Afro Funk / Afrobeat / Jazz

Festival International Nuits d’Afrique : Femi Kuti & The Positive Force à la scène TD

by Rédaction PAN M 360

Un “chaudron bouillonnant où l’on retrouve l’énergie et la transe qui animent le New Afrika Shrine, le club de Lagos que Femi Kuti dirige et où il se produit plusieurs fois par semaine” (RFI, 2024). Chacune des visites à Montréal de Femi Kuti & The Positive Force, six fois nominé aux Grammy Awards, est un événement qui rassemble les foules. Depuis plus de trois décennies, une douzaine d’albums et des milliers de concerts à son actif, Femi poursuit fièrement l’œuvre de son père, le légendaire Fela, en défendant sans relâche sur la scène internationale l’afrobeat qu’il a créé. Déploiement puissant de cuivres et de percussions, foisonnant, énergique, hypnotisant, urbain, porteur d’un message de paix, d’unité et de résistance, l’afrobeat allie funk et jazz aux traditionnels rythmes yorubas. Femi Kuti & The Positive Force s’amène avec son nouvel opus, Journey Through Life, sorti au printemps 2025.

A “simmering cauldron of energy and trance,” is how Femi Kuti describes New Afrika Shrine, the Lagos club that he helps runs and where he performs several times a week” (RFI, 2024). Femi Kuti & The Positive Force have racked up six Grammy Award nominations, and each time they play in Montreal they draw enthusiastic crowds. For over three decades, with a dozen albums and thousands of concerts to his credit, the artist has proudly continued the legacy of his legendary father Fela Kuti, fervently championing the afrobeat sound Fela launched on the global music stage. Rich, energetic, hypnotic and urban, afrobeat erupts in a powerful explosion of brass and percussion that combines soul, funk and jazz with traditional Yoruba music to convey a message of peace, unity and resistance. Femi Kuti & The Positive Force are back in town with their new album, Journey Through Life, released in the spring of this year.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Cumbia / latino / Salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Sabor 19 à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

L’objectif ultime de cette bande de passionnés de musique latine est de faire danser les foules! Impossible de résister à leurs salsa et cumbia endiablées, qu’on croirait directement sorties d’un cabaret de La Havane. Volant adroitement de reprises en compositions originales, les cuivres rugissent à qui mieux mieux tandis que les percussions leurs répondent en s’emballant. Sabor 19 offre une véritable expérience immersive, celle d’une fête de rue gaie et divertissante. Caliente!

Extremely passionate about Latin music, the ultimate goal of this band is to get the crowd dancing! Its combination of spirited salsa and cumbia is so irresistible, you’d think it was coming straight out of some famous Havana cabaret. The brass section roars to life while the percussionists respond with wild enthusiasm as the band seamlessly alternates between covers and original compositions. Sabor 19 offers a fully immersive atmosphere that feels like a super joyful street party. You can just feel the heat!

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Chaabi / Psych-Rock

Festival International Nuits d’Afrique : Bab L’ Bluz à la scène TD

by Rédaction PAN M 360

Leur premier album, Nayda! (2020), du nom donné à la nouvelle vague d’artistes urbains marocains de la contre-culture, a été salué par les grands médias à travers la planète. Bab L’Bluz déménage “avec sa potion « gnawa du futur » rock’n roll et survitaminée” (RFI, 2024)! Épris de liberté, indignés par les injustices, la marocaine Yousra Mansour et le français Brice Bottin propulsent fort et loin les sons amplifiés de leurs guembris et aouichas, comme pour se faire entendre. S’appuyant sur toute la ferveur du rock psychédélique, ils amènent les transes gnawa, les chants amazighs et les polyrythmies chaâbi dans une nouvelle dimension. Leur deuxième album, Swaken, est sorti en 2024.

Their first album, Nayda! (2020), named for Morocco’s new wave of counter-culture urban artists that led to a musical revolution, received widespread acclaim by major media outlets around the world. The band tours the globe with their “potion of supercharged, rock’n’roll ‘Gnawa of the future’” (RFI, 2024). Lovers of freedom, outraged by injustice, the Moroccan singer-songwriter Yousra Mansour and French musician Brice Bottin propel the amped-up sounds of guembris and aouicha far and wide, as if determined to make themselves heard. Drawing on the spirit of psychedelic rock, they usher gnawa trance, amazigh chants and chaabi polyrhythms into a new dimension. Their second album, Swaken, was released in 2024.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afro Funk / Blues / Soul/R&B

Festival International Nuits d’Afrique : Daby Touré au Théâtre Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Les projets les plus récents de ce saltimbanque de la musique, bien connu du public montréalais, l’ont amené à se reconnecter à ses racines. Il y a d’abord eu ce spectacle qu’il a initié fin 2023 au mythique New Morning, à Paris, en compagnie de ses cousins: un hommage bien senti à leurs pères, les membres du légendaire groupe Touré Kunda, qui est de ceux à avoir propulsé une musique ouest-africaine moderne sur la scène internationale. Puis cette résidence d’artiste dans le Fouta, en 2024, sur les rives du fleuve Sénégal, là où il a grandi, au contact de la terre sèche des dunes roses. Il en a tiré un premier titre, Leki, en collaboration avec de jeunes artistes de la région. Plus que jamais, à travers sa folk douce, chaude et rebelle comme le vent du désert, il pose un regard de globe-trotter sur les traditions musicales ouest-africaines, les pigmentant de blues, de jazz, de pop, de reggae, de funk et de soul.

Well known to Montreal audiences, this musical marvel’s latest projects have led him to reconnect with his roots. First there was the show he put on with his cousins at the famous New Morning in Paris in late 2023, a heartfelt tribute to their fathers, who founded Touré Kunda, the legendary band that helped to propel modern West African music onto the international stage. Then, in 2024, there was the Artist Residency in the Futa, on the banks of the Senegal River, where he grew up in proximity to the pink sand dunes. From there, he released the single “Leki” in collaboration with young musicians from the region. More than ever, through his folk sound, as soft, warm and rebellious as the desert wind, he casts his gaze on West African musical traditions, infusing them with blues, jazz, pop, reggae, funk and soul.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afro Latin / Bossa Nova / Samba

Festival International Nuits d’Afrique : Samba Canjerê Soirée samba et choro avec Nilton Moreira au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Véritable phénomène culturel, la samba, si populaire, qui anime les rues brésiliennes et fait danser à travers le monde, possède de profondes racines. L’une de ses formes ancestrales, la samba de roda, relève du culte des orishas, dans la tradition Yoruba d’Angola et du Royaume du Kongo. Depuis 2019, authentique et chaleureux, avec un répertoire composé de classiques, de chansons traditionnelles et de compositions originales, Samba Canjerê célèbre l’ascendance afro-brésilienne de ce petit bijou de rythme où les percussions sont reines et qui incarne la joie de vivre.
À l’occasion de trois soirées spéciales, Samba Canjerê partagera la scène avec des artistes différents, faisant démonstration de la beauté et de la richesse des rythmes du Brésil.
Samba et Choro | avec Nilton Moreira: Post-doctorant en interprétation musicale, ce professeur et flûtiste exceptionnel mixe les genres populaires de son pays natal comme le choro, le baião, la samba, la bossa-Nova et le maxixe avec de la musique classique.

A genuine cultural phenomenon with deep roots, samba music is as popular as ever, enlivening Brazilian streets and inspiring people the world over to dance. One of its earliest forms, samba de Roda, has strong ties to orisha worship by the Yoruba of Angola and the Kingdom of Kongo. Authentic and lively, with a repertoire made up of classics, traditional songs and original compositions, Samba Canjerê has been celebrating the Afro-Brazilian roots of this musical treasure since 2019, and their rhythms proclaim a joie de vivre where percussions reign supreme.
On three special evenings, Samba Canjerê will share the stage with a host of artists, demonstrating the beauty and richness of Brazilian rhythms.
Samba and Choro | with Nilton Moreira: A post-doctoral fellow in Music Performance and an esteemed professor, Nilton Moreira is also an exceptional flutist who is able to artfully combine classical music with traditional musical genres from his native Brazil, such as choro, baiao, samba, bossa nova and maxixe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Arabic / metal / Rock

Festival International Nuits d’Afrique : Sarāb au Ministère

by Rédaction PAN M 360

En langue arabe, leur nom signifie mirage. Point de tromperie ni d’illusion ici, rien que de la féérie. Sarāb entraîne l’auditoire dans un irrésistible monde en clair-obscur où se mêlent transe et moments suspendus, aux confins des musiques syriennes, égyptiennes, jazz et rock. “Une patte. Un son. De la classe” (FIP, 2024). Comme en témoigne leur troisième album, Qawalebese Tape (2023), l’univers musical de Sarāb est vaste. Tantôt il s’écoute ; tantôt il se danse. Il s’étend de la trap, au dub, au metal et au rock, porte des thématiques fortes et engagées, sans jamais perdre le fil d’une trame narrative enracinée dans la poésie des maqâmât arabes classiques, magnifiquement porté par la voix de la chanteuse Climène Zarkan et par les sonorités cuivrées.

“In Arabic, their name means ‘mirage.’ There is no deception or illusion here though, only enchantment. Sarāb brings their audience into an irresistible chiaroscuro world of trance and suspended moments, on the fringes of Syrian, Egyptian, jazz and rock music. ”A distinctive style. A sound. Pure class” (FIP, 2024). Their third album Qawalebese Tape is further proof that Sarāb inhabits a vast musical universe that invites listeners to sing and dance along to their music, which extends from trap to dub, metal and rock, while conveying strong, socially engaged messages without ever losing the thread of a narrative rooted in the poetry of classical Arab maqâmât, all of which is magnificently carried by the voice of singer Climène Zarkan and the dazzling sound of the trombone.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

noise / power-pop / Psych-Rock

Suoni per il Popolo : The Lavender Flu + Home Blitz + Garden of Love à la Sotterenea

by Rédaction PAN M 360

The Lavender Flu, les alchimistes de la pop expérimentale de Portland, mélangent rock psychédélique, noise et écriture de chansons dans un paysage sonore rêveur et auto-dévorant. Home Blitz, originaire du paisible comté de Mercer dans le New Jersey, transcende ses origines avec une art-pop complexe. Attendez-vous à des mélodies accrocheuses entrelacées de détours inattendus, des poussées de power-pop au folk ambiant et aux épopées qui brisent les genres.Pour commencer la soirée avec une étrange délice : Garden of Love – un jardin sonore où le rock se teinte de synthpop discrète, vibre de l’urgence garage punk, et évoque peut-être un Genesis éméché qui s’attaque à du Neil Young (à toute vitesse).

The Lavender Flu, Portland’s experimental pop alchemists, blend psychedelic rock, noise, and songwriting into a dreamy, self-devouring soundscape. Home Blitz, hailing from New Jersey’s quiet Mercer County, transcends their origins with intricate art-pop. Expect catchy melodies interwoven with unexpected detours, from power-pop surges to ambient folk and genre-bending epics.Kicking off the evening with a dose of delightful weirdness: Garden of Love – where rock gets unsubtle hints of synthpop, garage punk urgency, and maybe sounds like a drunken Genesis covering Neil Young (fast).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

Bluegrass / Country Blues / Folk

Festival International de Jazz de Montréal : Rhiannon Giddens au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Rhiannon Giddens a fait une carrière singulière et emblématique en étendant son style de musique folk, avec ses racines historiques profondes et ses sensibilités contemporaines, à presque tous les domaines imaginables. 
Chanteuse et multi-instrumentiste deux fois récompensée par des GRAMMY, lauréate de la bourse MacArthur « Genius », lauréate du prix Pulitzer et compositrice d’opéra, de ballet et de films, Giddens axe son travail sur la mission de mettre en valeur les personnes dont les contributions à l’histoire musicale américaine ont été négligées ou effacées, et de plaider pour une compréhension plus précise des origines musicales du pays par le biais de l’art.

Rhiannon Giddens is a singular, iconic career out of stretching her brand of folk music, with its miles-deep historical roots and contemporary sensibilities, into just about every field imaginable.
The two-time GRAMMY Award-winning singer and multi-instrumentalist, MacArthur “Genius” grant recipient, Pulitzer Prize winner, and composer of opera, ballet, and film, Giddens has centered her work around the mission of lifting up people whose contributions to American musical history have previously been overlooked or erased, and advocating for a more accurate understanding of the country’s musical origins through art.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

dark wave / Experimental Rock

Suoni per il Popolo : ishi tishi + Cordelia Donovan + YlangYlang & Così e Così + Girl Circles à la Casa Del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Ne manquez pas la tête d’affiche de cette soirée éclectique : le trio montréalais ishi tishi, connu pour son rock expérimental absurde mêlant synthés, électronique et harmonies vocales sur des paroles sinistres, inspiré par la nature et la catastrophe. Suoni est également fier de présenter l’artiste en résidence de Trading Places : Un Échange, Cordelia Donovan, dont le mélange d’émotion brute et de mélodies complexes explore le deuil et la résilience avec une présence scénique immersive et une expérimentation vocale captivante. Découvrez aussi YlangYlang & Così e Così, un duo essentiel du collectif No Exist créant une “dark sophisti-pop” existentialiste et ambiante, et le projet martial-industriel sombre et puissant Girl Circles, fusionnant électronique, violon et une exploration de l’art du dépit. Une soirée de créativité audacieuse vous attend.

Don’t miss tonight’s headliner: Montreal trio ishi tishi, known for their absurd experimental rock blending synths, electronics, and striking vocal harmonies with sinister lyrics, inspired by nature and global catastrophe. Suoni is also proud to present Trading Places : Un Échange artist-in-residence Cordelia Donovan, whose raw emotion and intricate melodies explore grief and resilience through immersive performances and captivating vocal experimentation. Discover the unique soundscapes of YlangYlang & Così e Così, a key duo from the No Exist collective creating existential and ambient “dark sophisti-pop,” and the dark and powerful martial-industrial project Girl Circles, fusing electronics, violin, and an exploration of the art of spite. An evening of bold creativity awaits.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

Noise Rock / Post-Punk / Shoegaze

Preoccupations au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

La version intensément brute du post-punk de Preoccupations est à la fois porteuse de vie et imprégnée d’angoisse existentielle. Leur premier album, Viet Cong (2015), mélangeait post-punk, pop psychédélique, shoegaze, noise et électronique de manière audacieuse, tout en conservant une pulsation profondément humaine. Cette connexion à l’humanité est restée une constante à travers leurs albums, bien que leur son ait évolué : plus subtil et ouvert sur Preoccupations (2016), plus hymnique sur New Material (2018), et plus frontal sur Arrangements (2022).

Preoccupations’ beautifully rough version of post-punk is equally life-affirming and well-versed in existential dread. The band’s debut album, 2015’s Viet Cong, mixed post-punk, psych-pop, shoegaze, noise, and electronics in fearless ways that nevertheless maintained a very human pulse. This connection to their humanity remained on all of their albums, though Preoccupations’ music became subtler and more open-ended on 2016’s Preoccupations, more anthemic on 2018’s poised New Material, and more confrontational on 2022’s Arrangements.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Electronic / Post-Punk

Fire Talk au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Kassie Krut a débuté comme projet solo, son nom déformant malicieusement celui de son créateur, Kasra Kurt, guitariste et chanteur de Palm. Tandis que le quatuor de Philadelphie explorait de nouvelles sonorités autour de la guitare, ce projet parallèle permettait à Kurt d’expérimenter avec l’électronique et de développer des idées plus personnelles. Lorsque Palm s’est séparé en 2023 après dix ans et trois albums acclamés, Kurt a déménagé à New York avec Eve Alpert, co-guitariste et chanteuse du groupe, ainsi que Matt Anderegg, producteur de leur dernier disque. Ensemble, ces amis et collaborateurs de longue date ont donné naissance à une nouvelle version de Kassie Krut, désormais un trio.

Kassie Krut began as a solo act, its name impishly garbling that of its maker, Kasra Kurt, who otherwise served as a guitarist and vocalist in Palm. While the Philadelphia-based four-piece undertook bracing new adventures in guitar music, the side project was a venue for Kurt to indulge his taste for electronics and set stray ideas to simmer. When Palm called it quits in 2023, after ten years and three acclaimed albums, Kurt decamped to New York with Eve Alpert, the band’s co-guitarist/vocalist, and Matt Anderegg, who produced Palm’s final record. Playing together, the longtime friends and collaborators christened a new, three-headed incarnation of Kassie Krut.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Fire Talk et est adapté par PAN M 360

Electronic / Jazz Fusion

Button Masher au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Jake Silverman, également connu sous le nom de Button Masher, est un arrangeur lauréat d’un GRAMMY, musicien électronique, compositeur et enseignant. En 2018, il a commencé à expérimenter la fusion du jazz fusion avec le chiptune.

Jake Silverman, also known as Button Masher, is a GRAMMY-winning arranger, electronic musician, composer and educator. In 2018, Silverman began to experiment with combining Jazz Fusion with chiptune.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Royal Artist Group et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter