chant lyrique / classique

Festival de musique de chambre de Montréal : Soirée à l’opéra! à la salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Ce concert, avec la soprano Natasha Henry, la mezzo Jeanne Ireland, le ténor David Pomeroy, le violoniste Kevin Zhu et le violoncelliste Cameron Crozman, réunit les plus grands airs et les plus grandes œuvres instrumentales du théâtre lyrique.

Opera meets chamber music in a spellbinding program: beloved arias performed by opera stars Natasha Henry, Jeanne Ireland, and David Pomeroy, with violinist Kevin Zhu and cellist Cameron Crozman.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360

A Cappella / chant grégorien / classique

Festival Classica : Chants marins et hymnes sacrés

par Rédaction PAN M 360

Capella Regalis Choirs présente un riche programme d’œuvres profanes sacrées pour chœur, orgue, piano et percussions issues de leur nouvel album Songs of the Sea. Véritable festin pour les oreilles, ce concert propose un voyage musical allant du chant grégorien aux chants de marins. Le programme comprend des œuvres du répertoire choral classique et des chants traditionnels du monde entier, arrangés par le compositeur Paul Halley, lauréat de plusieurs Grammy Awards. Ce programme saura ravir tous les publics.

Capella Regalis Choirs presents a rich and varied concert program of sacred and secular anthems featuring repertoire from their newest album, Songs of the Sea, with choir, organ, piano, and percussion. Expect a feast for the ears showcasing a Maritime-based choral ensemble performing a range of repertoire from Gregorian chant to sea shanties. Bringing together sacred pieces of the choral canon with fresh arrangements of traditional folksongs from around the world by multi-Grammy Award-winning composer Paul Halley, this concert offers an exciting mix of music that is sure to delight!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

classique / musique contemporaine

SMCQ : Dialogues intergénérationnels – Carte blanche à Cristian Gort à la salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

Pour le dernier concert de sa série hommage spéciale 60e anniversaire, la SMCQ donne carte blanche au chef titulaire de l’Ensemble de la SMCQ, Cristian Gort, dans un programme qui, à l’instar de l’ensemble de sa saison, met en synergie les œuvres de plusieurs générations de compositeurs. Ce programme comportera notamment une création d’une commande de la SMCQ au compositeur Frédéric Lebel. Un concert qui s’annonce fascinant et explosif!

For the final concert of its special 60th-anniversary tribute series, the SMCQ is giving carte blanche to the Ensemble de la SMCQ’s principal conductor, Cristian Gort, in a program that, like the season as a whole, brings together works by several generations of composers. The program will include the world premiere of a new SMCQ commission from composer Frédéric Lebel. A concert that promises to be fascinating and explosive!

Programme

Circuits parallèles (2007), 16:00
Nicolas Gilbert
flûte, hautbois, clarinette, basson, cor, trompette, 2 pianos, 2 percussions, 2 violons, alto, violoncelle et contrebasse
Commande: SMCQ
Manipulation (2022), 9:00
Florence M Tremblay
flûte, clarinette, percussions, piano, violon et violoncelle
Accident (Tombeau de Grisey) (2004), 15:00
John Rea
2 clarinettes, cor, trompette, trombone, percussions, piano, 2 violons, alto, violoncelle et contrebasse
Commande: Festival MNM — Société Radio-Canada (SRC), Festival Présences — Radio France
De la fougue (2026), 15:00
Frédéric Le Bel
piano, flûte, hautbois, clarinette, basson, cor, trompette, trombone, percussions, 2 violons, alto, violoncelle et contrebasse
Création
De la texture (2007), 17:00
Philippe Leroux
flûte, clarinette, guitare, percussions, piano, violon, alto et violoncelle

Program

Circuits parallèles (2007), 16:00
Nicolas Gilbert
flute, oboe, clarinet, bassoon, horn, trumpet, 2 pianos, 2 percussions, 2 violins, alto, cello and double bass
Commission: SMCQ
Manipulation (2022), 9:00
Florence M Tremblay
flute, clarinet, percussion, piano, violin and cello
Accident (Tombeau de Grisey) (2004), 15:00
John Rea
2 clarinets, horn, trumpet, trombone, percussion, piano, 2 violins, viola, cello and double bass
Commission: Festival MNM — Société Radio-Canada (SRC), Festival Présences — Radio France
De la fougue (2026), 15:00
Frédéric Le Bel
piano, flute, oboe, clarinet, bassoon, horn, trumpet, trombone, percussion, 2 violins, alto, cello and double bass
Premiere
De la texture (2007), 17:00
Philippe Leroux
flute, clarinet, guitar, percussion, piano, violin, alto and cello

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360

chanson

Michel Rivard – Après on va où? à la salle Octave-Crémazie

par Rédaction PAN M 360

Par la fenêtre de sa chambre, un homme d’âge mûr regarde fleurir un magnolia et décide d’en faire le témoin de ses questionnements. Entre un rendez-vous médical, le choix d’une urne et une marche en forêt avec son petit-fils, il réfléchit, doute, chante. Habité par la quête de quelque chose de plus grand que soi, il cherche, dans les mots et la musique, une façon de faire la paix avec ce qui fut et d’entrevoir ce qui vient après. Avec Après on va où ?, Michel Rivard poursuit son exploration du théâtre-récit en mêlant poésie et chanson. Accompagné sur scène de trois musiciens, il signe une œuvre douce et lucide, pleine de tendresse et d’humour, une traversée sensible portée par ce qui nous dépasse, ce qui nous relie, ce qui nous élève.

Through the window of his bedroom, a middle-aged man watches a magnolia tree bloom and decides to make it the silent witness to his reflections. Between a medical appointment, choosing an urn, and a walk in the forest with his grandson, he reflects, doubts, and sings. Driven by the search for something greater than oneself, he looks, in words and in music, for a way to make peace with what has been and to glimpse what might come after. With Après on va où ?, Michel Rivard continues his exploration of narrative theatre, blending poetry and song. Accompanied on stage by three musicians, he presents a work that is gentle and clear-eyed, full of tenderness and humor, a sensitive journey carried by what transcends us, what connects us, and what lifts us higher.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grand Théâtre de Québec et est adapté par PAN M 360

latino / Musiques du Monde

Constan­ti­nople & Federico Tarazona – La traversée des Andes à la salle Octave-Crémazie

par Rédaction PAN M 360

La musique des Andes et de l’Amérique du Sud est l’héri­tière des traditions musicales préhispaniques, enrichies par l’apport des peuples qui se sont établis sur les terres de ce « nouveau monde ». Cette rencontre entre des cultures très différentes a donné naissance à de formidables pages musicales redécouvertes dans des manuscrits datant des XVIIe et XVIIIe siècles. À ces sources écrites s’ajoutent des pièces de traditions orale et populaire transmises de génération en génération. Savourez une soirée musicale lumineuse et colorée en compagnie des musiciens de Constantinople et de Federico Tarazona, l’un des plus grands virtuoses de l’instrument embléma­tique des Andes, le charango.

The music of the Andes and South America is the heir to pre-Hispanic musical traditions, enriched by the contributions of the peoples who later settled in this “New World.” This encounter between very different cultures gave rise to remarkable musical works rediscovered in manuscripts dating from the 17th and 18th centuries. Alongside these written sources are pieces from oral and popular traditions passed down from generation to generation. Enjoy a luminous and colorful musical evening with the musicians of Ensemble Constantinople and Federico Tarazona, one of the greatest virtuosos of the emblematic instrument of the Andes, the charango.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grand Théâtre de Québec et est adapté par PAN M 360

jazz-fusion / prog / rock

The Levin Brothers au Studio Desjardins du CEM

par Rédaction PAN M 360

C’est un immense honneur pour le CEM de les recevoir; les Levin Brothers s’amènent au Saguenay en mai pour deux improbables et incroyables soirées! Tony Levin n’a plus besoin de présentation. Légendaire et loyal bassiste de Peter Gabriel et de King Crimson, la liste de ses collaborations se lit comme une histoire du rock et du jazz. Avec son frère Pete (Gil Evans, Dave Brubeck, Miles Davis, Annie Lennox, Charles Mingus, Jaco Pastorius, Wayne Shorter), il forme un combo jazz que complètent le batteur Jeff Siegel (Ron Carter, Kenny Burrell, Jack DeJohnette, Mose Allison) et le saxophoniste Pat Labarbera (Buddy Rich, Elvin Jones, Bill Evans, Tony Bennet, Carlos Santana). C’est donc dire que c’est une chance exceptionnelle d’accueillir les Levin Brothers chez nous. Le groupe y présentera un mélange de compositions, de standards jazz et quelques surprises venues de leurs collaborations passées.

It is a tremendous honor for the CEM to welcome them: the Levin Brothers are coming to Saguenay this May for two unlikely and incredible evenings! Tony Levin needs no introduction. A legendary and loyal bassist for Peter Gabriel and King Crimson, his list of collaborations reads like a history of rock and jazz. Alongside his brother Pete (Gil Evans, Dave Brubeck, Miles Davis, Annie Lennox, Charles Mingus, Jaco Pastorius, Wayne Shorter), he forms a jazz ensemble completed by drummer Jeff Siegel (Ron Carter, Kenny Burrell, Jack DeJohnette, Mose Allison) and saxophonist Pat LaBarbera (Buddy Rich, Elvin Jones, Bill Evans, Tony Bennett, Carlos Santana). This is truly an exceptional opportunity to welcome the Levin Brothers to our stage. The group will present a mix of original compositions, jazz standards, and a few surprises drawn from their past collaborations.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Centre d’expérimentation musicale (CEM) et est adapté par PAN M 360

classique / Musique contemporaine / saxophone

OSM : Tableaux d’une exposition

par Rédaction PAN M 360

Dans cet Apéro Symphonique de 60 minutes, venez découvrir le talent du lauréat du Concours OSM 2024, Jason Xu, avec la Ballade de Frank Martin, mettant en valeur toute la richesse technique du saxophone. Camille Pépin vous plongera quant à elle dans l’énergie vibrante de Vajrayana tandis que Moussorgski vous transportera dans son musée imaginaire avec Tableaux d’une exposition, une œuvre puissante rehaussée par de somptueuses couleurs orchestrales.

In this 60-minute Symphonic Happy Hour, experience the extraordinary talent of Jason Xu, winner of the 2024 OSM Competition, as he brings out the full technical richness of the saxophone in Frank Martin’s Ballade. Camille Pépin will captivate you with the vibrant energy of Vajrayana, while Mussorgsky will take you on a journey through his imagined museum with Pictures at an Exhibition, a stunning work enriched by beautiful orchestral colours.

Programme

Camille Pépin, Vajrayana (12 min)
Frank Martin, Ballade pour saxophone et orchestre (13 min)
Modeste Moussorgski (arr. Maurice Ravel), Tableaux d’une exposition (35 min)

Program

Camille Pépin, Vajrayana (12 min)
Frank Martin, Ballade for Saxophone and Orchestra (13 min)
Modest Mussorgsky (arr. Maurice Ravel), Pictures at an Exhibition (35 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

OSM : Wagner et la légende de l’Anneau

par Rédaction PAN M 360

Le Ring sans paroles est une suite orchestrale composée à partir des thèmes musicaux les plus marquants de la tétralogie L’Anneau du Nibelung de Richard Wagner. Cette version condense l’essence musicale de l’œuvre monumentale de près de 15 heures en une fresque symphonique de 70 minutes.
Le Ring de Wagner c’est la quête et la malédiction de l’anneau de pouvoir. Cet anneau magique forgé par le nain Alberich avec l’or volé du Rhin donne un pouvoir absolu, mais apporte ruine et destruction à ses possesseurs. Wotan, roi des dieux, tente de contrôler l’anneau, mais son plan échoue et mène à la chute des dieux. Le héros Siegfried, manipulé et trahi est tué par Hagen, fils d’Alberich. Sa veuve la walkyrie Brünnhilde, fille de Wotan, restitue l’anneau aux eaux du Rhin, scellant ainsi la fin d’un monde.
Le Ring sans paroles offre une immersion intense dans cet univers wagnérien, mettant en valeur les moments les plus emblématiques en une seule symphonie, le prélude de L’or du Rhin, La Walkyrie, Siegfried et la fin apocalyptique du Crépuscule des Dieux. Entre le lyrisme exalté du Concerto de Schumann, interprété par le pianiste Yefim Bronfman, et le pouvoir destructeur de l’or dans Le Ring de Wagner, des forces opposées se déchaînent pour un concert de clôture qui marquera une fin de saison spectaculaire ! 

The Ring Without Words is an orchestral suite that distills the most iconic themes from Richard Wagner’s monumental tetralogy, The Ring of the Nibelung. This 70-minute symphonic fresco encapsulates the essence of the 15-hour epic, telling the tale of a magical ring forged by the dwarf Alberich from gold stolen from the Rhine. While the ring grants immense power, it also brings ruin and destruction to those who possess it. Wotan, the king of the gods, attempts to control the ring but fails, leading to the gods’ downfall. Betrayed and manipulated, the hero Siegfried is killed by Hagen, son of Alberich. Brünnhilde, the Valkyrie, daughter of Wotan and wife of Siegfried, returns the ring to the Rhine, marking the end of an era. The Ring Without Words offers an immersive journey through Wagner’s world, highlighting its most memorable moments, including the prelude to Das Rheingold, the Ride of the Valkyries, Siegfried’s death and funeral music, and the apocalyptic conclusion in Twilight of the Gods. In a thrilling season finale, the soaring lyricism of Schumann’s Piano Concerto, performed by pianist Yefim Bronfman, contrasts with the destructive power of gold in Wagner’s epic, creating a stunning clash of opposing powers.

Programme

Robert Schumann, Concerto pour piano, op. 54 (31 min)
Richard Wagner, Le Ring sans paroles (70 min)

Program

Robert Schumann, Concerto for Piano, Op. 54 (31 min)
Richard Wagner, The Ring Without Words (70 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

orchestre / rock prog

Festival Classica : L’Heptade intégrale d’Harmonium au Théâtre St-Denis

par Rédaction PAN M 360

Vivez un moment historique avec L’Heptade intégrale d’Harmonium, présentée pour la toute première fois dans son entièreté sur scène. Portée par les arrangements de Neil Chotem, cette œuvre culte renaît dans une version saisissante réunissant orchestre symphonique, formation rock, chanteurs et choristes. Sur scène, quatre membres d’Harmonium et des artistes de la nouvelle génération unissent leurs forces, tissant un pont vibrant entre passé et présent. Un rendez-vous d’exception, où poésie, rock symphonique et puissance sonore s’accordent pour un moment d’émotion inoubliable.

Experience a historic moment with L’Heptade intégrale by Harmonium, presented for the very first time in its entirety on stage. Guided by Neil Chotem’s arrangements, this cult masterpiece is reborn in a striking version that brings together a symphonic orchestra, rock ensemble, singers, and choristers. On stage, four members of Harmonium join forces with artists of the new generation, creating a vibrant bridge between past and present. This is an exceptional event where poetry, symphonic rock, and sonic power come together for an unforgettable emotional experience.

LES BILLETS POUR CES SPECTACLES SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient de l’Espace St-Denis et est adapté par PAN M 360

art rock / hommage / rock prog

The Dark Side of the Moon Experience au Studio-Cabaret

par Rédaction PAN M 360

Le groupe Echoes – Hommage à Pink Floyd est présent sur la scène québécoise depuis 2005. Au cours de ces années le groupe présenta des centaines de spectacles dans des salles, des festivals et des événements corporatifs, un peu partout à travers le Canada. Echoes est composé de talentueux musiciens, soucieux de reproduire fidèlement l’œuvre musicale de Pink Floyd, accompagnée de son et des visuels d’une grande qualité! Le spectacle The Dark Side of the Moon Experience vous transportera dans l’univers de ce légendaire album culte, acclamé à travers le monde entier.  Pour ce spectacle unique s’ajouteront de superbes nouveaux effets visuels sur les écrans du Studio-Cabaret, offrant une expérience totalement immersive où l’imaginaire culte de Pink Floyd prendra vie. L’intégral de l’album sera précédé d’une première partie constituée d’autres grandes œuvres de Pink Floyd.

The band Echoes – A Tribute to Pink Floyd has been active on the Québec music scene since 2005. Over the years, they have performed hundreds of shows in venues, festivals, and corporate events across Canada. Echoes is made up of talented musicians dedicated to faithfully reproducing Pink Floyd’s music, accompanied by high-quality sound and visuals. The show The Dark Side of the Moon Experience will transport you into the universe of this legendary, cult album, celebrated worldwide. For this unique performance, stunning new visual effects will be added on the Studio-Cabaret screens, creating a fully immersive experience where Pink Floyd’s iconic imagination comes to life. The complete album will be preceded by a first set featuring other major works from Pink Floyd.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Espace St-Denis et est adapté par PAN M 360

classique / Europe de l'Est / klezmer

Festival Classica : Rendez-vous Klezmer à l’Église unie de Saint-Lambert

par Rédaction PAN M 360

À l’image de la musique klezmer qu’ils jouent avec passion, Kleztory forme une riche mosaïque de cultures (russe, québécoise, canadienne), de formations (académique et autodidacte) et de styles musicaux (classique, jazz, blues, folk). En unissant leurs forces, ces musiciens expérimentés recréent la virtuosité et l’émotion propres au style klezmer. Ils proposent une démarche singulière, créant des arrangements à la fois novateurs et respectueux de la tradition, ainsi que des compositions originales. Kleztory en trois mots : virtuosité, énergie et émotions, Un incontournable !

Like the klezmer music they perform with passion, Kleztory is a rich mosaic of cultures (Russian, Québécois, and Canadian), training (conservatory and self-taught), and musical sensibilities (classical, jazz, blues, and folk). In uniting their talents, these accomplished musicians recreate the brilliance and soul of the klezmer style. Their signature approach blends innovative arrangements with deep respect for tradition, alongside compelling original works. Kleztory in three words: Virtuosity, energy, and emotion! An absolute must-hear!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

jazz / Piano

Gentiane MG à la salle D’Youville

par Rédaction PAN M 360

Pianiste de grand talent, Gentiane MG a signé, à la barre de son trio, trois albums qui lui ont valu plusieurs distinctions, doublés de tournées l’ayant menée tant au Mexique qu’en Hongrie ou en France. Entourée de Levi Dover (basse) et de Mark Nelson (batterie), elle vient proposer ses nouvelles créations, fort attendues. Si elle est une collaboratrice recherchée (Yannick Rieu, Cordâme, Frank Lozano), c’est véritablement avec son trio que Gentiane MG s’est imposée. Son album Walls of Glass s’est attiré maintes éloges : il a été « coup de cœur » de Paris Move, tandis que Jazz Magazine en a salué « la belle aération du discours et l’art de la demi-teinte ». Voilà qui laisse présager le meilleur pour la nouvelle fournée de compositions de celle qui est née Gentiane Michaud-Gagnon!

A highly talented pianist, Gentiane MG has released three albums with her trio, earning multiple accolades and touring extensively in countries such as Mexico, Hungary, and France. Accompanied by Levi Dover (bass) and Mark Nelson (drums), she presents her eagerly awaited new creations. While she is a sought-after collaborator (Yannick Rieu, Cordâme, Frank Lozano), it is truly with her trio that Gentiane MG has made her mark. Her album Walls of Glass received widespread praise: it was named a “coup de cœur” by Paris Move, and Jazz Magazine highlighted “the elegant spaciousness of her phrasing and her mastery of subtlety.” These accolades promise great things for the latest batch of compositions from Gentiane Michaud-Gagnon, known professionally as Gentiane MG!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné