disco funk

Phoque OFF : Kinkead présente « Une nuit au Ballon Rouge »

par Rédaction PAN M 360

Kinkead est de retour avec un spectacle qui recréera l’ambiance du Ballon Rouge, défunte discothèque légendaire de Québec. En plus de jouer les plus grands succès dansants de leur premier album, le duo présentera de nouvelles chansons festives et quelques surprises entouré d’invité.e.s.

Une chance unique de vivre une dingue soirée digne du ‘golden age’ de l’époque disco!

Kinkead is back with a show that recreates the atmosphere of Ballon Rouge, Quebec City’s legendary discotheque. As well as playing the biggest dance hits from their debut album, the duo will be presenting festive new songs and a few surprises, surrounded by guests.

A once-in-a-lifetime chance to experience a crazy evening worthy of the golden age of disco!

Kinkead

Depuis le premier jam dans le ventre de leur mère en 1995, Henri et Simon Kinkead ne se quittent plus. Kinkead, c’est le nom de leur projet pop-québ dans lequel l’indie-rock, la néo-soul et le disco se mélangent dans un amour libre et polygame. Bien qu’influencés par les grands magistrats de la pop anglo (John Mayer, Mark Ronson, Frank Ocean), les deux frères écrivent des chansons profondément ancrées dans la culture québ et sa langue imagée.

À la fin 2018, ils ont lancé un premier EP (1995) qui a reçu un accueil positif des radios en plus de rejoindre un large public sur les différentes plateformes d’écoute. De nombreux spectacles ont suivi ce premier effort, notamment au Festival d’été de Québec. Leur complicité et le plaisir qu’ils partagent sur scène avec leurs acolytes sont contagieux et invitent à s’abandonner au groove. Les jumeaux reviennent en force en 2020 avec un premier album réalisé par Simon Kearney.

Since their first jam in their mother’s womb in 1995, Henri and Simon Kinkead have never left each other’s side. Kinkead is the name of their pop-québ project, in which indie-rock, neo-soul and disco blend in a free, polygamous love affair. Although influenced by the great magistrates of Anglo pop (John Mayer, Mark Ronson, Frank Ocean), the two brothers write songs deeply rooted in Québ culture and its imagery language.

In late 2018, they released their first EP (1995), which received a positive reception from radio stations in addition to reaching a wide audience on various listening platforms. Numerous shows followed this first effort, including at the Festival d’été de Québec. Their complicity and the pleasure they share on stage with their acolytes are contagious, inviting us to abandon ourselves to the groove. The twins return in 2020 with a debut album produced by Simon Kearney.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Phoque OFF et est adapté par PAN M 360.

blues / groove

Justin Adams & Mauro Durante au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Justin Adams, guitariste, producteur et compositeur, a créé des merveilles avec Robert Plant au sein des Sensational Space Shifters. Ses productions sur les albums phares de Tinariwen et Rachid Taha mettent en évidence son sens du groove nord-africain, tandis que ses collaborations primées avec Juldeh Camara associent la tradition des griots à l’esprit brut du blues. Son travail avec des artistes tels que Jah Wobble et Sinead O’Connor est imprégné de l’esprit post-punk londonien, tandis que son album solo Ribbons a été cité par le magazine Songlines parmi les 50 meilleurs albums de la dernière décennie.

Cette nouvelle collaboration avec Mauro Durante trouve son origine dans un concert dirigé par Ludovico Einaudi, la légendaire Notte de Taranta dans les Pouilles, où les deux musiciens ont joué ensemble pour la première fois, se reconnaissant dans les rythmes de transe de Taranta, qui transcendent la « melancolia » ou le blues. Mauro Durante a fait le tour du monde pendant de nombreuses années avec Ludovico Einaudi, jouant du violon et des tambours sur cadre. Il est l’un des principaux interprètes du style pizzica du sud de l’Italie et dirige le groupe Canzoniere Grecanico Salentino, qui a participé à de grands festivals dans le monde entier. L’année dernière, ils ont donné leur propre concert aux BBC Proms (où Justin Adams les a accompagnés) et ont remporté le prix du meilleur groupe aux Songlines Music Awards.

_______________

Justin Adams, guitarist, producer and composer, has been a creator of wonders with Robert Plant in the Sensational Space Shifters. His production on landmark albums by Tinariwen and Rachid Taha highlights his feel for North African groove, while his award-winning collaborations with Juldeh Camara linked griot tradition with raw blues spirit. His work with artists such as Jah Wobble and Sinead O’Connor was infused with the spirit of post-punk London, while his solo guitar album Ribbons was cited by Songlines magazine among the top 50 albums of the past decade.

This new collaboration with Mauro Durante stems from a concert led by Ludovico Einaudi, the legendary Notte de Taranta in Puglia, where the two first played together, recognising kindred spirits in the trance rhythms of Taranta which transcend “melancolia” or the blues. Mauro Durante toured the world for many years with Ludovico Einaudi playing violin and frame drums. He is one of the leading players in the pizzica style of Southern Italy and leads Canzoniere Grecanico Salentino, who have played great festivals all over the world. Last year they were featured in their own concert at the BBC Proms (where Justin Adams guested with them) and they won Best Group in the Songlines Music Awards.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

ambient / Instrumental

Taverne Tour : Patche et Melissa Fortin au Verre Bouteille

par Rédaction PAN M 360

C’est d’un premier jet et d’un seul trait que Patche crée sa musique. Sur album, ces improvisations sont déconstruites, puis ultérieurement réassemblées dans une courtepointe bigarrée et harmonieuse. L’ensemble instrumental combine les talents d’Eliott Durocher Bundock, Étienne Dupré, Lévy Bourbonnais, Mandela Coupal-Dalgleish et JB Pinard – notamment derrière les non négligeables Mon Doux Saigneur, Alex Burger, Lumière, Duu, zouz et Zombie Life Mon Coeur. Ils y explorent les limites des synthés modulaires dans une démarche expérimentale et psychédélique inscrite dans l’esprit du krautrock.

Patche’s music is created from a single, first draft. On album, these improvisations are deconstructed, then later reassembled into a variegated and harmonious quilt. The instrumental ensemble combines the talents of Eliott Durocher Bundock, Étienne Dupré, Lévy Bourbonnais, Mandela Coupal-Dalgleish and JB Pinard – notably behind the not inconsiderable Mon Doux Saigneur, Alex Burger, Lumière, Duu, zouz and Zombie Life Mon Coeur. They explore the limits of modular synths in an experimental, psychedelic approach in the spirit of krautrock.

Issue de sa propre planète quelque part en périphérie de l’univers connu, ainsi que d’Alma au Lac St-Jean, Mélissa Fortin a développé dès l’enfance et par elle-même une relation organique à la composition musicale. Nourrie par des études en piano jazz, elle contrebalance plus tard la solitude nécessaire à la création en se rapprochant de ses semblables au cœur des multiples et très divers projets auxquels elle participe comme pianiste et claviériste.

Born on her own planet somewhere on the outskirts of the known universe, as well as in Alma, Lac St-Jean, Mélissa Fortin has developed an organic relationship with musical composition since childhood. Fueled by studies in jazz piano, she later counterbalanced the solitude necessary for creation by getting closer to her fellow human beings in the heart of the many and varied projects in which she participated as pianist and keyboardist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

pop

Eli Rose au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Sacrée Révélation de l’année au Gala de l’ADISQ 2020, c’est au rythme d’une pop rêveuse et pétillante qu’Eli Rose s’impose.

Les charmes de l’autrice-compositrice-interprète montréalaise transcendent les frontières, comme en témoigne ses plus de 26 millions d’écoutes sur les plateformes.

Eli Rose est de retour avec « Hypersensible », un nouvel opus avec lequel elle saura vous en mettre plein la vue sur scène, armée de sa vulnérabilité en guise de super-pouvoir.

Crowned Revelation of the Year at the Gala de l’ADISQ 2020, Eli Rose’s dreamy, sparkling pop is a force to be reckoned with.

The Montreal singer-songwriter’s charms transcend borders, as evidenced by her more than 26 million listens across platforms.

Eli Rose is back with « Hypersensible », a new opus with which she will blow you away on stage, armed with her vulnerability as a superpower.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

dancehall / house / UK garage

Igloofest : The Blaze, Oden & Fatzo et Leef sur la Scène Sapporo

par Rédaction PAN M 360

Les voix résonnent comme un mantra, pénétrantes et presque mystiques. C’est la signature de The Blaze, un son qui a permis au duo français de traverser les continents. Avec leur deuxième album « Jungle », ils reviennent chargés de nouvelles expériences des pays parcourus lors de leurs tournées, poussant encore plus loin leurs visuels et leur musique. Pour The Blaze, ces deux notions sont inextricables, interdépendantes : The Blaze font une musique résolument électronique, indissociable des visuels, des vidéos qu’ils réalisent entièrement eux-mêmes et qui se déroulent souvent dans des jungles urbaines, sources inépuisables de vie et d’inspiration.

The vocals resonate like a mantra, penetrating and almost mystical. This is the signature sound of The Blaze, a sound that has taken the French duo across continents. With their second album, « Jungle », they return laden with new experiences from the countries they have visited on tour, pushing their visuals and music even further. For The Blaze, these two notions are inextricable, interdependent: The Blaze’s resolutely electronic music is inseparable from the visuals and videos they produce entirely themselves, often set in urban jungles, inexhaustible sources of life and inspiration.

Oden & Fatzo est un trio français de musique électronique se produisant exclusivement en live. Leur univers, riche et varié, se distingue par un savant mélange de house uptempo, de minimal solaire, d’électro breakbeat et de UK Garage. Inspiré principalement par le funk, le jazz et le hip-hop, leur projet reflète une diversité d’influences qui en font sa singularité.
Ces influences variées ont ouvert des portes aux membres du trio, les conduisant à signer avec des labels renommés tels que Moscow Rec, Salty Nuts, Locus, Hoarder, et même Sony Music.
À travers leur propre label, Saké Rec, le trio raconte leurs aventures musicales, explorant l’espace à travers des EP basés sur un récit fort et des éléments visuels captivants. Cette plateforme leur permet également de collaborer avec des artistes talentueux de la scène house française, tels que Herr Krank, THEOS, Baccus, tout en soutenant des talents émergents qui partagent leur univers artistique.

Oden & Fatzo is a French electronic music trio performing exclusively live. Their rich and varied universe is distinguished by a skilful blend of uptempo house, solar minimal, breakbeat electro and UK Garage. Inspired mainly by funk, jazz and hip-hop, their project reflects a diversity of influences that make it unique.
These varied influences have opened doors for the trio, leading them to sign with renowned labels such as Moscow Rec, Salty Nuts, Locus, Hoarder, and even Sony Music.
Through their own label, Saké Rec, the trio recounts their musical adventures, exploring space through EPs based on a strong narrative and captivating visual elements. This platform also enables them to collaborate with talented artists from the French house scene, such as Herr Krank, THEOS and Baccus, while supporting emerging talents who share their artistic universe.

Leef, DJ et artiste basée à Montréal, a établi sa réputation en superposant de manière élégante une variété de rythmes non conventionnels et sans compromis. Ses DJ sets intègrent habilement des éléments tels que l’électro, la basse, les dubs psychédéliques, ainsi que des chemins sinueux d’improvisation.

Montreal-based DJ and artist Leef has established a reputation for elegantly layering a variety of uncompromising, unconventional rhythms. Her DJ sets deftly integrate elements such as electro, bass and psychedelic dubs, as well as meandering paths of improvisation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

électro / soul/R&B

Taverne Tour : Hawa B et R. Flex à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Si la musique soul et le jazz sont incontestablement des influences évidentes pour HAWA B, le rock alternatif est également une source d’inspiration majeure. En tant que jeune femme noire, elle est fière de créer de la musique qui détruit les stéréotypes sur les femmes et les artistes de couleur et leur travail. Il est important pour elle de remettre en question les idées préconçues sur la musique noire et de rappeler aux gens que le rock fait également partie de l’héritage noir.

While soul music and jazz are undoubtedly clear influences in HAWA B, alternative-rock is also a main source of inspiration. As a young black woman, she is proud to create music that smashes stereotypes about women and artists of colour and their work. It is important for her to challenge preconceptions about black music and remind people that rock is also part of black heritage.

R. Flex ose changer la forme du R&B. S’attirant les éloges d’Exclaim Magazine, Bandcamp et The Star, R. Flex continue d’être découvert sur les playlists queer du monde entier. Leurs performances endiablées prouvent que R. Flex est une star underground en devenir.

R. Flex dares to change the shape of R&B. Garnering humbling praise from the likes of Exclaim Magazine, Bandcamp, and The Star, R. Flex continues to be discovered on queer playlists globally. Their high octane performances prove why R. Flex is an underground star in the making.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

indie rock / pop

Taverne Tour : Safia Nolin et Sasha Cay au Quai des brumes

par Rédaction PAN M 360

Safia Nolin, artiste engagée et indépendante du Québec, transcende les conventions musicales et sociales en explorant les facettes les plus intimes de son être. Elle se présente comme un être politique, refusant de se conformer aux normes féminines établies, ouvertement lesbienne et racisée. Avec un son volontairement brut et des paroles authentiques, Safia Nolin redéfinit le folk grunge avec une esthétique qui lui est propre. Sa récente sortie, le dyptique de singles « Et Si, De/main l’oiseau », illustre bien cette évolution artistique.

Safia Nolin, a committed and independent artist from Quebec, transcends musical and social conventions by exploring the most intimate facets of her being. She presents herself as a political being, refusing to conform to established feminine norms, openly lesbian and racialized. With a deliberately raw sound and authentic lyrics, Safia Nolin redefines folk grunge with an aesthetic of her own. His recent release, the diptych of singles “Et Si, De/main l’oiseau”, illustrates this artistic evolution well.

L’artiste et musicienne montréalaise Sasha Cay s’est fait les dents dans les bars et les sous-sols de la ville, jouant et animant des micros ouverts tout en se produisant avec des groupes punk locaux avant d’émerger avec une collection d’enregistrements de chambre à l’adolescence – des chansons indie lo-fi inspirées par les accords idiosyncrasiques de Nick Drake et la spontanéité de The Velvet Underground.

Montreal artist & musician Sasha Cay cut her teeth on the city’s bars and basements, playing & hosting open mics alongside performing with local punk bands before emerging with a collection of bedroom recordings as a teenager — lo-fi indie songs inspired by the idiosyncratic tunings of Nick Drake & the spontaneity of The Velvet Underground.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

punk / rap

Taverne Tour : Family Man, Carlyn, Cyrious au Quai des brumes

par Rédaction PAN M 360

Relentless and brutal are the two words that define the group’s evolving sound. Iconoclast, the forthcoming album explores the darker sides of the member’s life experiences and condenses it all into a gut-wrenching and poignantly intentional piece of work. Despite the weight of the topics Iconoclast is based on, the group has managed to retain a “tongue-in-cheekiness” about themselves, which speaks to the underlying theme of finding true comfort in the most uncomfortable situations.

Implacable et brutal sont les deux mots qui définissent le son évolutif du groupe. Iconoclast, l’album à venir, explore les aspects les plus sombres des expériences de vie des membres du groupe et les condense en une œuvre déchirante et poignante. Malgré le poids des sujets sur lesquels Iconoclast est basé, le groupe a réussi à conserver une « langue enjouée » à son sujet, ce qui témoigne du thème sous-jacent de la recherche d’un véritable réconfort dans les situations les plus inconfortables.

Born in Annapolis Maryland and based in Montreal, the self proclaimed “nightmare pop” artist Carlyn claims influences like Syd Barrett, Muse, Britney Spears and Madison Beer as guiding her creative process. To see her in concert is to see those influences brought to life, alongside the bravado and showmanship of some of the 80’s best rock bands mixed with some of the more recent popular pop acts. Over the last year Carlyn has written and recorded her first full length album. The wait is finally over.

Née à Annapolis, Maryland et établie à Montréal, l’artiste autoproclamée de « nightmare pop » Carlyn revendique des influences telles que Syd Barrett, Muse, Britney Spears et Madison Beer pour guider son processus créatif. La voir en concert, c’est voir ces influences prendre vie, aux côtés de la bravoure et du spectacle de certains des meilleurs groupes de rock des années 80 mélangés à certains des actes pop les plus populaires récents. Au cours de la dernière année, Carlyn a écrit et enregistré son premier album complet. L’attente est enfin terminée.

Cyriouserie : [n, f] Musique aux textes engagés dont la thématique est abordée avec des paroles tantôt sérieuses tantôt légères sur des prods enjaillantes pour rappeler que la vie est une danse. Amène la chaleur, le sourire et l’espoir même dans les froids les plus polaires.

Cyriouserie : [n, f] Music with committed lyrics, sometimes serious, sometimes light-hearted, with energetic prods to remind us that life is a dance. Bringing warmth, smiles and hope to even the most polar cold.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

disco / électro / house

Igloofest : Gab Rhome, Soul Of Zoo et Vie Sauvage sur la Scène Vidéotron

par Rédaction PAN M 360

Gab Rhome possède un sens inné du rythme, de l’émotion et du groove. En tant que producteur et DJ, l’artiste cherche à créer une connexion avec l’âme, tout en exprimant un style personnel exceptionnel et un sens évident du plaisir.

Gab Rhome has an innate sense of rhythm, emotion and groove. As a producer and DJ, the artist seeks to create a connection with the soul, while expressing exceptional personal style and a clear sense of fun.

Soul Of Zoo englobe les aspects harmonieux entre la symphonie de la nature et la musique électronique, créant avec leur musique un organisme vivant ayant la capacité de nous transporter dans un autre monde où tout le monde est connecté. Mélangeant différents éléments organiques, des percussions et des instruments acoustiques aux échantillons vocaux spirituels et aux atmosphères naturelles, mêlés à la chaleur des boîtes à rythmes analogiques et des synthétiseurs, leurs capacités à raconter des histoires nous offrent un tapis magique de paysages sonores sur lesquels nous pouvons faire un voyage éthéré.

Soul Of Zoo encompasses the harmonious aspects between the nature’s symphony and electronic music, crafting with their music a living organism with the capacity to transport us to another world where everyone is connected. Mixing different organic elements from percussion and acoustic instruments to spiritual vocal samples and natural atmospheres, blended with the warmth of analog drum machines and synthesizers, their storytelling abilities provide us with a magic carpet of a soundscape on which to take an ethereal journey. 

Selon la théorie, la vie sauvage désigne toutes les formes de vies libres et non domestiquées. Chaque être vivant sur cette planète a sa propre façon de communiquer, de s’alimenter, son propre mécanisme de survie. La musique est d’ailleurs l’une des nombreuses façons de communiquer de l’être humain.

According to the theory, wild life refers to all forms of free, undomesticated life. Every living thing on this planet has its own way of communicating, its own way of feeding, its own survival mechanism. Music is one of the many ways in which human beings communicate.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Igloofest et est adapté par PAN M 360.

noise / post-punk

Taverne Tour : Sweeping Promises, Dana et Feeling Figures à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Sweeping Promises are Lira Mondal and Caufield Schnug. A chance meeting in Arkansas led to a decade of playing in an eclectic assortment of projects together. Bass playing Lira is an emotive bolt of thunderous energy with the iconic blast of a girl group rolled into one robust throat. Caufield is an intentional guitar player and drummer. No note or hit is extraneous. Together they are meticulous sound engineers, using space as a key ingredient to their distinct sound.

Sweeping Promises sont Lira Mondal et Caufield Schnug. Une rencontre fortuite dans l’Arkansas a débouché sur une décennie de projets éclectiques. Lira, qui joue de la basse, est un éclair émotif d’énergie tonitruante, avec le souffle emblématique d’un groupe de filles, le tout réuni dans une seule et même voix robuste. Caufield est un guitariste et un batteur intentionnel. Aucune note ou coup n’est superflu. Ensemble, ils sont des ingénieurs du son méticuleux, utilisant l’espace comme ingrédient clé de leur son distinct.

The increasingly inventive DANA was formed by singer/theremin player Madeline Jackson, in an effort they describe as « purely survival driven » in 2016. Dubbed a « Band to Watch » and the best band in Ohio », DANA is ever earnest, always fun, chaotic and cathartic, with a live show that is something to behold. DANA “live to push the envelope of sonic manipulation, pulling apart weirdo hardcore and bombastic rock ‘n’ roll to create their own brand of punk” (Post Trash).

L’ inventif groupe DANA a été formé par la chanteuse/joueuse de theremin Madeline Jackson dans un effort qu’elles décrivent comme « purement axé sur la survie » en 2016. Appelé un « Band to Watch » et « le meilleur groupe de l’Ohio », DANA est toujours sérieux, amusant, chaotique et cathartique – un spectacle en direct qui est quelque chose à voir. DANA “live to push the envelope of sonic manipulation, pulling apart weirdo hardcore and bombastic rock ‘n’ roll to create their own brand of punk” (Post Trash).

Feeling Figures have tinkered away at the edge of the Montreal scene, never fitting neatly into the ebb and flow of the city’s cultural trends or its more traditionalist camps. A geographer, a music therapist, a writer, and an underground arts biz maverick, the four “Figures” have long been friends and collaborators in various musical formations and continue to propel multiple projects.

Feeling Figures bricole à la lisière de la scène montréalaise, ne s’inscrivant jamais dans le flux et le reflux des tendances culturelles de la ville ou de ses camps les plus traditionalistes. Un géographe, une musicothérapeute, un écrivain et un marginal de l’art underground, les quatre “Figures” sont depuis longtemps des amis et des collaborateurs dans diverses formations musicales et continuent de propulser de multiples projets.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

classique / expérimental / contemporain

Taverne Tour : Yonatan Gat, All Hands_MakeLight et Ben Shemie à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Yonatan Gat est un guitariste, producteur et compositeur s’étant d’abord fait connaître au sein du groupe de rock garage Monotonix. Ses œuvres solo ont été mentionnées dans le New York Times, Pitchfork, Vice, New Yorker et People Magazine, entre autres. Sa musique dépasse et transcende les genres, se situant entre le rock‘n’roll, l’avant-garde et la performance artistique.

Yonatan Gat is a guitarist, producer and composer, initially known as the leader of garage rock group Monotonix. His solo pieces have been mentioned by the likes of The New York Times, Pitchfork, Vice, The New Yorker People Magazine. His music transcends and surpasses genres, falling somewhere between rock’n’roll, avant-garde and performing arts.

All Hands_Make Light est un duo noise-pop expérimental canadien, composé de la chanteuse Ariel Engle (aussi derrière le projet La Force) et de l’instrumentiste Efrim Menuck. L’intention derrière le projet était de garder les choses simples, sans pression, donnant à Menuck l’occasion d’explorer les pédales de bruit et les drones de synthétiseur, pendant qu’Engle transforme sa voix et ses paroles. L’album d’AH_ML, Darling The Dawn, est disponible via Constellation Records.

All Hands_Make Light is a Canadian experimental noise-pop duo, made up of singer Ariel Engle (also behind the La Force project) and instrumentalist Efrim Menuck. The intention behind the project was to keep things simple, with no pressure, giving Menuck the opportunity to explore noise pedals and synthesizer drones, while Engle transforms her voice and lyrics. AH_ML’s album, Darling The Dawn, is available via Constellation Records.

Mieux connu en tant que chanteur et guitariste du groupe art-rock-tronica SUUNS, Shemie possède une formation en composition classique moderne et en performance expérimentale. Usé par des années de tournée à travers le monde, son travail en solo est une recherche sur les improvisations de feedback tout en équilibrant les chansons pop de champ gauche.

Best known as singer and guitarist for art-rock-tronica act SUUNS, Shemie boasts a background in modern classical composition and experimental performance. Road worn with years of touring the globe, his solo work is an investigation into feedback improvisations while simultaneously balancing left field pop songs.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

country

Taverne Tour : The Complete Recordings of Hezekiah Procter au Le Pontiac

par Rédaction PAN M 360

The Complete Recordings of Hezekiah Procter (1925 – 1930) » is a box set, novel, and experimental recording project by acclaimed Montreal songwriter Li’l Andy. Based upon the “life story” of fictitious country music legend Hezekiah Procter, the album was recorded on antique equipment from the 1930s to create an authentic 78-rpm era sound. A startling invention from the artist No Depression calls Montreal’s greatest country songwriter today.

L’artiste country montréalais Li’l Andy annonce le lancement d’un projet multidimensionnel qui est l’aboutissement de dix ans de création, The Complete Recordings of Hezekiah Procter (1925-1930).Le projet se compose de 29 nouvelles chansons, d’un roman et d’un nouveau personnage: « Hezekiah Procter ».

CET ÉVÉNEMENT EST GRATUIT

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre