAN M 360


Représentée par Crissemarqueur (Tunisie/Canada), Saliah (Liban/UK), Shadya alias Salima Bouaraour, proche collaboratrice de PAN M 360 (Algérie/Canada), Om el beat (Syrie/Canada), Wake Island (Liban/Canada), la communauté arabe de la musique indépendante montréalaise se rassemble pour un événement unique.

Here we go again with a very special edition putting the spot light on Swana artists. Expect some burning hot performances and a selection of amazing DJ’s.

INFOS ET BILLETS ICI

classique

L’OSM au Parc Jarry

par Rédaction PAN M 360

Cet été, retrouvez l’OSM dans les parcs pour partager, en famille ou entre amis, des moments magiques et gratuits sous les étoiles! Profitez d’une belle soirée pour découvrir des concerts qui mettront en vedette le clarinettiste et saxophoniste André Moisan ainsi que la soprano Suzanne Taffot. Vous accomplirez un voyage musical placé sous le signe de la danse depuis les États-Unis jusqu’en Europe. Laissez-vous envoûter par la sensualité du tango et de la habanera, avant d’être entrainés par les danses endiablées du Prince Igor de Borodine. Lors d’une escale à New York, les deux solistes exécuteront un pas de deux sur le célèbre Summertime de Gershwin. Le concert se terminera en apothéose avec la magnifique Symphonie du Nouveau Monde de Dvořák.


This summer, join the OSM in the parks to share magical moments with family and friends, free of charge, under the stars! Take advantage of a beautiful evening with concerts featuring clarinetist and saxophonist André Moisan and soprano Suzanne Taffot. Embark on a musical journey in which dance sets the tone, from the United States all the way to Europe. The sensuality of the tango and habanera will enchant you, before you are swept away by the frenzied dances of Borodin’s Prince Igor. For their musical stopover in New York, the two soloists will perform a pas de deux to Gershwin’s famous Summertime. The concert will conclude on the highest summit with Dvořák’s magnificent New World Symphony.

GRATUIT!

Ce contenu provient de l’OSM et est adapté par PAN M 360.

jazz / post-punk

King Krule au Théâtre Beanfield

par Rédaction PAN M 360

Sous le nom de King Krule, Archy Marshall, chanteur, producteur et auteur-compositeur londonien, s’est discrètement et furtivement forgé une réputation de voix parmi les plus brutes et les plus surprenantes de la nouvelle génération. Avec son baryton inattendu, profond et triste, qui trace les fissures de la déception et de la désorientation sociale avec un effet dévastateur, Marshall a exploité la frustration et la fureur inchoatives de la jeunesse et les a traduites en une série de singles brillants.

As King Krule, London based singer/producer/songwriter Archy Marshall has quietly and stealthily crafted a reputation for himself as one of the most raw and startling voices of a new generation. With his unexpectedly deep and mournful baritone tracing fissures of disappointment and social disorientation to devastating effect, Marshall has harnessed the inchoate frustration and fury of youth and translated it into a series of brilliant singles.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de True Panther Sounds et est adapté par PAN M 360.

indie folk / pop

Nico Paulo à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Nico Paulo est une auteure-compositrice, interprète et artiste visuelle portugaise et canadienne. Elle a déménagé au Canada en 2014 pour poursuivre sa carrière, s’enracinant d’abord dans la vibrante communauté artistique de Toronto, et s’est finalement déplacée vers l’est pour devenir un élément essentiel de la célèbre scène musicale de Terre-Neuve.

Le premier album éponyme très attendu de Paulo, sorti au printemps 2023, est une collection mélodiquement dynamique et déchirante qui la voit explorer la nature interconnectée des relations et le flux du temps dans des arrangements pop luxuriants et sophistiqués.

Nico Paulo is a Portuguese/Canadian songwriter, performer, and visual artist. She moved to Canada in 2014 to pursue her career, originally setting down roots in the vibrant Toronto arts community, and eventually moved east to become an essential part of Newfoundland’s celebrated music scene.

Paulo’s highly anticipated, self-titled debut LP, released in spring 2023, is a melodically dynamic, heart-baring collection that finds her exploring the interconnected nature of relationships and the flow of time in lush, sophisticated pop arrangements.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Forward Music Group et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre