Jazz

Gabriel Schwartz, Rodrigo Simoes, Jeanne Laforest et André Galamba au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Le spectacle de Rodrigo Simoes, Jeanne Laforest, Gabriel Schwartz et Andre Galamba est un concert énergique pour les amoureux de la musique du monde avec un touche jazz. Dans le menu un mélange des compositions, des mélodies pincées du répertoire samba et des standards de jazz joués à la brésilienne. L’instrumentation est aussi un point fort de l’ensemble, avec pandeiro, percussions, voix, violão et la basse. Préparez vous pour danser.

The show of Rodrigo Simoes, Jeanne Laforest, Gabriel Schwartz and Andre Galamba is an energetic concert for lovers of world music with a jazz touch. On the menu is a mix of compositions, melodies from the samba repertoire and jazz standards played Brazilian style. The instrumentation is also a strong point of the ensemble, with pandeiro, percussion, voice, violão and bass. Get ready to dance.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Ambient / Electronic

Beacon au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Beacon, duo de Brooklyn, explore le côté obscur de la douce mélodie avec un son aussi séduisant que subtilement déconcertant. Thomas Mullarney III et Jacob Gossett se sont rencontrés au Pratt Institute, où ils étudiaient respectivement la sculpture et la peinture. En peu de temps, les deux hommes ont commencé à écrire des chansons qui fusionnent le flair du R&B avec les courants de la musique dance, en s’inspirant d’influences aussi disparates qu’Underworld, Jeff Buckley et le catalogue de Warp.

Brooklyn duo Beacon explore the dark side of sweet melody with a sound that’s as seductive as it is subtly discomfiting. Thomas Mullarney III and Jacob Gossett met at Pratt Institute, where they were studying sculpture and painting respectively. In short time the two began writing songs that fused the flair of R&B with undercurrents of dance music, drawing on influences as disparate as Underworld, Jeff Buckley, and Warp’s back catalog.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Ghostly et est adapté par PAN M 360.

classique

András Schiff à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Un concert qui vous fera découvrir l’interprétation monumentale et envoûtante du grand pianiste des emblématiques Variations Goldberg de J.S. Bach, András Schiff. Écrites à l’origine pour clavecin, elles ont été publiées pour la première fois en 1741 et portent le nom de Johann Gottlieb Goldberg, qui pourrait avoir été le premier interprète de l’œuvre.

Experience this great pianist’s monumental and mesmerizing interpretation of J.S. Bach’s iconic Goldberg Variations, András Schiff. Originally written for harpsichord, they were first published in 1741 and are named after Johann Gottlieb Goldberg, who may have been the first performer of the work.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Country

Merle Marlow Band au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Le Merle Marlow Band sera en spectacle exceptionnel au Ministère.

Venez découvrir le nouveau spectacle des 5 musiciens montréalais, mêlant compositions originales et reprises des meilleures chansons new-country, et de vos classiques favoris.

Pour cette soirée exceptionnelle, le Merle Marlow Band sera accompagné du chanteur new-country Justin Berth en invité spécial.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Africa / musique traditionnelle nord-africaine / North African traditional music / Pop

Imarhan au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Imarhan, qui signifie “ceux qui me sont chers”, a vu le jour en 2008, à partir d’un groupe d’amis qui ont commencé à jouer ensemble. Leur musique reflète leur origine culturelle et générationnelle : riffs de guitare secs, mélodies pop et rythmes panafricains qui s’inspirent de la musique traditionnelle touareg, des ballades africaines et de la pop et du rock modernes que le groupe écoutait dans leur jeunesse.

Imarhan, meaning ‘the ones I care about’, started out around 2008, a loose collection of friends who began to play together. Their reflects their cultural and generational background; dry guitar riffs, pop melodies and pan-African rhythms which draw on traditional Tuareg music, African ballads and the modern pop and rock the band heard growing up.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Imarhan et est adapté par PAN M 360.

Blues / Psych-Rock / Techno

Kerala Dust au Théâtre Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Kerala Dust s’est formé à Londres en 2016. Ayant grandi aux sons de CAN, The Velvet Underground et Tom Waits en passant des matinées floues dans des boîtes de nuit, le groupe combine ces influences disparates de rock psychédélique, de blues et de techno en une seule.

Leurs performances live sont une conversation constante autour des sons du studio. Les morceaux sont réinterprétés, mis en boucle, démontés et remontés.

Kerala Dust was formed in London in 2016. Growing up on the sounds of CAN, The Velvet Underground and Tom Waits while spending blurry mornings in nightclubs, the band combines those disparate influences of psychedelic rock, blues and techno into one.

Their live performances are a constant conversation around the sounds from the studio. Pieces are re-interpreted, looped, dismantled, and put back together again.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Kerala Dust et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Malaa au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Le DJ et producteur Malaa a embrassé son identité enveloppée depuis qu’il est arrivé sur la scène en 2015 et joue de son anonymat dans son personnage vêtu d’une cagoule et ses publications régulières de mixes sur Soundcloud intitulées “Who Is Malaa”.
Malaa a commencé à sortir de la musique sur le label Confession de Tchami avec son premier EP Illicit en 2016, suivi de son single massif “Notorious” – et il n’a pas ralenti depuis. Parallèlement à son flux constant de sorties, ses mixtapes Illicit et son projet NO REDEMPTION (Tchami x Malaa), Malaa est bien connu pour ses remixes, notamment “Oh Me Oh My(feat. Travis Scott, Migos & G4ish)”, “Mind (feat. Kai)” pour Major Lazer et “Afterlife (feat. Stacy Barthe)” de Tchami.

DJ and producer Malaa has embraced his shrouded identity since he came onto the scene in 2015 and plays off of his anonymity in his balaclava-clad persona and regular releases of mixes on Soundcloud titled “Who Is Malaa”.
Malaa first began releasing music on Tchami’s Confession label with his debut Illicit EP in 2016 followed by his massive single “Notorious” – and has not slowed down since. Along with his steady flow of releases, Illegal Mixtapes, and NO REDEMPTION (Tchami x Malaa) project, Malaa is well known for remixes including “Oh Me Oh My(feat. Travis Scott, Migos & G4ish),” “Mind (feat. Kai)” for Major Lazer and Tchami’s “Afterlife (feat. Stacy Barthe).”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Primary Talent International et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop / R&B

Givéon au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Giveon produit de la musique de manière professionnelle depuis quelques années seulement, mais il s’est déjà constitué un impressionnant catalogue, comprenant deux EP, Take Time et When It’s All Said and Done, ainsi qu’une série de singles et d’apparitions en tant qu’invité. Il a collaboré avec des artistes comme Snoh Aalegra et Philly Phantom, mais c’est sa collaboration avec Drake, l’un des artistes les plus célèbres et les plus influents de ces dernières années, qui a vraiment fait parler de lui.

Giveon has only been releasing music professionally for a couple of years yet has already built up an impressive back catalogue, including two EPs, Take Time and When It’s All Said and Done, and a clutch of singles and guest appearances. He’s collaborated with the likes of Snoh Aalegra and Philly Phantom, but it’s the hook-up with Drake, one of the most celebrated and influential artists of recent years, that has really got people talking about his talent.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de mn2s et est adapté par PAN M 360.

Electroacoustic / Experimental / Contemporary

Le Festival Akousma présente Thomas Ankersmit et Jessica Ekomane

by Rédaction PAN M 360

Thomas Ankersmit

Thomas Ankersmit est un musicien et artiste sonore basé à Berlin et Amsterdam. Il joue du synthétiseur modulaire Serge, en direct et en studio, et collabore avec des artistes comme Phill Niblock et Valerio Tricoli. Sa musique est publiée sur les labels Shelter Press, PAN et Touch, et combine des détails sonores complexes à une puissance électrique brute, avec une expérience sonore très physique et spatiale. Les phénomènes acoustiques tels que les infrasons et les émissions otoacoustiques (sons émanant de l’intérieur de la tête, générés par les oreilles elles-mêmes) jouent un rôle important dans son travail, tout comme une mauvaise utilisation délibérée et créative de l’équipement.

Thomas Ankersmit is a musician and sound artist based in Berlin and Amsterdam. He plays the Serge Modular synthesizer, both live and in the studio, and collaborates with artists like Phill Niblock and Valerio Tricoli. His music is released on the Shelter Press, PAN, and Touch labels, and combines intricate sonic detail and raw electric power, with a very physical and spatial experience of sound. Acoustic phenomena such as infrasound and otoacoustic emissions (sounds emanating from inside the head, generated by the ears themselves) play an important role in his work, as does a deliberate, creative misuse of the equipment.

Jessica Ekomane

Jessica Ekomane est une compositrice et artiste sonore française établie à Berlin. Dans sa musique et ses installations souvent spécifiques aux lieux ou médiums qui l’accueillent, elle s’intéresse aux situations dans lesquelles le son agit comme élément de transformation pour l’espace et l’auditeur. Ses performances en quadriphonie, caractérisées par leur affect physique, recherchent un effet cathartique à travers l’interaction de phénomènes psycho-acoustiques, la perception des structures rythmiques ou l’alternance entre bruit et mélodies. Ce travail sonore se fonde sur des questions telles que la relation entre la perception individuelle et les dynamiques collectives, ou l’investigation des modalités d’écoutes et leur ancrage social.

Jessica Ekomane is a French-born and Berlin-based electronic musician and sound artist. Her practice unfolds around live performances and installations. Her quadraphonic performances, characterized by their physical affect, seek a cathartic effect through the interplay of psychoacoustics, the perception of rhythmic structures and the interchange of noise and melody. Her ever-changing and immersive sonic landscapes are grounded in questions such as the relationship between individual perception and collective dynamics or the investigation of listening expectations and their societal roots.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du festival Akousma et est adapté par PAN M 360.

Electroacoustic / Experimental / Contemporary

Le Festival Akousma présente Elliott Yair Hernández Lopez, Joseph Sims & Katie Finn, Vanessa Massera et Philippe-Aubert Gauthier

by Rédaction PAN M 360

Elliot Yair Hernández Lopez

Joseph Sims & Katie Finn

Joseph Sims est un électroacousticien émergent qui se concentre sur la composition multicanal et la conception sonore pour les médias visuels. Avec des racines dans la musique folk, son approche compositionnelle reste ancrée dans l’intuition et met l’accent sur le potentiel cinétique de l’organisation sonore. Il doit à sa formation en arts visuels d’Avoir développé un vif intérêt pour les projets multidisciplinaires. Cela se traduit par une collaboration fréquente avec, des cinéastes et des artistes.

Katie est une illustratrice et cinéaste d’animation émergente née à London, Ontario et vivant/travaillant actuellement à Montréal. Son travail incorpore un mélange de techniques analogiques et numériques, explorant de nouveaux médiums afin de servir les possibilités expérientielles et narratives de l’animation. 

Joseph Sims is an emerging electroacoustic composer who focuses on multichannel composition and sound design for visual media. With roots in folk music, his compositional approach remains grounded in intuition and emphasizes the kinetic potential of sound organization. His education in visual arts has led to a keen interest in multidisciplinary projects. This is expressed through frequent collaboration with animators, film makers, and artists. 

Katie is an emerging illustrator and animator born in London, Ontario and currently living / working in Montreal, Quebec. Her work incorporates a mixture of analog and digital techniques, exploring new mediums in order to service the experiential and narrative possibilities of animation.

Vanessa Massera

Vanessa Massera est spécialisée en musique électroacoustique, un médium qu’elle utilise pour exprimer des idées poétiques tout en étant ancrée dans les multiples espaces et environnements culturels qui nourrissent son inspiration.

Vanessa Massera has specialized in electroacoustic music, a medium she uses to express poetic ideas within the multiple cultural spaces and environments that fuel her inspiration.

Philippe-Aubert Gauthier

Philippe-Aubert Gauthier est artiste, ingénieur mécanique, maître ès sciences, docteur en génie mécanique (acoustique) et professeur à l’Université du Québec à Montréal, à l’École des arts visuels et médiatiques. Son travail est à la croisée des arts, des sciences et des technologies. Il a produit plus d’une cinquantaine d’œuvres en musique, arts sonores et numériques. Initialement formé à la basse électrique, il a progressivement transposé sa pratique musicale et sonore vers le monde de l’électronique et de l’informatique.

Philippe-Aubert Gauthier is an artist and mechanical engineer, and he teaches at the École des arts visuels et médiatiques of the Université du Québec à Montréal. He holds an M.Sc., as well as a Ph.D. in acoustics. As part of his practice that brings together the arts, sciences, and technologies, he has produced more than 50 works in music, sound art, and digital art. Trained as a bass player, he has progressively shifted his music and sound practice further into the fields of electronics and computers. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du festival Akousma et est adapté par PAN M 360.

classique

Schumann, musicien et poète à la Salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Trois œuvres phares du répertoire romantique sont à l’affiche de ce récital qui s’articule autour de la jeunesse, de la poésie et de l’amour. Il promet au spectateur des moments privilégiés en compagnie de trois interprètes remarquables.

Three major works from the Romantic repertoire are featured in this recital, which centres around youth, poetry and love. It promises its spectators special moments in the company of three outstanding performers.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Darkwave / New Wave / Post-Punk

Pink Turns Blue au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Fondé à Cologne, en Allemagne, en 1985, le mélange de pop sombre et atmosphérique de Pink Turns Blue, influencé par les contemporains post-punk européens et la dissonance punk bourdonnante de Hüsker Dü (le nom du groupe provient de la chanson de Zen Arcade), s’est immédiatement inscrit dans un nouveau canon sonore qui a été à la base de l’émergence de la darkwave.

Founded in Cologne, Germany in 1985, Pink Turns Blue’s blend of atmospheric dark pop informed by European post-punk contemporaries and the buzzing punk dissonance of Hüsker Dü (the band is named after the Zen Arcade song) immediately tapped into a new canon of sound that was foundational to the emergence of darkwave.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Dais Records et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers