Francos de Montréal : Charles à la scène Loto-Québec
by Rédaction PAN M 360
Il n’aura donc fallu que son premier single ‘Wasted Time’ à Charlotte Foret, lauréate de The Voice 2019, pour s’imposer et se faire un nom : Charles. À 20 ans seulement, la jeune chanteuse belge se livre totalement dans un premier EP, « Falling While Rising » en abordant des thèmes autobiographiques et universels sur des sonorités pop alternative, indie rock et parfois même stoner. Entre douceur et aspérités, cet EP est à l’image de Charles, insaisissable, à contre-courant, ne se limitant pas à un seul genre, un véritable oxymore. On retrouve dans les 6 plages, ce qui fait désormais sa signature : une voix unique et multiple, profonde et sombre mais aussi aérienne et lumineuse. Parallèlement à cet EP, Charlotte a co-composé et co-écrit avec Alex Callier le titre ‘The Wrong Place’ de Hooverphonic, qui a représenté la Belgique au Concours Eurovision de la Chanson au mois de mai dernier. Assurément l’une des révélations de l’année.
It took just one debut single—“Wasted Time”—for Charlotte Foret, winner of The Voice Belgium 2019, to make her mark under the name Charles. At only 20 years old, the young Belgian singer opened up fully in her debut EP Falling While Rising, addressing both personal and universal themes through a blend of alternative pop, indie rock, and even touches of stoner influences. Balancing softness and raw edges, the EP reflects Charles herself: elusive, unconventional, and unbound by genre—a true oxymoron. Across the six tracks, she unveils what has become her signature: a voice both singular and multifaceted, deep and dark, yet airy and luminous. Alongside this project, Charlotte co-wrote and co-composed the track “The Wrong Place” with Alex Callier for Hooverphonic, Belgium’s entry in the Eurovision Song Contest earlier that year. Without a doubt, she stands as one of the year’s most striking musical revelations.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient des Belgofolies de Spa et est adapté par PAN M 360
James Blunt a annoncé la portion nord-américaine de sa tournée Back To Bedlam 20e anniversaire, qui célébrera un des 10 albums les plus vendus de la décennie 2000. « Je fais des tournées depuis maintenant vingt ans, et c’est seulement Back To Bedlam que les gens veulent entendre… Alors à l’occasion du 20e anniversaire de cet album, quelle meilleure façon de célébrer que d’effectuer la tournée “Back To Bedlam 20e anniversaire”! », explique James. « Je jouerai toutes les chansons de Back To Bedlam, du début à la fin, en plus des chansons les plus connues de mes albums subséquents. Ce sera, ça m’irrite de le dire… beautiful. »
James Blunt has announced a North American leg for his 2025 Back To Bedlam 20th Anniversary Tour, celebrating one of the top ten best-selling albums of the Noughties. “I’ve been touring now for twenty years, and really, it’s only Back To Bedlam that people want to hear… so on that album’s twentieth anniversary, what better way to celebrate than to head out on the ‘Back To Bedlam 20th Anniversary Tour’!” explains James. “I’ll play all the songs from Back To Bedlam in full, from start to finish, and chuck in the better known songs from later albums to finish. It’s going to be, well, it pains me to say it… beautiful.”
Festival Classica : Nebulæ à la Paroisse catholique de Saint-Lambert
by Rédaction PAN M 360
Le nouveau spectacle Nebulæ de la harpiste Valérie Milot expose une réflexion artistique et philosophique à travers la science des phénomènes astraux. La harpe se positionne comme témoin de l’évolution de l’humain et de sa relation avec l’univers. Ce parcours grandiose et transcendant prédispose à une réflexion philosophique sur l’existence. Un concert intime teinté de réflexions, d’humour et de musique enivrante tissera un lien précieux entre l’artiste et les mélomanes.
Harpist Valérie Milot’s new show Nebulæ presents an artistic and philosophical exploration of astral phenomena. The harp bears witness to the evolution of human beings and their relationship with the universe. This grandiose, omnipotent journey leads to a philosophical reflection on existence. An intimate concert tinged with reflection, humour and mesmerizing music that creates a precious bond between the artist and music lovers.
Programme
Gabriel Pierné (1863-1937) 15 pièces, op.3 VI Prélude Gabriel Dupont (1878-1914) La maison dans les dunes IX Clair d’étoiles Amélie Fortin (1983 – ) Lux Carlos Salzedo (1885-1961) Jeux d’eau, op. 29 Claude Debussy (1862-1918) Suite bergamasque, L.75 III Clair de lune Christoph Willibald Gluck (1714-1787), arr. Valérie Milot (1985 – ) Orphée et Eurydice, Wq. 41 Danse des esprits bienheureux William Bolcom (1938 – ) Graceful Ghost Rag Giovanni Battista Pescetti (1704-1766), trans. Carlos Salzedo Sonate en do mineur I Allegro vigoroso II Andante espressivo III Presto Franz Schubert (1797-1828), arr. Franz Liszt (1811-1886) Du Bist die Ruh Déodat de Séverac (1872-1921) En vacances, livre 1 V Valse romantique Denis Gougeon (1951 – ), arr. Valérie Milot Au cœur de l’Étoile Arvo Pärt (1935 – ), arr. Valérie Milot Fratres Claude Debussy Valse romantique
Program
Gabriel Pierné (1863-1937) 15 pièces, op.3 VI Prélude Gabriel Dupont (1878-1914) La maison dans les dunes IX Clair d’étoiles Amélie Fortin (1983 – ) Lux Carlos Salzedo (1885-1961) Jeux d’eau, op. 29 Claude Debussy (1862-1918) Suite bergamasque, L.75 III Clair de lune Christoph Willibald Gluck (1714-1787), arr. Valérie Milot (1985 -) Orpheus and Eurydice, Wq. 41 Dance of the Blessed Spirits William Bolcom (1938- ) Graceful Ghost Rag Giovanni Battista Pescetti (1704-1766), transcr. Carlos Salzedo Sonata in C minor I Allegro vigoroso II Andante espressivo III Presto Franz Schubert (1797-1828), arr. Franz Liszt (1811-1886) Du bist die Ruh Déodat de Séverac (1872-1921) En vacances, book 1 V Valse romantique Denis Gougeon (1951- ), arr. Valérie Milot Au cœur de l’Étoile Arvo Pärt (1935- ), arr. Valérie Milot Fratres Claude Debussy Valse romantique
Francos de Montréal : Calamine à la scène Desjardins
by Rédaction PAN M 360
Calamine est une rappeuse queer, féministe et anti-capitaliste installée à Montréal. En 2021, elle remporte le prix Félix-Leclerc, est nommée Révélation Radio-Canada, arrive seconde au concours Les Francouvertes et son premier album Boulette Proof remporte le prix « Album hip-hop » au GAMIQ. Elle sort en 2022 son second long jeu LESBIENNE WOKE SUR L’AUTOTUNE, qui remporte également le prix « Album hip-hop » au GAMIQ, est nominée pour l’album rap de l’année à l’ADISQ, et dont la chanson éponyme se retrouve en lice pour le Prix collégial de la chanson de l’année 2023 ainsi que le Prix de la chanson SOCAN. La rappeuse a performé dans des festivals aux quatre coins du Québec (Festival d’Été de Québec, les Francos de Montréal, le Festif! de Baie-St-Paul, La Noce de Chicoutimi, le Festivoix de Trois-Rivières, le Festival de musique émergente de Rouyn-Noranda) ainsi que dans quelques villes de France (Paris, Rennes, Bourges). Elle produit et réalise ses albums aux côtés du producteur Kethe Magane depuis 2018, et leur prochain long jeu DECROISSANCE PERSONNELLE est paru le 5 avril 2024. La formation produit aussi en 2020 et 2021 deux albums entraînants et décontractés avec le rappeur Sam Faye, sous le nom de Petite Papa.
Calamine is a queer, feminist, and anti-capitalist rapper based in Montreal. In 2021, she won the Félix-Leclerc Prize, was named Radio-Canada’s Revelation, came second in the Les Francouvertes competition, and her debut album Boulette Proof won the Album Hip-Hop award at the GAMIQ. In 2022, she released her second album LESBIENNE WOKE SUR L’AUTOTUNE, which also won the Album Hip-Hop award at the GAMIQ, was nominated for Rap Album of the Year at ADISQ, and its title track was in the running for the 2023 Prix Collégial de la Chanson de l’Année and the SOCAN Song Prize. Calamine has performed at festivals across Quebec, including Festival d’Été de Québec, Les Francos de Montréal, Le Festif! in Baie-Saint-Paul, La Noce in Chicoutimi, Festivoix in Trois-Rivières, and Festival de Musique Émergente in Rouyn-Noranda, as well as in a few cities in France (Paris, Rennes, and Bourges). Since 2018, she has been producing and working on her albums alongside producer Kethe Magane, and their next album, DECROISSANCE PERSONNELLE, was released on April 5, 2024. Additionally, in 2020 and 2021, they collaborated with rapper Sam Faye under the name Petite Papa, releasing two upbeat and laid-back albums.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient de Bravo musique et est adapté par PAN M 360
SAT : Dômesicle x Die Well — MOAB (live) • PULSUM • Rig Thrall
by Rédaction PAN M 360
Un Dômesicle unique signé Die Well, entre trance psyché, vagues industrielles et accents kraut — un clair-obscur sonore avec MOAB, PULSUM et Rig Thrall. Attendez-vous à décoller.
A unique Domesicle designed by Die Well, between psychedelic trance, industrial waves and kraut accents – a sonic chiaroscuro with MOAB, PULSUM and Rig Thrall. Expect to take off.
MOAB
MOAB, formé en 2022, est un groupe composé de six musiciens qui puise dans des influences variées, allant du psychédélisme au krautrock, en passant par le dub et l’industriel. Leur musique, inspirée du mouvement automatiste, crée une expérience improvisée et expérimentale, où candeur mélodique et la vulnérabilité coexistent. MOAB valorise les performances in situ, avec des sessions lives captées dans des lieux uniques, tels que le Musée Beaverbrook à Frederiction et la sculpture habitable de Jean-Léon Deschênes à Notre-Dame-des-Sept-Douleurs. Le groupe a récemment lancé son premier album, Laws Ov Nature, sur le label Knekelhuis.
MOAB, formed in 2022, is a group of six musicians drawing from a wide range of influences, including psychedelia, krautrock, dub, and industrial. Their music, inspired by the automatist movement, creates an improvised and experimental experience where melodic innocence and vulnerability coexist. MOAB values in situ performances, with live sessions recorded in unique locations such as the Beaverbrook Museum in Fredericton and Jean-Léon Deschênes’ habitable sculpture in Notre-Dame-des-Sept-Douleurs. The group recently released their debut album, Laws Ov Nature, on the Knekelhuis label.
PULSUM
Avec un son qu’il décrit lui-même de « industriel-éthéré », la musique de PULSUM est à la fois électrique, chargée d’émotion et viscérale. Puisant dans les sphères de l’ambient, de l’électro, de l’industriel et du trip-hop, l’artiste montréalais explore différents styles sonores pour créer un récit de complaisance dissociative.
With a sound he describes as “industrial-ethereal,” PULSUM’s music is electric, emotionally intense, and visceral. Blending elements of ambient, electro, industrial, and trip-hop, the Montreal-based artist explores different sonic styles to craft a narrative of dissociative complacency.
Rig Thrall
Rig Thrall est un artiste au caractère affirmé, avec une identité musicale distincte, offrant une sélection musicale éclectique et variée. Il incarne un style électro / new beat narratif, alliant des musiques planantes et tribales, des breaks et des influences marquées des années 80-90. Ses sets et productions explorent des paysages sonores expérimentaux, défiant les conventions tout en conservant une approche immersive et avant-gardiste. Cofondateur du label Rakya ainsi que des collectifs Die Well et Field Test, il est également producteur et a signé plusieurs EP en Europe et au Canada.
Rig Thrall is an artist with a distinctive presence and a unique musical identity, presenting an eclectic and diverse selection of sounds. He channels a narrative-driven electro / new beat style, blending ambient and tribal elements, punchy breaks, and influences from the 80s and 90s. His sets and productions delve into experimental soundscapes, pushing boundaries while maintaining an immersive, avant-garde approach. A co-founder of the Rakya label and the Die Well and Field Test collectives, he is also a producer who has released several EPs across Europe and Canada.
Jay Scøtt est un auteur-compositeur-interprète natif de Terrebonne. Son multitasking musical se décline par l’écriture rap, le chant, le piano, la guitare et le ukulélé (qu’il joue à l’envers) et le beatmaking. Anciennement connu sous le nom de scène PL3, l’artiste est actif sur la scène montréalaise depuis une décennie déjà. La versatilité et l’éclectisme de Jay Scøtt donne une pastille de goût éclatée à ses trames sonores pop qui taquinent le rap et le folk. Le narratif de ses chansons fait l’éloge du quotidien du Québécois moyen par ses textes touchants, ses références à la culture populaire et ses mélodies accrocheuses, naviguant tous ensemble vers une éternelle poursuite du bonheur, et ce, malgré les creux de vagues émotionnelles que nous suggère cette vie-là…
Jay Scøtt is a singer-songwriter native of Terrebonne. His musical multitasking takes shape through rap writing, singing, piano, guitar, ukulele (which he plays upside down), and beatmaking. Formerly known by the stage name PL3, the artist has been active on the Montreal scene for already a decade. Jay Scøtt’s versatility and eclecticism give an explosive taste to his pop soundtracks that flirt with rap and folk. The narrative of his songs celebrates the daily life of the average Quebecer through touching lyrics, pop culture references, and catchy melodies — all sailing together toward an endless pursuit of happiness, despite the emotional low tides that this life suggests…
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient de 117 Records et est adapté par PAN M 360
Groupe novateur de death metal progressif et technique originaire de Reading, en Pennsylvanie, Rivers of Nihil s’est d’abord fait un nom dans l’underground metal avant d’élargir son public avec la sortie de Where Owls Know My Name en 2018, qui s’est classé au Billboard. Le groupe a continué à intégrer des éléments progressifs dans son son avec The Work en 2021, un album aux structures changeantes, qu’ils ont réédité en version instrumentale en 2024.
An innovative progressive and technical death metal band from Reading, Pennsylvania, Rivers of Nihil courted the metal underground before expanding their fan base with the release of 2018’s Billboard-charting Where Owls Know My Name. The group continued to integrate more progressive elements into their sound on 2021’s shape-shifting The Work, which they reissued in an instrumental version in 2024.
Festival International de Jazz de Montréal : Monsieur Periné à la scène TD
by Rédaction PAN M 360
Fusion éclatante d’art, de mode et de styles musicaux allant du jazz manouche à la pop en passant par diverses traditions latines, Monsieur Periné s’est imposé dès le début des années 2010 comme l’un des ensembles les plus créatifs de Bogotá. Dès la sortie de leur premier album en 2012, certifié disque d’or, le groupe attire l’attention et remporte en 2015 le Latin Grammy du Meilleur nouvel artiste. Mené par la voix douce et expressive de la chanteuse Catalina García, le groupe livre en 2018 Encanto Tropical, un troisième album qui marie la scène latinx contemporaine à des boléros passionnés, des tangos jazzy et de somptueuses ballades romantiques.
A vivid confluence of art, fashion, and musical styles ranging from gypsy jazz, pop, and various Latin traditions, Columbia’s Monsieur Periné emerged in the early years of the 2010s as one of Bogotá’s most creative ensembles. After their 2012 debut earned gold status, the group was named Best New Artist at the 2015 Latin Grammy Awards. Fronted by dulcet-voiced singer Catalina García, their third album, 2018’s Encanto Tropical, blended elements of the contemporary Latinx scene with bolero torch songs, jazzy tangos, and lush romantic ballads.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360
Suoni per il Popolo : SUONI 25 au Théâtre de Verdure
by Rédaction PAN M 360
Suoni Per il Popolo est fier de présenter, en collaboration avec la Ville de Montréal et le Théâtre de Verdure, un événement extérieur gratuit qui se tiendra dans l’amphithéâtre nouvellement rénové du Parc Lafontaine, le Théâtre de Verdure ! Venez profiter d’une soirée magique et sonore pour célébrer nos 25 tours de soleil.
En collaboration avec nos partenaires de longue date, No Hay Banda et Constellation Records, nous avons planifié une soirée dynamique et inspirante avec certain.e.s des artistes les plus apprécié.e.s de Montréal. Venez vous ouvrir les oreilles et le cœur. Avec : Black Ox Orkestar, Matana Roberts,Sam Shalabi Septet, etErika Angell. Une soirée à ne pas manquer, sous les étoiles.
Black Ox Orkestar est un groupe reconnu pour son mélange unique de klezmer, de musique folklorique balkanique et de musique expérimentale. Leurs créations fusionnent traditions et modernité, évoquant souvent une atmosphère à la fois mélancolique et évocatrice.
Matana Roberts est une saxophoniste, compositrice et expérimentatrice sonore de renommée internationale, basée à New York. Son œuvre puissante et stimulante explore les intersections de la mémoire, de l’histoire, de l’identité et de la justice sociale, ce qui lui vaut d’être considérée comme une figure majeure de la musique américaine contemporaine.
Erika Angell est une chanteuse, auteure-compositrice et multi-instrumentiste, surtout connue pour son travail avec le groupe Thus Owls. Ses projets solos mettent en lumière sa prestation vocale captivante et son approche nuancée de l’indie folk et de la pop expérimentale.
Sam Shalabi Septet, dirigé par le prolifique musicien égypto-canadien Sam Shalabi, explore un éventail diversifié d’intérêts musicaux. Attendez-vous à des influences allant de la musique arabe expérimentale et du jazz avant-gardiste à la musique noise et électronique, avec des compositions complexes et des improvisations audacieuses qui repoussent les frontières des genres.
Suoni Per il Popolo is proud to present a co-presentation with the City of Montreal and Théâtre de Verdure, a free outdoor event at Parc Lafontaine’s newly refurbished amphitheatre, Théâtre de Verdure! Come through for an extra special night of sonic wizardry in celebration of our 25 trips around the sun.
Working with local long-time curatorial partners, No Hay Banda and Constellation Records, We have planned a dynamic and inspirational evening with some of Montreal’s most beloved boundary pushing artists. Come and have your ears and hearts expanded and inspired. With: Black Ox Orkestar, Matana Roberts, Erika Angell and Sam Shalabi Septet. Truly a night not to be missed, under the stars.
Black Ox Orkestar: Known for their unique blend of klezmer, Balkan folk, and experimental music, Black Ox Orkestar creates a sound that is both traditional and contemporary, often evoking a melancholic and evocative atmosphere.
Matana Roberts is an internationally renowned saxophonist, composer, and sound experimentalist based in New York City. Their powerful and thought-provoking work explores the intersections of memory, history, identity, and social justice, leading some to describe them as “one of the most important figures in contemporary American music.”
Erika Angell is a singer, songwriter, and multi-instrumentalist, Erika Angell is best known for her work with the band Thus Owls. Her solo material often showcases her captivating vocal delivery and a nuanced approach to indie folk and experimental pop.
Sam Shalabi Septet: Led by the prolific Egyptian-Canadian musician Sam Shalabi, the Septet likely explores his diverse musical interests, which span from experimental Arabic music and avant-garde jazz to noise and electronic music. Expect intricate compositions and improvisations that push genre boundaries.
Festival International de Jazz de Montréal : Thundercat à la salle Wilfrid-Pelletier
by Rédaction PAN M 360
Ces dernières années, Thundercat, alias Stephen Bruner, est passé du statut de bassiste virtuose à celui de star et a consolidé sa réputation de voix unique, transcendant les genres. Son album It Is What It Is, sorti en 2020, a remporté le prix du meilleur album de R&B progressif lors de la 63e édition des GRAMMY Awards. Ty Dolla $ign, Childish Gambino, Steve Lacy, Lil B, Kamasi Washington, Steve Arrington, BADBADNOTGOOD, Louis Cole, Pedro Martins et Zack Fox ont participé à l’enregistrement. L’album a été produit par Thundercat et son partenaire de longue date Flying Lotus, qui a été nommé au GRAMMY dans la catégorie « Producteur de l’année, non classique » pour son travail sur l’album.
In recent years Thundercat, aka Stephen Bruner, has completed his transition from virtuoso bassist to bonafide star and cemented his reputation as a wholly unique voice, transcending genre. His 2020 album It Is What It Is won “Best Progressive R&B Album” at the 63rd GRAMMY Awards, and featured Ty Dolla $ign, Childish Gambino, Steve Lacy, Lil B, Kamasi Washington, Steve Arrington, BADBADNOTGOOD, Louis Cole, Pedro Martins and Zack Fox. The record was produced by Thundercat and his longtime partner Flying Lotus who was GRAMMY-nominated in “Producer of the Year, Non-Classical” for his work on the album.
Festival International de Jazz de Montréal : Trombone Shorty & Orleans Avenue à la scène TD
by Rédaction PAN M 360
Trombone Shorty, nom de scène du tromboniste, compositeur, chef d’orchestre, auteur et philanthrope Troy Andrews, incarne l’esprit vibrant de La Nouvelle-Orléans. Enfant prodige, il fait ses débuts aux côtés de Bo Diddley à l’âge de quatre ans, dirige son propre brass band à six, puis part en tournée avec Lenny Kravitz à treize ans. Son style est à son image : flamboyant, puissant et énergique, mais aussi capable de nuances chaleureuses, expressives et tendres. Grâce à sa connaissance encyclopédique de la tradition des fanfares de La Nouvelle-Orléans, il peut interpréter ce répertoire dans sa forme la plus pure tout en le fusionnant à ses propres compositions, qui mêlent funk, jazz, rock, hip-hop, soul et blues. Son premier album, Trombone Shorty’s Swingin’ Gate, paraît en 2002. Il signe ensuite chez Verve Forecast et connaît un succès critique et public avec Backatown (2010), For True (2011) et Say That to Say This (2013) — trois albums qui atteignent la première place des palmarès jazz contemporain et lui valent une reconnaissance internationale. Fier de ses racines dans le quartier de Treme, Andrews fonde la Trombone Shorty Foundation, par laquelle il offre personnellement des instruments de qualité à des écoles et jeunes musiciens locaux. En 2015, il publie Trombone Shorty, un livre pour enfants inspiré de son parcours, suivi en 2018 de The 5 O’Clock Band. En 2017, il rejoint l’étiquette Blue Note pour l’album Parking Lot Symphony, qui reste en tête des palmarès jazz contemporain pendant sept semaines. Son deuxième album chez Blue Note, Lifted, sort en 2022 et confirme son statut d’ambassadeur moderne du son de La Nouvelle-Orléans.
Trombone Shorty is the stage name of New Orleans’ trombonist, composer, bandleader, author, and philanthropist Troy Andrews. A childhood prodigy, he debuted with Bo Diddley at age four, was leading his own brass band at six, and touring with Lenny Kravitz at 13. Andrews’ inimitable sound is fat, brash, and aggressive one moment, and warm, moaning, and sweet the next. His encyclopedic knowledge of the brass band tradition allows him to play the repertoire straight as well as integrating it in his own compositions with funk, jazz, rock, hip-hop, soul, and blues. His debut, Trombone Shorty’s Swingin’ Gate, was released in 2002. He signed to Verve Forecast for 2010’s major-label breakthrough, Backatown, followed by For True the following year, and Say That to Say This in 2013. All topped the contemporary jazz album charts and won global notice. Fiercely devoted to his Treme neighborhood, Andrews created the Trombone Shorty Foundation, personally donating quality instruments to local schools and individuals. In 2015, he published Trombone Shorty. He signed to Blue Note for 2017’s Parking Lot Symphony, which spent seven weeks atop the contemporary jazz charts. Andrews’ second kids’ book, The 5 O’Clock Band, was published in 2018. Lifted, his second Blue Note album, appeared in 2022.
CE SPECTACLE EST GRATUIT!
Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360
Festival International de Jazz de Montréal : Natalia Lafourcade – Cancionera Tour à la salle Wilfrid-Pelletier
by Rédaction PAN M 360
Natalia Lafourcade, compositrice, artiste, chanteuse et productrice mexicaine, s’est imposée comme l’une des voix les plus influentes de la culture populaire latine, explorant les rythmes, les genres et les identités à travers sa musique. Lauréate de 18 Latin GRAMMYs et 4 GRAMMYs, elle a collaboré avec des artistes renommés, conquis des scènes emblématiques et a été nommée première ambassadrice de la musique pour la paix, portant des messages d’espoir, de respect et de solidarité.
Natalia Lafourcade, composer, artist, singer, and Mexican music producer, has established herself as one of the most influential voices in Latin popular culture, exploring rhythms, genres, and identities through her music. A winner of 18 Latin GRAMMYs and 4 GRAMMYs, she has collaborated with renowned artists, performed on iconic stages, and was named the first Ambassador of Music for Peace, carrying messages of hope, respect, and solidarity.
Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360
Subscribe to our newsletter
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.