country-blues

Manon Brunet au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Suite à la sortie de son EP country, Origine, en hommage à son papa Johnny, l’autrice-compositrice-interprète et blueswoman Manon Brunet reconnue pour sa voix chaleureuse et son énergie contagieuse nous convie à son nouveau spectacle Country-Blues. Avec un répertoire concocté en complicité avec Daniel Volj (guitare), ils seront entourés de Gillis Cloutier (basse), JF Bouffard (clavier) Jérémie Dallaire (pedal-steel), Pascal Racine (batterie) pour nous offrir ses chansons originales revisitées et quelques interprétations.

Following the release of her country EP, Origine, a tribute to her father Johnny, singer-songwriter and blueswoman Manon Brunet, renowned for her warm voice and contagious energy, invites us to her new Country-Blues show. With a repertoire concocted in complicity with Daniel Volj (guitar), they will be surrounded by Gillis Cloutier (bass), JF Bouffard (keyboard) Jérémie Dallaire (pedal-steel), Pascal Racine (drums) to offer us her revisited original songs and a few interpretations.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Afrique / afrobeat

Roots Daughters au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Le concept est en voie de devenir une tradition. Après Mungo’s Hifi en 2019, Iration Steppas en 2022, Lek Sen et Jah Observer en 2023, se sont désormais les deux femmes et activistes du collectif sound systems Roots Daughters basé à Berlin qui seront à l’honneur pour cette session à plus de 12kW, qui promet de dégager une vibe of empowerment unique. 

Leurs invitées ont fondé Roots Daughters en 2009, inspirés par rastafari et la culture sound system jamaïcaine et britannique. Leurs sessions sont un espace de réflexion, de connexion, d’autonomisation et de partage de vibrations et de musique. Julie et Jahminta sont des passionnés et des collectionneuses de vinyles qui vous feront découvrir la musique reggae dans toute sa beauté et sa polyvalence – de ses fondations jusqu’aux sorties plus récentes.

On peut difficilement être plus passionnés que le sont les gars de WWSS ! Depuis une quinzaine d’années, ils peaufinent leur sound system dans la plus pure tradition jamaïcaine. Les caissons faits maison, les équipements analogiques, les sirènes et autres effets sonores, les vinyles, le MC: tout contribue à cette authenticité. 

The concept is becoming a tradition. After Mungo’s Hifi in 2019, Iration Steppas in 2022, Lek Sen and Jah Observer in 2023, it’s now the two women and activists of the Berlin-based sound systems collective Roots Daughters who will take center stage for this 12kW-plus session, which promises to give off a unique vibe of empowerment.

Their guests founded Roots Daughters in 2009, inspired by Rastafari and Jamaican and British sound system culture. Their sessions are a space for reflection, connection, empowerment and the sharing of vibes and music. Julie and Jahminta are passionate vinyl collectors who will introduce you to reggae music in all its beauty and versatility – from its foundations to more recent releases.

It’s hard to get more passionate than the guys at WWSS! For the past fifteen years, they’ve been fine-tuning their sound system in the purest Jamaican tradition. Homemade subwoofers, analog equipment, sirens and other sound effects, vinyl records, the MC: everything contributes to this authenticity.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Mois de l’Histoire des Noirs et est adapté par PAN M 360

soul

Taverne Tour : New York Night Train w/ Jonathan Toubin au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Since 2006, Jonathan Toubin, rock and soul 45 DJ and proprietor of the New York Night Train party production enterprise, has charted a career that is culturally and commercially unparalleled, reigning as both America’s most popular and prolific soul party DJ and 45rpm vinyl DJ. With a visionary take on nightlife and an unusual perspective on rare 7-inch vinyl and how it is juxtaposed, Toubin sells out clubs and performs at major rock concerts and festivals around the world.

Depuis 2006, Jonathan Toubin, DJ de rock et de soul 45 tours et propriétaire de l’entreprise de production de soirées Night Train à New York, a entamé une carrière inégalée sur le plan culturel et commercial, régnant à la fois comme le DJ de soirées soul et le DJ de vinyles 45 tours le plus populaire et le plus prolifique d’Amérique. Avec une vision visionnaire de la vie nocturne et une perspective inhabituelle sur les vinyles rares de 7 pouces et la façon dont ils sont juxtaposés, Toubin fait salle comble dans les clubs et se produit lors de grands concerts de rock et de festivals dans le monde entier.

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

alt-rock / techno expérimentale

Taverne Tour : Teke::Teke, Pantayo et Samwoy au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Pantayo are queer Filipinx kulintang gong punks based in Tkaronto, Canada. The ensemble combines traditional Kulintang music from the Philippines with contemporary influences and experimental sounds derived from their experiences as queer diasporic Filipinxs in Turtle Island. Their forthcoming second full length album, Ang Pagdaloy, is out now on Telephone Explosion Records.

Pantayo est un groupe queer Filipinx kulintang gong punks basé à Tkaronto, au Canada. L’ensemble combine la musique traditionnelle Kulintang des Philippines avec des influences contemporaines et des sons expérimentaux dérivés de leurs expériences en tant que Philippins diasporiques queer sur l’île de la Tortue. Leur deuxième album complet, Ang Pagdaloy, est disponible dès maintenant sur Telephone Explosion Records.

SAMWOY est le personnage musical de Sam Woywitka, un artiste montréalais qui déchaîne des compositions impétueuses et sans vergogne qui transcendent les distinctions de genre. À la maison en studio comme sur les planches, la poursuite incessante de Woywitka vers l’exploration auditive le pousse vers une innovation brûlante et des grooves profondément satisfaisants et accrocheurs. Impossible à définir, les chansons de SAMWOY plongent l’auditeur dans un bonheur ambiant propulsé par une orchestration luxuriante, des synthés buzzsaw et des batteries déformées.

SAMWOY—the musical persona of Montreal-based musician and producer Sam Woywitka— transcends genre distinctions in restless pursuit of sonic excitement, ear-scorching innovation, and deeply satisfying grooves and hooks. SAMWOY’s tracks are impossible to wrangle or pin down, as likely to delve into ambient bliss and lush orchestration as they are to get torn apart by buzzsaw synths and decapitated drums.

TEKE::TEKE is a Montreal-based Japanese psych-rock group composed of guitarists Serge Nakauchi Pelletier & Hidetaka Yoneyama, bass player Mishka Stein, drummer Ian Lettre, flutist Yuki Isami, trombone player Etienne Lebel, and visual artist and vocalist Maya Kuroki. Featuring traditional Japanese instruments, flute and trombone alongside raging guitars and a pulsing rhythm section, TEKE::TEKE creates a sound reminiscent of 1960’s and 70’s era psychedelic Japanese soundtracks, with a frenetic, modern twist.

TEKE::TEKE est un groupe psych-rock japonais basé à Montréal composé des guitaristes Serge Nakauchi Pelletier et Hidetaka Yoneyama, du bassiste Mishka Stein, du batteur Ian Lettre, de la flûtiste Yuki Isami, du tromboniste Etienne Lebel et de l’artiste visuelle et chanteuse Maya Kuroki. Mettant en vedette des instruments japonais traditionnels, de la flûte, du trombone, des guitares enragées et une section rythmique palpitante, TEKE::TEKE crée un son rappelant les bandes sonores japonaises psychédéliques des années 60 et 70, avec une touche frénétique et moderne.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Instrumental

Babak Amini Instrumental Project au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Découvrez la fusion envoûtante du flamenco, du latin, du jazz et des influences persanes dans le projet instrumental de Babak Amini. Plongez dans l’art des compositions originales à la guitare, interprétées de manière experte par son talentueux groupe professionnel.

Babak Amini, musicien et compositeur irano-canadien accompli, est membre de l’American Guitar Society et de la Toronto Musicians’ Association. Réputé pour sa direction musicale et son leadership dans des projets emblématiques, il a notamment collaboré avec Googoosh, Ebi, Faramarz Aslani, Shahin Najafi et, plus récemment, avec l’estimé maestro Jorge Pardo, flûtiste et saxophoniste de classe mondiale des groupes de Paco de Lucía et de Chick Corea. L’art de Babak s’étend à l’échelle mondiale grâce à sa guitare signée par le maître luthier Felipe Conde. En tant qu’artiste Yamaha et ToneWood, il s’est produit dans des salles prestigieuses du monde entier, notamment au Royal Albert Hall et au Air Canada Centre. Avec une discographie variée et des collaborations avec des artistes de renom comme Rana Mansour, Siamak Shirazi, Navan, Darya Dadvar, Sara Hamidi et bien d’autres, Babak Amini continue de captiver le public avec son profond voyage musical, maintenant basé à Toronto.

Experience the mesmerizing fusion of Flamenco, Latin, Jazz, and Persian influences in Babak Amini’s instrumental project. Immerse yourself in the artistry of guitar-oriented original compositions, expertly performed by his talented professional band.

Babak Amini, an accomplished Iranian-Canadian musician and composer, stands as a member of the American Guitar Society and the Toronto Musicians’ Association. Renowned for his musical direction and leadership in iconic projects, including collaborations with Googoosh, Ebi, Faramarz Aslani, Shahin Najafi, and most recently, the esteemed maestro Jorge Pardo—world-class flute and sax player from Paco de Lucía’s and Chick Corea’s bands. Babak’s artistry extends globally through his signature guitar line by master luthier Felipe Conde. As a Yamaha and ToneWood Artist, he has performed at prestigious venues worldwide, including the Royal Albert Hall and Air Canada Centre. With a diverse discography and collaborations with notable artists like Rana Mansour, Siamak Shirazi, Navan, Darya Dadvar, Sara Hamidi, and more, Babak Amini continues to captivate audiences with his profound musical journey, now based in Toronto.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

pop

Eli Rose au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Sacrée Révélation de l’année au Gala de l’ADISQ 2020, c’est au rythme d’une pop rêveuse et pétillante qu’Eli Rose s’impose.

Les charmes de l’autrice-compositrice-interprète montréalaise transcendent les frontières, comme en témoigne ses plus de 26 millions d’écoutes sur les plateformes.

Eli Rose est de retour avec « Hypersensible », un nouvel opus avec lequel elle saura vous en mettre plein la vue sur scène, armée de sa vulnérabilité en guise de super-pouvoir.

Crowned Revelation of the Year at the Gala de l’ADISQ 2020, Eli Rose’s dreamy, sparkling pop is a force to be reckoned with.

The Montreal singer-songwriter’s charms transcend borders, as evidenced by her more than 26 million listens across platforms.

Eli Rose is back with « Hypersensible », a new opus with which she will blow you away on stage, armed with her vulnerability as a superpower.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

alt-pop / new wave / post-punk

Taverne Tour : Deli Girls, Slash Need et Alix Fernz au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Deli Girls est un projet dance punk bombastique et chargé d’émotion basé à Brooklyn, NY, pro-queer et pro-freak composé de Danny Orlowski et Tommi Kelly. Le groupe amène la musique de club à la limite bruyante de la piste de danse et du bar, les moments entre la danse et l’agitation, où le toucher nostalgique se mêle à la violence.

Deli Girls is a bombastic, emotionally-charged dance punk project based in Brooklyn, NY, pro-queer and pro-freak composed of Danny Orlowski and Tommi Kelly. The band takes club music to the noisy edge of the dance floor and bar, the moments between dance and bustle, where the nostalgic touch mingles with violence.

Un dramaturge conflictuel, campé et séduisant. Slash Need s’est forgé une réputation pour ses performances théâtrales très énergiques. Fortement ancré dans la communauté DIY de Toronto, Slash Need s’est produit dans des galeries, des skateparks, des salles de la Légion, des raves, des galeries d’art, des spectacles de travestis et d’autres lieux au Canada, aux États-Unis et à l’étranger. Reconnus de façon virale comme des pervers dégoûtants, Slash Need vise à intriguer et à dégoûter.

A confrontational, camp and seductive dramaturge. Slash Need have earned a reputation for putting on high-energy theatrical live performances. With strong roots in the DIY community in Toronto, Slash Need have performed in galleries, skateparks, legion halls, raves, art galleries, drag shows and venues across Canada, the U.S and abroad. Recognised virally as nasty, filthy perverts; Slash Need aim to intrigue and disgust.

Rugueuse, contrastée et labyrinthique, la musique d’Alix Fernz (Montréal, QC) s’engage dans l’enclave scalène du post-punk tout en flirtant avec la pop hypnagogique, créant un hybride lo-fi entre synthwave et rock alternatif, sur lequel se greffent des mélodies accrocheuses, mais dénaturées. Chantant la vie de bar, les troubles psychosociaux, la drogue, l’addiction et la peur, et s’inspirant des talons hauts, du rouge à lèvres, du travestissement, de la mode et des bibittes, l’auteur-compositeur et interprète nous présente aux pieds de ses vers masqués d’effets un certain coming-of-age à l’ère cybernétique du like et du meme.

Scratchy, contrasting and labyrinthine, songs from Alix Fernz (f.k.a. Blood Skin Atopic) venture deep into post-punk’s scalene enclave, also flirting with hypnagogic pop, resulting in a lo-fi hybrid between synthwave and alternative rock, topped with catchy yet kooky melodies. Singing about bar life, psychosocial disorders, drug, addiction and fear, while drawing inspiration from high heels, lipstick, transvestism, fashion and weirdos, the singer-songwriter lays out along masqued syllabic beats the accounts of a coming-of-age in an era wherein likes and memes are all the rage.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

pop / R&B

Momelo & Friends au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Rejoignez-nous pour célébrer la sortie du tout premier single de Momelo, « Fantasy ». C’est un événement à ne pas manquer ! Sa voix mélodieuse et sa musique R&B électrisante vous feront danser jusqu’au bout de la nuit. Et ce n’est pas tout ! Nous sommes ravis de présenter Pageot Productions à Montréal, une plaque tournante de la créativité et de l’innovation.

Join us to celebrate the release of Momelo’s very first single, « Fantasy ». It’s an event not to be missed! Her melodious voice and electrifying R&B music will have you dancing the night away. And that’s not all! We’re delighted to bring Pageot Productions to Montreal, a hub of creativity and innovation.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

raï

Zarga mon amour – Soirée Raï au Ministère

par Rédaction PAN M 360

UNU et les Éditions Disco De.Ville présentent: Zarga Mon Amour – Soirée Raï
De ville en spectacle pour souligner les 5 ans de SABLES et pour présenter de la nouvelle musiqu en exclusivité.

UNU and Éditions Disco De.Ville present: Zarga Mon Amour – Raï Evening De ville in concert to celebrate 5 years of SABLES and to present exclusive new music.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

rap

Joey Valence & Brae au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Joey Valence & Brae est un duo de hip-hop américain composé des chanteurs Joseph Bertolino et Braedan Lugue.

Joey Valence & Brae is an American hip-hop duo made up of singers Joseph Bertolino and Braedan Lugue.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

pop / rock

Gab Paquet au Ministère

par Rédaction PAN M 360

On décrit Gab Paquet de multiples façons – « perfection faite homme » n’est qu’un exemple parmi tant d’autres – mais ce qu’il faut savoir, c’est que cet être de démesure sensuelle et d’exaltation spirituelle est avant tout un héraut envoûtant augmenté d’un don divin pour la musique, et que c’est dans la chanson française de variété qu’il trouve un véhicule pour ses messages essentiels – un sulfureux kitsch qui n’a rien d’un plaisir coupable. Ce qu’on doit aussi savoir, c’est que ces susmentionnés codes esthétiques et sonores qu’il emploie sont d’avenants leurres pour attirer le public dans l’aspect dédié de sa démarche artistique : ses pièces offrent magnanimement plusieurs niveaux de compréhension, et chacun.e y trouve son compte – un rire, une réflexion, une étude approfondie, une illumination – dans une communion extatique.

There are many ways to describe Gab Paquet – « perfection made man » is just one example – but what you need to know is that this being of sensual excess and spiritual exaltation is first and foremost a bewitching herald with a divine gift for music, and that it’s in French chanson de variété that he finds a vehicle for his essential messages – a sultry kitsch that’s no guilty pleasure. What we also need to know is that the aforementioned aesthetic and sonic codes he employs are apt lures to draw the public into the dedicated aspect of his artistic approach: his pieces magnanimously offer several levels of understanding, with something for everyone – a laugh, a reflection, an in-depth study, an enlightenment – in ecstatic communion.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.


Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/panm360/public_html/wp-content/themes/panm360-v2/inc/template-functions.php on line 704
alt-pop / folk-pop / pop

M pour Montréal : Willa Owen, Freida Mari, Loviet et Flower Face

par Rédaction PAN M 360

Willa Owen

Avec une volonté authentique de se présenter comme sa propre confidente, l’autrice-compositrice-interprète montréalaise Willa Owen crée une atmosphère sonore enchantée à la fois mélancolique et captivante, transformant ses pensées les plus confidentielles en vignettes pop à la fois sombres et réconfortantes.

Freida Mari

Freida Mari est une autrice-compositrice-interprète et une productrice émergente basée à Montréal, au Québec.

Son premier EP « 01 (222) » est disponible dès maintenant.

Loviet

Avec sa pop alternative aux accents des années 90 et son indie-rock, Loviet s’est imposée comme l’une des artistes les plus prometteuses de Toronto, au Canada, à suivre dans les années 2020. Saluée pour sa « signature, ses accroches chatoyantes et ses paroles émotionnellement honnêtes » (Notion) et sa « pop-rock rétro addictive… un projet poli et hautement dansant » (CBC), Loviet s’est fait connaître en accompagnant des artistes acclamés par la critique tels que Giant Rooks, The Beaches et JP Cooper, et en se produisant aux festivals Lollapalooza, Festival d’été et Ottawa Blues Fest à l’été 2023.

Flower Face

Artiste aux multiples facettes, Ruby McKinnon crée une musique folk mélancolique à saveur de bedroom pop sous le nom de Flower Face. S’inspirant de ses propres expériences de vie vertigineuses, ainsi que de sources tout aussi variées les unes que les autres, comme Les désastreuses aventures des orphelins Baudelaire de Lemony Snicket, Jesus Christ Superstar, l’œuvre de Mads Mikkelsen et son chien Ziggy, les témoignages musicaux de Flower Face rappellent l’émotion déchiquetée de Bright Eyes tout en évoquant l’extase éthérée d’une blessure fraîche.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre