chanson française / pop

Patrick Bruel au Théâtre Capitole

par Rédaction PAN M 360

L’album ALORS REGARDE vient de fêter ses 35 ans. À l’occasion de ce bel anniversaire, Patrick Bruel vous donne rendez-vous pour un concert-évènement dès l’automne 2026 ! Flashback sur cet album mythique et cette tournée inoubliable. Après l’énorme engouement qu’a suscité la mise en vente des dates parisiennes, Patrick Bruel partira en tournée en France, en Suisse et en Belgique en octobre et novembre 2026, avant de faire escale à Montréal et à Québec pour lancer la période des fêtes !

The album “Alors Regarde” has just celebrated its 35th anniversary. To mark this special milestone, Patrick Bruel invites you to a special event concert starting in fall 2026. A look back at this iconic album and its unforgettable tour. Following the tremendous enthusiasm sparked by the release of the Paris dates, Patrick Bruel will embark on a tour across France, Switzerland, and Belgium in October and November 2026, before stopping in Montreal and Quebec City to kick off the holiday season.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Capitole et est adapté par PAN M 360

drag-queen

DRAG à l’Amphithéâtre Cogeco

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous emporter par une soirée exceptionnelle de drag au Cabaret de l’Amphithéâtre Cogeco, où les performances envoûtantes et les rires éclatants se mêlent pour créer une expérience mémorable ! Animée par la fabuleuse Gabry Elle, cette soirée haute en couleur vous promet une immersion dans l’univers flamboyant et glamour de la drag. Assistez à des performances spectaculaires de queens renommées et d’artistes locaux, avec des numéros chorégraphiés, des changements de costumes époustouflants, et une bonne dose d’humour et de démesure. Préparez-vous à être ébloui par des looks extravagants, des personnalités éclatantes et des performances captivantes qui sauront vous transporter hors du quotidien.

Let yourself be swept away by an exceptional drag night at the Cabaret de l’Amphithéâtre Cogeco, where mesmerizing performances and infectious laughter come together to create an unforgettable experience! Hosted by the fabulous Gabry Elle, this vibrant evening promises a full immersion into the flamboyant and glamorous world of drag. Enjoy spectacular performances by renowned queens and local artists, featuring choreographed numbers, breathtaking costume changes, and a generous dose of humor and extravagance. Get ready to be dazzled by extravagant looks, bold personalities, and captivating performances that will transport you far beyond the everyday.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

chanson / pop

Pour une autre histoire d’un soir à la salle Albert-Rousseau

par Rédaction PAN M 360

Trois des plus belles voix du Québec, Joe Bocan, Marie Carmen et Marie Denise Pelletier, se retrouveront de nouveau ensemble sur scène, avec Pour une autre histoire d’un soir, une version revisitée du spectacle qui leur a valu le Félix du Spectacle de l’année Variétés/Réinterprétations en 2022 et plus de 50 000 spectateurs. Dans une mise en scène renouvelée de Michel Poirier, voici un spectacle qui n’aura rien perdu de son charme. Un hommage à l’auteur-compositeur-interprète Germain Gauthier, décédé en août dernier, s’inscrira parmi les nouveautés. Et rassurez-vous : la rumeur veut que L’aigle noir, Repartir à zéro et Tous les cris les S.O.S. soient de nouveau au programme ! Pour une autre histoire d’un soir est une occasion pour les fans de la première heure de revivre des moments inoubliables tout en découvrant quelques surprises. Pour les autres, l’occasion de comprendre pourquoi ce spectacle a récolté tant d’éloges de la part du public et des critiques. Pour une autre histoire d’un soir, la porte s’ouvre sur une nouvelle aventure où se reflètent le meilleur du passé et des découvertes de grande envergure.

Three of Québec’s most beautiful voices, Joe Bocan, Marie Carmen, and Marie Denise Pelletier, will reunite once again on stage with Pour une autre histoire d’un soir, a refreshed version of the show that earned them the Félix Award for Variety/Reinterpretation Show of the Year in 2022 and attracted more than 50,000 spectators. Staged in a newly reimagined production by Michel Poirier, this performance has lost none of its charm. Among the new elements is a tribute to singer-songwriter Germain Gauthier, who passed away last August. And rest assured : the word is that L’aigle noir, Repartir à zéro, and Tous les cris les S.O.S. will once again be part of the program! Pour une autre histoire d’un soir offers longtime fans the chance to relive unforgettable moments while discovering a few surprises along the way. For newcomers, it’s the perfect opportunity to understand why this show has received such widespread praise from audiences and critics alike. With Pour une autre histoire d’un soir, the door opens onto a new adventure, one that reflects the very best of the past alongside exciting new discoveries.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

DJ set / grunge / pop

Vibration 90 – 5e édition à l’Amphithéâtre Cogeco

par Rédaction PAN M 360

Un événement incontournable où les années 90 sont reines et maîtres. Les succès marquants d’une décennie emblématique feront danser la foule, de Smells Like Teen Spirit à Wannabe, de Everybody (Backstreet’s Back) à What Is Love, en passant par Rhythm of the Night, Barbie Girl, la populaire La tribu de Dana et plusieurs autres feront lever le toit du Cabaret. Aux commandes musicales, DJ Hugo Bass livrera une sélection rythmée des grands succès des années 90 avec Séb De Launière à l’animation d’une soirée fidèle aux éditions précédentes. Reconnue pour ses projections rétros et son ambiance dynamique, Vibration 90 est toujours l’une des soirées les plus attendues de l’année pour porter ses plus beaux atours à la Beverly Hills 90210, The Fresh Prince of Bel-Air ou Friends. Le Cabaret de l’Amphithéâtre Cogeco fera vivre aux amateurs de party une expérience sonore et visuelle exceptionnelle avec la qualité de son équipement technique, sa proximité avec le public, à la hauteur de la force et de l’énergie des années 90.

An unmissable event where the 90s reign supreme. The defining hits of an iconic decade will have the crowd dancing — from Smells Like Teen Spirit to Wannabe, from Everybody (Backstreet’s Back) to What Is Love, and including Rhythm of the Night, Barbie Girl, the popular La tribu de Dana, and many more — all set to raise the roof at the Cabaret. At the turntables, DJ Hugo Bass will deliver a high-energy selection of the decade’s biggest hits, with Séb De Launière hosting a night true to the spirit of previous editions. Known for its retro visuals and dynamic atmosphere, Vibration 90 remains one of the most anticipated parties of the year — the perfect occasion to dress in your best Beverly Hills 90210, The Fresh Prince of Bel-Air, or Friends-inspired outfits. The Cabaret at the Amphithéâtre Cogeco will offer partygoers an exceptional audio-visual experience, combining state-of-the-art technical equipment with an intimate setting that brings the audience close to the action — matching the power and energy of the 90s themselves.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

glam rock / hard rock / hommage

Appetite for Democracy : Hommage à Guns N’ Roses à l’Amphithéâtre Cogeco

par Rédaction PAN M 360

Appetite For Democracy passe au peigne fin le vaste répertoire truffé de classiques essentiels du groupe rock américain Guns ‘n Roses. Ils vous offrent. Les incontournables tels que Sweet Child O’ Mine, November Rain et Paradise City sont au rendez-vous. Il en est ainsi pour les titres bien-aimés des amateurs fidèles comme Mr Brownstone et Nightrain. Le répertoire a été peaufiné à son meilleur.La justesse de l’incarnation de chacun des membres vous coupera le souffle, vous vous croirez en face d’Axl, Slash et cie.

Appetite For Democracy comb through the vast repertoire of essential classics by American rock band Guns ‘n Roses. On offer. Must-haves such as Sweet Child O’ Mine, November Rain and Paradise City are on the bill. The same goes for the titles beloved by loyal fans, such as Mr Brownstone and Nightrain. The repertoire has been fine-tuned to its very best, and the accuracy of each member’s embodiment will take your breath away – you’ll think you’re in front of Axl, Slash and co.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

classique / jeunesse

OSM : Olympique symphonique

par Rédaction PAN M 360

Des millions de gens vibrent tous les deux ans avec les athlètes du monde entier lors des Jeux olympiques. Durant ce concert, petits et grands pourront ressentir la ferveur d’un hymne, l’importance du rythme et de la respiration. La musique et le sport sont des alliés de chaque instant que nous célèbrerons en grand!

Every two years, millions of people are inspired by the incredible feats of Olympic athletes. This concert invites audiences young and old to experience the stirring emotion of national anthems and the deep connection between rhythm and breath. Throughout history, music and sport have gone hand in hand—join us as we celebrate their enduring bond in spectacular fashion!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

hommage / jazz / swing

ONJ : Kim Richardson chante Duke Ellington à la Cinquième Salle

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) rend hommage au duo légendaire Duke Ellington et Ella Fitzgerald.
Dirigé par Marianne Trudel, pianiste et cheffe au talent remarquable, et porté par la voix envoûtante de Kim Richardson, ce concert intime (350 places) revisite les standards intemporels d’Ellington, comme It Don’t Mean a Thing et Sophisticated Lady, arrangés pour la voix iconique de Fitzgerald. 
Trudel insuffle une énergie contemporaine à ces classiques, mêlant respect de l’ère big band et innovation. Richardson, avec son phrasé virtuose, incarne l’esprit d’Ella. L’ONJ, avec ses cuivres éclatants et ses moments intimistes, excelle dans ce répertoire exigeant. 
Ce concert, fusion d’élégance swing et de modernité, offre une expérience vibrante, réinventant ces mélodies pour une nouvelle génération.

The Orchestre national de jazz de Montréal (ONJ) pays tribute to the legendary duo Duke Ellington and Ella Fitzgerald.
Conducted by the remarkably talented pianist and conductor Marianne Trudel, and driven by the haunting voice of Kim Richardson, this intimate concert (350 seats) revisits timeless Ellington standards such as It Don’t Mean a Thing and Sophisticated Lady, arranged for Fitzgerald’s iconic voice. 
Trudel breathes contemporary energy into these classics, blending respect for the big band era with innovation. Richardson, with his virtuoso phrasing, embodies the spirit of Ella. The ONJ, with its dazzling brass and intimate moments, excels in this demanding repertoire. 
This concert, a fusion of swing elegance and modernity, offers a vibrant experience, reinventing these melodies for a new generation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chant lyrique / classique / jazz

Cordâme – Fabula Femina à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Dans un concert aux frontières entre la musique de chambre, le chant lyrique et le jazz, l’ensemble Cordâme rend un vibrant hommage aux poétesses de la Renaissance à nos jours. Leurs textes oniriques et touchants sont enveloppés avec justesse et sensibilité par les musiques du contrebassiste et compositeur Jean Félix Mailloux. Fabula Femina a remporté le Prix Opus 2025 du Concert de l’année dans la catégorie Impulsions anciennes, classiques, romantiques, modernes, et postmodernes.

Cordâme presents a vibrant tribute to female poets from the Renaissance to the present day. Fabula Femina—which won the 2025 Concert of the Year Opus Award in the category “Ancient, classical, Romantic, modern and postmodern impulses”—features dreamlike and touching poems, sensitively and accurately set to music by composer and double bassist Jean Félix Mailloux. A concert at the crossroads of chamber music, classical singing, and jazz.

Programme

Jean Félix MAILLOUX Chansons sur des textes de Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi et De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

Program

Jean Félix MAILLOUX Songs on texts by Stampa, Labé, Dickinson, Pozzi and De Vilmorin
  Je vis, je meurs
  Ô doux regards
  Amor m’assal piu forte
  Amor m’ha fatto
  May Flower
  Ave
  Nyx
  Je suis debout
  Maya Prendi, amor

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360

trad keb

Veillée de l’avant-Veille: Le Vent du Nord, Le Diable à 5, La Famille Aucoin et la bénédiction maternelle !

par Rédaction PAN M 360
social media pop

Mahéja au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Mahéja, c’est un concentré de joie de vivre et d’émotions brutes. Originaire de l’Anse-Saint-Jean, elle charme avec ses textes sincères, son charisme naturel et sa bonne humeur contagieuse. Depuis l’enfance, la musique fait partie de sa vie, et aujourd’hui, elle en fait son chemin. Elle prend la vie comme elle vient, avec authenticité et légèreté.
L’autrice-compositrice-interprète Mahéja signe un départ fracassant avec son tout nouveau titre « On danse ensemble », lancé le 20 juin dernier. À peine deux semaines après sa sortie, la chanson cumule près de 500 000 écoutes sur les plateformes numériques, confirmant son fort potentiel radiophonique. L’artiste nous présente son tout premier EP “Eau potable” cet automne.

Mahéja is a burst of joy and raw emotion. Originally from L’Anse-Saint-Jean, she captivates with her heartfelt lyrics, natural charisma, and contagious good spirit. Music has been part of her life since childhood, and today, it has become her path. She embraces life as it comes, with authenticity and lightness.
Singer-songwriter Mahéja makes a striking debut with her brand-new single “On danse ensemble”, released on June 20. Barely two weeks after its release, the song has already racked up nearly 500,000 streams on digital platforms, confirming its strong radio potential. The artist will unveil her very first EP, “Eau potable”, this fall.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360

DJ set / techno

Dômesicle x FORMAT — Measure Divide (TO) • Mike Larry • Xia à la SAT

par Rédaction PAN M 360

On démarre la série Dômesicle hivernale en force avec une soirée de techno hypnotique en compagnie de Measure Divide, fondateur du collectif électro torontois FORMAT, et les DJs locaux Mike Larry et Xia. Ça part. Measure Divide, pilier de la scène underground de Toronto depuis plus d’une décennie et fondateur du collectif FORMAT, livrera une techno détaillée, percutante, aux arrangements non conventionnels. Les DJs montréalais.e.s Mike Larry et Xia captiveront le dancefloor, l’un avec ses un set marathonien mêlant beats frénétiques et trance, l’autre avec son approche éclectique, éthérée et psychédélique. Une nuit de techno pure qui promet de vous transporter dans une autre dimension.

We’re kicking off the Dômesicle winter series in full force with a night of hypnotic techno featuring Measure Divide, founder of Toronto’s electro collective FORMAT, alongside local DJs Mike Larry and Xia. Let’s go! A pillar of Toronto’s underground scene for over a decade and founder of the FORMAT collective, Measure Divide will deliver intricate, hard-hitting techno with unconventional arrangements. Montreal-based DJs Mike Larry and Xia will captivate the dancefloor—Mike with his marathon set blending frenetic beats and trance, Xia with her eclectic, ethereal, and psychedelic approach. A night of pure techno that promises to transport you to another dimension.

Measure Divide

Né à Karachi, Fahad Ahmad, connu sous le nom de Measure Divide, s’est imposé comme une figure emblématique de la techno après avoir lancé son projet solo en 2012. En tant que figure clé de la scène électronique de Toronto, il a fondé la série d’événements FORMAT, qui a relancé la scène techno de la ville. Il s’est produit au Berghain, au Tresor, au Boiler Room, au Stereo et dans d’autres lieux influents. Grâce à FORMAT, il a accueilli et partagé la scène avec des artistes majeurs tels que Jeff Mills, Luke Slater, Stef Mendesidis et Blawan. En tant que producteur, Measure Divide conçoit lui-même presque tous les éléments de chaque morceau. Ses arrangements non conventionnels sont empreints de jeu et d’expérimentation, unis par un goût pour le crunch et la distorsion, et une attention sans faille aux détails.

Karachi-born Fahad Ahmad, known as Measure Divide, emerged as a distinctive techno voice after launching his solo project in 2012. Now a key figure in Toronto’s electronic music landscape, he founded the FORMAT event series, which single-handedly revived the city’s techno scene. He has performed at Berghain, Tresor, Boiler Room, Stereo and other influential venues, and through FORMAT, he has hosted and shared the stage with major artists including Jeff Mills, Luke Slater, Stef Mendesidis and Blawan. As a producer, Measure Divide designs nearly every element of each track himself. There is playfulness and experimentation in his unconventional arrangements, united by a fondness for crunch and distortion, and an unwavering attention to detail.

Mike Larry

Mike Larry est une figure clé de la scène techno underground montréalaise, connu pour ses sets énergiques et son lien profond avec la musique. Régulier du Stereo Montréal, il s’est également produit à l’international lors de l’ADE, du BPM Mexico et du Selectors Barcelona, partageant la scène avec des artistes tels que DVS1, Ben Klock, Freddy K et Adiel. Connu pour ses sets marathon qui durent souvent de 10 à 12 heures, il mélange des rythmes bruts et entraînants avec des mélodies hypnotiques, créant une expérience qui captive le public. Fondateur du collectif Ärder et du label Arder Records, il soutient les artistes techno émergents tout en explorant sa propre créativité, avec des sorties sur Arder Records, Blush Recordings, NYXII et d’autres labels.

Mike Larry is a key figure in Montreal’s underground techno scene, known for his energetic sets and deep connection to music. A regular at Stereo Montréal, he has also performed internationally at ADE, BPM Mexico and Selectors Barcelona, sharing the stage with artists such as DVS1, Ben Klock, Freddy K and Adiel. Known for marathon sets that often run 10 to 12 hours, he blends raw, driving beats with hypnotic melodies, creating an experience that keeps the crowd engaged. Founder of the Ärder collective and Arder Records, he supports emerging techno artists while exploring his own creativity, with releases on Arder Records, Blush Recordings, NYXII and other labels.

Xia

Inspirée par des éléments organiques et terreux, Xia mélange des sons métalliques et cassants. Son parcours musical mêle les genres, allant de la techno éthérée et psychédélique à des mélodies qui embrassent un chaos inattendu, tout en le rendant plus doux. Est-ce possible d’être trop éclectique? En tant que productrice émergente, elle a fait ses débuts avec un morceau sur le label Purr de Vel, présentant ses sons rêveurs, percussifs et presque intimes.

Driven by organic and earthy elements, Xia blends breaky, metal sounds. Her genre-blending journeys from ethereal, trippy techno to melodies that embrace unexpected chaos, yet make it gentle. Is it ever too eclectic? As an emergent producer, she debuted with a track on Vel’s label Purr, introducing her dreamy, percussive, almost intimate sounds.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre