Alternative

M Pour Montréal : ALIAS au Ministère

by Rédaction PAN M 360

À l’aise autant en studio que sur scène, ALIAS trace une franche ligne entre le produit fini du premier et celui animé de la seconde, là où les compositions vibrent dans des états nouveaux, davantage bruts. Emmanuel Alias (guitare, voix), Jean-Baptiste Beltra (clavier, guitare), Vincent Bénézet (basse) et Simon Bilodeau (batterie) propulsent un psych rock planant marqué de revers à travers des hauts et bas d’intensité, chinant les genres en évoquant les canons pour mieux explorer autour. Il se passe quelque chose de plus, simplement – via l’imprévu, l’improvisation, l’ambiance : une performance habitée, à chaque fois aguerrie et vierge.

At ease in the studio as much as on stage, ALIAS draws a clear line between the finished product of the former and the animated one of the latter, where the compositions vibrate in new, more raw states. Emmanuel Alias (guitar, vocals), Jean-Baptiste Beltra (keyboard, guitar), Vincent Bénézet (bass) and Simon Bilodeau (drums) propel a soaring psych-rock marked by reversals through ups and downs of intensity, chasing genres by evoking the canons to better explore around them. There’s something more going on, simply – via the unexpected, the improvisation, the atmosphere: a lived-in performance, each time seasoned and untouched.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Pop

Coup de coeur francophone : Munya & Rayannah au Ministère

by Rédaction PAN M 360

MUNYA a commencé à jouer du piano classique à l’âge de 4 ans jusqu’à son adolescence où elle a commencé à se produire et à étudier l’opéra et les techniques vocales classiques. Elle a lentement affiné sa voix et appris à devenir une “Coloratura” et s’est qualifiée pour plusieurs concours, dont le “Concours de musique canadienne Canimex” à l’âge de 16 ans. Elle interrompt alors son étude de la musique classique et s’intéresse de près au jazz. Elle commence un programme à l’Université de Montréal où elle étudie le jazz et tombe amoureuse des œuvres de Bill Evans, John Coltrane et Nina Simone. Après son séjour à l’université, elle a commencé à collaborer et à faire des tournées en tant que claviériste et choriste avec d’autres artistes montréalais, notamment Alex Nevsky, Philemon Cimon, Ouri et Sterling Grove.

MUNYA began playing classical piano at the age of 4 until her teenage years where she began performing and studying opera and classical vocal techniques. She slowly honed her voice and learned to become a “Coloratura” and qualified for several competitions, including “Canimex Canadian music competition” at the age of 16. She then paused her study of classical music and took a deep interest in Jazz. She began a program at the University of Montreal where she studied Jazz and fell in love with the works of Bill Evans, John Coltrane and Nina Simone. After her University time she began collaborating and touring as a keyboardist and back up singer with other Montreal artists including Alex Nevsky, Philemon Cimon, Ouri, and Sterling Grove.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Munya Music et est adapté par PAN M 360.

Experimental / Contemporary / Jazz

M pour Montréal présente Ping Pong Go

by Rédaction PAN M 360

Ping pong go est un nouveau projet instrumental du pianiste Vincent Gagnon et du batteur P-E Beaudoin. Ils sont connus tant pour leur ambition que pour leur travail avec des artistes tels que Hubert Lenoir, Lou-Adriane Cassidy, Keith Kouna, Tire le Coyote, Ariane Roy, Gabrielle Shonk, Emilie Clepper et bien d’autres.

Ping pong go is a new instrumental project by pianist Vincent Gagnon and drummer P-E Beaudoin. Well known both for their ambition as well as their work with artists such as Hubert Lenoir, Lou-Adriane Cassidy, Keith Kouna, Tire le Coyote, Ariane Roy, Gabrielle Shonk, Emilie Clepper and many more.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Ping Pong Go et est adapté par PAN M 360.

Chanson francophone

Coup de coeur francophone : Saratoga au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Saratoga termine la tournée pour Ceci est une espèce aimée avec un spectacle intime au Ministère. Pour l’occasion, le duo invite l’humoriste (et leur voisine) Suzie Bouchard à partager la scène avec eux.

Saratoga ends the tour for Ceci est une espèce aimée with an intimate show at Le Ministère. For the occasion, the duo invites comedian (and their neighbor) Suzie Bouchard to share the stage with them.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Electro-Rock

Coup de coeur francophone : Cosmophone au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Groupe de rock électronique composé de Catherine Laurin, Jay Essiambre, Daniel Quirion, Joseph Blais et Aime Duquette. Ils étaient de l’édition 2019 des Francouvertes. La formation a lancé l’EP Larmes Confettis en janvier 2019 et un EP homonyme en 2016.

Electronic rock group composed of Catherine Laurin, Jay Essiambre, Daniel Quirion, Joseph Blais and Aime Duquette. They were in the 2019 edition of the Francouvertes. The band released the EP Larmes Confettis in January 2019 and a namesake EP in 2016.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Canal Auditif et est adapté par PAN M 360.

Pop

Coup de coeur francophone : Narcisse au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Narcisse s’est fait découvrir en grande partie lors de son passage aux Francouvertes 2020, d’où il s’est rendu en finale. Depuis, il a fait paraître les pièces Marjorie et Pénélope. L’artiste est maintenant de retour avec le morceau La fin n’arrive jamais. On y retrouve Narcisse qui y fait une « ode aux anciennes vies », comme indique le communiqué de presse. Plus précisément : « avec la répétition comme figure de style de prédilection pour mitrailler l’imaginaire d’affirmations puissantes, il s’exprime sur la multitude d’existences qui s’expérimentent et se succèdent au sein de notre traversée terrestre », peut-on y lire.

Narcisse was discovered in large part during his appearance at the Francouvertes 2020, where he made it to the finals. Since then, he has released the songs Marjorie and Pénélope. The artist is now back with the song La fin n’arrive jamais. We find Narcisse who makes an “ode to old lives”, as indicated in the press release. More precisely: “with the repetition as a figure of style of predilection to shoot the imagination of powerful statements, he expresses himself on the multitude of existences that are experienced and succeed each other in our earthly journey,” it says.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Folk

Coup de coeur francophone : Lonny & Sébastien Lacombe au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Musicienne chevronnée, Lonny se nourrit des guitares folk qu’on entend chez Gillian Welch ou Laura Marling. Elle a conçu un folk empathique mais intransigeant, d’une langue française entoilée de paysages normands ou québécois, et de métaphores de la prostration, du deuil, de la reconquête d’une féminité.

Sébastien Lacombe nous revient cette fois avec une version intimiste de son opus Le chemin des possibles.

Il propose un voyage au coeur de la vie humaine, en passant par ses combats et ses moments précieux. ses imprévus et ses points tournants.

A seasoned musician, Lonny draws on the folk guitars of Gillian Welch and Laura Marling. She has created an empathetic but uncompromising folk, with a French language covered with Normandy or Quebec landscapes, and metaphors of prostration, mourning, and the reclaiming of a femininity.

Sébastien Lacombe returns this time with an intimate version of his opus Le chemin des possibles.

He proposes a journey to the heart of human life, through its struggles and its precious moments, its unforeseen events and its turning points.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Indigenous peoples / Rock

Coup de coeur francophone présente : Anachnid & La Bronze au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Gagnante du Félix de l’année 2021 pour Artiste autochtone de l’année, Anachnid est une artiste multidisciplinaire oji-cree basée à Montréal. Son animal spirituel, l’araignée, a huit pattes, et elle incarne autant de personnalités complexes sur scène et dans la vie : esprit venimeux, jeune femme amoureuse, grand-mère attentionnée… Sa musique est un style hybride et sensuel d’électro-pop, indie, avec une touche de grunge. Sur scène, elle livre une expérience immersive avec une force tranquille et nous communique sa sensibilité, en nous amenant dans son univers intimiste et symbolique.

Alliage contrasté, l’auteure-compositrice-interprète Nadia Essadiqi, alias La Bronze fait vibrer par son charisme magnétique et sa pop électro aux accents rock, qui évoque un hymne à l’amour et la liberté où planent douceur et fougue. Son timbre envoûtant dénude une poésie unique et poignante. 

Winner of the 2021 Félix Award for Aboriginal Artist of the Year, Anachnid is an Oji-Cree multidisciplinary artist based in Montreal. Her spirit animal, the spider, has eight legs, and she embodies many complex personalities on stage and in life: venomous spirit, young woman in love, caring grandmother… Her music is a hybrid and sensual style of electro-pop, indie, with a touch of grunge. On stage, she delivers an immersive experience with a quiet strength and communicates her sensitivity, bringing us into her intimate and symbolic universe.

Contrasting alliances, the singer-songwriter Nadia Essadiqi, alias La Bronze, makes us vibrate with her magnetic charisma and her electro pop with rock accents, which evokes a hymn to love and freedom where sweetness and ardor hover. Her bewitching timbre reveals a unique and poignant poetry.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nikamowin & La Bronze et est adapté par PAN M 360.

Pop

Coup de coeur francophone présente : Lysandre & Hôte au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Lysandre Ménard est une autrice-compositrice-interprète québécoise qui a d’abord été connue au sein du groupe The Loodies. Elle détient une maîtrise en piano d’accompagnement de la Royal Academy of Music de Londres. Elle a reçu divers prix, en plus de jouer au prestigieux Carnegie Hall. Outre sa carrière musicale, Lysandre a joué le rôle-titre dans La passion d’Augustine de Léa Pool. Elle a lancé, en septembre 2020, son premier EP de musique pop : Maison-Dieu.



Lysandre Ménard is a singer-songwriter from Quebec who first became known as a member of The Loodies. She holds a master’s degree in piano accompaniment from the Royal Academy of Music in London. She has been awarded numerous prizes in the past and has performed at the prestigious Carnegie Hall. In addition to her musical career, Lysandre is a decorated actress for her role in Lea Pool’s The Passion of Augustine. She released her first pop music EP under her first name in September 2020: Maison-Dieu.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Canal Auditif et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop / Poetry

Coup de coeur francophone présente : Yao & Govrache au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Poétique, Groovy, Funk par moment et Soul dans son ensemble, Yao, de sa voix grave, réussit à charmer par l’univers chaleureux de sa douce poésie et par son audace artistique. Son écriture imagée – empreinte d’une très grande sensibilité – nous rappelle la richesse textuelle du rap français de MC Solaar, d’Abdel Malik ou d’Oxmo Puccino, avec un côté pop éclectique – où les univers musicaux se succèdent et s’entrelacent à travers les frasques de ce poète.

De son côté, Govrache offre ie poésie moderne ainsi qu’une interprétation juste et incarnée. Il présente un ensemble aussi musical que poétique oscillant entre slam et hip-hop.

Poetic, Groovy, Funk at times and Soul on the whole, Yao, with his deep voice, succeeds in charming with the warm universe of his sweet poetry and his artistic audacity. His pictorial writing – marked by a great sensitivity – reminds us of the textual richness of the French rap of MC Solaar, Abdel Malik or Oxmo Puccino, with an eclectic pop side – where the musical universes follow one another and intertwine through the antics of this poet.

For his part, Govrache offers a modern poetry as well as a fair and embodied interpretation. He presents a set as musical as poetic oscillating between slam and hip-hop.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de YaoMusique & Govrache et est adapté par PAN M 360.

Country

Lancement d’album : Martin Duford au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Natif de la région de Gatineau en Outaouais, ce jeune auteur, compositeur et interprète qu’est Martin Duford, ne cesse d’épater partout où il passe. Centré sur un new country rafraîchissant, RÊVEUR présente des chansons aux textes honnêtes tirés de ses expériences de vie en tant que jeune adulte. Ce spectacle de lancement vous invites à venir célébrer avec Martin la sortie officielle de ce nouvel opus.

Born in the Gatineau region of the Outaouais, this young singer-songwriter Martin Duford never ceases to amaze wherever he goes. Focusing on a refreshing new country sound, RÊVEUR presents songs with honest lyrics drawn from his life experiences as a young adult. This launch show invites you to come celebrate with Martin the official release of this new album.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Africa

Lancement d’album : Pascale LeBlanc au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Pascale LeBlanc présente le spectacle-lancement de son album « Entre l’érable et le cocotier ». Sur ce nouvel opus, l’autrice-compositrice-interprète dévoile un imaginaire musical construit à même son métissage haïtiano-québécois. Elle marie le français au créole sur des musiques tout aussi métissées, créant un style musical qui allie la musique du monde à la chanson populaire. Sur « Entre l’érable et le cocotier » l’harmonie entre les cultures est une réalité qui s’entend, tel un rêve devenu évidence.

Pascale LeBlanc presents the show launching her album “Entre l’érable et le cocotier”. On this new album, the singer-songwriter reveals a musical imagination built on her Haitian-Quebecois heritage. She blends French with Creole on equally mixed music, creating a musical style that combines world music with popular songs. On “Entre l’érable et le cocotier” the harmony between cultures is a reality that can be heard, like a dream that has become obvious.

POUR VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter