électronique

La SAT présente Courants d’espace : V.ictor, Sleeprunner, Gazebo et Georgi Patchouli

par Rédaction PAN M 360

Courants d’espace est une composition électronique organiciste réunissant diverses matières analogiques et numériques : lumière liquide, synthèse modulaire audio et vidéo avec traitements granulaires et algorithmes génératifs, afin de composer des formes qui se meuvent de manière imprévisible et faisant émerger des structures fluides. Des manipulations sont faites en temps réel, ce qui permet de modeler en direct la matière sonore et visuelle et de créer une atmosphère unique dans laquelle les composantes s’agencent dans des interactions eurythmiques.

V.ictor

Victor Drouin-Trempe est artiste, chercheur et professeur en création sonore et en philosophie au Cégep du Vieux Montréal. Il détient une maîtrise en philosophie et poursuit actuellement un doctorat en Études et Pratiques des arts à l’UQAM. Ses recherches actuelles reposent sur l’exploration des caractéristiques de ce qui peut être nommé une « sonorité vivante ». En pratique, le travail consiste à trouver des façons d’élaborer des « créatures sonores » à l’aide notamment d’outils de composition algorithmique, afin de mener à une réflexion philosophique plus large sur la nature du vivant. Sous le pseudonyme V.ictor, il produit également des compositions de musique électronique et s’inspire principalement de la scène microminimale. Il est également membre du groupe SiliconBeats, collectif d’artistes qui réalise des performances d’improvisation de musique électronique.

Sleeprunner

Guillaume Sauvé également connu sous le pseudonyme Sleeprunner est un compositeur de musique électronique originaire de Montréal. Il lance un premier album intitulé Chasing Ghosts en 2016 et un second, Inorganica, en 2018. Sa musique se caractérise par un mélange de techno ambiant, de textures sonores et d’IDM. Initialement basé sur l’échantillonnage, sa pratique est désormais centrée sur la synthèse modulaire. En 2019, le projet audiovisuel EXPANSYS voit le jour et l’amène à performer lors de la 20e édition du festival MUTEK.

Gazebo

Gabriel R. Drapeau, qui performe sous le nom de Gazebo, est le fondateur de la boutique d’instruments électroniques montréalaise TechnoSynth. Il s’est impliqué autant dans le domaine du son que de l’image dans la région du Bas Saint-Laurent où fût accueillie son exposition interactive Le Havre. Le synthétiseur modulaire est au cœur de sa pratique. Il fonde AGUMA en 2020 et enregistre l’album Spatium dont la sortie est prévue pour l’été 2022.

Georgi Patchouli

Georges-Étienne Tremblay, qui performe sous le nom de Georgi Patchouli, est un savant fou des mélanges de liquides. Il crée des visuels époustouflants en les combinant avec de vieilles télévisions, des jeux de lumières liquides et son synthétiseur modulaire vidéo. Il est résidant de Montréal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360.

jazz

Manuel Valera and The New Cuban Express au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Basé à New York, l’artiste, pianiste et compositeur nominé aux Grammy Awards Manuel Valera est né et a grandi à La Havane, Cuba. Depuis son arrivée à New York, il est devenu bien connu sur la scène du jazz moderne de New York, récoltant des critiques nationales et prêtant ses talents de pianiste et de compositeur à des artistes aussi remarquables qu’Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff  » Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry parmi tant d’autres. Valera est également le leader du groupe Manuel Valera and the New Cuban Express, un projet profondément influencé par les expériences d’artistes cubains des années 70 et 80. Inspiré par Irakere, Emiliano Salvador et AfroCuba, ce groupe en tournée crée un style unique et distinctif qui mélange des éléments de jazz, de R&B, de fusion et de funk avec des styles de musique cubains. Expectativas (MAVO 2013) est la suite et le septième enregistrement en tant que leader de son New Cuban Express nominé aux Grammy Awards 2013 (MAVO 2012) qui était en lice pour le meilleur album de jazz latin de l’année.

Based in New York City, Grammy nominated artist, pianist and composer Manuel Valera was born and raised in Havana, Cuba. Since arriving in NYC, he has become well known in the NYC modern jazz scene, garnering national reviews and lending his talents as a pianist and composer to such notable artist as Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff “Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry among many others. Valera is also the leader of his working band Manuel Valera and the New Cuban Express, a project deeply influenced by the experiments of Cuban artists from the 70s and 80s. While inspired by artists Irakere, Emiliano Salvador and AfroCuba, this touring band creates a unique and distinctive style that mixes elements of Jazz, R&B, fusion and funk with Cuban music styles. Expectativas (MAVO 2013) is the follow up and seventh recording as a leader to his 2013 Grammy nominated New Cuban Express (MAVO 2012) which was up for Best Latin Jazz Album of the Year.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Manuel Valera et est adapté par PAN M 360.

reggae

Kind au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

L’oeuvre de Kind, ses textes et ses chansons traitent de sujets portant sur la santé, la guérison, la nature, la spiritualité, la souffrance humaine et la science du Yoga sous sa forme classique afin de contribuer à élever la conscience humaine, aider à apaiser la souffrance, et la différencier de la douleur. Il trouve son inspiration chez plusieurs artistes aux styles variés, créant ainsi un unique mélange Reggae-Pop-Méditatif qui fera danser et penser, à la fois les plus jeunes et les plus expérimentés. Parmi les artistes l’ayant inspiré le plus se retrouvent: Vaughn Benjamin (Midnite, Akae Beka), Bob Marley and the Wailers, Pressure Busspipe, jah9, Paul MCartney et Chronixx.

Kind est accompagné de 6 des meilleurs musiciens de la relève à Montréal afin d’offrir au public une expérience qui lui permettra de voyager dans son univers et d’oublier ses soucis le temps du spectacle. Un public attentif saura trouver dans les textes de Kind de nombreux outils utiles afin de mieux gérer les douleurs physiques et mentales, les situations difficiles, et vivre de façon plus consciente.

Kind is an artist that sings and writes about health, healing, nature, spirituality, human struggles, and the science of classical Yoga in an effort to raise human consciousness and alleviate suffering. He finds his inspiration in a wide range of bands and blends styles to create a new kind of meditative-pop-reggae that will make both youth and elders vibe to the rhythm and reflect on the lyrics. Some artists that have inspired him a lot are Vaughn Benjamin (Midnite, Akae Beka), Bob Marley and The Wailers, Pressure Busspipe, Jah9, Paul McCartney, and Chronixx.

Kind will be accompanied by 6 of the most skillful musicians in Montréal to offer the crowd an experience that will carry them into his world, make them forget about their worries for the time of the show, and give them cues to live a more joyful, conscious life.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

dance-pop

Two Friends au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

Two Friends est la création musicale de deux compagnons de longue date, Matt Halper et Eli Sones. Le nom du duo dance-pop est le reflet de leur lien en tant que collaborateurs musicaux et meilleurs amis. Two Friends est à l’avant-garde d’une identité artistique qui est à la fois racontable et qui pousse les fans sur la piste de danse.

Two Friends is the musical creation of longtime companions Matt Halper and Eli Sones. The dance-pop duo’s fitting name is a reflection of their bond as both musical collaborators and best friends. Two Friends are pioneering an artistic identity that is simultaneously relatable as it drives fans to the dance floor.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Two Friends et est adapté par PAN M 360.

alt-folk / indie rock / jazz

David Celia & Zuffalo à la Casa Del Popolo

par Rédaction PAN M 360

David est un auteur-compositeur-interprète innovant et un guitariste étonnant, connu pour ses performances live spontanées. Ses chansons ont un style alt/folk ouvert qui a également été décrit comme « Beatlesque ».

Zuffalo s’est formé à partir d’un amour partagé pour des groupes tels que les Beatles, Grateful Dead et James Brown. Une nuit à Toronto en 2016, Mikey et Kim ont recruté Sean pour jouer de la guitare et créer leur propre mélange de musique avec ces héros en tête ; rencontrant plus tard Eric qui les a rejoints en 2019. Avec un intérêt mutuel pour l’improvisation, stimulé par la formation en jazz de tous les membres du groupe et la formation en musicothérapie de Kim, les joueurs de Zuffalo aiment tisser des notes et des rythmes les uns autour des autres et peindre de nouvelles idées musicales à la volée.

David is an innovative singer/songwriter and astonishing guitar player, known for his spontaneously driven live performances. His songs have an open alt/folk style that’s also been described as “Beatlesque”.

Zuffalo was formed out of a shared love for bands such as the Beatles, Grateful Dead and James Brown. One night in Toronto in 2016, Mikey and Kim recruited Sean to play guitar and create their own blend of music with these heroes in mind; later meeting Eric who joined in 2019. With a mutual interest in improvisation, boosted by the jazz training of all band members and Kim’s music therapy background, the Zuffalo players love to weave notes and beats around each other and paint new musical ideas on the fly.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de David Celia et de Zuffalo et est adapté par PAN M 360.

punk

Noise Not Borders Fest à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Noise Not Borders Fest est un festival indépendant de musique et d’arts émergents et une organisation basée dans la ville de Tiohtià:ke/ Montréal. L’organisation croit fermement que les luttes sociales et l’oppression interconnectent les personnes de couleur et les minorités racialisées à un niveau global. L’art et la musique ont historiquement été un moyen de libérer la colère, de créer une conscience et d’orienter le changement vers des luttes spécifiques. Par conséquent, l’association vise à créer une plateforme pour les artistes locaux déplacés, migrants, bipocs et lgbtqia2+, afin de les mettre en contact avec des artistes internationaux, de construire une communauté plus forte, de créer une conscience sociale et de partager les luttes qui nous relient en utilisant principalement la musique punk.

Noise Not Borders Fest is an independent emerging music and arts festival and organization based on the city of Tiohtià:ke/ Montreal. The organization firmly believes that social struggles and oppression interconnects people of colour and racialized minorities in a global level. Art and music has historically been a medium to release anger, create conscience and direct change to specific struggles. Therefore,they aim to create a platform for local displaced, migrant bipoc and lgbtqia2+ artists to connect with international acts, as well as build a stronger community, create social conscience and share the struggles that interconnect us using punk music as a primarily medium.

Vendredi 29 juillet

A.T.E.R

Plaga

Skumstrike

Glowing Orb

Fractured

Ilusión 

Algo Sucio

Hysteric Polemix

Material Support

Samedi 30 juillet

Vestigio

Kleener

Uzu

Total Nada

Abism

Namatay Sa Ingay

Porvenir Oscuro

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Noise Not Borders Fest et est adapté par PAN M 360.

classique occidental

Saison 2022 de l’Orchestre de la francophonie : quatre concerts de musique de chambre pour le public

par Rédaction PAN M 360

Après deux années d’académie en ligne, l’Orchestre de la francophonie (OF) renoue avec sa mission éducative en présentiel du 4 au 29 juillet, à Montréal. Cette saison, l’OF propose exceptionnellement une académie de musique de chambre, un retour en présentiel progressif vers une académie orchestrale pleine et entière pour 2023.

« En participant à l’OF, les étudiants sont amenés à se préparer au monde compétitif qui les attend en développant les meilleurs outils techniques et musicaux. Cette année, nous souhaitons leur faire entrevoir les aspects de la musique de chambre. Ils développeront une écoute de groupe en travaillant avec leurs collègues et en bénéficiant des conseils de coachs et mentors », explique Jean-Philippe Tremblay, directeur artistique et pédagogique de l’OF depuis sa création.

L’académie est composée de 28 musiciens de différentes nationalités (Canada, É.-U., France, Italie, Porto Rico, Taiwan, Espagne, Colombie et Albanie). Ce sont des joueurs de flûte, hautbois, clarinette, basson, cors, trompette, violons, alto, violoncelle et contrebasse que l’OF propose de découvrir durant leur apprentissage.

Les étudiants feront vibrer le public à l’occasion de quatre concerts à Montréal à l’église St-Andrew & St-Paul ainsi qu’à la salle Joseph-Rouleau des Jeunesses Musicales Canada.

Concert 1 : 13 juillet 2022, 19 h 30, église St-Andrew & St-Paul, Montréal

  • Giancarlo Scalia, Quatuor à cordes
  • Amy Beach, Pastorale for Wind Quintet, Op.151
  • Wolfang Amadeus Mozart, Quatuor avec flute en ré majeur, K285
  • Giuseppe Torelli, Concerto en ré majeur pour trompette et cordes
  • Ludwig Van Beethoven, Septuor en mi bémol majeur, Op.20

Les stagiaires de l’OF

Invité :  Robert Uchida (violon)

Concert 2 : 21 juillet 2022, 19 h 30, salle Joseph-Rouleau, JMC, Montréal

  • Johann Nepomuk Hummel, Septuor no2 en do majeur, Op.114
  • Karen Sunabacka, Crazing
  • Cris Dirksen, 5 bucks a head
  • Johannes Brahms, Quintette avec piano en fa mineur, Op.34

Les stagiaires de l’OF

Invités : Robert Uchida, violon, Serhiy Salov, piano et Mathieu Gaudet, piano

Concert 3 : 25 juillet 2022, 19 h 30, église St-Andrew & St-Paul, Montréal

  • Louis Spohr, Octuor en mi majeur, Op.32
  • Cris Dirksen, White Man’s Cattle
  • Felix Mendelsohn, Octuor en mi bémol majeur, Op.20
  • Richard Wagner, Siegfried-Idyll

Les stagiaires de l’OF

Concert 4 : 29 juillet 2022, 19 h 30, salle Joseph-Rouleau, JMC, Montréal

  • Paul Hindemith, Kleine Kammermusik, Op.24, No.2
  • Fanny Hensel Mendelssohn, Quatuor à cordes en mi bémol majeur
  • Ian Cusson, Movement for String Quartet
  • Robert Schumann, Quintette en mi bémol majeur, Op.44

Les stagiaires de l’OF

Invité :  Jimmy Brière, piano

POUR ACHETER VOS BILLETS, C’EST ICI!


Ce contenu provient de l’Orchestre de la francophonie et est adapté par PAN M 360.

électronique / house

MEDUZA au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

MEDUZA a passé l’année à assumer la charge de ramener la musique house à la radio de jour, avec grand succès.

MEDUZA a connu de nombreux succès en tête d’affiche, soutenus par un catalogue impressionnant de remixes choisis pour des artistes tels que MK, R+, Dermot Kennedy et Ritual, démontrant non seulement la signature sonore et l’énergie de Meduza, mais aussi sa capacité à créer une sortie exceptionnelle chaque fois que cela est nécessaire.

MEDUZA have spent the year leading the charge in returning house music to daytime radio, with great success.

MEDUZA has had multiple headline successes, bolstered by an impressive catalogue of hand picked remixes for the likes of MK, R+, Dermot Kennedy and Ritual, displaying not only Meduza’s signature sound and energy, but also the raw ability to create a stand out release whenever called upon.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Republic Records et est adapté par PAN M 360.

indie pop / pop de chambre

Gus Dapperton au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Si vous avez suivi la carrière de Gus Dapperton depuis les premiers singles et EP lumineux et charmants jusqu’à l’album complet de 2018 Where Polly People Go to Read, vous aurez reconnu que l’auteur-compositeur-interprète-producteur est entré dans un nouveau territoire avec sa dernière sortie Orca. L’album explore la douleur et la souffrance humaines, mais aussi la guérison et la rédemption. Les décisions créatives de Gus en vue d’obtenir un son brut correspondant à ces émotions brutes n’ont pas été faciles à prendre. « Je suis un grand partisan de la vulnérabilité dans ma musique », dit-il, mais il admet que la confrontation de ces sentiments « était une occasion d’ouverture dont j’avais peur ».

If you’ve followed Gus Dapperton’s career from the bright and charming early singles and EPs to 2018’s full-length album Where Polly People Go to Read, you’ll have recognized that the singer-songwriter-producer has entered new territory on his latest release Orca. The album explores human pain and suffering, but also healing and redemption. Gus’s creative decisions in pursuit of a raw sound to match these raw emotions didn’t come easily. « I’m a huge advocate for putting myself in vulnerable positions in my music, » he says but admits that confronting these feelings « was a chance to be open that I was afraid of. »

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

jazz

Christine Jensen Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Née à Sechelt, en Colombie-Britannique, Christine Jensen a grandi à Nanaimo, parmi des musiciens canadiens très connus : Phil Dwyer, Diana Krall, guitariste de blues, David Gogo et sa sœur Ingrid. La collection de disques de sa mère et l’influence de ses professeurs la font pencher pour le jazz. Son premier amour était le piano ; son style fut influencé par de grandes vedettes de jazz comme Oscar Peterson et Bill Evans.

Pendant ces dernières années, Jensen a fait le parcours de la scène jazz canadienne et internationale. Elle fait connaître sa musique aux spectateurs du Pérou, de l’Argentine, du Chili, du Danemark, du Mexique, de la Suède, de la Turquie, et aussi de Haïti. En 2007, elle a joué avec son quartette chez Dizzy’s Club au Centre Lincoln à New York ainsi qu’au Festival « Discover Jazz » à Burlington. Elle fait des apparitions partout au Canada et elle enregistre fréquemment des projets et des concerts pour CBC et sa musique est diffusée sur les ondes d’Espace-Musique à Radio-Canada.

Christine Jensen was born in Sechelt, British Columbia, in 1970, growing up in Nanaimo among some of Canada’s finest musicians, including Phil Dwyer, Diana Krall, blues guitarist, David Gogo, and her sister Ingrid. Her pianist/mother raised her daughters on music, exposing them to everything from Chopin to Broadway to Big Bands. Jensen’s first love was the piano, developing an individual style influenced by great jazz musicians such as Oscar Peterson and Bill Evans.

The past few years have kept Jensen busy on the international stage, taking her music to India, Peru, Argentina, Chile, Denmark, Mexico, Sweden, Turkey, and Haiti. In 2007, she performed with her quartet at Dizzy’s Club at Lincoln Center, as well as at Burlington’s “Discover Jazz” Festival. Jensen is frequently heard across the country live in concert on CBC radio and Radio-Canada’s
Espace-Musique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Christine Jensen et est adapté par PAN M 360.

blues / jazz

Mike Gauthier Trio au Dièse Onze – Lancement d’album

par Rédaction PAN M 360

L’approche expressive du guitariste Michael Gauthier est conforme à la philosophie de Aaron Copland: «La musique doit être aussi simple que possible mais pas plus simple». Improvisateur autodidacte, les prouesses de Gauthier comme artiste lui ont permis de jouer auprès de nombreux musiciens de renom international. Son style musical évoque la voix humaine et est influencé par les guitaristes Kenny Burrell, Grant Green et Robert Johnson, et par les chanteurs Ray Charles et Jimi Hendrix. Ses compositions incorporent des rythmes dansants, des conversations lyriques et une touche de blues.

Michael Gauthier’s soulful approach to the jazz guitar follows Aaron Copland’s philosophy: «Music should be as simple as possible but no simpler.» A self-taught improviser, Gauthier’s prowess as a performer has placed him on stage with numerous internationally known jazz stars. His playing style evokes the human voice and is influenced by guitarists Kenny Burrell, Grant Green, and Robert Johnson, and singers Ray Charles and Jimi Hendrix. His compositions incorporate dancing rhythms, lyrical conversations and a touch of blues.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Mike Gauthier et est adapté par PAN M 360.

americana / blues / folk

Mama’s Broke à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Mama’s Broke est un duo puissant qui s’est formé sur la route, ce qui continue de façonner leur style unique et grinçant. Leurs voix complémentaires se mélangent pour créer des harmonies obsédantes, tandis qu’ils jonglent habilement avec un éventail d’instruments, dont le violon, le banjo, la guitare et la mandoline. L’écriture de chansons originales combinée aux traditions folkloriques crée un spectacle fascinant, livré avec cœur et énergie brute.

Mama’s Broke is a powerful duo that came together on the road, which continues to shape their unique gritty style. Their complimentary voices blend to create haunting harmonies, while they artfully juggle an array of instruments including fiddle, banjo, guitar and mandolin. Original songwriting combined with folk traditions create a compelling performance, delivered with heart and raw energy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mama’s Broke et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre